مخدر
Főnév
مُخَدِّر • (muḵaddir) hn (többesszám مُخَدِّرَات (muḵaddirāt))
يَجِبُ أَنْ نُكَافِحَ بِقُوَّةٍ ضِدّ تِجَارَةِ الْمُخَدِّرَاتِ.
- yajibu ʔan nukāfiḥa biquwwatin ḍidd tijārati l-muḵaddirāti.
- We must strongly combat the drug trade.
الْإِدْمَان عَلَى الْمُخَدِّرَاتِ يُمْكِن أَنْ يَكُونَ ضَارًّا بِالصِّحَّةِ الْبَدَنِيَّةِ وَالْعَقْلِيَّةِ.
- al-ʔidmān ʕalā l-muḵaddirāti yumkin ʔan yakūna ḍārran bi-ṣ-ṣiḥḥati l-badaniyyati wālʕaqliyyati.
- Drug addiction can be harmful to both physical and mental health.
تُمَ ضُبْطُ كَمِيَّاتٍ كَبيرَةٍ مِنَ الْمُخَدِّرَاتِ فِي عَملِيَّةِ الشُّرْطَةِ الْأَخِيرَةِ.
- tuma ḍubṭu kamiyyātin kabyratin mina l-muḵaddirāti fī ʕamliyyati š-šurṭati l-ʔaḵīrati.
- Large quantities of drugs were seized in the recent police operation.
يَتَعِينُ عَلَى الشَّبَابِ تَجْنِبُ التَّعَامُل مَعَ الْمُخَدِّرَاتِ وَالْمُخَاطِرِ الَّتِي تَشْكِلُهَا.
- yataʕīnu ʕalā š-šabābi tajnibu t-taʕāmul maʕa l-muḵaddirāti wālmuḵāṭiri allatī taškiluhā.
- Young people should avoid getting involved with drugs and the risks they pose.
الْحُكُومَة تَعْمل جَاهِدَةً لِلْحَدّ مِنِ انْتِشَارِ الْمُخَدِّرَاتِ فِي الْمُجْتَمَعِ.
- al-ḥukūma(t) taʕml jāhidatan lilḥadd mini āntišāri l-muḵaddirāti fī l-mujtamaʕi.
- The government is making efforts to reduce the spread of drugs in society.
الْمُخَدِّرَات تُسَبِّبُ مُشَاكِلَ اجْتِمَاعِيَّةً وَاقْتِصَادِيَّةً خَطِيرَةً.
- al-muḵaddirāt tusabbibu mušākila ājtimāʕiyyatan wāqtiṣādiyyatan ḵaṭīratan.
- Drugs cause serious social and economic problems.
تُمَ تَوْجِيهُ اتِّهَامَاتٍ جِنَائِيَّةٍ ضِدَ الْمُشْتَبَهِينَ فِي قِضِيَةِ تِجَارَةِ الْمُخَدِّرَاتِ.
- tuma tawjīhu āttihāmātin jināʔiyyatin ḍida l-muštabahīna fī qiḍiyati tijārati l-muḵaddirāti.
- Criminal charges have been filed against the suspects in the drug trafficking case.
الْإِعْتِمَاد عَلَى الْمُخَدِّرَاتِ لِلْهِرَب مِنَ الْمُشَاكِل لَيسَ حَلاً جَيِّدًا.
- al-ʔiʕtimād ʕalā l-muḵaddirāti lilhirab mina l-mušākil laysa ḥalan jayyidan.
- Relying on drugs to escape from problems is not a good solution.
يَجِب تَوْعِيَة الْجُمْهور بِأَخْطارِ الْمُخَدِّرَاتِ وَكَيْفِيَّةِ الْوَقَايَة مِنهَا.
- yajib tawʕiya(t) al-jumhwr biʔaḵṭāri l-muḵaddirāti wakayfiyyati l-waqāya(t) minhā.
- The public should be educated about the dangers of drugs and how to prevent them.
الْعِلَاج وَالدَّعْم النَّفْسِي يُمْكِن أَن يُسَاعِدَانِ فِي الْتَغْلُب عَلَى إِدْمَان الْمُخَدِّرَاتِ.
- al-ʕilāj wālddaʕm an-nafsī yumkin ʔan yusāʕidāni fī l-taḡlub ʕalā ʔidmān al-muḵaddirāti.
- Treatment and psychological support can help overcome drug addiction.