حزن
Ige
حَزَنَ • (ḥazana) I, folyamatos يَحْزُنُ (yaḥzunu), gyök: ح ز ن)
Igeragozás
حَزَنَ
ragozása (I (a,u) igetörzs erős, igéből képzett főnév حُزْن)igéből képzett főnév الْمَصْدَر |
حُزْن ḥuzn | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
aktív melléknévi igenév اِسْم الْفَاعِل |
ḥāzin | |||||||||||
passzív melléknévi igenév اِسْم الْمَفْعُول |
maḥzūn | |||||||||||
aktív الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
egyes szám الْمُفْرَد |
kettes szám الْمُثَنَّى |
többes szám الْجَمْع | ||||||||||
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب | |||||
múlt (befejezett) kijelentő mód الْمَاضِي |
hímnem | ḥazantu |
ḥazanta |
حَزَنَ ḥazana |
ḥazantumā |
ḥazanā |
ḥazannā |
ḥazantum |
ḥazanū | |||
nőnem | ḥazanti |
ḥazanat |
ḥazanatā |
ḥazantunna |
حَزَنَّ ḥazanna | |||||||
nem-múlt (folyamatos) kijelentő mód الْمُضَارِع |
hímnem | ʔaḥzunu |
taḥzunu |
yaḥzunu |
taḥzunāni |
yaḥzunāni |
naḥzunu |
taḥzunūna |
yaḥzunūna | |||
nőnem | taḥzunīna |
taḥzunu |
taḥzunāni |
taḥzunna |
yaḥzunna | |||||||
kötőmód الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
hímnem | ʔaḥzuna |
taḥzuna |
yaḥzuna |
taḥzunā |
yaḥzunā |
naḥzuna |
taḥzunū |
yaḥzunū | |||
nőnem | taḥzunī |
taḥzuna |
taḥzunā |
taḥzunna |
yaḥzunna | |||||||
parancsolómód الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
hímnem | ʔaḥzun |
taḥzun |
yaḥzun |
taḥzunā |
yaḥzunā |
naḥzun |
taḥzunū |
yaḥzunū | |||
nőnem | taḥzunī |
taḥzun |
taḥzunā |
taḥzunna |
yaḥzunna | |||||||
felszólítómód الْأَمْر |
hímnem | uḥzun |
uḥzunā |
uḥzunū |
||||||||
nőnem | uḥzunī |
uḥzunna | ||||||||||
passzív الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
egyes szám الْمُفْرَد |
kettes szám الْمُثَنَّى |
többes szám الْجَمْع | ||||||||||
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب | |||||
múlt (befejezett) kijelentő mód الْمَاضِي |
hímnem | ḥuzintu |
ḥuzinta |
حُزِنَ ḥuzina |
ḥuzintumā |
ḥuzinā |
ḥuzinnā |
ḥuzintum |
ḥuzinū | |||
nőnem | ḥuzinti |
ḥuzinat |
ḥuzinatā |
ḥuzintunna |
حُزِنَّ ḥuzinna | |||||||
nem-múlt (folyamatos) kijelentő mód الْمُضَارِع |
hímnem | ʔuḥzanu |
tuḥzanu |
yuḥzanu |
tuḥzanāni |
yuḥzanāni |
nuḥzanu |
tuḥzanūna |
yuḥzanūna | |||
nőnem | tuḥzanīna |
tuḥzanu |
tuḥzanāni |
tuḥzanna |
yuḥzanna | |||||||
kötőmód الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
hímnem | ʔuḥzana |
tuḥzana |
yuḥzana |
tuḥzanā |
yuḥzanā |
nuḥzana |
tuḥzanū |
yuḥzanū | |||
nőnem | tuḥzanī |
tuḥzana |
tuḥzanā |
tuḥzanna |
yuḥzanna | |||||||
parancsolómód الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
hímnem | ʔuḥzan |
tuḥzan |
yuḥzan |
tuḥzanā |
yuḥzanā |
nuḥzan |
tuḥzanū |
yuḥzanū | |||
nőnem | tuḥzanī |
tuḥzan |
tuḥzanā |
tuḥzanna |
yuḥzanna |
Ige
حَزِنَ • (ḥazina) I, folyamatos يَحْزَنُ (yaḥzanu), gyök: ح ز ن)
