alatt; alul; alsóbb
eső; SZ:陣阵[zhen4],場场[chang2]
egyszerűsített és hagyományos
(下雨)

Ige

下雨 (pinjin: xiàyǔ)


  1. esik (eső)
    保不住下雨  ―  Bǎobùzhù huì xiàyǔ.  ―  Minden valószínűség szerint esni fog.
    多半下雨 [MSC, trad. and simp.]
    Qiáo! Zhè tiān duōbàn yào xiàyǔ. [Pinyin]
    Nézd az eget! Biztosan esni fog.
    下雨还是一把雨伞 [MSC, trad. and simp.]
    Yào xiàyǔ le, nǐ háishì dài yībǎ yǔsǎn ba. [Pinyin]
    Valószínűleg esni fog, vigyél magaddal inkább egy esernyőt.
    好象下雨  ―  Hǎoxiàng yào xiàyǔ.  ―  Úgy tűnik, hogy esni fog.
    下雨  ―  Xiàyǔ le.  ―  Eleredt az eső.
    下雨,都要背痛 [MSC, trad. and simp.]
    Měi dāng xiàyǔ, tā dōuyào bèitòng. [Pinyin]
    Mindig fáj a háta, mikor esik az eső.
    天象下雨样子 [MSC, trad. and simp.]
    Tiānxiàng shì yào xiàyǔ de yàngzǐ. [Pinyin]
    Úgy néz ki, hogy esni fog.
    要是下雨怎么  ―  Yàoshì xiàyǔ zěnme bàn.  ―  Mit csinálunk, ha esik az eső?
    有点下雨意思 [MSC, trad. and simp.]
    Tiān yǒudiǎn yào xiàyǔ de yìsī. [Pinyin]
    Úgy tűnik, esni fog.

Lásd még