حسد
Ige
حَسَدَ • (ḥasada) I, folyamatos يَحْسِدُ or يَحْسُدُ (yaḥsidu or yaḥsudu), gyök: ح س د)
Igeragozás
حَسَدَ
ragozása (I (a,i,u) igetörzs erős, igéből képzett főnevek حَسَد vagy حُسُود vagy حَسَادَة vagy حَسِيدَة)igéből képzett főnevek الْمَصَادِر |
ḥasad or ḥusūd or ḥasāda or ḥasīda | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
aktív melléknévi igenév اِسْم الْفَاعِل |
ḥāsid | |||||||||||
passzív melléknévi igenév اِسْم الْمَفْعُول |
maḥsūd | |||||||||||
aktív الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
egyes szám الْمُفْرَد |
kettes szám الْمُثَنَّى |
többes szám الْجَمْع | ||||||||||
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب | |||||
múlt (befejezett) kijelentő mód الْمَاضِي |
hímnem | ḥasadtu |
ḥasadta |
حَسَدَ ḥasada |
ḥasadtumā |
ḥasadā |
ḥasadnā |
ḥasadtum |
ḥasadū | |||
nőnem | ḥasadti |
ḥasadat |
ḥasadatā |
ḥasadtunna |
ḥasadna | |||||||
nem-múlt (folyamatos) kijelentő mód الْمُضَارِع |
hímnem | ʔaḥsidu or ʔaḥsudu |
taḥsidu or taḥsudu |
yaḥsidu or yaḥsudu |
تَحْسِدَانِ or تَحْسُدَانِ taḥsidāni or taḥsudāni |
يَحْسِدَانِ or يَحْسُدَانِ yaḥsidāni or yaḥsudāni |
naḥsidu or naḥsudu |
تَحْسِدُونَ or تَحْسُدُونَ taḥsidūna or taḥsudūna |
يَحْسِدُونَ or يَحْسُدُونَ yaḥsidūna or yaḥsudūna | |||
nőnem | تَحْسِدِينَ or تَحْسُدِينَ taḥsidīna or taḥsudīna |
taḥsidu or taḥsudu |
تَحْسِدَانِ or تَحْسُدَانِ taḥsidāni or taḥsudāni |
تَحْسِدْنَ or تَحْسُدْنَ taḥsidna or taḥsudna |
يَحْسِدْنَ or يَحْسُدْنَ yaḥsidna or yaḥsudna | |||||||
kötőmód الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
hímnem | ʔaḥsida or ʔaḥsuda |
taḥsida or taḥsuda |
yaḥsida or yaḥsuda |
taḥsidā or taḥsudā |
yaḥsidā or yaḥsudā |
naḥsida or naḥsuda |
تَحْسِدُوا or تَحْسُدُوا taḥsidū or taḥsudū |
يَحْسِدُوا or يَحْسُدُوا yaḥsidū or yaḥsudū | |||
nőnem | taḥsidī or taḥsudī |
taḥsida or taḥsuda |
taḥsidā or taḥsudā |
تَحْسِدْنَ or تَحْسُدْنَ taḥsidna or taḥsudna |
يَحْسِدْنَ or يَحْسُدْنَ yaḥsidna or yaḥsudna | |||||||
parancsolómód الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
hímnem | ʔaḥsid or ʔaḥsud |
taḥsid or taḥsud |
yaḥsid or yaḥsud |
taḥsidā or taḥsudā |
yaḥsidā or yaḥsudā |
naḥsid or naḥsud |
تَحْسِدُوا or تَحْسُدُوا taḥsidū or taḥsudū |
يَحْسِدُوا or يَحْسُدُوا yaḥsidū or yaḥsudū | |||
nőnem | taḥsidī or taḥsudī |
taḥsid or taḥsud |
taḥsidā or taḥsudā |
تَحْسِدْنَ or تَحْسُدْنَ taḥsidna or taḥsudna |
يَحْسِدْنَ or يَحْسُدْنَ yaḥsidna or yaḥsudna | |||||||
felszólítómód الْأَمْر |
hímnem | iḥsid or uḥsud |
iḥsidā or uḥsudā |
اِحْسِدُوا or اُحْسُدُوا iḥsidū or uḥsudū |
||||||||
nőnem | iḥsidī or uḥsudī |
اِحْسِدْنَ or اُحْسُدْنَ iḥsidna or uḥsudna | ||||||||||
passzív الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
egyes szám الْمُفْرَد |
kettes szám الْمُثَنَّى |
többes szám الْجَمْع | ||||||||||
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب | |||||
múlt (befejezett) kijelentő mód الْمَاضِي |
hímnem | ḥusidtu |
ḥusidta |
حُسِدَ ḥusida |
ḥusidtumā |
ḥusidā |
ḥusidnā |
ḥusidtum |
ḥusidū | |||
nőnem | ḥusidti |
ḥusidat |
ḥusidatā |
ḥusidtunna |
ḥusidna | |||||||
nem-múlt (folyamatos) kijelentő mód الْمُضَارِع |
hímnem | ʔuḥsadu |
tuḥsadu |
yuḥsadu |
tuḥsadāni |
yuḥsadāni |
nuḥsadu |
tuḥsadūna |
yuḥsadūna | |||
nőnem | tuḥsadīna |
tuḥsadu |
tuḥsadāni |
tuḥsadna |
yuḥsadna | |||||||
kötőmód الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
hímnem | ʔuḥsada |
tuḥsada |
yuḥsada |
tuḥsadā |
yuḥsadā |
nuḥsada |
tuḥsadū |
yuḥsadū | |||
nőnem | tuḥsadī |
tuḥsada |
tuḥsadā |
tuḥsadna |
yuḥsadna | |||||||
parancsolómód الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
hímnem | ʔuḥsad |
tuḥsad |
yuḥsad |
tuḥsadā |
yuḥsadā |
nuḥsad |
tuḥsadū |
yuḥsadū | |||
nőnem | tuḥsadī |
tuḥsad |
tuḥsadā |
tuḥsadna |
yuḥsadna |