ارتحل
Ige
اِرْتَحَلَ • (irtaḥala) VIII, folyamatos يَرْتَحِلُ (yartaḥilu), gyök: ر ح ل)
- elköltözik
- elindul, távozik
- elutazik, eltávozik
- اِرْتَحَلَ الرَّحَّالَةُ إِلَى أَمَاكِنَ بَعِيدَةٍ بَحْثًا عَنِ الْمَغَامِرَةِ.
- irtaḥala r-raḥḥālatu ʔilā ʔamākina baʕīdatin baḥṯan ʕani l-maḡāmirati.
- Az utazó távoli helyekre utazott a kaland kedvéért.
- اِرْتَحَلَتِ العَائِلَةُ إِلَى الرِّيفِ لِقَضَاءِ عُطْلَةٍ هَادِئَةٍ.
- irtaḥalati l-ʕāʔilatu ʔilā r-rīfi liqaḍāʔi ʕuṭlatin hādiʔatin.
- A család a vidékre költözött, hogy nyugodt szabadságot töltsön.
Igeragozás
اِرْتَحَلَ
ragozása (VIII igetörzs erős)igéből képzett főnév الْمَصْدَر |
irtiḥāl | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
aktív melléknévi igenév اِسْم الْفَاعِل |
murtaḥil | |||||||||||
passzív melléknévi igenév اِسْم الْمَفْعُول |
murtaḥal | |||||||||||
aktív الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
egyes szám الْمُفْرَد |
kettes szám الْمُثَنَّى |
többes szám الْجَمْع | ||||||||||
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب | |||||
múlt (befejezett) kijelentő mód الْمَاضِي |
hímnem | irtaḥaltu |
irtaḥalta |
اِرْتَحَلَ irtaḥala |
irtaḥaltumā |
irtaḥalā |
irtaḥalnā |
irtaḥaltum |
irtaḥalū | |||
nőnem | irtaḥalti |
irtaḥalat |
irtaḥalatā |
irtaḥaltunna |
irtaḥalna | |||||||
nem-múlt (folyamatos) kijelentő mód الْمُضَارِع |
hímnem | ʔartaḥilu |
tartaḥilu |
yartaḥilu |
tartaḥilāni |
yartaḥilāni |
nartaḥilu |
tartaḥilūna |
yartaḥilūna | |||
nőnem | tartaḥilīna |
tartaḥilu |
tartaḥilāni |
tartaḥilna |
yartaḥilna | |||||||
kötőmód الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
hímnem | ʔartaḥila |
tartaḥila |
yartaḥila |
tartaḥilā |
yartaḥilā |
nartaḥila |
tartaḥilū |
yartaḥilū | |||
nőnem | tartaḥilī |
tartaḥila |
tartaḥilā |
tartaḥilna |
yartaḥilna | |||||||
parancsolómód الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
hímnem | ʔartaḥil |
tartaḥil |
yartaḥil |
tartaḥilā |
yartaḥilā |
nartaḥil |
tartaḥilū |
yartaḥilū | |||
nőnem | tartaḥilī |
tartaḥil |
tartaḥilā |
tartaḥilna |
yartaḥilna | |||||||
felszólítómód الْأَمْر |
hímnem | اِرْتَحِلْ irtaḥil |
irtaḥilā |
irtaḥilū |
||||||||
nőnem | irtaḥilī |
irtaḥilna | ||||||||||
passzív الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
egyes szám الْمُفْرَد |
kettes szám الْمُثَنَّى |
többes szám الْجَمْع | ||||||||||
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب | |||||
múlt (befejezett) kijelentő mód الْمَاضِي |
hímnem | urtuḥiltu |
urtuḥilta |
اُرْتُحِلَ urtuḥila |
urtuḥiltumā |
urtuḥilā |
urtuḥilnā |
urtuḥiltum |
urtuḥilū | |||
nőnem | urtuḥilti |
urtuḥilat |
urtuḥilatā |
urtuḥiltunna |
urtuḥilna | |||||||
nem-múlt (folyamatos) kijelentő mód الْمُضَارِع |
hímnem | ʔurtaḥalu |
turtaḥalu |
yurtaḥalu |
turtaḥalāni |
yurtaḥalāni |
nurtaḥalu |
turtaḥalūna |
yurtaḥalūna | |||
nőnem | turtaḥalīna |
turtaḥalu |
turtaḥalāni |
turtaḥalna |
yurtaḥalna | |||||||
kötőmód الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
hímnem | ʔurtaḥala |
turtaḥala |
yurtaḥala |
turtaḥalā |
yurtaḥalā |
nurtaḥala |
turtaḥalū |
yurtaḥalū | |||
nőnem | turtaḥalī |
turtaḥala |
turtaḥalā |
turtaḥalna |
yurtaḥalna | |||||||
parancsolómód الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
hímnem | ʔurtaḥal |
turtaḥal |
yurtaḥal |
turtaḥalā |
yurtaḥalā |
nurtaḥal |
turtaḥalū |
yurtaḥalū | |||
nőnem | turtaḥalī |
turtaḥal |
turtaḥalā |
turtaḥalna |
yurtaḥalna |