وسخ
Ige
وَسَّخَ • (wassaḵa) II, folyamatos يُوَسِّخُ (yuwassiḵu), gyök: و س خ)
- bepiszkít, bepiszkol
- وَسَّخَ الأَطْفَالُ مَلَابِسَهُمْ أَثْنَاءَ اللَّعِبِ فِي الْحَديقَةِ.
- wassaḵa l-ʔaṭfālu malābisahum ʔaṯnāʔa l-laʕibi fī l-ḥadyqati.
- A gyerekek összekoszolták a ruháikat a kertben játszva.
- وَسَّخَتِ الْعَاصِفَةُ النَّوَافِذَ بِالتُّرَابِ.
- wassaḵati l-ʕāṣifatu n-nawāfiḏa bi-t-turābi.
- A vihar bepiszkolta a portól az ablakokat.
Igeragozás
وَسَّخَ
ragozása (II igetörzs erős)igéből képzett főnév الْمَصْدَر |
tawsīḵ | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
aktív melléknévi igenév اِسْم الْفَاعِل |
muwassiḵ | |||||||||||
passzív melléknévi igenév اِسْم الْمَفْعُول |
muwassaḵ | |||||||||||
aktív الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
egyes szám الْمُفْرَد |
kettes szám الْمُثَنَّى |
többes szám الْجَمْع | ||||||||||
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب | |||||
múlt (befejezett) kijelentő mód الْمَاضِي |
hímnem | wassaḵtu |
wassaḵta |
وَسَّخَ wassaḵa |
wassaḵtumā |
wassaḵā |
wassaḵnā |
wassaḵtum |
wassaḵū | |||
nőnem | wassaḵti |
wassaḵat |
wassaḵatā |
wassaḵtunna |
wassaḵna | |||||||
nem-múlt (folyamatos) kijelentő mód الْمُضَارِع |
hímnem | ʔuwassiḵu |
tuwassiḵu |
yuwassiḵu |
tuwassiḵāni |
yuwassiḵāni |
nuwassiḵu |
tuwassiḵūna |
yuwassiḵūna | |||
nőnem | tuwassiḵīna |
tuwassiḵu |
tuwassiḵāni |
tuwassiḵna |
yuwassiḵna | |||||||
kötőmód الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
hímnem | ʔuwassiḵa |
tuwassiḵa |
yuwassiḵa |
tuwassiḵā |
yuwassiḵā |
nuwassiḵa |
tuwassiḵū |
yuwassiḵū | |||
nőnem | tuwassiḵī |
tuwassiḵa |
tuwassiḵā |
tuwassiḵna |
yuwassiḵna | |||||||
parancsolómód الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
hímnem | ʔuwassiḵ |
tuwassiḵ |
yuwassiḵ |
tuwassiḵā |
yuwassiḵā |
nuwassiḵ |
tuwassiḵū |
yuwassiḵū | |||
nőnem | tuwassiḵī |
tuwassiḵ |
tuwassiḵā |
tuwassiḵna |
yuwassiḵna | |||||||
felszólítómód الْأَمْر |
hímnem | وَسِّخْ wassiḵ |
wassiḵā |
wassiḵū |
||||||||
nőnem | wassiḵī |
wassiḵna | ||||||||||
passzív الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
egyes szám الْمُفْرَد |
kettes szám الْمُثَنَّى |
többes szám الْجَمْع | ||||||||||
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب | |||||
múlt (befejezett) kijelentő mód الْمَاضِي |
hímnem | wussiḵtu |
wussiḵta |
وُسِّخَ wussiḵa |
wussiḵtumā |
wussiḵā |
wussiḵnā |
wussiḵtum |
wussiḵū | |||
nőnem | wussiḵti |
wussiḵat |
wussiḵatā |
wussiḵtunna |
wussiḵna | |||||||
nem-múlt (folyamatos) kijelentő mód الْمُضَارِع |
hímnem | ʔuwassaḵu |
tuwassaḵu |
yuwassaḵu |
tuwassaḵāni |
yuwassaḵāni |
nuwassaḵu |
tuwassaḵūna |
yuwassaḵūna | |||
nőnem | tuwassaḵīna |
tuwassaḵu |
tuwassaḵāni |
tuwassaḵna |
yuwassaḵna | |||||||
kötőmód الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
hímnem | ʔuwassaḵa |
tuwassaḵa |
yuwassaḵa |
tuwassaḵā |
yuwassaḵā |
nuwassaḵa |
tuwassaḵū |
yuwassaḵū | |||
nőnem | tuwassaḵī |
tuwassaḵa |
tuwassaḵā |
tuwassaḵna |
yuwassaḵna | |||||||
parancsolómód الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
hímnem | ʔuwassaḵ |
tuwassaḵ |
yuwassaḵ |
tuwassaḵā |
yuwassaḵā |
nuwassaḵ |
tuwassaḵū |
yuwassaḵū | |||
nőnem | tuwassaḵī |
tuwassaḵ |
tuwassaḵā |
tuwassaḵna |
yuwassaḵna |
Melléknév
وَسِخ • (wasiḵ) (nőnem وَسِخَة (wasiḵa), hímnem többesszám وَسِخُونَ (wasiḵūna), nőnem többesszám وَسِخَاتٌ (wasiḵātun), elative أَوْسَخ (ʔawsaḵ))