صرم
Ige
صَرَمَ • (ṣarama) I, folyamatos يَصْرَمُ (yaṣramu), gyök: ص ر م)
Igeragozás
صَرَمَ
ragozása (I (a,a) igetörzs erős, igéből képzett főnév ?)igéből képzett főnév الْمَصْدَر |
? | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
aktív melléknévi igenév اِسْم الْفَاعِل |
ṣārim | |||||||||||
passzív melléknévi igenév اِسْم الْمَفْعُول |
maṣrūm | |||||||||||
aktív الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
egyes szám الْمُفْرَد |
kettes szám الْمُثَنَّى |
többes szám الْجَمْع | ||||||||||
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب | |||||
múlt (befejezett) kijelentő mód الْمَاضِي |
hímnem | ṣaramtu |
ṣaramta |
صَرَمَ ṣarama |
ṣaramtumā |
ṣaramā |
ṣaramnā |
ṣaramtum |
ṣaramū | |||
nőnem | ṣaramti |
ṣaramat |
ṣaramatā |
ṣaramtunna |
ṣaramna | |||||||
nem-múlt (folyamatos) kijelentő mód الْمُضَارِع |
hímnem | ʔaṣramu |
taṣramu |
yaṣramu |
taṣramāni |
yaṣramāni |
naṣramu |
taṣramūna |
yaṣramūna | |||
nőnem | taṣramīna |
taṣramu |
taṣramāni |
taṣramna |
yaṣramna | |||||||
kötőmód الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
hímnem | ʔaṣrama |
taṣrama |
yaṣrama |
taṣramā |
yaṣramā |
naṣrama |
taṣramū |
yaṣramū | |||
nőnem | taṣramī |
taṣrama |
taṣramā |
taṣramna |
yaṣramna | |||||||
parancsolómód الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
hímnem | ʔaṣram |
taṣram |
yaṣram |
taṣramā |
yaṣramā |
naṣram |
taṣramū |
yaṣramū | |||
nőnem | taṣramī |
taṣram |
taṣramā |
taṣramna |
yaṣramna | |||||||
felszólítómód الْأَمْر |
hímnem | iṣram |
iṣramā |
iṣramū |
||||||||
nőnem | iṣramī |
iṣramna | ||||||||||
passzív الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
egyes szám الْمُفْرَد |
kettes szám الْمُثَنَّى |
többes szám الْجَمْع | ||||||||||
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب | |||||
múlt (befejezett) kijelentő mód الْمَاضِي |
hímnem | ṣurimtu |
ṣurimta |
صُرِمَ ṣurima |
ṣurimtumā |
ṣurimā |
ṣurimnā |
ṣurimtum |
ṣurimū | |||
nőnem | ṣurimti |
ṣurimat |
ṣurimatā |
ṣurimtunna |
ṣurimna | |||||||
nem-múlt (folyamatos) kijelentő mód الْمُضَارِع |
hímnem | ʔuṣramu |
tuṣramu |
yuṣramu |
tuṣramāni |
yuṣramāni |
nuṣramu |
tuṣramūna |
yuṣramūna | |||
nőnem | tuṣramīna |
tuṣramu |
tuṣramāni |
tuṣramna |
yuṣramna | |||||||
kötőmód الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
hímnem | ʔuṣrama |
tuṣrama |
yuṣrama |
tuṣramā |
yuṣramā |
nuṣrama |
tuṣramū |
yuṣramū | |||
nőnem | tuṣramī |
tuṣrama |
tuṣramā |
tuṣramna |
yuṣramna | |||||||
parancsolómód الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
hímnem | ʔuṣram |
tuṣram |
yuṣram |
tuṣramā |
yuṣramā |
nuṣram |
tuṣramū |
yuṣramū | |||
nőnem | tuṣramī |
tuṣram |
tuṣramā |
tuṣramna |
yuṣramna |