Igeragozás
حَزِنَ
ragozása (I (i,a) igetörzs erős, igéből képzett főnevek حَزَن vagy حُزْن)igéből képzett főnevek الْمَصَادِر |
حَزَن or حُزْن ḥazan or ḥuzn | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
aktív melléknévi igenév اِسْم الْفَاعِل |
ḥāzin | |||||||||||
passzív melléknévi igenév اِسْم الْمَفْعُول |
maḥzūn | |||||||||||
aktív الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
egyes szám الْمُفْرَد |
kettes szám الْمُثَنَّى |
többes szám الْجَمْع | ||||||||||
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب | |||||
múlt (befejezett) kijelentő mód الْمَاضِي |
hímnem | ḥazintu |
ḥazinta |
حَزِنَ ḥazina |
ḥazintumā |
ḥazinā |
ḥazinnā |
ḥazintum |
ḥazinū | |||
nőnem | ḥazinti |
ḥazinat |
ḥazinatā |
ḥazintunna |
حَزِنَّ ḥazinna | |||||||
nem-múlt (folyamatos) kijelentő mód الْمُضَارِع |
hímnem | ʔaḥzanu |
taḥzanu |
yaḥzanu |
taḥzanāni |
yaḥzanāni |
naḥzanu |
taḥzanūna |
yaḥzanūna | |||
nőnem | taḥzanīna |
taḥzanu |
taḥzanāni |
taḥzanna |
yaḥzanna | |||||||
kötőmód الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
hímnem | ʔaḥzana |
taḥzana |
yaḥzana |
taḥzanā |
yaḥzanā |
naḥzana |
taḥzanū |
yaḥzanū | |||
nőnem | taḥzanī |
taḥzana |
taḥzanā |
taḥzanna |
yaḥzanna | |||||||
parancsolómód الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
hímnem | ʔaḥzan |
taḥzan |
yaḥzan |
taḥzanā |
yaḥzanā |
naḥzan |
taḥzanū |
yaḥzanū | |||
nőnem | taḥzanī |
taḥzan |
taḥzanā |
taḥzanna |
yaḥzanna | |||||||
felszólítómód الْأَمْر |
hímnem | iḥzan |
iḥzanā |
iḥzanū |
||||||||
nőnem | iḥzanī |
iḥzanna | ||||||||||
passzív الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
egyes szám الْمُفْرَد |
kettes szám الْمُثَنَّى |
többes szám الْجَمْع | ||||||||||
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب | |||||
múlt (befejezett) kijelentő mód الْمَاضِي |
hímnem | — | — | حُزِنَ ḥuzina |
— | — | — | — | — | |||
nőnem | — | — | — | — | — | |||||||
nem-múlt (folyamatos) kijelentő mód الْمُضَارِع |
hímnem | — | — | yuḥzanu |
— | — | — | — | — | |||
nőnem | — | — | — | — | — | |||||||
kötőmód الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
hímnem | — | — | yuḥzana |
— | — | — | — | — | |||
nőnem | — | — | — | — | — | |||||||
parancsolómód الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
hímnem | — | — | yuḥzan |
— | — | — | — | — | |||
nőnem | — | — | — | — | — |
Főnév
حُزْن • (ḥuzn) hn (többesszám أَحْزَان (ʔaḥzān))
- szomorúság
- bánat
- غَمَرَهُ الحُزْنُ بَعْدَ فُقْدَانِ صَدِيقِهِ.
- ḡamarahu l-ḥuznu baʕda fuqdāni ṣadīqihi.
- A barátja elvesztése után mély szomorúság fogta el.
- يُعَبِّرُ الشِّعْرُ عَنْ الحُزْنِ وَالأَلَمِ بِطَرِيقَةٍ فَرِيدَةٍ.
- yuʕabbiru š-šiʕru ʕan al-ḥuzni wālʔalami biṭarīqatin farīdatin.
- A költészet egyedülálló módon fejezi ki a bánatot és a fájdalmat.