Szerkesztő:LinguisticMystic/ar/haka/007

الحلقة الأولى من المسلسل المصري إلا فاطمة لأنيس منصور على حقيبة من القماش جلس بكر في محطة المترو تحت أرض فيينا.
al-ḥlqa(t) al-ʔwlā mn al-mslsl al-mṣry ʔilā fāṭma(t) lʔnys mnṣwr ʕlā ḥqyba(t) mn al-qmāš jls bkr fy mḥṭa(t) al-mtrw tḥt ʔrḍ fyynā.
وأسند ظهره إلى حائط من الرخام أكثر برودة من الهواء.
wʔsnd ẓhrh ʔilā ḥāʔṭ mn ar-rḵām ʔkṯr brwda(t) mn al-hwāʔ.
فالناس في كل الاتجاهات تمشي بسرعة.
fālnās fy kl al-ātjāhāt tmšy bsrʕa.
طبعا لهم أهداف وطبعا الوقت عندهم من ذهب لا يضيعونه في البحلقة في وجوه الناس.
ṭbʕā lhm ʔhdāf wṭbʕā l-wqt ʕndhm mn ḏhb lā yḍyʕwnh fy al-bḥlqa(t) fy wjwh an-nās.
ووجد بكر أنه خائف ومن الذي لا يخاف في مدينة لا يعرف فيها أحدا ولا يعرف لغتها ولا يعرف ما الذي يمكن أن يعمل فيها فالذي تعلمه كله لا قيمة له.
wwjd bkr ʔnh ḵāʔf wmn aḏ-ḏy lā yḵāf fy mdyna(t) lā yʕrf fyhā ʔḥdā wlā yʕrf lḡthā wlā yʕrf mā ḏ-ḏy ymkn ʔn yʕml fyhā fālḏy tʕlmh klh lā qyma(t) lh.
إنه قد درس الحقوق باللغة العربية ما فائدة هذه القوانين الروماني والمدني والجنائي والدستوري والإداري، لا فائدة طبعا.
ʔinh qd drs al-ḥqwq bāllḡa(t) al-ʕrbya(t) mā fāʔda(t) hḏh al-qwānyn ar-rwmāny wālmdny wāljnāʔy wāldstwry wālʔidāry, lā fāʔda(t) ṭbʕā.
هل تسرعت في هذا القرار؟ بكر يسأل نفسه بعد أن وصل إلى فيينا في الطائرة المصرية.
hl tsrʕt fy hḏā l-qrār? bkr ysʔl nfsh bʕd ʔn wṣl ʔilā fyynā fy aṭ-ṭāʔra(t) al-mṣrya.
لقد أفزعه المطار، ولكنه سار في طابور وراء الناس وتولد عنده شعور بالأمان، لأن الطابور الذي أمامه ووراءه من المصريين.
lqd ʔfzʕh al-mṭār, wlknh sār fy ṭābwr wrāʔ an-nās wtwld ʕndh šʕwr bālʔmān, lʔn aṭ-ṭābwr aḏ-ḏy ʔmāmh wwrāʔh mn al-mṣryyn.
إنه لا يعرف إذا سألهم ماذا يقول لهم.
ʔinh lā yʕrf ʔiḏā sʔlhm māḏā yqwl lhm.
وقف أمام شباك الجوازات وختم له الضابط جواز سفره وأشار إليه أن يتقدم وقال له مبتسما شيئا ما لم يفهمه ولكن لا بد أنه رحب به ترحيبا شكليا.
wqf ʔmām šbāk al-jwāzāt wḵtm lh aḍ-ḍābṭ jwāz sfrh wʔšār ʔilyh ʔn ytqdm wqāl lh mbtsmā šyʔā mā lm yfhmh wlkn lā bd ʔnh rḥb bh trḥybā šklyā.
وشكره بكر في نفسه وخرج إلى الصالات الواسعة للمطار.
wškrh bkr fy nfsh wḵrj ʔilā ṣ-ṣālāt al-wāsʕa(t) llmṭār.
وأمام المطار كان الجو باردا.
wʔmām al-mṭār kān al-jw bārdā.
واقترب من أحد المصريين القادمين معه من مصر وقال له: أنا لا أعرف أحدا هنا.
wāqtrb mn ʔḥd al-mṣryyn al-qādmyn mʕh mn mṣr wqāl lh: ʔnā lā ʔʕrf ʔḥdā hnā.
- لا تعرف أحدا .
- lā tʕrf ʔḥdā .
كيف جئت؟ * قررت أن أجيء.
kyf jʔt? * qrrt ʔn ʔjyʔ.
وأنا متزوج وزوجتي حامل وكل الذي معي هو أدعية من والدتي وأملي في الله سبحانه وتعالى.
wʔnā mtzwj wzwjty ḥāml wkl aḏ-ḏy mʕy hw ʔdʕya(t) mn wāldty wʔmly fy allāh sbḥānh wtʕālā.
وأنا أعتقد أن الله قد استجاب الدعوات أمي فقابلت حضرتك.
wʔnā ʔʕtqd ʔn allāh qd āstjāb ad-dʕwāt ʔmy fqāblt ḥḍrtk.
حسن أن عندك مثل هذا الإيمان وهذه الثقة بالله ولكن لا تعرف أحدا هنا؟ لا.
ḥsn ʔn ʕndk mṯl hḏā l-ʔīmān whḏh aṯ-ṯqa(t) bālllāh wlkn lā tʕrf ʔḥdā hnā? lā.
معي خطاب الواحد من بلدتي ولكن لا أعرف كيف أصل إليه.
mʕy ḵṭāb al-wāḥd mn bldty wlkn lā ʔʕrf kyf ʔṣl ʔilyh.
