تكسر
Ige
تَكَسَّرَ • (takassara) V, folyamatos يَتَكَسَّرُ (yatakassaru), gyök: ك س ر)
- összetörik
- تَكَسَّرَتِ الصُّحُونُ عِنْدَ سُقُوطِهَا عَلَى الأَرْضِ.
- takassarati ṣ-ṣuḥūnu ʕinda suqūṭihā ʕalā l-ʔarḍi.
- Az edények összetörtek, amikor a földre estek.
- بِسَبَبِ العَاصِفَةِ، تَكَسَّرَتِ الأَغْصَانُ مِنَ الشَّجَرَةِ.
- bisababi l-ʕāṣifati, takassarati l-ʔaḡṣānu mina š-šajarati.
- A vihar miatt letörtek az ágak a fáról.
Igeragozás
تَكَسَّرَ
ragozása (V igetörzs erős)igéből képzett főnév الْمَصْدَر |
تَكَسُّر takassur | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
aktív melléknévi igenév اِسْم الْفَاعِل |
mutakassir | |||||||||||
passzív melléknévi igenév اِسْم الْمَفْعُول |
mutakassar | |||||||||||
aktív الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
egyes szám الْمُفْرَد |
kettes szám الْمُثَنَّى |
többes szám الْجَمْع | ||||||||||
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب | |||||
múlt (befejezett) kijelentő mód الْمَاضِي |
hímnem | takassartu |
takassarta |
تَكَسَّرَ takassara |
takassartumā |
takassarā |
takassarnā |
takassartum |
takassarū | |||
nőnem | takassarti |
takassarat |
takassaratā |
takassartunna |
takassarna | |||||||
nem-múlt (folyamatos) kijelentő mód الْمُضَارِع |
hímnem | ʔatakassaru |
tatakassaru |
yatakassaru |
tatakassarāni |
yatakassarāni |
natakassaru |
tatakassarūna |
yatakassarūna | |||
nőnem | tatakassarīna |
tatakassaru |
tatakassarāni |
tatakassarna |
yatakassarna | |||||||
kötőmód الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
hímnem | ʔatakassara |
tatakassara |
yatakassara |
tatakassarā |
yatakassarā |
natakassara |
tatakassarū |
yatakassarū | |||
nőnem | tatakassarī |
tatakassara |
tatakassarā |
tatakassarna |
yatakassarna | |||||||
parancsolómód الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
hímnem | ʔatakassar |
tatakassar |
yatakassar |
tatakassarā |
yatakassarā |
natakassar |
tatakassarū |
yatakassarū | |||
nőnem | tatakassarī |
tatakassar |
tatakassarā |
tatakassarna |
yatakassarna | |||||||
felszólítómód الْأَمْر |
hímnem | تَكَسَّرْ takassar |
takassarā |
takassarū |
||||||||
nőnem | takassarī |
takassarna | ||||||||||
passzív الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
egyes szám الْمُفْرَد |
kettes szám الْمُثَنَّى |
többes szám الْجَمْع | ||||||||||
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب | |||||
múlt (befejezett) kijelentő mód الْمَاضِي |
hímnem | tukussirtu |
tukussirta |
تُكُسِّرَ tukussira |
tukussirtumā |
tukussirā |
tukussirnā |
tukussirtum |
tukussirū | |||
nőnem | tukussirti |
tukussirat |
tukussiratā |
tukussirtunna |
tukussirna | |||||||
nem-múlt (folyamatos) kijelentő mód الْمُضَارِع |
hímnem | ʔutakassaru |
tutakassaru |
yutakassaru |
tutakassarāni |
yutakassarāni |
nutakassaru |
tutakassarūna |
yutakassarūna | |||
nőnem | tutakassarīna |
tutakassaru |
tutakassarāni |
tutakassarna |
yutakassarna | |||||||
kötőmód الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
hímnem | ʔutakassara |
tutakassara |
yutakassara |
tutakassarā |
yutakassarā |
nutakassara |
tutakassarū |
yutakassarū | |||
nőnem | tutakassarī |
tutakassara |
tutakassarā |
tutakassarna |
yutakassarna | |||||||
parancsolómód الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
hímnem | ʔutakassar |
tutakassar |
yutakassar |
tutakassarā |
yutakassarā |
nutakassar |
tutakassarū |
yutakassarū | |||
nőnem | tutakassarī |
tutakassar |
tutakassarā |
tutakassarna |
yutakassarna |