خرص
Ige
خَرَصَ • (ḵaraṣa) I, folyamatos يَخْرَصُ (yaḵraṣu), gyök: خ ر ص)
Igeragozás
خَرَصَ
ragozása (I (a,a) igetörzs erős, igéből képzett főnév ?)igéből képzett főnév الْمَصْدَر |
? | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
aktív melléknévi igenév اِسْم الْفَاعِل |
ḵāriṣ | |||||||||||
passzív melléknévi igenév اِسْم الْمَفْعُول |
maḵrūṣ | |||||||||||
aktív الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
egyes szám الْمُفْرَد |
kettes szám الْمُثَنَّى |
többes szám الْجَمْع | ||||||||||
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب | |||||
múlt (befejezett) kijelentő mód الْمَاضِي |
hímnem | ḵaraṣtu |
ḵaraṣta |
خَرَصَ ḵaraṣa |
ḵaraṣtumā |
ḵaraṣā |
ḵaraṣnā |
ḵaraṣtum |
ḵaraṣū | |||
nőnem | ḵaraṣti |
ḵaraṣat |
ḵaraṣatā |
ḵaraṣtunna |
ḵaraṣna | |||||||
nem-múlt (folyamatos) kijelentő mód الْمُضَارِع |
hímnem | ʔaḵraṣu |
taḵraṣu |
yaḵraṣu |
taḵraṣāni |
yaḵraṣāni |
naḵraṣu |
taḵraṣūna |
yaḵraṣūna | |||
nőnem | taḵraṣīna |
taḵraṣu |
taḵraṣāni |
taḵraṣna |
yaḵraṣna | |||||||
kötőmód الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
hímnem | ʔaḵraṣa |
taḵraṣa |
yaḵraṣa |
taḵraṣā |
yaḵraṣā |
naḵraṣa |
taḵraṣū |
yaḵraṣū | |||
nőnem | taḵraṣī |
taḵraṣa |
taḵraṣā |
taḵraṣna |
yaḵraṣna | |||||||
parancsolómód الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
hímnem | ʔaḵraṣ |
taḵraṣ |
yaḵraṣ |
taḵraṣā |
yaḵraṣā |
naḵraṣ |
taḵraṣū |
yaḵraṣū | |||
nőnem | taḵraṣī |
taḵraṣ |
taḵraṣā |
taḵraṣna |
yaḵraṣna | |||||||
felszólítómód الْأَمْر |
hímnem | iḵraṣ |
iḵraṣā |
iḵraṣū |
||||||||
nőnem | iḵraṣī |
iḵraṣna | ||||||||||
passzív الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
egyes szám الْمُفْرَد |
kettes szám الْمُثَنَّى |
többes szám الْجَمْع | ||||||||||
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب | |||||
múlt (befejezett) kijelentő mód الْمَاضِي |
hímnem | ḵuriṣtu |
ḵuriṣta |
خُرِصَ ḵuriṣa |
ḵuriṣtumā |
ḵuriṣā |
ḵuriṣnā |
ḵuriṣtum |
ḵuriṣū | |||
nőnem | ḵuriṣti |
ḵuriṣat |
ḵuriṣatā |
ḵuriṣtunna |
ḵuriṣna | |||||||
nem-múlt (folyamatos) kijelentő mód الْمُضَارِع |
hímnem | ʔuḵraṣu |
tuḵraṣu |
yuḵraṣu |
tuḵraṣāni |
yuḵraṣāni |
nuḵraṣu |
tuḵraṣūna |
yuḵraṣūna | |||
nőnem | tuḵraṣīna |
tuḵraṣu |
tuḵraṣāni |
tuḵraṣna |
yuḵraṣna | |||||||
kötőmód الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
hímnem | ʔuḵraṣa |
tuḵraṣa |
yuḵraṣa |
tuḵraṣā |
yuḵraṣā |
nuḵraṣa |
tuḵraṣū |
yuḵraṣū | |||
nőnem | tuḵraṣī |
tuḵraṣa |
tuḵraṣā |
tuḵraṣna |
yuḵraṣna | |||||||
parancsolómód الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
hímnem | ʔuḵraṣ |
tuḵraṣ |
yuḵraṣ |
tuḵraṣā |
yuḵraṣā |
nuḵraṣ |
tuḵraṣū |
yuḵraṣū | |||
nőnem | tuḵraṣī |
tuḵraṣ |
tuḵraṣā |
tuḵraṣna |
yuḵraṣna |