أبى
Ige
أَبَى • (ʔabā) I, folyamatos يَأْبَى (yaʔbā), gyök: ء ب ي)
- nem akar, megtagad
- elutasít, visszautasít
- أَبَى الطِّفْلُ أَنْ يَأْكُلَ الْخُضَارَ.
- ʔabā ṭ-ṭiflu ʔan yaʔkula l-ḵuḍāra.
- A gyerek makacsul megtagadta, hogy zöldséget egyen.
- أَبَى المُوَظَّفُ قَبُولَ الْمُقْتَرَحِ الْجَدِيدِ.
- ʔabā l-muwaẓẓafu qabūla l-muqtaraḥi l-jadīdi.
- Az alkalmazott elutasította az új javaslatot.
Igeragozás
أَبَى
ragozása (I (a,a) igetörzs gyenge, igéből képzett főnevek إِبَاء vagy إِبَاءَة)igéből képzett főnevek الْمَصَادِر |
ʔibāʔ or ʔibāʔa | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
aktív melléknévi igenév اِسْم الْفَاعِل |
آبٍ ʔābin | |||||||||||
passzív melléknévi igenév اِسْم الْمَفْعُول |
maʔbiyy | |||||||||||
aktív الْفِعْل الْمَعْلُوم | ||||||||||||
egyes szám الْمُفْرَد |
kettes szám الْمُثَنَّى |
többes szám الْجَمْع | ||||||||||
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب | |||||
múlt (befejezett) kijelentő mód الْمَاضِي |
hímnem | ʔabaytu |
ʔabayta |
أَبَى ʔabā |
ʔabaytumā |
ʔabayā |
ʔabaynā |
ʔabaytum |
ʔabaw | |||
nőnem | ʔabayti |
ʔabat |
ʔabatā |
ʔabaytunna |
ʔabayna | |||||||
nem-múlt (folyamatos) kijelentő mód الْمُضَارِع |
hímnem | آبَى ʔābā |
taʔbā |
yaʔbā |
taʔbayāni |
yaʔbayāni |
naʔbā |
taʔbawna |
yaʔbawna | |||
nőnem | taʔbayna |
taʔbā |
taʔbayāni |
taʔbayna |
yaʔbayna | |||||||
kötőmód الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
hímnem | آبَى ʔābā |
taʔbā |
yaʔbā |
taʔbayā |
yaʔbayā |
naʔbā |
taʔbaw |
yaʔbaw | |||
nőnem | taʔbay |
taʔbā |
taʔbayā |
taʔbayna |
yaʔbayna | |||||||
parancsolómód الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
hímnem | آبَ ʔāba |
taʔba |
yaʔba |
taʔbayā |
yaʔbayā |
naʔba |
taʔbaw |
yaʔbaw | |||
nőnem | taʔbay |
taʔba |
taʔbayā |
taʔbayna |
yaʔbayna | |||||||
felszólítómód الْأَمْر |
hímnem | ība |
ībayā |
ībaw |
||||||||
nőnem | ībay |
ībayna | ||||||||||
passzív الْفِعْل الْمَجْهُول | ||||||||||||
egyes szám الْمُفْرَد |
kettes szám الْمُثَنَّى |
többes szám الْجَمْع | ||||||||||
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب |
1. személy الْمُتَكَلِّم |
2. személy الْمُخَاطَب |
3. személy الْغَائِب | |||||
múlt (befejezett) kijelentő mód الْمَاضِي |
hímnem | ʔubītu |
ʔubīta |
ʔubiya |
ʔubītumā |
ʔubiyā |
ʔubīnā |
ʔubītum |
ʔubū | |||
nőnem | ʔubīti |
ʔubiyat |
ʔubiyatā |
ʔubītunna |
ʔubīna | |||||||
nem-múlt (folyamatos) kijelentő mód الْمُضَارِع |
hímnem | ʔūbā |
tuʔbā |
yuʔbā |
tuʔbayāni |
yuʔbayāni |
nuʔbā |
tuʔbawna |
yuʔbawna | |||
nőnem | tuʔbayna |
tuʔbā |
tuʔbayāni |
tuʔbayna |
yuʔbayna | |||||||
kötőmód الْمُضَارِع الْمَنْصُوب |
hímnem | ʔūbā |
tuʔbā |
yuʔbā |
tuʔbayā |
yuʔbayā |
nuʔbā |
tuʔbaw |
yuʔbaw | |||
nőnem | tuʔbay |
tuʔbā |
tuʔbayā |
tuʔbayna |
yuʔbayna | |||||||
parancsolómód الْمُضَارِع الْمَجْزُوم |
hímnem | ʔūba |
tuʔba |
yuʔba |
tuʔbayā |
yuʔbayā |
nuʔba |
tuʔbaw |
yuʔbaw | |||
nőnem | tuʔbay |
tuʔba |
tuʔbayā |
tuʔbayna |
yuʔbayna |