принимать
jelen | múlt | felsz. | |
---|---|---|---|
я | принима́ю | принима́л принима́ла |
|
ты | принима́ешь | принима́л принима́ла |
принима́й |
он она оно |
принима́ет | принима́л принима́ла принима́ло |
|
мы | принима́ем | принима́ли | |
вы | принима́ете | принима́ли | принима́йте |
они | принима́ют | принима́ли | |
akt. part. jelen | принима́ющий | ||
akt. part. múlt | принима́вший | ||
gerundium jelen | принима́я | ||
gerundium múlt | принима́в, принима́вши | ||
passz. part. jelen | принима́емый | ||
passz. part. múlt | — | ||
jövő | буду/будешь… принима́ть |
принимать (prinimatʹ)
Kiejtés
- IPA: [prʲɪnʲɪmətʲ]
Ige
принима́ть • (prinimátʹ) foly (befejezett приня́ть)
- elfogad, átvesz, elvesz; felvesz
- elfoglal
- vizsgáztat
- [vhová] felvesz
- fogad
- fogad (vmt)
- elfogad
- felvesz
- helytállónak tekint (vmt)
- hoz, elfogad
- vállal, magára vállal, átvállal
- vesz, fog
- (кого/что за кого/что) (vkt/vmt vknek/vmnek) tart v. vél
- alakot ölt
- принимать ванну ― prinimatʹ vannu ― megfürdik; fürdőt vesz
- принимать лекарство ― prinimatʹ lekarstvo ― gyógyszert bevesz
- болезнь приняла острую форму ― boleznʹ prinjala ostruju formu ― a betegség heveny formát öltött
- врач принял больного ― vrač prinjal bolʹnovo ― az orvos fogadta a beteget
- дети приняли обещание с восторгом ― deti prinjali obeščanije s vostorgom ― a gyerekek lelkesen fogadták az ígéretet
- за кого вы меня принимаете? ― za kovo vy menja prinimajete? ― kinek tart/néz ön engem?
- комиссия приняла постановление ― komissija prinjala postanovlenije ― a bizottság határozatot hozott
- наши радисты приняли таинственные сигналы ― naši radisty prinjali tainstvennyje signaly ― rádiósaink titokzatos jeleket fogtak/vettek
- он принял увольнение спокойно ― on prinjal uvolʹnenije spokojno ― higgadtan fogadta az elbocsájtását
- полностью принять дарвинизм ― polnostʹju prinjatʹ darvinizm ― teljesen elfogadja a darwinizmust
- примите мои наилучшие пожелания ― primite moi nailučšije poželanija ― fogadja legjobb kívánságaimat
- примите нашу сердечную благодарность! ― primite našu serdečnuju blagodarnostʹ! ― fogadja szívből jövő köszönetünket!
- принимать (близко) к сердцу (что) ― prinimatʹ (blizko) k serdcu (što) ― (vmt) a szívére vesz
- принимать (какую-л.) форму ― prinimatʹ (kakuju-l.) formu ― (vmlyen) alakot/jelleget ölt
- принимать (на себя) долг ― prinimatʹ (na sebja) dolg ― adósságot átvállal
- принимать (чью-л.) сторону ― prinimatʹ (čʹju-l.) storonu ― (vknek) a pártját fogja v. az oldalára áll
- принимать бой ― prinimatʹ boj ― felveszi a harcot
- принимать в расчёт ― prinimatʹ v rasčót ― számításba vesz
- принимать в университет ― prinimatʹ v universitet ― egyetemre felvesz
- принимать в шутку (что) ― prinimatʹ v šutku (što) ― nem vesz komolyan (vmt)
- принимать во внимание ― prinimatʹ vo vnimanije ― figyelembe vesz
- принимать гражданство ― prinimatʹ graždanstvo ― (vmlyen) állampolgárságot felvesz
- принимать дед принял нас очень холодно ― prinimatʹ ded prinjal nas očenʹ xolodno ― a nagyapa igen hidegen fogadott bennünket
- принимать дела ― prinimatʹ dela ― átveszi az ügyeket
- принимать делегацию ― prinimatʹ delegaciju ― küldöttséget fogad
- принимать за чистую монету ― prinimatʹ za čistuju monetu ― készpénznek vesz v. fogad el
- принимать заказы ― prinimatʹ zakazy ― rendeléseket fogad el
- принимать закон ― prinimatʹ zakon ― törvényt hoz v. elfogad
- принимать к сведению ― prinimatʹ k svedeniju ― tudomásul vesz
- принимать класс у своего предшественника ― prinimatʹ klass u svojevo predšestvennika ― átveszi az osztályt az elődjétől
- принимать меры ― prinimatʹ mery ― intézkedéseket tesz
- принимать мусульманство ― prinimatʹ musulʹmanstvo ― muzulmán hitre tér
- принимать на себя издержки ― prinimatʹ na sebja izderžki ― magára vállalja a költségeket
- принимать на себя обязательство ― prinimatʹ na sebja objazatelʹstvo ― kötelezettséget vállal
- принимать на себя ответственность за аварию ― prinimatʹ na sebja otvetstvennostʹ za avariju ― magára vállalja a felelősséget a balesetért
- принимать на службу ― prinimatʹ na službu ― munkára v. állásba felvesz
- принимать новое назначение ― prinimatʹ novoje naznačenije ― elfogadja új kinevezését
- принимать обязательство ― prinimatʹ objazatelʹstvo ― kötelezettséget vállal
- принимать подарок ― prinimatʹ podarok ― átveszi v. elfogadja az ajándékot
- принимать позу ― prinimatʹ pozu ― (vmely) testtartásba v. pózba helyezkedik
- принимать пост главного инженера ― prinimatʹ post glavnovo inženera ― elfogadja a főmérnöki állást
- принимать предложение ― prinimatʹ predloženije ― (i) elfogadja a javaslatot; (ii) [leány] beleegyezik a házasságba
- принимать приглашение ― prinimatʹ priglašenije ― meghívást elfogad
- принимать присягу (у кого) ― prinimatʹ prisjagu (u kovo) ― kat hiv megesket (vkt)
- принимать решение ― prinimatʹ rešenije ― döntést v. határozatot hoz
- принимать роды (у кого) ― prinimatʹ rody (u kovo) ― levezeti (vknek) a szülését
- принимать телеграмму ― prinimatʹ telegrammu ― veszi a táviratot
- принимать товары на комиссию ― prinimatʹ tovary na komissiju ― árut bizományba átvesz
- принимать участие (в чём) ― prinimatʹ učastije (v čóm) ― részt vesz (vmben)
- принять куст за домик ― prinjatʹ kust za domik ― kis háznak nézi a bokrot
- собака не принимает еду из чужих рук ― sobaka ne prinimajet jedu iz čužix ruk ― a kutya nem fogad el ételt idegentől v. idegen kezéből
- у нашей группы экзамен принял сам завкафедрой ― u našej gruppy ekzamen prinjal sam zavkafedroj ― a mi csoportunkat maga a tanszékvezető vizsgáztatta