Wikiszótár:Társalgó/Archívum01

1

Ez is heroikus vállalkozás, de nem látom a gyakorlati hasznát és a jósága garanciáit sem. Ismereteszerzési, tanulási szempontból szerencsésebb, ha a magyar szövegben (esetenként az adot szó után) tüntetjük fel az idegennyelvi, főleg angol megfelelőjét a szónak. Egy szó akárhány nyelvi - egy szóval megfogalmazott megfelelőjének minden egyéb ismérvek nélkül - történő felsorolása kifejezetten primitív, bővítése nem éri meg a fáradságot. 81.182.121.239 2004. augusztus 7., 07:24 (UTC)


First things first

Szerintem szótárat a felhasználói céltól függően nagyon sokféleképpen lehet készíteni, a wikipistás kaláka módszernek azonban ebben a műfajban komoly hátrányai vannak/lennének. De tegyük fel, hogy ezek legyőzhetők. Ha nem top-down módon tervezzük meg, akkor sokszor kell majd módosítani. Ha jól veszem ki, ez magyar angol szótár akar lenni. Kezdőknek? Szakembereknek? A kettő között az erre járóknak?

tehát:

1. A vezérszó (headword) formája és tartalmának specifikációjához (megjegyzem, hogy a készülő magyar értelmező szótár szavainak is lesz angol fordítása) nézzétek már meg a szó (nyelvészet) szócikket, hogy mi mindenből lehet választani.

2. A szókincs mérete. Hát ma már gépi technikával dolgoznak, korpusz nyelvészeti eszközökkel lehet eldönteni, hoyg milyen szavak kerüljenek be a kosárba, a manufakturális igyekezet (Sztaki) nagyon sok hibát eredményez.

3. Minek a szótár projekt egyáltalán? Mi a wiki? Rák, vagy falósejt, hogy mindent a maga nevével akar felcímkézni?

4. Több szótár van, mint kellene, de amilyen kellene, olyan nincs. Ahhoz ugyanis paradigma váltásra van szükség ezen a területen. Szívesen nyitok róla vitát, de félek, hogy feleslegesen.

5. Bizonyos esetekben éppen elég lenne a wikipédiában zárójelben megadni azokat az angol szavakat, amelyeket nem szoktunk ismerni, el szoktunk rontani.

Azt is be kellene látni, hogy minden normális közösségben a munkamegosztás úgy történik, hogy a hozzáértés, képességek alapján adják ki a feladatokat. Ez nem tűzoltás, ahol mindenki ész nélkül hordja a vizet. És az sem megoldás, hogy aki a "betűvetés technológiáját" uralja, az mondja meg, hogy mit írjon az önkéntes, illetve az sem, hogy emiatt a forma urai és wikitérítők felesleges terheket kapnak de nem lehetnek biztosak abban, hogy amit kapnak, mit ér, mert valójában nem hivatottak a minőség megítélésében. A munka pedig így valószínüleg nehezen haladna sértődések és kiszállások nélkül.

Csak nézzétek meg a március szócikket a wikipédiában. tapintatosan reagáljatok.

És a szó (nyelvészet) szócikk is szemnyitogató lenne.

81.182.121.34 2004. augusztus 24., 15:29 (UTC)

Kérdések

  • Nem annyira törlésnek szánom a kérdésemet, inkább praktikumnak: érdeklődnék, hogy e szótár csak nyelvek közötti átjárást céloz, vagy szómagyarázatokat, értelmezésket is kíván-e majd tartalmazni? Egészen konkrétan az értelmező szótár, szókincstár funkcióra kérdezek rá! --BeR 2005. április 25., 06:19 (UTC)
  • Az előbbihez kapcsolódó kérdés, ha van itt jogász: Közkincs-e a szókincsünk és annak értelmezése? --BeR 2005. április 25., 06:19 (UTC)

Transwiki Magyar Wikipédiából

Hali! Lenne vállalkozó szellemű kolléga, aki tudna segíteni a magyar Wikipédia szócikkek szervezett Wiktionarybe mozgatásában? Lásd: w:hu:Wikipédia:Kocsmafal#Szótárba mozgatandó szócikkek. Köszi, Nyenyec 2005. június 27., 04:15 (UTC)

Duna: top/mid/bottom sablonok, ru2, szerb

Első szótári bejegyzésem során elakadtam néhány ponton.

2 fajta latin változat van, nemtom, ezeket hogyan kell pontosan használni.

A szerb sablon nem tudtam melyik.

Az orosz kiejtést sem tudom, hogyan kellett beírni.

Nem tudom van-e az angol top/mid/bottom sablonoknak itteni megfelelője, szerintem praktikusak.

A wikiszótár címszót vettem példaként, mert nem találtam szerkesztési útmutatót (irányelveket).

