توضأ
Ige
تَوَضَّأَ • (tawaḍḍaʔa) V, folyamatos يَتَوَضَّأُ (yatawaḍḍaʔu), gyök: و ض ء)
- rituálisan tisztálkodik
- تَوَضَّأَ الْمُسْلِمُ قَبْلَ أَدَاءِ الصَّلاةِ.
- tawaḍḍaʔa l-muslimu qabla ʔadāʔi ṣ-ṣalāti.
- A muszlim ember megmossa magát az ima előtt.
- تَوَضَّأَتِ الْمُعَلِّمَةُ قَبْلَ دُخُولِهَا الْمَسْجِدَ.
- tawaḍḍaʔati l-muʕallimatu qabla duḵūlihā l-masjida.
- A tanárnő megmossa magát, mielőtt belép a mecsetbe.
Igeragozás
تَوَضَّأَ
ragozása (V igetörzs erős)igéből képzett főnév الْمَصْدَر |
tawaḍḍuʔ | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
aktív melléknévi igenév اِسْم الْفَاعِل |
mutawaḍḍiʔ | |||||||||||
passzív melléknévi igenév اِسْم الْمَفْعُول |
mutawaḍḍaʔ | |||||||||||
aktív الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
egyes szám الْمُفْرَد |
kettes szám الْمُثَنَّى |
többes szám الْجَمْع | ||||||||||
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب | |||||
múlt (befejezett) kijelentő mód الْمَاضِي |
hímnem | tawaḍḍaʔtu |
tawaḍḍaʔta |
تَوَضَّأَ tawaḍḍaʔa |
tawaḍḍaʔtumā |
tawaḍḍaʔā |
tawaḍḍaʔnā |
tawaḍḍaʔtum |
تَوَضَّأُوا or تَوَضَّؤُوا tawaḍḍaʔū | |||
nőnem | tawaḍḍaʔti |
tawaḍḍaʔat |
tawaḍḍaʔatā |
tawaḍḍaʔtunna |
tawaḍḍaʔna | |||||||
nem-múlt (folyamatos) kijelentő mód الْمُضَارِع |
hímnem | ʔatawaḍḍaʔu |
tatawaḍḍaʔu |
yatawaḍḍaʔu |
tatawaḍḍaʔāni |
yatawaḍḍaʔāni |
natawaḍḍaʔu |
tatawaḍḍaʔūna |
yatawaḍḍaʔūna | |||
nőnem | tatawaḍḍaʔīna |
tatawaḍḍaʔu |
tatawaḍḍaʔāni |
tatawaḍḍaʔna |
yatawaḍḍaʔna | |||||||
kötőmód الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
hímnem | ʔatawaḍḍaʔa |
tatawaḍḍaʔa |
yatawaḍḍaʔa |
tatawaḍḍaʔā |
yatawaḍḍaʔā |
natawaḍḍaʔa |
tatawaḍḍaʔū |
yatawaḍḍaʔū | |||
nőnem | tatawaḍḍaʔī |
tatawaḍḍaʔa |
tatawaḍḍaʔā |
tatawaḍḍaʔna |
yatawaḍḍaʔna | |||||||
parancsolómód الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
hímnem | ʔatawaḍḍaʔ |
tatawaḍḍaʔ |
yatawaḍḍaʔ |
tatawaḍḍaʔā |
yatawaḍḍaʔā |
natawaḍḍaʔ |
tatawaḍḍaʔū |
yatawaḍḍaʔū | |||
nőnem | tatawaḍḍaʔī |
tatawaḍḍaʔ |
tatawaḍḍaʔā |
tatawaḍḍaʔna |
yatawaḍḍaʔna | |||||||
felszólítómód الْأَمْر |
hímnem | تَوَضَّأْ tawaḍḍaʔ |
tawaḍḍaʔā |
تَوَضَّأُوا or تَوَضَّؤُوا tawaḍḍaʔū |
||||||||
nőnem | tawaḍḍaʔī |
tawaḍḍaʔna | ||||||||||
passzív الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
egyes szám الْمُفْرَد |
kettes szám الْمُثَنَّى |
többes szám الْجَمْع | ||||||||||
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب | |||||
múlt (befejezett) kijelentő mód الْمَاضِي |
hímnem | tuwuḍḍiʔtu |
tuwuḍḍiʔta |
tuwuḍḍiʔa |
tuwuḍḍiʔtumā |
tuwuḍḍiʔā |
tuwuḍḍiʔnā |
tuwuḍḍiʔtum |
tuwuḍḍiʔū | |||
nőnem | tuwuḍḍiʔti |
tuwuḍḍiʔat |
tuwuḍḍiʔatā |
tuwuḍḍiʔtunna |
tuwuḍḍiʔna | |||||||
nem-múlt (folyamatos) kijelentő mód الْمُضَارِع |
hímnem | ʔutawaḍḍaʔu |
tutawaḍḍaʔu |
yutawaḍḍaʔu |
tutawaḍḍaʔāni |
yutawaḍḍaʔāni |
nutawaḍḍaʔu |
tutawaḍḍaʔūna |
yutawaḍḍaʔūna | |||
nőnem | tutawaḍḍaʔīna |
tutawaḍḍaʔu |
tutawaḍḍaʔāni |
tutawaḍḍaʔna |
yutawaḍḍaʔna | |||||||
kötőmód الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
hímnem | ʔutawaḍḍaʔa |
tutawaḍḍaʔa |
yutawaḍḍaʔa |
tutawaḍḍaʔā |
yutawaḍḍaʔā |
nutawaḍḍaʔa |
tutawaḍḍaʔū |
yutawaḍḍaʔū | |||
nőnem | tutawaḍḍaʔī |
tutawaḍḍaʔa |
tutawaḍḍaʔā |
tutawaḍḍaʔna |
yutawaḍḍaʔna | |||||||
parancsolómód الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
hímnem | ʔutawaḍḍaʔ |
tutawaḍḍaʔ |
yutawaḍḍaʔ |
tutawaḍḍaʔā |
yutawaḍḍaʔā |
nutawaḍḍaʔ |
tutawaḍḍaʔū |
yutawaḍḍaʔū | |||
nőnem | tutawaḍḍaʔī |
tutawaḍḍaʔ |
tutawaḍḍaʔā |
tutawaḍḍaʔna |
yutawaḍḍaʔna |