1941-ben születtem Szegeden. Eredeti nevem Bánfalvi Csaba Ferenc. Ez egy szebb név volt, de Klug nagyapának egy listáról kellett választania a nem egészen önkéntes magyarosítási hullám idején, Horthy alatt. Ő tanító volt, így be kellett állnia a sorba. A Klug tehát ősi nevem, így igazi nevem, merthogy mi svábok vagyunk, anyám neve Teiner Ida. Édesapámat a makói gimnázium érettségi tablója Klug Ferencként ábrázolja. Német-magyar szakos tanár volt. Négyen voltunk testvérk, de Márta húgom meghalt rákban, röviddel azelőtt, hogy nagymama lehetett volna. Eredetileg matematika-fizika szakon végeztem a József Attila Tudományegyetemen, utána egyéni levelezőként alkalmazott (programtervező) matematikus lettem. Én még Kalmár Lászlónak, a számítástechnika egyik nagy magyar úttörőjének a tanítványa is lehettem, ami ajándék. Elvégeztem még a Marx K. Közgazdaságtudományi Egyetemet is. Mindegyik szakmámban dolgoztam. Első feleségemet a mat-fiz. szakon ismertem meg. Korán elvesztettem. Rákban halt meg. Második feleségemet a német nyelv tanulása révén ismertem meg. Német anyanyelvi lektor volt a szegedi egyetemen. Most kint élünk Németországban. A származásom alapján gyakorlatilag azonnal megkaptam az állampolgárságot.Van egy Georg, Árpád, Franz nevű 16 éves gimnazista fiunk.

Ahogy ezt így elolvastam újra, borzasztóan száraz, de legalább igaz.

Sokat gondolkodom a társadalmon. Nem voltam párttag. Persze nem is csináltam karriert. Csalódtam a demokráciában, mert csak egy máz, nem a nép van benne hatalmon, hanem a pénz és a nagy-nagy pénzek tulajdonosai, mindenki az ő pénzükért az ő szolgájuk. A pénzről is sokat gondolkodtam és gondolkodom. Tulajdonosai olyanok, mint az alkimisták, szeretnének aranyat csinálni, de úgy, hogy másoknak ne lehessen lehetőségük hozzá, mert nagy-nagy tragédia lenne, ha mindenki tudna aranyat csinálni. Undorodom az embernek ember általi kizsákmányolásától, a manipulációtól, mint hatalmi eszköztől, mert még a gondolkodásunk szabadságától is megfoszt, azaz a maradék szabadságunktól.

A német nyelvben erős vagyok, az angolban már nem annyira, a franciában még kevésbé, mert csak most tanulom negyedik éve. Szerettem és szeretek tanulni, szeretnék mindaddig, míg az öregség meg nem foszt ettől a képességtől.

A wikipédiában annak őskommunisztikus jellege vonz. Az emberek örök, egyenlőség iránti, tevőleges vágya, mely nem engedi, hogy csak egy szűk elit kezébe csússzék a ránk hagyományozott tudáskincs.


Németország-díj
A német fordításaid nagyon jók és nagyon fontos cikkekkel foglalkozol. Köszönöm és így tovább ;) Szajci reci 2010. január 9., 19:01 (CET)