اخرنمس
Ige
اِخْرَنْمَسَ • (iḵranmasa) IIIq, folyamatos يَخْرَنْمِسُ (yaḵranmisu), gyök: خ ر م س)
Igeragozás
اِخْرَنْمَسَ
ragozása (IIIq igetörzs erős)igéből képzett főnév الْمَصْدَر |
iḵrinmās | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
aktív melléknévi igenév اِسْم الْفَاعِل |
muḵranmis | |||||||||||
aktív الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
egyes szám الْمُفْرَد |
kettes szám الْمُثَنَّى |
többes szám الْجَمْع | ||||||||||
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب | |||||
múlt (befejezett) kijelentő mód الْمَاضِي |
hímnem | iḵranmastu |
iḵranmasta |
اِخْرَنْمَسَ iḵranmasa |
iḵranmastumā |
iḵranmasā |
iḵranmasnā |
iḵranmastum |
iḵranmasū | |||
nőnem | iḵranmasti |
iḵranmasat |
iḵranmasatā |
iḵranmastunna |
iḵranmasna | |||||||
nem-múlt (folyamatos) kijelentő mód الْمُضَارِع |
hímnem | ʔaḵranmisu |
taḵranmisu |
yaḵranmisu |
taḵranmisāni |
yaḵranmisāni |
naḵranmisu |
taḵranmisūna |
yaḵranmisūna | |||
nőnem | taḵranmisīna |
taḵranmisu |
taḵranmisāni |
taḵranmisna |
yaḵranmisna | |||||||
kötőmód الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
hímnem | ʔaḵranmisa |
taḵranmisa |
yaḵranmisa |
taḵranmisā |
yaḵranmisā |
naḵranmisa |
taḵranmisū |
yaḵranmisū | |||
nőnem | taḵranmisī |
taḵranmisa |
taḵranmisā |
taḵranmisna |
yaḵranmisna | |||||||
parancsolómód الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
hímnem | ʔaḵranmis |
taḵranmis |
yaḵranmis |
taḵranmisā |
yaḵranmisā |
naḵranmis |
taḵranmisū |
yaḵranmisū | |||
nőnem | taḵranmisī |
taḵranmis |
taḵranmisā |
taḵranmisna |
yaḵranmisna | |||||||
felszólítómód الْأَمْر |
hímnem | اِخْرَنْمِسْ iḵranmis |
iḵranmisā |
iḵranmisū |
||||||||
nőnem | iḵranmisī |
iḵranmisna |