حرس
Ige
حَرَسَ • (ḥarasa) I, folyamatos يَحْرُسُ or يَحْرِسُ (yaḥrusu or yaḥrisu), gyök: ح ر س)
- őriz
- حَرَسَ الأَمْنُ الْمَبْنَى طُوَالَ اللَّيْلِ.
- ḥarasa l-ʔamnu l-mabnā ṭuwāla l-layli.
- Az őrök egész éjjel őrizték az épületet.
- حَرَسَ الكَلْبُ الْبَيْتَ بِوَفَاءٍ.
- ḥarasa l-kalbu l-bayta biwafāʔin.
- A kutya hűségesen őrizte a házat.
Igeragozás
حَرَسَ
ragozása (I (a,u,i) igetörzs erős, igéből képzett főnevek حِرَاسَة vagy حَرْس)igéből képzett főnevek الْمَصَادِر |
حِرَاسَة or حَرْس ḥirāsa or ḥars | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
aktív melléknévi igenév اِسْم الْفَاعِل |
ḥāris | |||||||||||
passzív melléknévi igenév اِسْم الْمَفْعُول |
maḥrūs | |||||||||||
aktív الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
egyes szám الْمُفْرَد |
kettes szám الْمُثَنَّى |
többes szám الْجَمْع | ||||||||||
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب | |||||
múlt (befejezett) kijelentő mód الْمَاضِي |
hímnem | ḥarastu |
ḥarasta |
حَرَسَ ḥarasa |
ḥarastumā |
ḥarasā |
ḥarasnā |
ḥarastum |
ḥarasū | |||
nőnem | ḥarasti |
ḥarasat |
ḥarasatā |
ḥarastunna |
ḥarasna | |||||||
nem-múlt (folyamatos) kijelentő mód الْمُضَارِع |
hímnem | ʔaḥrusu or ʔaḥrisu |
taḥrusu or taḥrisu |
yaḥrusu or yaḥrisu |
تَحْرُسَانِ or تَحْرِسَانِ taḥrusāni or taḥrisāni |
يَحْرُسَانِ or يَحْرِسَانِ yaḥrusāni or yaḥrisāni |
naḥrusu or naḥrisu |
تَحْرُسُونَ or تَحْرِسُونَ taḥrusūna or taḥrisūna |
يَحْرُسُونَ or يَحْرِسُونَ yaḥrusūna or yaḥrisūna | |||
nőnem | تَحْرُسِينَ or تَحْرِسِينَ taḥrusīna or taḥrisīna |
taḥrusu or taḥrisu |
تَحْرُسَانِ or تَحْرِسَانِ taḥrusāni or taḥrisāni |
تَحْرُسْنَ or تَحْرِسْنَ taḥrusna or taḥrisna |
يَحْرُسْنَ or يَحْرِسْنَ yaḥrusna or yaḥrisna | |||||||
kötőmód الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
hímnem | ʔaḥrusa or ʔaḥrisa |
taḥrusa or taḥrisa |
yaḥrusa or yaḥrisa |
taḥrusā or taḥrisā |
yaḥrusā or yaḥrisā |
naḥrusa or naḥrisa |
تَحْرُسُوا or تَحْرِسُوا taḥrusū or taḥrisū |
يَحْرُسُوا or يَحْرِسُوا yaḥrusū or yaḥrisū | |||
nőnem | taḥrusī or taḥrisī |
taḥrusa or taḥrisa |
taḥrusā or taḥrisā |
تَحْرُسْنَ or تَحْرِسْنَ taḥrusna or taḥrisna |
يَحْرُسْنَ or يَحْرِسْنَ yaḥrusna or yaḥrisna | |||||||
parancsolómód الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
hímnem | ʔaḥrus or ʔaḥris |
taḥrus or taḥris |
yaḥrus or yaḥris |
taḥrusā or taḥrisā |
yaḥrusā or yaḥrisā |
naḥrus or naḥris |
تَحْرُسُوا or تَحْرِسُوا taḥrusū or taḥrisū |
يَحْرُسُوا or يَحْرِسُوا yaḥrusū or yaḥrisū | |||
nőnem | taḥrusī or taḥrisī |
taḥrus or taḥris |
taḥrusā or taḥrisā |
تَحْرُسْنَ or تَحْرِسْنَ taḥrusna or taḥrisna |
يَحْرُسْنَ or يَحْرِسْنَ yaḥrusna or yaḥrisna | |||||||
felszólítómód الْأَمْر |
hímnem | uḥrus or iḥris |
uḥrusā or iḥrisā |
اُحْرُسُوا or اِحْرِسُوا uḥrusū or iḥrisū |
||||||||
nőnem | uḥrusī or iḥrisī |
اُحْرُسْنَ or اِحْرِسْنَ uḥrusna or iḥrisna | ||||||||||
passzív الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
egyes szám الْمُفْرَد |
kettes szám الْمُثَنَّى |
többes szám الْجَمْع | ||||||||||
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب | |||||
múlt (befejezett) kijelentő mód الْمَاضِي |
hímnem | ḥuristu |
ḥurista |
حُرِسَ ḥurisa |
ḥuristumā |
ḥurisā |
ḥurisnā |
ḥuristum |
ḥurisū | |||
nőnem | ḥuristi |
ḥurisat |
ḥurisatā |
ḥuristunna |
ḥurisna | |||||||
nem-múlt (folyamatos) kijelentő mód الْمُضَارِع |
hímnem | ʔuḥrasu |
tuḥrasu |
yuḥrasu |
tuḥrasāni |
yuḥrasāni |
nuḥrasu |
tuḥrasūna |
yuḥrasūna | |||
nőnem | tuḥrasīna |
tuḥrasu |
tuḥrasāni |
tuḥrasna |
yuḥrasna | |||||||
kötőmód الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
hímnem | ʔuḥrasa |
tuḥrasa |
yuḥrasa |
tuḥrasā |
yuḥrasā |
nuḥrasa |
tuḥrasū |
yuḥrasū | |||
nőnem | tuḥrasī |
tuḥrasa |
tuḥrasā |
tuḥrasna |
yuḥrasna | |||||||
parancsolómód الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
hímnem | ʔuḥras |
tuḥras |
yuḥras |
tuḥrasā |
yuḥrasā |
nuḥras |
tuḥrasū |
yuḥrasū | |||
nőnem | tuḥrasī |
tuḥras |
tuḥrasā |
tuḥrasna |
yuḥrasna |