تودع
Ige
تَوَدَّعَ • (tawaddaʕa) V, folyamatos يَتَوَدَّعُ (yatawaddaʕu), gyök: و د ع)
- elbúcsúzik
- تَوَدَّعَ الأَصْدِقَاءُ بِحَرَارَةٍ عِنْدَ الْمَطَارِ.
- tawaddaʕa l-ʔaṣdiqāʔu biḥarāratin ʕinda l-maṭāri.
- A barátok melegen búcsúztak egymástól a repülőtéren.
- تَوَدَّعَ الْمُديرُ مُوَظَّفِيهِ بَعْدَ التَّقَاعُدِ.
- tawaddaʕa l-mudyru muwaẓẓafīhi baʕda t-taqāʕudi.
- Az igazgató búcsúzott a munkatársaitól nyugdíjba vonulása után.
Igeragozás
تَوَدَّعَ
ragozása (V igetörzs erős)igéből képzett főnév الْمَصْدَر |
تَوَدُّع tawadduʕ | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
aktív melléknévi igenév اِسْم الْفَاعِل |
mutawaddiʕ | |||||||||||
passzív melléknévi igenév اِسْم الْمَفْعُول |
mutawaddaʕ | |||||||||||
aktív الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
egyes szám الْمُفْرَد |
kettes szám الْمُثَنَّى |
többes szám الْجَمْع | ||||||||||
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب | |||||
múlt (befejezett) kijelentő mód الْمَاضِي |
hímnem | tawaddaʕtu |
tawaddaʕta |
تَوَدَّعَ tawaddaʕa |
tawaddaʕtumā |
tawaddaʕā |
tawaddaʕnā |
tawaddaʕtum |
tawaddaʕū | |||
nőnem | tawaddaʕti |
tawaddaʕat |
tawaddaʕatā |
tawaddaʕtunna |
tawaddaʕna | |||||||
nem-múlt (folyamatos) kijelentő mód الْمُضَارِع |
hímnem | ʔatawaddaʕu |
tatawaddaʕu |
yatawaddaʕu |
tatawaddaʕāni |
yatawaddaʕāni |
natawaddaʕu |
tatawaddaʕūna |
yatawaddaʕūna | |||
nőnem | tatawaddaʕīna |
tatawaddaʕu |
tatawaddaʕāni |
tatawaddaʕna |
yatawaddaʕna | |||||||
kötőmód الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
hímnem | ʔatawaddaʕa |
tatawaddaʕa |
yatawaddaʕa |
tatawaddaʕā |
yatawaddaʕā |
natawaddaʕa |
tatawaddaʕū |
yatawaddaʕū | |||
nőnem | tatawaddaʕī |
tatawaddaʕa |
tatawaddaʕā |
tatawaddaʕna |
yatawaddaʕna | |||||||
parancsolómód الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
hímnem | ʔatawaddaʕ |
tatawaddaʕ |
yatawaddaʕ |
tatawaddaʕā |
yatawaddaʕā |
natawaddaʕ |
tatawaddaʕū |
yatawaddaʕū | |||
nőnem | tatawaddaʕī |
tatawaddaʕ |
tatawaddaʕā |
tatawaddaʕna |
yatawaddaʕna | |||||||
felszólítómód الْأَمْر |
hímnem | تَوَدَّعْ tawaddaʕ |
tawaddaʕā |
tawaddaʕū |
||||||||
nőnem | tawaddaʕī |
tawaddaʕna | ||||||||||
passzív الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
egyes szám الْمُفْرَد |
kettes szám الْمُثَنَّى |
többes szám الْجَمْع | ||||||||||
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب | |||||
múlt (befejezett) kijelentő mód الْمَاضِي |
hímnem | tuwuddiʕtu |
tuwuddiʕta |
تُوُدِّعَ tuwuddiʕa |
tuwuddiʕtumā |
tuwuddiʕā |
tuwuddiʕnā |
tuwuddiʕtum |
tuwuddiʕū | |||
nőnem | tuwuddiʕti |
tuwuddiʕat |
tuwuddiʕatā |
tuwuddiʕtunna |
tuwuddiʕna | |||||||
nem-múlt (folyamatos) kijelentő mód الْمُضَارِع |
hímnem | ʔutawaddaʕu |
tutawaddaʕu |
yutawaddaʕu |
tutawaddaʕāni |
yutawaddaʕāni |
nutawaddaʕu |
tutawaddaʕūna |
yutawaddaʕūna | |||
nőnem | tutawaddaʕīna |
tutawaddaʕu |
tutawaddaʕāni |
tutawaddaʕna |
yutawaddaʕna | |||||||
kötőmód الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
hímnem | ʔutawaddaʕa |
tutawaddaʕa |
yutawaddaʕa |
tutawaddaʕā |
yutawaddaʕā |
nutawaddaʕa |
tutawaddaʕū |
yutawaddaʕū | |||
nőnem | tutawaddaʕī |
tutawaddaʕa |
tutawaddaʕā |
tutawaddaʕna |
yutawaddaʕna | |||||||
parancsolómód الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
hímnem | ʔutawaddaʕ |
tutawaddaʕ |
yutawaddaʕ |
tutawaddaʕā |
yutawaddaʕā |
nutawaddaʕ |
tutawaddaʕū |
yutawaddaʕū | |||
nőnem | tutawaddaʕī |
tutawaddaʕ |
tutawaddaʕā |
tutawaddaʕna |
yutawaddaʕna |