ورث
Ige
وَرِثَ • (wariṯa) I, folyamatos يَرِثُ (yariṯu), gyök: و ر ث)
- örököl [+ عَنْ (-tól)]
- وَرِثَ الابْنُ الأَرْضَ مِنْ وَالِدِهِ.
- wariṯa l-ābnu l-ʔarḍa min wālidihi.
- A fiú apjától örökölte a földet.
- وَرِثَتِ العَائِلَةُ تَقَالِيدَ قَدِيمَةً عَبْرَ الأَجْيَالِ.
- wariṯati l-ʕāʔilatu taqālīda qadīmatan ʕabra l-ʔajyāli.
- A család ősi hagyományokat örökölt generációkon keresztül.
- وَرِثَ الشَّابُ المَحَلَ التِّجَارِيَّ مِنْ جَدِّهِ.
- wariṯa š-šābu l-maḥala t-tijāriyya min jaddihi.
- A fiatal ember nagyapjától örökölte az üzletet.
Igeragozás
وَرِثَ
ragozása (I (i,i) igetörzs asszimilált, igéből képzett főnevek وِرْث vagy إِرْث vagy وِرَاثَة vagy رِثَة)igéből képzett főnevek الْمَصَادِر |
wirṯ or ʔirṯ or wirāṯa or riṯa | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
aktív melléknévi igenév اِسْم الْفَاعِل |
wāriṯ | |||||||||||
passzív melléknévi igenév اِسْم الْمَفْعُول |
mawrūṯ | |||||||||||
aktív الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
egyes szám الْمُفْرَد |
kettes szám الْمُثَنَّى |
többes szám الْجَمْع | ||||||||||
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب | |||||
múlt (befejezett) kijelentő mód الْمَاضِي |
hímnem | wariṯtu |
wariṯta |
وَرِثَ wariṯa |
wariṯtumā |
wariṯā |
wariṯnā |
wariṯtum |
wariṯū | |||
nőnem | wariṯti |
wariṯat |
wariṯatā |
wariṯtunna |
wariṯna | |||||||
nem-múlt (folyamatos) kijelentő mód الْمُضَارِع |
hímnem | ʔariṯu |
tariṯu |
yariṯu |
tariṯāni |
yariṯāni |
nariṯu |
tariṯūna |
yariṯūna | |||
nőnem | tariṯīna |
tariṯu |
tariṯāni |
tariṯna |
yariṯna | |||||||
kötőmód الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
hímnem | ʔariṯa |
tariṯa |
yariṯa |
tariṯā |
yariṯā |
nariṯa |
tariṯū |
yariṯū | |||
nőnem | tariṯī |
tariṯa |
tariṯā |
tariṯna |
yariṯna | |||||||
parancsolómód الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
hímnem | ʔariṯ |
tariṯ |
yariṯ |
tariṯā |
yariṯā |
nariṯ |
tariṯū |
yariṯū | |||
nőnem | tariṯī |
tariṯ |
tariṯā |
tariṯna |
yariṯna | |||||||
felszólítómód الْأَمْر |
hímnem | رِثْ riṯ |
riṯā |
riṯū |
||||||||
nőnem | riṯī |
riṯna | ||||||||||
passzív الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
egyes szám الْمُفْرَد |
kettes szám الْمُثَنَّى |
többes szám الْجَمْع | ||||||||||
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب | |||||
múlt (befejezett) kijelentő mód الْمَاضِي |
hímnem | wuriṯtu |
wuriṯta |
وُرِثَ wuriṯa |
wuriṯtumā |
wuriṯā |
wuriṯnā |
wuriṯtum |
wuriṯū | |||
nőnem | wuriṯti |
wuriṯat |
wuriṯatā |
wuriṯtunna |
wuriṯna | |||||||
nem-múlt (folyamatos) kijelentő mód الْمُضَارِع |
hímnem | ʔūraṯu |
tūraṯu |
yūraṯu |
tūraṯāni |
yūraṯāni |
nūraṯu |
tūraṯūna |
yūraṯūna | |||
nőnem | tūraṯīna |
tūraṯu |
tūraṯāni |
tūraṯna |
yūraṯna | |||||||
kötőmód الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
hímnem | ʔūraṯa |
tūraṯa |
yūraṯa |
tūraṯā |
yūraṯā |
nūraṯa |
tūraṯū |
yūraṯū | |||
nőnem | tūraṯī |
tūraṯa |
tūraṯā |
tūraṯna |
yūraṯna | |||||||
parancsolómód الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
hímnem | ʔūraṯ |
tūraṯ |
yūraṯ |
tūraṯā |
yūraṯā |
nūraṯ |
tūraṯū |
yūraṯū | |||
nőnem | tūraṯī |
tūraṯ |
tūraṯā |
tūraṯna |
yūraṯna |