شهر
Ige
شَهَرَ • (šahara) I, folyamatos يَشْهَرُ (yašharu), gyök: ش ه ر)
شَهَرَ
ragozása (I (a,a) igetörzs erős, igéből képzett főnév ?)igéből képzett főnév الْمَصْدَر |
? | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
aktív melléknévi igenév اِسْم الْفَاعِل |
šāhir | |||||||||||
passzív melléknévi igenév اِسْم الْمَفْعُول |
mašhūr | |||||||||||
aktív الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
egyes szám الْمُفْرَد |
kettes szám الْمُثَنَّى |
többes szám الْجَمْع | ||||||||||
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب | |||||
múlt (befejezett) kijelentő mód الْمَاضِي |
hímnem | šahartu |
šaharta |
شَهَرَ šahara |
šahartumā |
šaharā |
šaharnā |
šahartum |
šaharū | |||
nőnem | šaharti |
šaharat |
šaharatā |
šahartunna |
šaharna | |||||||
nem-múlt (folyamatos) kijelentő mód الْمُضَارِع |
hímnem | ʔašharu |
tašharu |
yašharu |
tašharāni |
yašharāni |
našharu |
tašharūna |
yašharūna | |||
nőnem | tašharīna |
tašharu |
tašharāni |
tašharna |
yašharna | |||||||
kötőmód الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
hímnem | ʔašhara |
tašhara |
yašhara |
tašharā |
yašharā |
našhara |
tašharū |
yašharū | |||
nőnem | tašharī |
tašhara |
tašharā |
tašharna |
yašharna | |||||||
parancsolómód الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
hímnem | ʔašhar |
tašhar |
yašhar |
tašharā |
yašharā |
našhar |
tašharū |
yašharū | |||
nőnem | tašharī |
tašhar |
tašharā |
tašharna |
yašharna | |||||||
felszólítómód الْأَمْر |
hímnem | išhar |
išharā |
išharū |
||||||||
nőnem | išharī |
išharna | ||||||||||
passzív الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
egyes szám الْمُفْرَد |
kettes szám الْمُثَنَّى |
többes szám الْجَمْع | ||||||||||
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب | |||||
múlt (befejezett) kijelentő mód الْمَاضِي |
hímnem | šuhirtu |
šuhirta |
شُهِرَ šuhira |
šuhirtumā |
šuhirā |
šuhirnā |
šuhirtum |
šuhirū | |||
nőnem | šuhirti |
šuhirat |
šuhiratā |
šuhirtunna |
šuhirna | |||||||
nem-múlt (folyamatos) kijelentő mód الْمُضَارِع |
hímnem | ʔušharu |
tušharu |
yušharu |
tušharāni |
yušharāni |
nušharu |
tušharūna |
yušharūna | |||
nőnem | tušharīna |
tušharu |
tušharāni |
tušharna |
yušharna | |||||||
kötőmód الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
hímnem | ʔušhara |
tušhara |
yušhara |
tušharā |
yušharā |
nušhara |
tušharū |
yušharū | |||
nőnem | tušharī |
tušhara |
tušharā |
tušharna |
yušharna | |||||||
parancsolómód الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
hímnem | ʔušhar |
tušhar |
yušhar |
tušharā |
yušharā |
nušhar |
tušharū |
yušharū | |||
nőnem | tušharī |
tušhar |
tušharā |
tušharna |
yušharna |
Főnév
شَهْر • (šahr) hn (többesszám أَشْهُر (ʔašhur) vagy شُهُور (šuhūr))
- hónap
- újhold
- شَهْرُ الْعَسَلِ ― šahru l-ʕasali ― mézeshetek, nászút
- سَافَرَتْ العَائِلَةُ إِلَى أُورُوبَا لِمُدَّةِ شَهْرٍ.
- sāfarat al-ʕāʔilatu ʔilā ʔūrūbā limuddati šahrin.
- A család egy hónapra Európába utazott.
- يَبْدَأُ الشَّهْرُ الدِّرَاسِيُّ الجَدِيدُ الأُسْبُوعَ القَادِمَ.
- yabdaʔu š-šahru d-dirāsiyyu l-jadīdu l-ʔusbūʕa l-qādima.
- A következő héten kezdődik az új tanév hónapja.
Főnév
Dari perzsa | شهر |
---|---|
Iráni perzsa | |
Tádzsik | шаҳр (šahr) |
شهر • (šahr) (többesszám شهرها (šahr-hâ)) شَهْر • (šahr) hn (többesszám أَشْهُر (ʔašhur) vagy شُهُور (šuhūr))