на (na)

Kiejtés

  • IPA: [nə]

Elöljárószó

на

I. (tárgye)

  1. [hely] -ra, -re
  2. [irány] -ba, -be; -ra, -re
  3. [vonzatként] -ra, -re
  4. [idő] -ra, -re
  5. [idő] -on, -en, -ön; -ban, -ben; -kor
  6. [a cselekvés eszközének jelölésénél] -ra, -re
  7. [összeg, ár] -ért
  8. [részeshatározóként] -ra, -re; részére, számára
  9. [cél] -ért; -ra, -re; -nak, -nek
  10. [számolásnál] -val, -vel
  11. [összehasonlításban] -val, -vel
    верить (кому) на словоveritʹ (komu) na slovokételkedés nélkül hisz (vknek) a szavában
    влиять на (кого/что)vlijatʹ na (kovo/što)befolyással van (vkre/vmre); befolyásol (vkt)
    делить на…delitʹ na…oszt… -val, -vel
    жаловаться на (кого/что)žalovatʹsja na (kovo/što)panaszkodik (vkre/vmre)
    запереть на ключzaperetʹ na ključkulcsra zár
    идти на встречуidti na vstrečutalálkozóra megy
    идти на заводidti na zavod(a) gyárba megy
    комната на двоихkomnata na dvoixkétszemélyes/kétágyas szoba
    кричать на ребёнкаkričatʹ na rebjónkakiabál a gyerekre
    купить на пять рублейkupitʹ na pjatʹ rublejöt rubelért vesz/vásárol [összértékben]
    материал на платьеmaterial na platʹjeruhának való anyag; ruhaanyag
    множить два на триmnožitʹ dva na trikettőt megszoroz hárommal
    на авосьna avosʹtalálomra
    на будущий годna buduščij goda jövő évben
    на два годаna dva godakét évre
    на душу населенияna dušu naselenijaegy főre eső/jutó
    на здоровье!na zdorovʹje!egészségére!
    на летоna letonyárra
    на новый ладna novyj ladúj módra, új módon
    на предъявителяna predʺjaviteljalátra szóló
    на пустой желудокna pustoj želudokéhgyomorra
    на свой счётna svoj sčótsaját számlájára
    на следующий деньna sledujuščij denʹa következő napon
    на случай, если…na slučaj, jesli…arra az esetre, ha…
    на счёт (кого-л.)na sčót (kogo-l.)(vknek a) számlájára/terhére
    нажать на кнопкуnažatʹ na knopkumegnyomja a gombot
    окна на востокokna na vostokkeletre néző/nyíló ablakok
    он на голову выше меняon na golovu vyše menjaegy fejjel magasabb nálam
    перейти на русский языкperejti na russkij jazykoroszra fordítja a szót
    повесить на гвоздьpovesitʹ na gvozdʹszegre akaszt
    поезд на Москвуpojezd na Moskvu(a) Moszkvába menő vonat
    поехать на Украинуpojexatʹ na UkrainuUkrajnába megy
    работать на (кого)rabotatʹ na (kovo)(vkre) dolgozik
    рассчитывать на…rassčityvatʹ na…számít… -ra, -re
    свалить вину на (кого)svalitʹ vinu na (kovo)vétkét/hibáját rákeni (vkre)
    сесть на стулsestʹ na stulszékre ül

II. (elölj e)

  1. [hely] -on, -en, -ön
  2. [hely] -ban, -ben
  3. [a cselekvés eszközére mutat] -on, -en, -ön
  4. [idő] -on, -en, -ön
  5. [idő] -ban, -ben; (vmnek) az idején; (vm) alatt v. közben
  6. [hely] -nál, -nél; mellett
  7. [alapanyag vagy ellátottság vmvel] -val, -vel
  8. na!, nesze!
    верхом на лошадиverxom na lošadilóháton
    вот тебе и на!vot tebe i na!nesze neked!
    ехать на поездеjexatʹ na pojezdevonaton utazik
    играть на скрипкеigratʹ na skripkehegedűn játszik; hegedül
    на берегуna beregua parton
    на будущей неделеna buduščej nedelea jövő héten
    на заводеna zavodea gyárban
    на каникулахna kanikulaxa szünidőben, a szünidő alatt/közben
    на наших глазахna našix glazaxszemünk előtt; szemünk láttára
    на праздникахna prazdnikaxaz ünnepek alatt/idején
    на рассветеna rassvetevirradatkor, hajnalban
    на рекеna rekea folyónál; a folyó partján
    на столеna stoleaz asztalon
    на ходуna xodumenet közben
    на, бери!na, beri!nesze, fogd!, tessék, vedd el!
    пальто на ватинеpalʹto na vatinevatelinnal bélelt kabát
    пирог на медуpirog na medumézes sütemény
    ползти на животеpolzti na životehason csúszik; kúszik
    стол на колёсикахstol na koljósikaxkerekes/görgős asztal
    туфли на двойной подошвеtufli na dvojnoj podošvedupla talpú cipő
    шить на машинеšitʹ na mašinevarrógépen varr

Lásd még