أرسل
Ige
أَرْسَلَ • (ʔarsala) IV, folyamatos يُرْسِلُ (yursilu), gyök: ر س ل)
- küld
- beküld
- أَرْسَلَ الْمُدِيرُ رِسَالَةً إِلَى كُلِّ الْمُوَظَّفِينَ.
- ʔarsala l-mudīru risālatan ʔilā kulli l-muwaẓẓafīna.
- Az igazgató üzenetet küldött minden alkalmazottnak.
- أَرْسَلَتِ الشَّرِكَةُ الطَّرْدَ عَبْرَ الْبَرِيدِ السَّرِيعِ.
- ʔarsalati š-šarikatu ṭ-ṭarda ʕabra l-barīdi s-sarīʕi.
- A cég gyorspostán küldte el a csomagot.
Igeragozás
أَرْسَلَ
ragozása (IV igetörzs erős)igéből képzett főnév الْمَصْدَر |
ʔirsāl | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
aktív melléknévi igenév اِسْم الْفَاعِل |
mursil | |||||||||||
passzív melléknévi igenév اِسْم الْمَفْعُول |
mursal | |||||||||||
aktív الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
egyes szám الْمُفْرَد |
kettes szám الْمُثَنَّى |
többes szám الْجَمْع | ||||||||||
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب | |||||
múlt (befejezett) kijelentő mód الْمَاضِي |
hímnem | ʔarsaltu |
ʔarsalta |
أَرْسَلَ ʔarsala |
ʔarsaltumā |
ʔarsalā |
ʔarsalnā |
ʔarsaltum |
ʔarsalū | |||
nőnem | ʔarsalti |
ʔarsalat |
ʔarsalatā |
ʔarsaltunna |
ʔarsalna | |||||||
nem-múlt (folyamatos) kijelentő mód الْمُضَارِع |
hímnem | أُرْسِلُ ʔursilu |
tursilu |
yursilu |
tursilāni |
yursilāni |
nursilu |
tursilūna |
yursilūna | |||
nőnem | tursilīna |
tursilu |
tursilāni |
tursilna |
yursilna | |||||||
kötőmód الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
hímnem | أُرْسِلَ ʔursila |
tursila |
yursila |
tursilā |
yursilā |
nursila |
tursilū |
yursilū | |||
nőnem | tursilī |
tursila |
tursilā |
tursilna |
yursilna | |||||||
parancsolómód الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
hímnem | أُرْسِلْ ʔursil |
tursil |
yursil |
tursilā |
yursilā |
nursil |
tursilū |
yursilū | |||
nőnem | tursilī |
tursil |
tursilā |
tursilna |
yursilna | |||||||
felszólítómód الْأَمْر |
hímnem | أَرْسِلْ ʔarsil |
ʔarsilā |
ʔarsilū |
||||||||
nőnem | ʔarsilī |
ʔarsilna | ||||||||||
passzív الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
egyes szám الْمُفْرَد |
kettes szám الْمُثَنَّى |
többes szám الْجَمْع | ||||||||||
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب | |||||
múlt (befejezett) kijelentő mód الْمَاضِي |
hímnem | ʔursiltu |
ʔursilta |
أُرْسِلَ ʔursila |
ʔursiltumā |
ʔursilā |
ʔursilnā |
ʔursiltum |
ʔursilū | |||
nőnem | ʔursilti |
ʔursilat |
ʔursilatā |
ʔursiltunna |
ʔursilna | |||||||
nem-múlt (folyamatos) kijelentő mód الْمُضَارِع |
hímnem | أُرْسَلُ ʔursalu |
tursalu |
yursalu |
tursalāni |
yursalāni |
nursalu |
tursalūna |
yursalūna | |||
nőnem | tursalīna |
tursalu |
tursalāni |
tursalna |
yursalna | |||||||
kötőmód الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
hímnem | أُرْسَلَ ʔursala |
tursala |
yursala |
tursalā |
yursalā |
nursala |
tursalū |
yursalū | |||
nőnem | tursalī |
tursala |
tursalā |
tursalna |
yursalna | |||||||
parancsolómód الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
hímnem | أُرْسَلْ ʔursal |
tursal |
yursal |
tursalā |
yursalā |
nursal |
tursalū |
yursalū | |||
nőnem | tursalī |
tursal |
tursalā |
tursalna |
yursalna |