Üdv

szerkesztés

Üdvözöllek a Wikiszótárban, ha bármi kérdésed észrevételed volna, csak szólj nekem!   Szajci reci 2008. július 21., 09:45 (CEST)Válasz

Kérés

szerkesztés

Szia! kérlek nézd meg az alábbi oldalt: Wikiszótár:Szavazás törlésről   Szajci reci 2008. július 21., 10:59 (CEST)Válasz

Nem tudom. vesd fel a Wikiszótár:Társalgóban. Ott szoktuk az ilyeneket megbeszélni. Az lenne a kérésem, hogy ha írsz egy vitalapra azt négy hullámmal írd alá kérlek.   Szajci reci 2008. július 21., 12:10 (CEST)Válasz

Semmi gond. Írnál magadról pár sort a szerkesztői lapodra?   Szajci reci 2008. július 21., 12:21 (CEST)Válasz

Válasz

szerkesztés

Szia! Függelék:Magyar szógyakorisági lista van egy ilyen. Egyébként tényleg kevesen vagyunk itt. Köszi, hogy csinálsz sablonokat.   Szajci reci 2008. július 23., 09:39 (CEST)Válasz

a törlés sablonnal. Azután fel kell írnod a listába az adott cikket.   Szajci reci 2008. július 26., 16:42 (CEST)Válasz

Sajnos nem tudom. A wikipédián kellene rákérdezni, ott több a szerkesztő és remélhetőleg ott tudják is.   Szajci reci 2008. július 27., 07:00 (CEST)Válasz

hibák

szerkesztés

Szia! Néztem a macska szócikket, és észrevettem pár hibát. Először is ha lehet fordítsd le azt a nyelvet, aminek nem tudod a sablonos változatát: pl a bavarian --> bajor. Egyébként itt megtalálod azokat a sablonokat, amiket használni kell: Függelék:ISO 639-1 nyelvsablonok   Szajci reci 2008. július 28., 16:57 (CEST)Válasz

Szia! A magyar-katalán szótárat csináld meg kérlek úgy, mint a magyar-horvát. A zászlót a magyarTOC-ot és a lásd még részt illeszd be és ha lehet a többi szótárnál is így járj el. Köszi.   Szajci reci 2008. július 30., 08:59 (CEST)Válasz

Köszi, hogy kijavítottad a dolgokat. Örülök, hogy ilyen jó és aktív szerkesztőnk van a Wikiszótárban :)   Szajci reci 2008. július 30., 12:37 (CEST)Válasz

javaslat

szerkesztés

Szia! {{ca|szöveg1|szöveg2}} ez jó volna, mert akkor nem kéne két sablont használni, csak én nem tudok írni sablont.   Szajci reci 2008. július 30., 13:37 (CEST)Válasz


Kérés

szerkesztés

Szia! Arra szeretnélek kérni, hogy az aláírásodba építsd be valahogy a vitalapodat, ahogy nálam is van, hogy idetalálhassak. Meg még, hogy ha tudsz kerüld a nem magyar betűket: ä, háztetős ő és ü. A billentyűzetnél be tudod ezt állítani a gépeden.   Szajci reci 2008. július 30., 15:53 (CEST)Válasz

Ezt kell beírnod az aláírásodba a beállításoknál, majd alatta kipipálni azt a kis négyzetet:

[[Szerkesztő:Haztuznezo|Haztuznezo]] <sup>[[szerkesztővita:Haztuznezo|vitalap]]</sup>

Proba

szerkesztés

--Háztűznéző (Gyere!) 2008. július 30., 16:15 (CEST)Válasz

Majdnem jó. Márcsak a nevedet kell linkesíteni és jó lesz. Egyébként Csörföly D is itt van, kérdezd meg tőle azt, amit tőlem.   Szajci reci 2008. július 30., 16:16 (CEST)Válasz

Rendben van. Figy nézd meg ezt a linket: http://hu.wiktionary.org/wiki/Speci%C3%A1lis:Speci%C3%A1lis_lapok Itt is a dupla átírányítást, meg aminek nincs interwikije és ha tudsz rakjál, ahova lehet interwikit, meg néhány dupla átírányítást megoldani. Én most megyek dolgomra (sok a munka itthon). üdv   Szajci reci 2008. július 30., 16:50 (CEST)Válasz

spanyol

szerkesztés

pontosan mit szeretnél a spanyol sablonnal? Csörföly D 2008. július 31., 14:32 (CEST)Válasz

Látom a magyar-idegen nyelv részét csinálod a szótárnak. Arra megkérhetnélek, hogy az idegen nyelv-magyar részt is megcsinálod. A spanyol nyelvet például tudnád bővíteni.   Szajci reci 2008. augusztus 1., 13:00 (CEST)Válasz

Én úgy értem, hogy pl a magyar-spanyolban ott van az éjszaka, viszont nincs meg fordítva. Tehát az éjszaka spanyol megfelelőjének nincs meg a szócikke. Érted mire gondolok?   Szajci reci 2008. augusztus 1., 14:10 (CEST)Válasz

Ja értelek most már.   Szajci reci 2008. augusztus 1., 15:10 (CEST)Válasz

fordítások

szerkesztés

Jelenleg nem így kell a fordításokat írni,

*{{ANGOL|ball}}
*{{ARAB|كرة}
*{{ARAB|كرة|f.)}}
*{{BOLGÁR|топка|f.}}
*{{BRETON|bal||baloù|pl.}}
*{{CSEH|míč|m.}}
*{{DÁN|bold}}

hanem így:

{{hunfn}}
{{-ford-}}
*{{en}}: {{t|en|ball|}}
*{{ar}}: {{t|ar|كرة|}}
*{{bg}}: {{t|bg|топка|f}}
*{{br}}: {{t|br|bal|}}
*{{cs}}: {{t|cs|míč|m}}
*{{de}}: {{t|de|bold|}}

re

szerkesztés
  • szerintem a kétbetűs kódokkal áttekinthetőbbek a fordítások; a sorrend ábécé szerinti.

a nyelvek kódjai itt találhatóak: Függelék:ISO 639-1 nyelvsablonok Csörföly D 2008. július 31., 16:50 (CEST)Válasz