رقص
Ige
رَقَصَ • (raqaṣa) I, folyamatos يَرْقُصُ (yarquṣu), gyök: ر ق ص)
- táncol
- رَقَصَتِ الفَتَاةُ تَحْتَ ضَوْءِ القَمَرِ بِرَشَاقَةٍ.
- raqaṣati l-fatātu taḥta ḍawʔi l-qamari birašāqatin.
- A lány elegánsan táncolt a holdfényben.
- يَرْقُصُ الأَطْفَالُ حَوْلَ النَّارِ في الحَفْلِ الشَّعْبِيِّ.
- yarquṣu l-ʔaṭfālu ḥawla n-nāri fy al-ḥafli š-šaʕbiyyi.
- A gyerekek a tábortűz körül táncolnak a népi ünnepségen.
- سَيَرْقُصُ الزُّوَّارُ عَلَى إِيقَاعِ الطَبْلِ في الكَرْنَفَالِ.
- sayarquṣu z-zuwwāru ʕalā ʔīqāʕi ṭ-ṭabli fy al-karnafāli.
- A látogatók a dobszóra fognak táncolni a karneválon.
رَقَصَ
ragozása (I (a,u) igetörzs erős, igéből képzett főnév رَقْص)igéből képzett főnév الْمَصْدَر |
رَقْص raqṣ | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
aktív melléknévi igenév اِسْم الْفَاعِل |
rāqiṣ | |||||||||||
passzív melléknévi igenév اِسْم الْمَفْعُول |
marqūṣ | |||||||||||
aktív الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
egyes szám الْمُفْرَد |
kettes szám الْمُثَنَّى |
többes szám الْجَمْع | ||||||||||
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب | |||||
múlt (befejezett) kijelentő mód الْمَاضِي |
hímnem | raqaṣtu |
raqaṣta |
رَقَصَ raqaṣa |
raqaṣtumā |
raqaṣā |
raqaṣnā |
raqaṣtum |
raqaṣū | |||
nőnem | raqaṣti |
raqaṣat |
raqaṣatā |
raqaṣtunna |
raqaṣna | |||||||
nem-múlt (folyamatos) kijelentő mód الْمُضَارِع |
hímnem | ʔarquṣu |
tarquṣu |
yarquṣu |
tarquṣāni |
yarquṣāni |
narquṣu |
tarquṣūna |
yarquṣūna | |||
nőnem | tarquṣīna |
tarquṣu |
tarquṣāni |
tarquṣna |
yarquṣna | |||||||
kötőmód الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
hímnem | ʔarquṣa |
tarquṣa |
yarquṣa |
tarquṣā |
yarquṣā |
narquṣa |
tarquṣū |
yarquṣū | |||
nőnem | tarquṣī |
tarquṣa |
tarquṣā |
tarquṣna |
yarquṣna | |||||||
parancsolómód الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
hímnem | ʔarquṣ |
tarquṣ |
yarquṣ |
tarquṣā |
yarquṣā |
narquṣ |
tarquṣū |
yarquṣū | |||
nőnem | tarquṣī |
tarquṣ |
tarquṣā |
tarquṣna |
yarquṣna | |||||||
felszólítómód الْأَمْر |
hímnem | urquṣ |
urquṣā |
urquṣū |
||||||||
nőnem | urquṣī |
urquṣna | ||||||||||
passzív الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
egyes szám الْمُفْرَد |
kettes szám الْمُثَنَّى |
többes szám الْجَمْع | ||||||||||
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب | |||||
múlt (befejezett) kijelentő mód الْمَاضِي |
hímnem | — | — | رُقِصَ ruqiṣa |
— | — | — | — | — | |||
nőnem | — | — | — | — | — | |||||||
nem-múlt (folyamatos) kijelentő mód الْمُضَارِع |
hímnem | — | — | yurqaṣu |
— | — | — | — | — | |||
nőnem | — | — | — | — | — | |||||||
kötőmód الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
hímnem | — | — | yurqaṣa |
— | — | — | — | — | |||
nőnem | — | — | — | — | — | |||||||
parancsolómód الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
hímnem | — | — | yurqaṣ |
— | — | — | — | — | |||
nőnem | — | — | — | — | — |
Főnév
رَقْص • (raqṣ) hn