انتبذ
Ige
اِنْتَبَذَ • (intabaḏa) VII, folyamatos يَنْتَبِذُ (yantabiḏu), gyök: ت ب ذ)
Igeragozás
اِنْتَبَذَ
ragozása (VII igetörzs erős)igéből képzett főnév الْمَصْدَر |
intibāḏ | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
aktív melléknévi igenév اِسْم الْفَاعِل |
muntabiḏ | |||||||||||
aktív الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
egyes szám الْمُفْرَد |
kettes szám الْمُثَنَّى |
többes szám الْجَمْع | ||||||||||
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب | |||||
múlt (befejezett) kijelentő mód الْمَاضِي |
hímnem | intabaḏtu |
intabaḏta |
اِنْتَبَذَ intabaḏa |
intabaḏtumā |
intabaḏā |
intabaḏnā |
intabaḏtum |
intabaḏū | |||
nőnem | intabaḏti |
intabaḏat |
intabaḏatā |
intabaḏtunna |
intabaḏna | |||||||
nem-múlt (folyamatos) kijelentő mód الْمُضَارِع |
hímnem | ʔantabiḏu |
tantabiḏu |
yantabiḏu |
tantabiḏāni |
yantabiḏāni |
nantabiḏu |
tantabiḏūna |
yantabiḏūna | |||
nőnem | tantabiḏīna |
tantabiḏu |
tantabiḏāni |
tantabiḏna |
yantabiḏna | |||||||
kötőmód الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
hímnem | ʔantabiḏa |
tantabiḏa |
yantabiḏa |
tantabiḏā |
yantabiḏā |
nantabiḏa |
tantabiḏū |
yantabiḏū | |||
nőnem | tantabiḏī |
tantabiḏa |
tantabiḏā |
tantabiḏna |
yantabiḏna | |||||||
parancsolómód الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
hímnem | ʔantabiḏ |
tantabiḏ |
yantabiḏ |
tantabiḏā |
yantabiḏā |
nantabiḏ |
tantabiḏū |
yantabiḏū | |||
nőnem | tantabiḏī |
tantabiḏ |
tantabiḏā |
tantabiḏna |
yantabiḏna | |||||||
felszólítómód الْأَمْر |
hímnem | اِنْتَبِذْ intabiḏ |
intabiḏā |
intabiḏū |
||||||||
nőnem | intabiḏī |
intabiḏna |