- هل تعرف اللغة الألمانية؟ * أبدا .
- hl tʕrf al-lḡa(t) al-ʔlmānya? * ʔbdā .
والقليل جدا من الإنجليزية.
wālqlyl jdā mn al-ʔinjlyzya.
- هل تعرف ما الذي يمكن أن تتعرض له هنا؟ عندي فكرة.
- hl tʕrf mā ḏ-ḏy ymkn ʔn ttʕrḍ lh hnā? ʕndy fkra.
على كل حال هنا مصريون كثيرون عندي حل.
ʕlā kl ḥāl hnā mṣrywn kṯyrwn ʕndy ḥl.
* ١٤ ۱۳ وأشار إليه أن يركب معه التاكسي.
* 14 13 wʔšār ʔilyh ʔn yrkb mʕh at-tāksy.
وحاول أن يطمئنه طوال الوقت ويحكي له قصة حياته.
wḥāwl ʔn yṭmʔnh ṭwāl al-wqt wyḥky lh qṣa(t) ḥyāth.
فهو أيضا قد جاء إلى هذه البلاد مغامرا.
fhw ʔyḍā qd jāʔ ʔilā hḏh al-blād mḡāmrā.
كان في الكويت وسافر منها إلى العراق، ثم إلى تركيا، ثم عبر أوروبا الشرقية إلى ألمانيا، ثم إلى النمسا، وعندما وصل إلى فيينا وجد عددا كبيرا من المصريين وعرضوا عليه أن يعيش معهم في أي بيت يختاره.
kān fy al-kwyt wsāfr mnhā ʔilā l-ʕrāq, ṯm ʔilā trkyā, ṯm ʕbr ʔwrwbā š-šrqya(t) ʔilā ʔlmānyā, ṯm ʔilā n-nmsā, wʕndmā wṣl ʔilā fyynā wjd ʕddā kbyrā mn al-mṣryyn wʕrḍwā ʕlyh ʔn yʕyš mʕhm fy ʔy byt yḵtārh.
ووجد بعضهم يعيش في غرفة واحدة وفي اثنتين وفي ثلاث ولكنهم جميعا رحبوا به وطلبوا إليه ألا يشغل باله بأي شيء.
wwjd bʕḍhm yʕyš fy ḡrfa(t) wāḥda(t) wfy āṯntyn wfy ṯlāṯ wlknhm jmyʕā rḥbwā bh wṭlbwā ʔilyh ʔlā yšḡl bālh bʔy šyʔ.
فسوف يقتسمون الرغيف والماء والفراش ولا يهمك وغدا تعتدل " ولم تعتدل بكرة وإنما بعد بكرة بل بعد بعد بكرة.
fswf yqtsmwn ar-rḡyf wālmāʔ wālfrāš wlā yhmk wḡdā tʕtdl " wlm tʕtdl bkra(t) wʔinmā bʕd bkra(t) bl bʕd bʕd bkra.
واعتدلت وهو الآن يعمل في قسم الحسابات بأحد المستشفيات بعد أن حصل على الجنسية النمساوية وزوجته نمساوية وعنده أولاد وهو يساعد أهله في الوقت نفسه.
wāʕtdlt whw al-ʔān yʕml fy qsm al-ḥsābāt bʔḥd al-mstšfyāt bʕd ʔn ḥṣl ʕlā l-jnsya(t) an-nmsāwya(t) wzwjth nmsāwya(t) wʕndh ʔwlād whw ysāʕd ʔhlh fy al-wqt nfsh.
ثم إنه ساعد كثيرا من أقاربه بالهجرة إلى النمسا والحمد لله.
ṯm ʔinh sāʕd kṯyrā mn ʔqārbh bālhjra(t) ʔilā n-nmsā wālḥmd lllāh.
وقبل يده ظهرا ووجها.
wqbl ydh ẓhrā wwjhā.
وكانت سعادة بكر هائلة عندما سمع قصة الكفاح والنجاح هذه.
wkānt sʕāda(t) bkr hāʔla(t) ʕndmā smʕ qṣa(t) al-kfāḥ wālnjāḥ hḏh.
وعندما وجد نفسه قد دخل في حياة المصريين.
wʕndmā wjd nfsh qd dḵl fy ḥyā(t) al-mṣryyn.
وكأنه في دقائق قد عاد إلى مصر.
wkʔnh fy dqāʔq qd ʕād ʔilā mṣr.
وفي منتهى السعادة" سأله بكر يعني أنت رأيك أن كل هذه المشاكل سوف تجد لها حلا بمشيئة الله؟ أنا أعتقد أنني وجدت الحل فأنا أخوك وأنت تعرف الكثيرين.
wfy mnthā s-sʕāda" sʔlh bkr yʕny ʔnt rʔyk ʔn kl hḏh al-mšākl swf tjd lhā ḥlā bmšyʔa(t) allāh? ʔnā ʔʕtqd ʔnny wjdt al-ḥl fʔnā ʔḵwk wʔnt tʕrf al-kṯyryn.
هذا توفيق من عند الله وأنا لم أبذل مجهودا في البحث عنك.
hḏā twfyq mn ʕnd allāh wʔnā lm ʔbḏl mjhwdā fy al-bḥṯ ʕnk.
إذن فالله لن يخيب أملي ولن يردني خائبا أمي أكدت لي ذلك.
ʔiḏn fālllāh ln yḵyb ʔmly wln yrdny ḵāʔbā ʔmy ʔkdt ly ḏlk.
فالحمد الله وما المقادير: الطريقة:
fālḥmd allāh wmā l-mqādyr: aṭ-ṭryqa: