غسل
Ige
غَسَلَ • (ḡasala) I, folyamatos يَغْسِلُ (yaḡsilu), gyök: غ س ل)
- mos
- tisztít
- غَسَلَ الطِّفْلُ يَدَيْهِ قَبْلَ الأَكْلِ.
- ḡasala ṭ-ṭiflu yadayhi qabla l-ʔakli.
- A gyerek megmosta a kezét étkezés előtt.
- غَسَلَ العَامِلُ السَّيَّارَةَ بِعِنَايَةٍ.
- ḡasala l-ʕāmilu s-sayyārata biʕināyatin.
- A munkás alaposan lemosta az autót.
Igeragozás
غَسَلَ
ragozása (I (a,i) igetörzs erős, igéből képzett főnevek غَسْل vagy غُسْل)igéből képzett főnevek الْمَصَادِر |
غَسْل or غُسْل ḡasl or ḡusl | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
aktív melléknévi igenév اِسْم الْفَاعِل |
ḡāsil | |||||||||||
passzív melléknévi igenév اِسْم الْمَفْعُول |
maḡsūl | |||||||||||
aktív الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
egyes szám الْمُفْرَد |
kettes szám الْمُثَنَّى |
többes szám الْجَمْع | ||||||||||
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب | |||||
múlt (befejezett) kijelentő mód الْمَاضِي |
hímnem | ḡasaltu |
ḡasalta |
غَسَلَ ḡasala |
ḡasaltumā |
ḡasalā |
ḡasalnā |
ḡasaltum |
ḡasalū | |||
nőnem | ḡasalti |
ḡasalat |
ḡasalatā |
ḡasaltunna |
ḡasalna | |||||||
nem-múlt (folyamatos) kijelentő mód الْمُضَارِع |
hímnem | ʔaḡsilu |
taḡsilu |
yaḡsilu |
taḡsilāni |
yaḡsilāni |
naḡsilu |
taḡsilūna |
yaḡsilūna | |||
nőnem | taḡsilīna |
taḡsilu |
taḡsilāni |
taḡsilna |
yaḡsilna | |||||||
kötőmód الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
hímnem | ʔaḡsila |
taḡsila |
yaḡsila |
taḡsilā |
yaḡsilā |
naḡsila |
taḡsilū |
yaḡsilū | |||
nőnem | taḡsilī |
taḡsila |
taḡsilā |
taḡsilna |
yaḡsilna | |||||||
parancsolómód الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
hímnem | ʔaḡsil |
taḡsil |
yaḡsil |
taḡsilā |
yaḡsilā |
naḡsil |
taḡsilū |
yaḡsilū | |||
nőnem | taḡsilī |
taḡsil |
taḡsilā |
taḡsilna |
yaḡsilna | |||||||
felszólítómód الْأَمْر |
hímnem | iḡsil |
iḡsilā |
iḡsilū |
||||||||
nőnem | iḡsilī |
iḡsilna | ||||||||||
passzív الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
egyes szám الْمُفْرَد |
kettes szám الْمُثَنَّى |
többes szám الْجَمْع | ||||||||||
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب | |||||
múlt (befejezett) kijelentő mód الْمَاضِي |
hímnem | ḡusiltu |
ḡusilta |
غُسِلَ ḡusila |
ḡusiltumā |
ḡusilā |
ḡusilnā |
ḡusiltum |
ḡusilū | |||
nőnem | ḡusilti |
ḡusilat |
ḡusilatā |
ḡusiltunna |
ḡusilna | |||||||
nem-múlt (folyamatos) kijelentő mód الْمُضَارِع |
hímnem | ʔuḡsalu |
tuḡsalu |
yuḡsalu |
tuḡsalāni |
yuḡsalāni |
nuḡsalu |
tuḡsalūna |
yuḡsalūna | |||
nőnem | tuḡsalīna |
tuḡsalu |
tuḡsalāni |
tuḡsalna |
yuḡsalna | |||||||
kötőmód الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
hímnem | ʔuḡsala |
tuḡsala |
yuḡsala |
tuḡsalā |
yuḡsalā |
nuḡsala |
tuḡsalū |
yuḡsalū | |||
nőnem | tuḡsalī |
tuḡsala |
tuḡsalā |
tuḡsalna |
yuḡsalna | |||||||
parancsolómód الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
hímnem | ʔuḡsal |
tuḡsal |
yuḡsal |
tuḡsalā |
yuḡsalā |
nuḡsal |
tuḡsalū |
yuḡsalū | |||
nőnem | tuḡsalī |
tuḡsal |
tuḡsalā |
tuḡsalna |
yuḡsalna |
Főnév
غُسْل • (ḡusl) hn