انتقد
Ige
اِنْتَقَدَ • (intaqada) VIII, folyamatos يَنْتَقِدُ (yantaqidu), gyök: ن ق د)
- kritizál
- اِنْتَقَدَ النَّاقِدُ الفِلْمَ بِحِدَّةٍ، لَكِنَّهُ أَثْنَى عَلَى أَدَاءِ المُمَثِّلِينَ.
- intaqada n-nāqidu l-filma biḥiddatin, lakinnahu ʔaṯnā ʕalā ʔadāʔi l-mumaṯṯilīna.
- A kritikus élesen bírálta a filmet, de dicsérte a színészek alakítását.
- فِي النَّدْوَةِ، اِنْتَقَدَ الكَاتِبُ السِّيَاسَاتِ العَامَّةِ وَطَالَبَ بِإِصْلاحَاتٍ جَذْرِيَّةٍ.
- fī n-nadwati, intaqada l-kātibu s-siyāsāti l-ʕāmmati waṭālaba biʔiṣlāḥātin jaḏriyyatin.
- A szemináriumon a szerző kritizálta az általános politikákat és radikális reformokat sürgetett.
- اِنْتَقَدَ الشَّيْفُ الطَّاهِيَ الشَّابَ، وَلَكِنْ بِنَيَّةٍ تَعْلِيمِيَّةٍ لِتَحْسِينِ مَهَارَاتِهِ.
- intaqada š-šayfu ṭ-ṭāhiya š-šāba, walakin binayyatin taʕlīmiyyatin litaḥsīni mahārātihi.
- A séf kritizálta a fiatal szakácsot, de oktatói szándékkal, hogy javítsa készségeit.
Igeragozás
اِنْتَقَدَ
ragozása (VIII igetörzs erős)igéből képzett főnév الْمَصْدَر |
intiqād | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
aktív melléknévi igenév اِسْم الْفَاعِل |
muntaqid | |||||||||||
passzív melléknévi igenév اِسْم الْمَفْعُول |
muntaqad | |||||||||||
aktív الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
egyes szám الْمُفْرَد |
kettes szám الْمُثَنَّى |
többes szám الْجَمْع | ||||||||||
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب | |||||
múlt (befejezett) kijelentő mód الْمَاضِي |
hímnem | intaqadtu |
intaqadta |
اِنْتَقَدَ intaqada |
intaqadtumā |
intaqadā |
intaqadnā |
intaqadtum |
intaqadū | |||
nőnem | intaqadti |
intaqadat |
intaqadatā |
intaqadtunna |
intaqadna | |||||||
nem-múlt (folyamatos) kijelentő mód الْمُضَارِع |
hímnem | ʔantaqidu |
tantaqidu |
yantaqidu |
tantaqidāni |
yantaqidāni |
nantaqidu |
tantaqidūna |
yantaqidūna | |||
nőnem | tantaqidīna |
tantaqidu |
tantaqidāni |
tantaqidna |
yantaqidna | |||||||
kötőmód الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
hímnem | ʔantaqida |
tantaqida |
yantaqida |
tantaqidā |
yantaqidā |
nantaqida |
tantaqidū |
yantaqidū | |||
nőnem | tantaqidī |
tantaqida |
tantaqidā |
tantaqidna |
yantaqidna | |||||||
parancsolómód الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
hímnem | ʔantaqid |
tantaqid |
yantaqid |
tantaqidā |
yantaqidā |
nantaqid |
tantaqidū |
yantaqidū | |||
nőnem | tantaqidī |
tantaqid |
tantaqidā |
tantaqidna |
yantaqidna | |||||||
felszólítómód الْأَمْر |
hímnem | اِنْتَقِدْ intaqid |
intaqidā |
intaqidū |
||||||||
nőnem | intaqidī |
intaqidna | ||||||||||
passzív الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
egyes szám الْمُفْرَد |
kettes szám الْمُثَنَّى |
többes szám الْجَمْع | ||||||||||
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب | |||||
múlt (befejezett) kijelentő mód الْمَاضِي |
hímnem | untuqidtu |
untuqidta |
اُنْتُقِدَ untuqida |
untuqidtumā |
untuqidā |
untuqidnā |
untuqidtum |
untuqidū | |||
nőnem | untuqidti |
untuqidat |
untuqidatā |
untuqidtunna |
untuqidna | |||||||
nem-múlt (folyamatos) kijelentő mód الْمُضَارِع |
hímnem | ʔuntaqadu |
tuntaqadu |
yuntaqadu |
tuntaqadāni |
yuntaqadāni |
nuntaqadu |
tuntaqadūna |
yuntaqadūna | |||
nőnem | tuntaqadīna |
tuntaqadu |
tuntaqadāni |
tuntaqadna |
yuntaqadna | |||||||
kötőmód الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
hímnem | ʔuntaqada |
tuntaqada |
yuntaqada |
tuntaqadā |
yuntaqadā |
nuntaqada |
tuntaqadū |
yuntaqadū | |||
nőnem | tuntaqadī |
tuntaqada |
tuntaqadā |
tuntaqadna |
yuntaqadna | |||||||
parancsolómód الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
hímnem | ʔuntaqad |
tuntaqad |
yuntaqad |
tuntaqadā |
yuntaqadā |
nuntaqad |
tuntaqadū |
yuntaqadū | |||
nőnem | tuntaqadī |
tuntaqad |
tuntaqadā |
tuntaqadna |
yuntaqadna |