abbahagy : छोड़ना (choṛnā) chorna, अंत करना (ant karnā) ant k., रोकना (roknā) roknā abbamarad : रुक जाना (ruk jānā) ruk jānā, बंद हो जाना (band ho jānā) band ho jānā abban: उस में (us mẽ) us men ábécé : वर्णमाला (varṇamālā) varņmālā (n.) ablak : खिड़की khirki (khiṛkī khirki) (n.), (felső kis~) रोशन-दान (rośan-dān) rośandān (h.); az ablak tárva-nyitva van खिड़की पूरी तरह खुली है (khiṛkī pūrī tarah khulī hai); kinéz az ablakon खिड़की में से देखना (khiṛkī mẽ se dekhnā) ablakpárkány : खिड़की का तख्ता (khiṛkī kā takhtā) khirkī kā takhtä (h.) abnormis : असाधारण (asādhāraṇ) asādhāran, असामान्य (asāmānya) asāmany ábra: आकृति (ākŕti) ākīti (n.), चित्र (citra) citr (h.); mértani ábrák ज्यामिति की आकृतियाँ (jyāmiti kī ākŕtiyā̃) abrak : चारा (cārā) cāra (h.), भूसा (bhūsā) bhūsā (h.) ábránd : धुन (dhun) dhun (n.), स्वप्न (svapna) svapn (h.), सपना (sapnā) sapna (h.) ábrándos : स्वप्नपूर्ण (svapnapūrṇ) svapnpūrn ábrándozik : व्यर्थ की बातें सोचना (vyarth kī bātẽ socnā) vyarth kī bāteń socnā, सपना देखना (sapnā dekhnā) sapna dekhna ábrázol : चित्रित करना (citrit karnā) citrit k. ábrázolás : चित्रण (citraṇ) citran (h.), चित्रलेखन (citralekhan) citr-lekhan (h.) abrosz : मेज की चादर (mej kī cādar) mez ki cādar (n.), मेज का कपड़ा mez kā kaprā (h.), मेज़पोश mezpoś (h.) abszolút : अनियंत्रित (aniyantrit) aniyantrit, पूरा pūrā, पूर्ण pūrn absztrakt : अमूर्त (amūrt) amürt abszurd : अर्थहीन (arthahīn) arthhin, बेतुका betukä abszurdum : अर्थहीनता (arthahīntā) arthhintä (n.), बेतुकापन betukāpan (h.) acél : फौलाद (phaulād) faulad (h.), इस्पात ispat (h.); rozsdamentes - बेज ग इस्पात acélgyár: इस्पात का कारखाना (ispāt kā kārkhānā) ispat kā kārķhānā (h.), फ़ौलाद का कारखाना faulād kā kārķhānā (h.) acélos : फौलाद का (phaulād kā) faulad kā, फ़ौलादी faulādī ács : बढ़ई (baṛhaī) barhai (h.) ad: 1. देना (denā) denā; alkalmat ad मौक़ा देना; parancsot ad हुक्म देना, श्राज्ञा देना; kezet ad हाथ बढ़ाना, bérbe ad किराये पर देना; emlékül ad याद के लिये भेट करना; szavát adja वचन देना; tudtára ad सूचना देना (की vkinek) 2. iskolába ad स्कूल में भरती करा देना 3. (rádió) प्रसारित करना prasarit k.; (színház) प्रस्तुत करना prastut k.; mit ~nak a színházban? थियेटर में कौनसा खेल हो रहा है? (árul) बेचना becnā; mennyiért ~ja? की 4. क़ीमत क्या है? 5. sokat vmire महत्वपूर्ण समझना adag: खुराक (khurāk) khurāk (n.), मिक़दार mikdär (n.), हिस्सा hissä (h.) adakozik : दान देना (dān denā) dan denā, भेंट करना bhent k. ádámcsutka : टेंटुमा (ṭeṇṭumā) ţentua (h.) adás: प्रदान (pradān) pradan (h.); (rádióadás) रेडियो प्रसार rediyoprasār (h.) adat : आंकड़ा (āṅkṛā) ankra (h.) ádáz: क्रोधपूर्ण (krodhpūrṇ) krodhpūrn, भयंकर bhayankar addig: 1. (idő) तब तक (tab tak) tab tak; addig üsd