Macedón

тој (toj)

Kiejtés

  • IPA: [tɔj]

Névmás

тој

  • ő (személyes névmás, hímnem)
    Тој не е поканет.Toj ne e pokanet.Ő most nincs meghívva.
    Тој е доста непријатен човек!Toj e dosta neprijaten čovek!Ő egy eléggé kellemetlen ember!

Etimológia

A macedón egyes szám harmadik személyű személyes névmások (тој, таа, тоа) a * formában rekonstruált szláv alapnyelvi mutató névmásból fejlődtek ki, részletesebben lásd alább, a тој mint mutató névmás résznél. A fejlődés ebben megegyezik a bolgárral, amelyben a той (toj) szintén mutató névmás és személyes névmás is. A többi szláv nyelvben ellenben egy *onъ alakú mutató névmás volt a személyes névmások alapja, a macedónban ennek az оној (onoj) távolra mutató névmás a folytatója, további részleteket lásd ott.

  • az (mutató névmás, hímnem)
    И тој момент е токму сега.I toj moment e tokmu sega.És az a pillanat most van.
Mutató névmások
Egyes szám Többes szám
Hímenm Nőnem Semleges nem
az тој таа тоа тие
ez овој оваа ова овие
(am)az оној онаа она оние

Etimológia

A тој szláv alapnyelvi alakját * formában állapították meg, 'ez', illetve 'az' mutató névmási jelentésben. A rokon nyelvekben a következő szavak származnak ebből a szóból: orosz: тот ‎(tot‎), этот ‎(étot‎); fehérorosz és ukrán: той ‎(toj‎), cseh és szlovák ten, szlovén ta, szerb és horvát тај - taj, bolgár: този ‎(tózi‎), той ‎(toj‎).

Megjegyzés

A macedónban a mutató névmási rendszerből fejlődött ki a végartikulus-rendszer. Ennek összefoglaló táblázatát lásd: Macedón végartikulusok című függeléket.