rând
Főnév
rând sn (többes szám rânduri)
- sor
- sorrend
- váltás, rend (ruháról)
- időpont, alkalom
- tbsz, rég rendek
- pe rând
- sorba, rendbe
- rând pe rând
- fokozatosan, egymás után
- în primul rând
- elsősorban
- a ceda cuiva rândul
- átadja valakinek a helyét
- rândul trecut
- a múlt alkalommal
- ani de-a rândul
- éveken át
- de rând
- közrendű, egyszerű
Szókapcsolatok
- (loc.adv.) De-a rândul =
- unul după altul, fără întrerupere, în șir, neîntrerupt, continuu, consecutiv.
- de la un capăt la altul; pretutindeni.
- Pe rând =
- unul după altul, succesiv.
- de la unul la altul.
- Pe rând sau rând pe rând, rânduri-rânduri = treptat (-treptat), unul după altul.
- În primul rând = înainte de toate, mai ales.
- (loc.adv.) La rând = unul după altul, potrivit ordinii stabilite sau momentului indicat.
- Cu rândul = cu schimbul; alternativ.
- De rând = de serviciu.
- (loc.adv.) De rând =
Kifejezések
- A fi în primele rânduri = a) a ocupa un loc de frunte într-un șir; b) a fi în fruntea unei activități
- A citi printre rânduri = a pricepe (sau a se strădui să priceapă) și ceea ce nu se spune explicit într-un text scris
- A lua pe cineva la (sau după) rând = a se ocupa de cineva conform ordinii stabilite sau cuvenite
- A ține (sau a păstra) rândul = a respecta locul stabilit sau ordinea stabilită
- A ține cuiva rândul = a păstra un loc pentru cineva lângă sine, într-un șir
- A intra la rând = a începe să acționeze la momentul potrivit, după ordinea stabilită, în urma altora
- (A fi) în rând cu cineva (sau în rândul cuiva) = (a fi) în categoria cuiva, alături de cineva; (a fi) pe aceeași treaptă, la același nivel
- A lăsa (sau a ceda) cuiva rândul = a se retrage dintr-un loc sau dintr-o activitate, pentru a permite altuia să ocupe locul sau să acționeze
- A fi (sau a veni) rândul cuiva sau a veni rândul (pentru ceva) = a sosi momentul potrivit pentru a se face un lucru
- La rândul meu (sau tău, lui etc.) = a) atunci când este momentul potrivit pentru mine (sau tine, el etc.); în urma altora într-un șir; b) din partea mea (sau a ta, a lui etc.)
- A nu-și da rând = a lucra de zor, a fi neobosit; a se îmbulzi la treabă sau la vorbă
- (pop.) A nu-și putea da rând cu cineva = a nu o putea scoate la capăt cu cineva
- A da rând la... = a ține seama de..
- Fără (de) rând = fără chibzuință, fără seamăn
- A ști rândul = a ști rânduiala, a cunoaște rostul, mersul treburilor
- (reg.) Cum e rândul? = cum stau lucrurile?
- A umbla de rândul cuiva = a avea grijă de cineva, a purta de grijă cuiva
Etimológia
Egy szláv szóból (red).