перница
Macedón
Kiejtés
- IPA: [ˈpɛrnit͡sa]
Főnév
перница • (pernica) nn
- párna
- Том ја сокри книгата под перница. ― Tom ja sokri knigata pod pernica. ― Tom a párnája lá rejtette a könyvet.
- Колку е вистинита поговорката: "Чистата совест е најдобра перница"!
- Kolku e vistinita pogovorkata: "Čistata sovest e najdobra pernica"!
- Mennyire igaz a közmondás: "A tiszta lelkiismeret a legjobb párna"!
Etimológia
A szó a перо (pero) 'toll' szóból és a -ница (-nica) képzőből áll. Rokon szava megvan a szerbhorvátban is: perina - перина. A magyar párna szó is a szlávból származik.
A szláv nyelvekben az alapnyelvi *duxъ 'lélegzet' szóból képzett alak a jellemző, ez jelentésváltozáson ment át, a 'lélekzet'-ből 'fújás', abból pedig 'pihe', végül 'toll' lett. (A macedónban a дух (duh) 'szellem, kísértet' jelentésű.) Az ide tartozó szavak: orosz és ukrán подушка (podúška), fehérorosz падушка (padúška), lengyel poduszka, szlovák poduška, szerb és horvát подушка - poduška. Az alapnyelvi *duxъna 'tollágy' szóból származik a magyar dunyha.
A bolgár възглавница (vǎzglávnica) és a szlovén vzglavnik a *vъz 'fel(ső)' és a *golva 'fej' szavakból állnak.