Arab

Határozószó

هُنَا (hunā)

  1. itt
    هُنَا، حَيْثُ يَلْتَقِي النَّهْرُ بِالبَحْرِ، تَتَكَوَّنُ مَنْظَرَاتٌ طَبِيعِيَّةٌ خَلَّابَةٌ لا تُنْسَى.
    hunā, ḥayṯu yaltaqī n-nahru bi-l-baḥri, tatakawwanu manẓarātun ṭabīʕiyyatun ḵallābatun lā tunsā.
    Itt, ahol a folyó találkozik a tengerrel, felejthetetlen természeti látványosságok jelennek meg.
    عَلَى هَذِهِ الأَرِيكَةِ هُنَا، قَرَأَتْ جَدَّتِي لِي أَجْمَلَ القِصَصِ في طُفُولَتِي.
    ʕalā haḏihi l-ʔarīkati hunā, qaraʔat jaddatī lī ʔajmala l-qiṣaṣi fy ṭufūlatī.
    Ezen a kanapén itt, nagymamám gyermekkorom legszebb történeteit olvasta fel nekem.
    هُنَا، تَحْتَ ظِلِّ هَذِهِ الشَّجَرَةِ العَتِيقَةِ، أَحِبُّ أَنْ أَقْضِي وَقْتِي فِي التَّأَمُّلِ وَالهُدُوءِ.
    hunā, taḥta ẓilli haḏihi š-šajarati l-ʕatīqati, ʔaḥibbu ʔan ʔaqḍī waqtī fī t-taʔammuli wālhudūʔi.
    Itt, ezen az ősi fa árnyékában, szeretem időmet elmélkedéssel és nyugalommal tölteni.

További információk