отставать
jelen | múlt | felsz. | |
---|---|---|---|
я | отстаю́ | отстава́л отстава́ла |
|
ты | отстаёшь | отстава́л отстава́ла |
отстава́й |
он она оно |
отстаёт | отстава́л отстава́ла отстава́ло |
|
мы | отстаём | отстава́ли | |
вы | отстаёте | отстава́ли | отстава́йте |
они | отстаю́т | отстава́ли | |
akt. part. jelen | отстаю́щий | ||
akt. part. múlt | отстава́вший | ||
gerundium jelen | отстава́я | ||
gerundium múlt | отстава́в, отстава́вши | ||
jövő | буду/будешь… отстава́ть |
отставать (otstavatʹ)
Kiejtés
- IPA: [ɐt͡sstəvətʲ]
Ige
отстава́ть • (otstavátʹ) foly (befejezett отста́ть)
- hátramarad
- elmarad, lemarad
- elszakad (vktől); megszakítja az érintkezést (vkvel)
- leválik, leszakad
- békén hagy (vkt)
- часы отстают на десять минут ― časy otstajut na desjatʹ minut ― az óra tíz percet késik
- не отставать ни на шаг (от кого) ― ne otstavatʹ ni na šag (ot kovo) ― egy lépésre sem marad le (vktől)
- обои отстали ― oboi otstali ― levált a tapéta
- отставать на километр от передних ― otstavatʹ na kilometr ot perednix ― egy kilométerre elmarad; egy kilométerre lemarad az elöl haladóktól
- отставать от поезда ― otstavatʹ ot pojezda ― lemarad a vonatról, lekési a vonatot
- отставать от прежних товарищей ― otstavatʹ ot prežnix tovariščej ― elszakad régi barátaitól
- отставать от современности ― otstavatʹ ot sovremennosti ― elmarad, nem tart lépést a korral
- отстань от него! ― otstanʹ ot nevo! ― hagyd (őt) békén!
- этот ученик отстал от класса по всем предметам ― etot učenik otstal ot klassa po vsem predmetam ― ez a diák elmaradt minden tárgyban az osztálytól