انربط
Ige
اِنْرَبَطَ • (inrabaṭa) VII, folyamatos يَنْرَبِطُ (yanrabiṭu), gyök: ر ب ط)
Igeragozás
اِنْرَبَطَ
ragozása (VII igetörzs erős)igéből képzett főnév الْمَصْدَر |
inribāṭ | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
aktív melléknévi igenév اِسْم الْفَاعِل |
munrabiṭ | |||||||||||
aktív الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
egyes szám الْمُفْرَد |
kettes szám الْمُثَنَّى |
többes szám الْجَمْع | ||||||||||
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب | |||||
múlt (befejezett) kijelentő mód الْمَاضِي |
hímnem | inrabaṭtu |
inrabaṭta |
اِنْرَبَطَ inrabaṭa |
inrabaṭtumā |
inrabaṭā |
inrabaṭnā |
inrabaṭtum |
inrabaṭū | |||
nőnem | inrabaṭti |
inrabaṭat |
inrabaṭatā |
inrabaṭtunna |
inrabaṭna | |||||||
nem-múlt (folyamatos) kijelentő mód الْمُضَارِع |
hímnem | ʔanrabiṭu |
tanrabiṭu |
yanrabiṭu |
tanrabiṭāni |
yanrabiṭāni |
nanrabiṭu |
tanrabiṭūna |
yanrabiṭūna | |||
nőnem | tanrabiṭīna |
tanrabiṭu |
tanrabiṭāni |
tanrabiṭna |
yanrabiṭna | |||||||
kötőmód الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
hímnem | ʔanrabiṭa |
tanrabiṭa |
yanrabiṭa |
tanrabiṭā |
yanrabiṭā |
nanrabiṭa |
tanrabiṭū |
yanrabiṭū | |||
nőnem | tanrabiṭī |
tanrabiṭa |
tanrabiṭā |
tanrabiṭna |
yanrabiṭna | |||||||
parancsolómód الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
hímnem | ʔanrabiṭ |
tanrabiṭ |
yanrabiṭ |
tanrabiṭā |
yanrabiṭā |
nanrabiṭ |
tanrabiṭū |
yanrabiṭū | |||
nőnem | tanrabiṭī |
tanrabiṭ |
tanrabiṭā |
tanrabiṭna |
yanrabiṭna | |||||||
felszólítómód الْأَمْر |
hímnem | اِنْرَبِطْ inrabiṭ |
inrabiṭā |
inrabiṭū |
||||||||
nőnem | inrabiṭī |
inrabiṭna |