Modul:Sogd-translit
A modult a Modul:Sogd-translit/doc lapon tudod dokumentálni
local export = {}
local tt = {
["𐼰"] = "ʾ", -- aleph
["𐼱"] = "β", -- beth
["𐼲"] = "ɣ", -- gimel
["𐼳"] = "h", -- he
["𐼴"] = "w", -- waw
["𐼵"] = "z", -- zayin
["𐼶"] = "x", -- heth
["𐼷"] = "y", -- yodh
["𐼸"] = "k", -- kaph
["𐼹"] = "δ", -- lamedh
["𐼺"] = "m", -- mem
["𐼻"] = "n", -- nun
["𐼼"] = "s", -- samekh
["𐼽"] = "ʿ", -- ayin
["𐼾"] = "p", -- pe
["𐼿"] = "c", -- sadhe
["𐽀"] = "r", -- resh-ayin
["𐽁"] = "š", -- shin
["𐽂"] = "t", -- taw
["𐽃"] = "f", -- fesh
["𐽄"] = "l", -- lesh
["𐽅"] = "š", -- phonogram shin
["𐽆"] = "", -- dot above
["𐽇"] = "", -- dot above
["𐽈"] = "", -- two dots above
["𐽉"] = "", -- two dots below
["𐽊"] = "", -- curve above
["𐽋"] = "", -- curve below
["𐽌"] = "", -- hook above
["𐽍"] = "", -- hook below
["𐽎"] = "", -- long hook below
["𐽏"] = "", -- resh below
["𐽐"] = "", -- stroke below
["𐽑"] = "1", -- one
["𐽒"] = "10", -- ten
["𐽓"] = "20", -- twenty
["𐽔"] = "100", -- one hundred
}
function export.tr(text, lang, sc)
-- If the script is not Sogd, do not transliterate
if sc ~= "Sogd" then
return
end
-- Transliterate characters
text = mw.ustring.gsub(text, '.', tt)
return text
end
return export