rămâne
Ige
a rămâne (E/3 jelen rămâne, befejezett alak rămas) 3. ragozás
- marad
- megmarad
- a rămâne în urmă
- a. visszamarad
b. lemarad - a rămâne în viaţă
- életben marad
- a rămâne de ruşine
- szégyenben marad
- rămâi cu bine!
- minde jót!
- a rămâne baltă
- abbamarad
- fennmarad, megmarad
Igeragozás
rămâne ragozása (harmadik ragozás, melléknévi igenév: -s)
főnévi igenév | a rămâne | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
határozói igenév | rămânând | ||||||
melléknévi igenév | rămas | ||||||
szám | egyes | többes | |||||
személy | első | második | harmadik | első | második | harmadik | |
kijelentő mód | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
jelen idő | rămân | rămâi | rămâne | rămânem | rămâneți | rămân | |
elbeszélő múlt | rămâneam | rămâneai | rămânea | rămâneam | rămâneați | rămâneau | |
múlt idő | rămăsei | rămăseși | rămase | rămaserăm | rămaserăți | rămaseră | |
régmúlt | rămăsesem | rămăseseși | rămăsese | rămăseserăm | rămăseserăți | rămăseseră | |
kötő mód | eu | tu | el/ea | noi | voi | ei/ele | |
jelen idő | să rămân | să rămâi | să rămână | să rămânem | să rămâneți | să rămână | |
felszólító mód | — | tu | — | — | voi | — | |
pozitív | rămâi | rămâneți | |||||
negatív (tiltó) | nu rămâne | nu rămâneți |