-- Nyenyec 2005. augusztus 17., 14:54 (UTC)

Wikipédia szemét

Sziasztok! Remélem ez a Kocsmafal:)! A Wikipédián töröltem az Anakronisztikus cikket, mert tartalma csupán egy szótárbejegyzésnyi volt, kérlek nézzétek, meg hogy használható-e itt a Wikiszótárban, és ha igen, akkor tegyetek vele belátásotok szerint :):

Anakronisztikus
Az anakronisztikus kifejezés jelentése idejétmúlt, túlhaladott, elmaradott. A perzsa forradalmat az állam vallási vezetői anakronisztikus módon kötik össze az iszlám középkori szellemével. Görög eredetű szó, tövében a kronosz ('idő, kor') rejlik, így rokona a krónika, krónikus és a -SZINKRON is.

--Bdamokos 2006. november 18., 17:36 (CET)[válasz]

Szemét szemét szeméééét

Töröltem csomó szemetet, de rengeteg van. Igyekszem időnként nekiállni, és pár tucatot mindig törölni.

Emellett nekifogok blokkolni mindenkit, aki ilyen szemetet feltölt; akinek van hangulata, próbálhat ezekkel az egyénekkel kommunikálni. Különösen igaz ez a nagyon gyanús tevékenységű számjegy nevű userekre, akiktől jó eséllyel meg fogunk válni, ha nem derül ki, hogy mi az úrallahot csinálnak és miért... --grin 2006. december 19., 13:52 (CET)[válasz]

A vita névtér tele van szeméttel (több ezer lap!). A user névtér kb fele szemét. --grin 2006. december 21., 12:48 (CET)[válasz]

ARS POETICA - avagy: HOL A MOTTÓ?

Tetszik a wikiszótár, csak azt nem tudom, mi az alapgondolat, amelyre épül... És azt sem tudom, vajon van-e vhol itt ez a bizonyos vezérelv leírva? Ha igen, akkor talán el van dugva? - Vagy én vagyok találékonytalan? - Ha pedig nincs, akkor jó lenne ezt pótolni az ide segítőkész-séggel eérkezők miatt is... Soti(merli)neolog 2006. július 1., 02:54 (CEST)[válasz]

A németnyelvü Wikiszótár tagja vagyok, ott rendezgetek magyar nyelvü cikkeket és itt a magyar nyelvübe feltünt, hogy szinte rengeteget kell még építeni az egész magyar szótáron. Egy példa a sok közül, a német/magyar fordításos föneveknél többek között hiányzik legalább a fönévjelzö der, die vagy a das. A magyar fodításba meg hiányzik minimum az "a, az" etc...
A komolyabb vezérelveket, ... mint Soti(merli)neolog írja, nagyobb gondot kellene viselni és olyanoktól akik értenek hozzá kiépíteni. Üdv, Magellan 2007. február 25., 09:40 (CEST)[válasz]

Ősi nyelvek

Mi a helyzet az óegyiptomi és hasonló ősi nyelvek használatával (hieroglifák ill. egyéb spec. írásjelek)? Az angol változatban (http://en.wiktionary.org/wiki/Category:Language_templates) van pl. ógörög sablon. Be lehet írni pl. a macska óegyiptomi változatát (miú) fonetikusan? 65.110.6.36

  • {{GRC}} = ógörög sablon
  • {{EGY}} = óegyiptomi sablon

Ha csak egy mód van rá ne fonetikusan írd be a szavakat. --Csörföly D 2007. március 21., 16:26 (CET)[válasz]

mert nem dolgozik tobbet ez a link: http://hu.wiktionary.org/wiki/User:hu-hr/e elore koszonom a feleletuket!

Reformáció!?

Sziasztok! Rövidre fogom a szót: Ahogy itt a magyar wikiszótárban a cikkek szerkesztve vannak, nem értek egyet. A sablon bonyolúlt, nem vonzó a kinézete, szerintem kicsivel több nyelvtan sem ártana a cikkeknek. Az angol wikiszótárat szeretném mint példakép ajánlani! Lásd itt: *Egy angol szócikk. A német wikiszótár is hasonló mint az angol és szerintem világosabb, jobban vonzó, és informatikusabb is. Hogy ne ússzak az ellentétes irányba azzal hogy másfajta kinézetü cikkeket írok, így elöbb itt szeretném célomat nyilvánosságra hozni. Remélve a ti hozzászólásaitokat, véleményeiteket. Üdv. -- Magellan 2007. március 4., 12:29 (CET)[válasz]

Egyetértek veled. Készíts egy példa cikket. --grin 2007. március 22., 11:54 (CET)[válasz]

törlés

Lásd Wikiszótár:Szavazás törlésről, Wikiszótár:Szavazás kitiltásról

Rengeteg fals user, jogsértő lapok, szemét, hasonlók. Ha találsz hamis usereket (nincs hozzá tartozó szerkesztő, más szerkestzők szerkesztik a userlapjait, gyanúsan nagy userlap mennyiségek stb) akkor kérlek segíts, és vedd fel őket a törlendő listára.

