تعرض
Ige
تَعَرَّضَ • (taʕarraḍa) V, folyamatos يَتَعَرَّضُ (yataʕarraḍu), gyök: ع ر ض)
- szembesül vmivel
- ki van téve vminek
- تَعَرَّضَ الرِّياضِيُّ لِإِصَابَةٍ خِلَالَ المُبَارَاةِ.
- taʕarraḍa r-riyāḍiyyu liʔiṣābatin ḵilāla l-mubārāti.
- A sportoló sérülést szenvedett a mérkőzés alatt.
- تَعَرَّضَ السَّائِحُ لِلسَّرِقَةِ أَثْنَاءَ زِيَارَتِهِ لِلمَدِينَةِ.
- taʕarraḍa s-sāʔiḥu lilssariqati ʔaṯnāʔa ziyāratihi lilmadīnati.
- A turista lopás áldozatául esett a város látogatása során.
Igeragozás
تَعَرَّضَ
ragozása (V igetörzs erős)igéből képzett főnév الْمَصْدَر |
تَعَرُّض taʕarruḍ | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
aktív melléknévi igenév اِسْم الْفَاعِل |
mutaʕarriḍ | |||||||||||
passzív melléknévi igenév اِسْم الْمَفْعُول |
mutaʕarraḍ | |||||||||||
aktív الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
egyes szám الْمُفْرَد |
kettes szám الْمُثَنَّى |
többes szám الْجَمْع | ||||||||||
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب | |||||
múlt (befejezett) kijelentő mód الْمَاضِي |
hímnem | taʕarraḍtu |
taʕarraḍta |
تَعَرَّضَ taʕarraḍa |
taʕarraḍtumā |
taʕarraḍā |
taʕarraḍnā |
taʕarraḍtum |
taʕarraḍū | |||
nőnem | taʕarraḍti |
taʕarraḍat |
taʕarraḍatā |
taʕarraḍtunna |
taʕarraḍna | |||||||
nem-múlt (folyamatos) kijelentő mód الْمُضَارِع |
hímnem | ʔataʕarraḍu |
tataʕarraḍu |
yataʕarraḍu |
tataʕarraḍāni |
yataʕarraḍāni |
nataʕarraḍu |
tataʕarraḍūna |
yataʕarraḍūna | |||
nőnem | tataʕarraḍīna |
tataʕarraḍu |
tataʕarraḍāni |
tataʕarraḍna |
yataʕarraḍna | |||||||
kötőmód الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
hímnem | ʔataʕarraḍa |
tataʕarraḍa |
yataʕarraḍa |
tataʕarraḍā |
yataʕarraḍā |
nataʕarraḍa |
tataʕarraḍū |
yataʕarraḍū | |||
nőnem | tataʕarraḍī |
tataʕarraḍa |
tataʕarraḍā |
tataʕarraḍna |
yataʕarraḍna | |||||||
parancsolómód الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
hímnem | ʔataʕarraḍ |
tataʕarraḍ |
yataʕarraḍ |
tataʕarraḍā |
yataʕarraḍā |
nataʕarraḍ |
tataʕarraḍū |
yataʕarraḍū | |||
nőnem | tataʕarraḍī |
tataʕarraḍ |
tataʕarraḍā |
tataʕarraḍna |
yataʕarraḍna | |||||||
felszólítómód الْأَمْر |
hímnem | تَعَرَّضْ taʕarraḍ |
taʕarraḍā |
taʕarraḍū |
||||||||
nőnem | taʕarraḍī |
taʕarraḍna | ||||||||||
passzív الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
egyes szám الْمُفْرَد |
kettes szám الْمُثَنَّى |
többes szám الْجَمْع | ||||||||||
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب | |||||
múlt (befejezett) kijelentő mód الْمَاضِي |
hímnem | tuʕurriḍtu |
tuʕurriḍta |
تُعُرِّضَ tuʕurriḍa |
tuʕurriḍtumā |
tuʕurriḍā |
tuʕurriḍnā |
tuʕurriḍtum |
tuʕurriḍū | |||
nőnem | tuʕurriḍti |
tuʕurriḍat |
tuʕurriḍatā |
tuʕurriḍtunna |
tuʕurriḍna | |||||||
nem-múlt (folyamatos) kijelentő mód الْمُضَارِع |
hímnem | ʔutaʕarraḍu |
tutaʕarraḍu |
yutaʕarraḍu |
tutaʕarraḍāni |
yutaʕarraḍāni |
nutaʕarraḍu |
tutaʕarraḍūna |
yutaʕarraḍūna | |||
nőnem | tutaʕarraḍīna |
tutaʕarraḍu |
tutaʕarraḍāni |
tutaʕarraḍna |
yutaʕarraḍna | |||||||
kötőmód الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
hímnem | ʔutaʕarraḍa |
tutaʕarraḍa |
yutaʕarraḍa |
tutaʕarraḍā |
yutaʕarraḍā |
nutaʕarraḍa |
tutaʕarraḍū |
yutaʕarraḍū | |||
nőnem | tutaʕarraḍī |
tutaʕarraḍa |
tutaʕarraḍā |
tutaʕarraḍna |
yutaʕarraḍna | |||||||
parancsolómód الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
hímnem | ʔutaʕarraḍ |
tutaʕarraḍ |
yutaʕarraḍ |
tutaʕarraḍā |
yutaʕarraḍā |
nutaʕarraḍ |
tutaʕarraḍū |
yutaʕarraḍū | |||
nőnem | tutaʕarraḍī |
tutaʕarraḍ |
tutaʕarraḍā |
tutaʕarraḍna |
yutaʕarraḍna |