تبدى
Ige
تَبَدَّى • (tabaddā) V, folyamatos يَتَبَدَّى (yatabaddā), gyök: ب د و)
- megjelenik, megmutatkozik
- tűnik, látszik
- تَبَدَّتِ الأَزْمَةُ بِشِدَّةٍ فِي العَامِ المَاضِي.
- tabaddati l-ʔazmatu bišiddatin fī l-ʕāmi l-māḍī.
- Az válság erőteljesen megmutatkozott a múlt évben.
- تَتَبَدَّى العَلَامَاتُ الأُولَى لِلرَّبِيعِ بِظُهُورِ الأَزْهَارِ.
- tatabaddā l-ʕalāmātu l-ʔūlā lilrrabīʕi biẓuhūri l-ʔazhāri.
- A tavasz első jelei a virágok megjelenésével válnak nyilvánvalóvá.
- سَتَتَبَدَّى النَّتَائِجُ الإِيجَابِيَّةُ لِلمَشْرُوعِ فِي الأَشْهُرِ القَادِمَةِ.
- satatabaddā n-natāʔiju l-ʔījābiyyatu lilmašrūʕi fī l-ʔašhuri l-qādimati.
- A projekt pozitív eredményei a következő hónapokban fognak megmutatkozni.
Igeragozás
تَبَدَّى
ragozása (V igetörzs gyenge)igéből képzett főnév الْمَصْدَر |
tabaddin | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
aktív melléknévi igenév اِسْم الْفَاعِل |
mutabaddin | |||||||||||
passzív melléknévi igenév اِسْم الْمَفْعُول |
mutabaddan | |||||||||||
aktív الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
egyes szám الْمُفْرَد |
kettes szám الْمُثَنَّى |
többes szám الْجَمْع | ||||||||||
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب | |||||
múlt (befejezett) kijelentő mód الْمَاضِي |
hímnem | tabaddaytu |
tabaddayta |
تَبَدَّى tabaddā |
tabaddaytumā |
tabaddayā |
tabaddaynā |
tabaddaytum |
tabaddaw | |||
nőnem | tabaddayti |
tabaddat |
tabaddatā |
tabaddaytunna |
tabaddayna | |||||||
nem-múlt (folyamatos) kijelentő mód الْمُضَارِع |
hímnem | ʔatabaddā |
tatabaddā |
yatabaddā |
tatabaddayāni |
yatabaddayāni |
natabaddā |
tatabaddawna |
yatabaddawna | |||
nőnem | tatabaddayna |
tatabaddā |
tatabaddayāni |
tatabaddayna |
yatabaddayna | |||||||
kötőmód الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
hímnem | ʔatabaddā |
tatabaddā |
yatabaddā |
tatabaddayā |
yatabaddayā |
natabaddā |
tatabaddaw |
yatabaddaw | |||
nőnem | tatabadday |
tatabaddā |
tatabaddayā |
tatabaddayna |
yatabaddayna | |||||||
parancsolómód الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
hímnem | ʔatabadda |
tatabadda |
yatabadda |
tatabaddayā |
yatabaddayā |
natabadda |
tatabaddaw |
yatabaddaw | |||
nőnem | tatabadday |
tatabadda |
tatabaddayā |
tatabaddayna |
yatabaddayna | |||||||
felszólítómód الْأَمْر |
hímnem | tabadda |
tabaddayā |
tabaddaw |
||||||||
nőnem | tabadday |
tabaddayna | ||||||||||
passzív الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
egyes szám الْمُفْرَد |
kettes szám الْمُثَنَّى |
többes szám الْجَمْع | ||||||||||
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب | |||||
múlt (befejezett) kijelentő mód الْمَاضِي |
hímnem | tubuddītu |
tubuddīta |
tubuddiya |
tubuddītumā |
tubuddiyā |
tubuddīnā |
tubuddītum |
tubuddū | |||
nőnem | tubuddīti |
tubuddiyat |
tubuddiyatā |
tubuddītunna |
tubuddīna | |||||||
nem-múlt (folyamatos) kijelentő mód الْمُضَارِع |
hímnem | ʔutabaddā |
tutabaddā |
yutabaddā |
tutabaddayāni |
yutabaddayāni |
nutabaddā |
tutabaddawna |
yutabaddawna | |||
nőnem | tutabaddayna |
tutabaddā |
tutabaddayāni |
tutabaddayna |
yutabaddayna | |||||||
kötőmód الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
hímnem | ʔutabaddā |
tutabaddā |
yutabaddā |
tutabaddayā |
yutabaddayā |
nutabaddā |
tutabaddaw |
yutabaddaw | |||
nőnem | tutabadday |
tutabaddā |
tutabaddayā |
tutabaddayna |
yutabaddayna | |||||||
parancsolómód الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
hímnem | ʔutabadda |
tutabadda |
yutabadda |
tutabaddayā |
yutabaddayā |
nutabadda |
tutabaddaw |
yutabaddaw | |||
nőnem | tutabadday |
tutabadda |
tutabaddayā |
tutabaddayna |
yutabaddayna |