Egyre több a panasz erre a projektre, próbáljuk a takarítást legalább elkezdeni. --grin 2007. március 22., 11:54 (CET)[válasz]


Jelezték, hogy vélhetően nagy része jogsértő (szótárból került kimásolásra):

--grin 2007. március 26., 14:32 (CEST)[válasz]

Vélemény

Nem akarok kilógni a sorból, de az a véleményem, hogy a szócikkek kinézetén kicsit változtatni kellene. Példáúl a magyar címert enyhén túl dominánsnak tartom, ha ránézek pl. erre a kutya cikkre akkor a címer minduntalan elveszi a figyelmemet. Nem muszály levenni, de minimum kicsinyíteni kellene rajta. Továbbá a "Fordítások" háttéri szine is elveszi a figyelmet az egész oldal megtekintésekor. Maga az oldal felépítése is gyenge és kevés. Magamrészéröl megpróbálok a jövöben valami rendezettebb oldalakat felépíteni, ami informatikusabb és meghívóbb a mostaniknál. Üdv, Magellan 2007. március 3., 14:19 (CEST)[válasz]

Én minden csicsafaktort kidobnék. Ez nem matyóhímzés, hanem szótár... lenne... --grin 2007. június 29., 21:33 (CEST)[válasz]

Korjéz

Mi a fene az a korjéz (mármint korjéz nyelv)? Az egy dolog, hogy soha nem hallottam róla, de a google is összesen 6 találatot dob ki rá, amiből 3 a wikiszótár, 3 pedig annak a klónjai. Ez nem valami hekk? --Antissimo 2007. június 27., 15:05 (CEST)[válasz]

Link? --grin 2007. június 29., 21:33 (CEST)[válasz]
Khm, ez a koreai nyelv, de valaki gondolom nyelvújítót játszott. 2 hét kispad neki... --grin 2007. június 29., 21:38 (CEST)[válasz]
Hát erre nem jöttem volna rá... Nincs belőle túl sok, talán jut rá időm, hogy kijavítsam. --Antissimo 2007. június 30., 00:37 (CEST)[válasz]

Átláthatóság

Mi a funkcionális különbség a Wikiszótár:Kérdések, a Wikiszótár:Vélemények és a Wikiszótár:Társalgó lapok között? Ahogy látom, a gyakorlati használat nem különbözik. A jelenlegi használati intenzitás mellett vszleg célszerű lenne integrálni őket (pl. megtartani a Társalgót, mindháromnak az eddigi tartalmát betenni egy közös archívumba, a másik kettőt pedig átirányítani). Vélemény? --Antissimo 2007. június 27., 16:04 (CEST)[válasz]

A koncepciótlan tervezés. Érdemes lenne akár átvenni a guide-okat az angolból, németből vagy vmelyik nagyobb nyelvből, pontosabban ezekből gyúrni valami szépet és jót, és a szemetet eldobni. Nekem sajnos erre most nincs időm és energiám. --grin 2007. június 29., 21:35 (CEST)[válasz]
Ha gondolod, én összerázhatom egybe ezt a három lapot valami kulturált formában, archívummal. Ami a guide-okat illeti, az túl nagy falatnak tűnik, de a Wikiszótár vita:Irányelvek lapon tettem egy javaslatot. --Antissimo 2007. június 30., 00:40 (CEST)[válasz]

Interwiki linkek

Az idegen nyelvű szócikkeknél a sabolon (pl. {{deu}}) tartalmazza az adott nyelvre mutató interwiki linket. Ezt azonban az interwiki botok nem tudják, ezért duplikációkat hoznak létre. Mi lehet a megoldás? Meg lehet ezt tanítani a robotoknak, vagy a sablonokból kellene kivenni? --Antissimo 2007. augusztus 18., 10:39 (CEST)[válasz]

Sablonokból kell kivenni. --grin 2007. augusztus 18., 15:15 (CEST)[válasz]

Törölgetés és adminisztratív lapok

Törölgetem az angolszász szemetet CsD adminisztrátorjelöltünk után, de ennek kapcsán összeáll a lista, hogy miket lehetne vagy kellene az wiktionary-ból lefordítani, átvenni, átértelmezni szükség esetén. A lista ilyesmi:

  • Közösségi lap (nagy részét ki kellett szedni magyarhiányos okokból)
  • How to edit a page (fontos, nagy része átvehető a WP-ból)
  • Starting a new page (fontos)
  • Criteria for inclusion (fontos)
  • Index to templates (hasznos)
  • Entry layout explained (másodlagos, de hasznos)
  • Policies and Guidelines - Policy (hát igen, kell)
  • Utilities (so-so)
  • Announcements (ritkán kellhet)
  • Bug reports (nagyrészt fölösleges, erre itt a társalgó)
  • Discussion rooms (szintén fölöslegesnek érzem)
  • Grease pit (ha nicns jobb dolgunk)
  • Glossary (ha már más nem kell)
  • Segítség lapok (tartalomjegyzék, lapok, jó lenne, de nem prioritás)

IMHO. --grin 2007. augusztus 18., 15:30 (CEST)[válasz]

Figyelmet érdemelnek – törlés szempontjából – user:0 szerkesztései is. --grin 2007. augusztus 18., 16:14 (CEST)[válasz]