انبعث
Ige
اِنْبَعَثَ • (inbaʕaṯa) VII, folyamatos يَنْبَعِثُ (yanbaʕiṯu), gyök: ب ع ث)
Igeragozás
اِنْبَعَثَ
ragozása (VII igetörzs erős)igéből képzett főnév الْمَصْدَر |
inbiʕāṯ | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
aktív melléknévi igenév اِسْم الْفَاعِل |
munbaʕiṯ | |||||||||||
aktív الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
egyes szám الْمُفْرَد |
kettes szám الْمُثَنَّى |
többes szám الْجَمْع | ||||||||||
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب | |||||
múlt (befejezett) kijelentő mód الْمَاضِي |
hímnem | inbaʕaṯtu |
inbaʕaṯta |
اِنْبَعَثَ inbaʕaṯa |
inbaʕaṯtumā |
inbaʕaṯā |
inbaʕaṯnā |
inbaʕaṯtum |
inbaʕaṯū | |||
nőnem | inbaʕaṯti |
inbaʕaṯat |
inbaʕaṯatā |
inbaʕaṯtunna |
inbaʕaṯna | |||||||
nem-múlt (folyamatos) kijelentő mód الْمُضَارِع |
hímnem | ʔanbaʕiṯu |
tanbaʕiṯu |
yanbaʕiṯu |
tanbaʕiṯāni |
yanbaʕiṯāni |
nanbaʕiṯu |
tanbaʕiṯūna |
yanbaʕiṯūna | |||
nőnem | tanbaʕiṯīna |
tanbaʕiṯu |
tanbaʕiṯāni |
tanbaʕiṯna |
yanbaʕiṯna | |||||||
kötőmód الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
hímnem | ʔanbaʕiṯa |
tanbaʕiṯa |
yanbaʕiṯa |
tanbaʕiṯā |
yanbaʕiṯā |
nanbaʕiṯa |
tanbaʕiṯū |
yanbaʕiṯū | |||
nőnem | tanbaʕiṯī |
tanbaʕiṯa |
tanbaʕiṯā |
tanbaʕiṯna |
yanbaʕiṯna | |||||||
parancsolómód الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
hímnem | ʔanbaʕiṯ |
tanbaʕiṯ |
yanbaʕiṯ |
tanbaʕiṯā |
yanbaʕiṯā |
nanbaʕiṯ |
tanbaʕiṯū |
yanbaʕiṯū | |||
nőnem | tanbaʕiṯī |
tanbaʕiṯ |
tanbaʕiṯā |
tanbaʕiṯna |
yanbaʕiṯna | |||||||
felszólítómód الْأَمْر |
hímnem | اِنْبَعِثْ inbaʕiṯ |
inbaʕiṯā |
inbaʕiṯū |
||||||||
nőnem | inbaʕiṯī |
inbaʕiṯna |