адрес
eset | e.sz. | t.sz. |
---|---|---|
alanyeset | а́дрес | адреса́ |
birtokos | а́дреса | адресо́в |
részes | а́дресу | адреса́м |
tárgyeset | а́дрес | адреса́ |
eszközh. | а́дресом | адреса́ми |
elöljárós | а́дресе | адреса́х |
eset | e.sz. | t.sz. |
---|---|---|
alanyeset | а́дрес | а́дресы |
birtokos | а́дреса | а́дресов |
részes | а́дресу | а́дресам |
tárgyeset | а́дрес | а́дресы |
eszközh. | а́дресом | а́дресами |
elöljárós | а́дресе | а́дресах |
адрес (adres)
Kiejtés
- IPA: [ɐdrʲɪs]
Főnév
а́дрес • (ádres) hn élett (birtokos а́дреса, alanyeset tsz. адреса́, birtokos tsz. адресо́в)
- cím, címzés
- lakáscím
- üdvözlő levél; [írásbeli] gratuláció, szerencsekívánat
- по его адресу v. в его адрес ― po jevo adresu v. v jevo adres ― neki címezve v. biz adresszálva
- в критике в адрес директора ― v kritike v adres direktora ― az igazgatónak szánt kritikában
- высказать замечания в адрес v. по адресу (кого-л.) ― vyskazatʹ zamečanija v adres v. po adresu (kogo-l.) ― (kritikai) megjegyzést tesz (vkre)
- обратный адрес ― obratnyj adres ― a feladó címe
- по данному адресу не проживает ― po dannomu adresu ne proživajet ― a címzett ismeretlen
- преподнести адрес (кому) ― prepodnesti adres (komu) ― levélben üdvözöl (vkt), írásban gratulál (vknek)
- прошу без намёков по моему адресу v. в мой адрес ― prošu bez namjókov po mojemu adresu v. v moj adres ― ne célozgasson rám
- ты попал не по адресу! ― ty popal ne po adresu! ― biz eltévesztetted a házszámot!