доходить
jelen | múlt | felsz. | |
---|---|---|---|
я | дохожу́ | доходи́л доходи́ла |
|
ты | дохо́дишь | доходи́л доходи́ла |
доходи́ |
он она оно |
дохо́дит | доходи́л доходи́ла доходи́ло |
|
мы | дохо́дим | доходи́ли | |
вы | дохо́дите | доходи́ли | доходи́те |
они | дохо́дят | доходи́ли | |
akt. part. jelen | доходя́щий | ||
akt. part. múlt | доходи́вший | ||
gerundium jelen | доходя́ | ||
gerundium múlt | доходи́в, доходи́вши | ||
jövő | буду/будешь… доходи́ть |
доходить (doxoditʹ)
Kiejtés
- IPA: [dəxədʲɪtʲ]
Ige
доходи́ть • (doxodítʹ) foly (befejezett дойти́)
- (до чего) elmegy, eljut (vmeddig)
- (до кого) [pl. levél] megérkezik, befut
- (до кого/чего) eljut [vk érzékeihez, tudatáig]
- (до чего) rájön (vmre); felfog (vmt)
- (до чего) sor kerül (vmre)
- (до чего) ér, emelkedik (vmeddig)
- (szleng) elélvez
- газета дошла до меня с опозданием ― gazeta došla do menja s opozdanijem ― az újságom késéssel érkezett; az újságot késve kaptam meg
- дело дошло до драки ― delo došlo do draki ― verekedésre került sor; a dolog verekedésig fajult
- до моего сведения дошло, что… ― do mojevo svedenija došlo, što… ― tudomásomra jutott, hogy…
- доходить до колоссальных размеров ― doxoditʹ do kolossalʹnyx razmerov ― óriási méreteket ölt
- доходить до совершенства ― doxoditʹ do soveršenstva ― tökélyre jut/emelkedik
- доходить (до чего) опытом ― doxoditʹ (do čevo) opytom ― tapasztalatból rájön (vmre)
- моя шутка до него не дошла ― moja šutka do nevo ne došla ― nem értette meg a tréfámat
- мы с трудом дошли до вершины ― my s trudom došli do veršiny ― nagy nehezen feljutottunk a csúcsra
- температура дошла до двадцати градусов ― temperatura došla do dvadcati gradusov ― a hőmérséklet elérte a húsz fokot
- у меня руки не доходят (до чего) ― u menja ruki ne doxodjat (do čevo) ― nem jutok hozzá (vmhez), nincs időm (vmre)
- через полчаса мы дошли до села ― čerez polčasa my došli do sela ― fél óra múlva a faluhoz értünk