Macedón

Kiejtés

  • IPA: [ˈpɛrnit͡sa]

Főnév

перница (pernicann

  • párna
    Том ја сокри книгата под перница.Tom ja sokri knigata pod pernica.Tom a párnája lá rejtette a könyvet.
    Колку е вистинита поговорката: "Чистата совест е најдобра перница"!
    Kolku e vistinita pogovorkata: "Čistata sovest e najdobra pernica"!
    Mennyire igaz a közmondás: "A tiszta lelkiismeret a legjobb párna"!



Etimológia

A szó a перо ‎(pero) 'toll' szóból és a -ница ‎(-nica‎) képzőből áll. Rokon szava megvan a szerbhorvátban is: perina - перина. A magyar párna szó is a szlávból származik.

A szláv nyelvekben az alapnyelvi *duxъ 'lélegzet' szóból képzett alak a jellemző, ez jelentésváltozáson ment át, a 'lélekzet'-ből 'fújás', abból pedig 'pihe', végül 'toll' lett. (A macedónban a дух (duh) 'szellem, kísértet' jelentésű.) Az ide tartozó szavak: orosz és ukrán подушка ‎(podúška‎), fehérorosz падушка ‎(padúška‎), lengyel poduszka, szlovák poduška, szerb és horvát подушка - poduška. Az alapnyelvi *duxъna 'tollágy' szóból származik a magyar dunyha.

A bolgár възглавница ‎(vǎzglávnica‎) és a szlovén vzglavnik a *vъz 'fel(ső)' és a *golva 'fej' szavakból állnak.