صرف
Ige
صَرَفَ • (ṣarafa) I, folyamatos يَصْرِفُ (yaṣrifu), gyök: ص ر ف)
- (pénzt) költ
- (időt) eltölt
- (pénzt) vált
- elfordítja a tekintetét valamiről
- صَرَفَ الرَّجُلُ أَمْوَالًا كَثِيرَةً عَلَى سَيَّارَتِهِ الجَدِيدَةِ.
- ṣarafa r-rajulu ʔamwālan kaṯīratan ʕalā sayyāratihi l-jadīdati.
- A férfi sok pénzt költött az új autójára.
- فِي العُطْلَةِ، صَرَفْتُ اليُورُو إِلَى الدُّولَارِ الأَمْرِيكِيِّ.
- fī l-ʕuṭlati, ṣaraftu l-yūrū ʔilā d-dūlāri l-ʔamrīkiyyi.
- A szabadság alatt eurót váltottam amerikai dollárra.
- صَرَفَ الطَّالِبُ وَقْتَهُ فِي المَكْتَبَةِ لِلدِّرَاسَةِ.
- ṣarafa ṭ-ṭālibu waqtahu fī l-maktabati lilddirāsati.
- A diák az idejét a könyvtárban tanulással töltötte.
Igeragozás
صَرَفَ
ragozása (I (a,i) igetörzs erős, igéből képzett főnév صَرْف)igéből képzett főnév الْمَصْدَر |
صَرْف ṣarf | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
aktív melléknévi igenév اِسْم الْفَاعِل |
ṣārif | |||||||||||
passzív melléknévi igenév اِسْم الْمَفْعُول |
maṣrūf | |||||||||||
aktív الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
egyes szám الْمُفْرَد |
kettes szám الْمُثَنَّى |
többes szám الْجَمْع | ||||||||||
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب | |||||
múlt (befejezett) kijelentő mód الْمَاضِي |
hímnem | ṣaraftu |
ṣarafta |
صَرَفَ ṣarafa |
ṣaraftumā |
ṣarafā |
ṣarafnā |
ṣaraftum |
ṣarafū | |||
nőnem | ṣarafti |
ṣarafat |
ṣarafatā |
ṣaraftunna |
ṣarafna | |||||||
nem-múlt (folyamatos) kijelentő mód الْمُضَارِع |
hímnem | ʔaṣrifu |
taṣrifu |
yaṣrifu |
taṣrifāni |
yaṣrifāni |
naṣrifu |
taṣrifūna |
yaṣrifūna | |||
nőnem | taṣrifīna |
taṣrifu |
taṣrifāni |
taṣrifna |
yaṣrifna | |||||||
kötőmód الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
hímnem | ʔaṣrifa |
taṣrifa |
yaṣrifa |
taṣrifā |
yaṣrifā |
naṣrifa |
taṣrifū |
yaṣrifū | |||
nőnem | taṣrifī |
taṣrifa |
taṣrifā |
taṣrifna |
yaṣrifna | |||||||
parancsolómód الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
hímnem | ʔaṣrif |
taṣrif |
yaṣrif |
taṣrifā |
yaṣrifā |
naṣrif |
taṣrifū |
yaṣrifū | |||
nőnem | taṣrifī |
taṣrif |
taṣrifā |
taṣrifna |
yaṣrifna | |||||||
felszólítómód الْأَمْر |
hímnem | iṣrif |
iṣrifā |
iṣrifū |
||||||||
nőnem | iṣrifī |
iṣrifna | ||||||||||
passzív الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
egyes szám الْمُفْرَد |
kettes szám الْمُثَنَّى |
többes szám الْجَمْع | ||||||||||
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب | |||||
múlt (befejezett) kijelentő mód الْمَاضِي |
hímnem | ṣuriftu |
ṣurifta |
صُرِفَ ṣurifa |
ṣuriftumā |
ṣurifā |
ṣurifnā |
ṣuriftum |
ṣurifū | |||
nőnem | ṣurifti |
ṣurifat |
ṣurifatā |
ṣuriftunna |
ṣurifna | |||||||
nem-múlt (folyamatos) kijelentő mód الْمُضَارِع |
hímnem | ʔuṣrafu |
tuṣrafu |
yuṣrafu |
tuṣrafāni |
yuṣrafāni |
nuṣrafu |
tuṣrafūna |
yuṣrafūna | |||
nőnem | tuṣrafīna |
tuṣrafu |
tuṣrafāni |
tuṣrafna |
yuṣrafna | |||||||
kötőmód الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
hímnem | ʔuṣrafa |
tuṣrafa |
yuṣrafa |
tuṣrafā |
yuṣrafā |
nuṣrafa |
tuṣrafū |
yuṣrafū | |||
nőnem | tuṣrafī |
tuṣrafa |
tuṣrafā |
tuṣrafna |
yuṣrafna | |||||||
parancsolómód الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
hímnem | ʔuṣraf |
tuṣraf |
yuṣraf |
tuṣrafā |
yuṣrafā |
nuṣraf |
tuṣrafū |
yuṣrafū | |||
nőnem | tuṣrafī |
tuṣraf |
tuṣrafā |
tuṣrafna |
yuṣrafna |
Főnév
- (nyelvtan) morfológia