пропадать
jelen | múlt | felsz. | |
---|---|---|---|
я | пропада́ю | пропада́л пропада́ла |
|
ты | пропада́ешь | пропада́л пропада́ла |
пропада́й |
он она оно |
пропада́ет | пропада́л пропада́ла пропада́ло |
|
мы | пропада́ем | пропада́ли | |
вы | пропада́ете | пропада́ли | пропада́йте |
они | пропада́ют | пропада́ли | |
akt. part. jelen | пропада́ющий | ||
akt. part. múlt | пропада́вший | ||
gerundium jelen | пропада́я | ||
gerundium múlt | пропада́в, пропада́вши | ||
jövő | буду/будешь… пропада́ть |
пропадать (propadatʹ)
Kiejtés
- IPA: [prəpədətʲ]
Ige
пропада́ть • (propadátʹ) foly (befejezett пропа́сть)
- elvész
- eltűnik
- elmegy
- elpusztul, elvész
- kárba vész
- весь день пропал ― vesʹ denʹ propal ― az egész nap kárba veszett
- где наша не пропадала! ― gde naša ne propadala! ― lesz, ami lesz
- где ты пропадал? ― gde ty propadal? ― hová tűntél (el)?, hol voltál?
- он пропал у меня из глаз ― on propal u menja iz glaz ― eltűnt a szemem elől
- пиши пропало! ― piši propalo! ― ennek már befellegzett!, keresztet vethetsz rá!
- пропади всё пропадом! ― propadi vsjó propadom! ― egye a fene az egészet, vesszen az egész
- пропасть без вести ― propastʹ bez vesti ― kat is nyom nélkül v. nyomtalanul eltűnt
- со стола пропали документы ― so stola propali dokumenty ― az asztalról eltűntek az iratok
- у него пропала охота ― u nevo propala oxota ― elment a kedve
- я пропал! ― ja propal! ― elvesztem!, végem van!