глаз
eset | e.sz. | t.sz. |
---|---|---|
alanyeset | гла́з | глаза́ |
birtokos | гла́за | гла́з |
részes | гла́зу | глаза́м |
tárgyeset | гла́з | глаза́ |
eszközh. | гла́зом | глаза́ми |
elöljárós | гла́зе | глаза́х |
helyhat. | в/на глазу́ |
Kiejtés
- IPA: [ɡɫas]
Főnév
глаз • (glaz) hn
- szem
- (темно) хоть глаз выколи ― (temno) xotʹ glaz vykoli ― koromsötét van
- бросаться в глаза ― brosatʹsja v glaza ― szembetűnik, szembeötlik
- в глазах (кого-л.) ― v glazax (kogo-l.) ― (vknek) a szemében
- глазам не верить ― glazam ne veritʹ ― nem hisz a szemének
- для отвода глаз ― dlja otvoda glaz ― megtévesztés céljából; szemfényvesztésből
- за глаза ― za glaza ― (vknek) a háta mögött
- закрывать глаза (на что) ― zakryvatʹ glaza (na što) ― szemet huny (vm felett)
- идти куда глаза глядят ― idti kuda glaza gljadjat ― megy, amerre lát
- на глаз ― na glaz ― szem(mérték)re
- на глазах (у кого) ― na glazax (u kovo) ― (vknek) a szeme láttára
- на глазах ― na glazax ― szemlátomást
- не в бровь, а в глаз ― ne v brovʹ, a v glaz ― fején találta a szeget
- не сводить глаз (с кого) ― ne svoditʹ glaz (s kovo) ― nem veszi le a szemét (vkről)
- не смыкая глаз ― ne smykaja glaz ― le nem hunyva a szemét
- невооружённым глазом ― nevooružónnym glazom ― szabad szemmel
- он вырос на моих глазах v. у меня на глазах ― on vyros na moix glazax v. u menja na glazax ― a szemem előtt v. szemem láttára nőtt fel
- он худеет на глазах ― on xudejet na glazax ― szemlátomást soványodik
- острый глаз ― ostryj glaz ― éles szem
- портить себе глаза ― portitʹ sebe glaza ― rontja a szemét
- ради прекрасных глаз ― radi prekrasnyx glaz ― (vknek) a szép szeméért
- с глаз долой — из сердца вон ― s glaz doloj — iz serdca von ― amit a szem nem lát, azt a szív hamar felejti
- с глазу на глаз ― s glazu na glaz ― négyszemközt
- сказать в глаза правду (кому) ― skazatʹ v glaza pravdu (komu) ― a szemébe mondja az igazságot (vknek)
- смеяться в глаза (кому) ― smejatʹsja v glaza (komu) ― a szemébe nevet (vknek)
- смотреть во все глаза ― smotretʹ vo vse glaza ― tágra nyílt szemmel néz
- смотреть смерти в глаза ― smotretʹ smerti v glaza ― szembenéz a halállal
- у семи нянек дитя без глазу ― u semi njanek ditja bez glazu ― sok bába közt elvész a gyermek
- у страха глаза велики ― u straxa glaza veliki ― nem olyan fekete az ördög, amilyennek festik [tkp. az ijedtségnek nagyok a szemei]
- уходи с глаз долой! ― uxodi s glaz doloj! ― takarodj a szemem elől!
- этого за глаза довольно ― etovo za glaza dovolʹno ― bőven elegendő