a vasat, amíg amig meleg लोहा लाल रहते हथौड़ा मारो 2. (tér) वहाँ तक vahän tak addigra : उस वक्त तक (us vakt tak) us vakt tak, उस समय तक us samay tak adminisztráció: प्रशासन (praśāsan) praśāsan (h.), प्रबंध prabandh (h.) adminisztratív : प्रशासनीय (praśāsnīya) praśāsanīy, प्रबंध-संबंधी prabandh-sanbandhi adminisztrátor : प्रबंधक (prabandhak) prabandhak (h.), प्रशासक prasāsak (h.), प्रबंधकत्र्ता prabandh-kartā (h.) adó : महसूल (mahsūl) mahsül (h.), कर kar (h.), टैक्स taiks (h.); közvetett - अप्रत्यक्ष कर; ~t vet ki कर लगाना (पर vkire) adódik : निकलना (nikalnā) nikalnā; ebből az, hogy... इस से यह नतीजा निकलता है कि... adoma : चुटकुला (cuṭkulā) cutkula (h.), लतीफ़ा latifa (h.), उपाख्यान upākhyān (h.) adomány: दान (dān) dân (h.), उपहार uphar (h.), निछावर nichāvar (n.), वर var (h.) adományoz: दान में देना (dān mẽ denā) dan men denā, प्रपित करना arpit k., भेंट देना bhent denā adós : ऋणी (ŕṇī), कर्जदार karzdar (h.), ऋणी होना Ini hona (का vkinek); nem marad a válasszal हाजिरजवाब होना adósság: कज (kaj) karz (h.), ऋण In (h.), उधार udhar (h.); kiegyenlítése ऋण का भुगतान; ~ot csinál उधार उठाना adott esetben इस हालत में (is hālat mẽ) adózik 1. (adót fizet) कर चुकाना kar cukānā 2. tisztelettel ~ इज्जत करना (की vkinek, vminek) adu: तुरुष (turuṣ) turup (h.), रंगसर का ताश rangsar kā tās (h.) afelől: ~ tudakozódott, hogy... उसने पूछ लिया कि afgán: I. mn अफ़ग़ान afgan, अफ़ग़ानी afgānī II. fn अफ़ग़ान afgan (h.) Afrika : अफ़्रीका afrikā afrikai : अफ़्रीकी afriki ág : टहनी tahni (n.), शाखा śākhā (n.), डाली dālī (n.); ~at hajt (डाली) फूटना agancs : बारहसींगे का साँग bārahsinge kā sing (h.) ágazat : átv शाखा śākhā (n.), अंग ang (h.) agg : बूढ़ा burhā, वृद्ध viddh aggály : डर dar (h.), आशंका āśaikā (n.), चिता cintā (n.) aggályoskodik: डरना darnā (से vmi miatt), आशंका करना āśaikā k. ( को vmi miatt), चिता करना cintāk. aggastyán : बूढ़ा bucha (h.) aggasztó : चिताजनक cintajanak, क्षोभयुक्त kéobhyukt agglegény : कुंवारा kunvārā (h.) aggodalom : चिता cintā (n.), आशंका āsaikā (n.), परेशानी paresānī (n.), व्याकुलता vyākultā (n.); aggodalmat vált ki आशंका उत्पन्न कर देना aggódik : बेचैन होना becain honā, परेशान होना pareśān honā agitáció : प्रचार pracar (h.), आंदोलन āndolan (h.) agitációs : प्रचार-संबंधी pracar-sanbandhi agitál : प्रचार करना pracar k., आंदोलन करना ändolan k. agitátor : प्रचारक pracārak (h.), नांदोलक āndolak (h.) agrár : कृषि-संबंधी krsi-sanbandhī agresszió : हमला hamla (h.), आक्रमण ākraman (h.), मुहिमबाजी muhimbāzī (n.) agresszív : आक्रमणात्मक ākramaņātmak, आक्रमणकारी ākramaņkārī, हमलावर hamlavar agresszor : आक्रमणकारी ākramaņkārī (h.), हमलावर hamlāvar (h.), मुहिमबाज़ muhimbāz (h.) agronomus : कृषिविशेषज्ञ krsiviśesagy (h.) agy : दिमाग़ dimag (h.), मग़ज magaz (h.), मस्तिष्क mastisk (h.) ágy : पलंग palang (h.), चारपाई cārpāi (n.), खटोला khatola (h.); tábori ~ सफ़री पलंग; vkinek az ánál ül सिरहाने बैठना; ~ at vet बिस्तर बिछाना; felkel az ~ból पलंग पर से उठना agyafúrt : कपटी kapti, पूतं dhūrt agyag : मिट्टी mitti (n.), मृत्तिका mittika (n.) agyagfazék : हाँडी handi (n.) agyagos : मिट्टी का miţţi kā agyalágyult : मूर्खवत mürkhvat, मूर्ख murkh agyar : (हाथी या सूअर का) दाँत (hathi ya suar kā) dant (h.), कुचली kucli (n.) ágyas : रखनी rakhni (n.), श्राशना āśnā (n.) ágyék : ágyékkötő : लंगोटी langoți (n.), कोपीन kaupin (h.) ágynemű : बिस्तर bistar (h.) agyondolgozza magát : अधिक परिश्रम करना adhık pariśram k. agyonlő : गोली से मारना goli se mārnā agyonlövés : गोली से मारना goli se märna (h.) agyonnyom : कुचलना kucalnā agyonüt : मार डालना mar dālnā agyrázkódás : मस्तिष्क श्राघात mastisk āghāt (h.) ágytakaró : पलंगपोश palangpoś (h.) ágyú : तोष top (n.) ágyúgolyó: (तोप का) गोला (top kā) gola (h.) ágyúlövés : गोलाबारी golābārī (n.) ágyútöltelék : तोपों का चारा topoň kā cārā (h.) ágyútűz : गोलाबारी golābārī (n.) ágyúz : गोलाबारी करना golābārī k. (की vmit) ágyúzás : गोलंदाजी golandāzi (n.) agyvelő : मस्तिष्क mastisk (h.), मग़ज़ magaz (h.) agyvérzés : मस्तिष्क का रक्त-स्राव mastisk kā rakt-srāv (h.) ahány : जितना jitnā ahelyett : उस के बदले us ke badle ahhoz : (irány) उस की ओर us ki or, उस को तरफ़ us ki taraf áhítat : भक्ति bhakti (n.), पूजा-पाठ pūjā-path (h.) áhítozik : तरसना tarasnā, ललचना lalacnā, शौक़ से चाहना sauk se cāhnā ahogy : जैसे jaise; ~ óhajtja जैसी आप की मर्जी ahogyan : जैसे jaise, जिस तरह jis tarah ahol : जहाँ jahāň, जिधर jidhar ahonnan : जहाँ से jahan se, जिस जगह से jis jagah se ahová : जहाँ jahāň, जिधर jidhar ajak : ोंठ onth (h.), होंठ honth (h.), लब lab (h.) ajándék : उपहार uphar (h.), भेंट bheit (n.), तोहफ़ा tohfa (h.), नज़र nazar (n.), पारितोषिक pāritoşik (h.); ~ot ad नजर करना; ~ot kap उपहार प्राप्त करना ajándékoz : भेंट करना (bheṇṭ karnā) bhent k. (को vkinek), उपहार में देना (uphār mẽ denā) uphār men denā ajánl : प्रस्ताव करना (prastāv karnā) prastāv k. ajánlás : सिफ़ारिश (sifāriś) sifaris (n.); ajánlást ad vkinek किसी की सिफारिश करना (kisī kī siphāriś karnā) ajánlat : प्रस्ताव (prastāv) prastāv (h.) ajánló : सिफ़ारिशी (sifāriśī) sifarisi ajánlott levél: सिफारिशी चिट्ठी (siphāriśī ciṭṭhī) sifarisi citthi (n.), पंजीयित पत्र (pañjīyit patra) panjiyit patr (h.) ajtó : दरवाजा (darvājā) darvaza (h.), द्वार (dvār) dvār (h.); zárt ajtók mögött बंद कमरे में (band kamre mẽ) ajtófélfa : चौखट (caukhaṭ) caukhat (n.) ajtószárny : किवाड़ (kivāṛ) kivar (h.) ájulás : बेहोशी (behośī) behosi (1), मूर्च्छा (mūrcchā) mūrcchā (n.) ájult : बेहोश (behoś) behoś; ájultan fekszik बेहोश रहना (behoś rahnā) akác: बबूल (babūl) babul (1.), कीकर (kīkar) kīkar (h.) akad: 1. (megakad) फेसना (phesnā) phansnā, अटकना (aṭaknā) ataknā 2. (előfordul) होना (honā) hona 3. nyomra akad सुराग लगाना (surāg lagānā) akadály : रुकावट (rukāvaṭ) rukavat (n.), बाधा (bādhā) bādhā (n.), विघ्न (vighna) vighn (h.); akadályt gördit बाधा डालना (को, के लिए (bādhā ḍālnā (ko, ke lie) vki v. vmi elé); leküzd minden akadályt सब बाधाओं को ठेलना (sab bādhāon ko ṭhelnā) akadályoz : रुकावट डालना (rukāvaṭ ḍālnā) rukavat dalnā (में (mẽ) vmiben को vkit), बाधित करना (bādhit karnā) baādhit k., रोकना (roknā) roknā akadályozás : निवारण (nivāraṇ) nivaran (h.) akadálytalan: प्रबाध (prabādh) abādh, बेरोक (berok) berok akadályverseny: स्टीप्ल-चैज (sṭīpla-caij) stīpl-caiz (n.) akadémia : अकदमी (akadmī) akadmi (n.); Tudományos Akadémia विज्ञान-अकदमी (vigyān-akadmī) akadémiai : अकदमी का (akadmī kā) akadmī kā akadémikus : अकदमीशियन (akadmīśiyan) akadmīśiyan (h.) akadozás: विलंब (vilamb) vilanb (h.) akadozik: (gép) (यंत्र) एक रुक कर चलता है (yantra) ek ruk kar caltā hai) (pantr) ruk ruk kar calta hai; (beszédben) रुक रुक कर बोलना (ruk ruk kar bolnā) ruk ruk kar bolnā akar : चाहना (cāhnā) cāhnā, इच्छा करना (icchā karnā) icchā k. (की vmit); mindent lehet, csak ni kell जहाँ चाह है वहाँ राह है (jahā̃ cāh hai vahā̃ rāh hai) akár : भी bhī; akár holnap चाहो तो कल (cāho to kal) akarat : इरादा (irādā) irādā (h.), इच्छा (icchā) icchā (n.), मरज़ी (marzī) marzi (n.); szilárd प्रडिग इच्छा (praḍig icchā); akarata ellenére नाचार (nācār); szabad akaratából अपनी मरज़ी से (apnī marzī se) ; akarattal जान बूझ कर (jān būjh kar) akaraterő : इच्छाशक्ति (icchāśakti) icchāśakti (n.) akaratos: हठी (haṭhī) hathi, जिद्दी (jiddī) ziddi akaratoskodik: हठ करना (haṭh karnā) hath k., जिद करना (jid karnā) zid k. akárcsak : जैसे ही (jaise hī) jaise hi akárhol : जहाँ कहाँ (jahā̃ kahā̃) jahan kahin, कहीँ न कहाँ (kahī̃ na kahā̃) kahīň na kahiň akárhogyan : किस तरह भी न हो (kis tarah bhī na ho) kis tarah bhi na ho, किसी न किसी प्रकार से (kisī na kisī prakār se) kisi na kisī prakār se akárhová : जहां कहीँ (jahā̃ kahī̃) jahan kahin akárki : कोई (koī) koi, कोई आदमी (koī ādmī) koi admi, कोई भी (koī bhī) koi bhi akármely : कोई भी (koī bhī) koi bhi, हरेक (harek) harek, कुछ हो (kuch ho) kuch ho akármennyi : जितना हो... क्यों न हो (jitnā ho... kyõ na ho) jitnā hi... kyon na ho akármerre : जहाँ कहीँ (jahā̃ kahī̃) jahan kahin akármi : कुछ (kuch) kuch akármikor : जब कभी (jab kabhī) jab kabhi akármilyen : जो भी (jo bhī) jo bhī akaszt : लटकाना (laṭkānā) latkānā, टाँगना (ṭā̃gnā) tangnā akasztás: फाँसी (phā̃sī) phansi (n.) akasztó: (szög) बँटी (bãṭī) khunti (n.); (kabáté) टैब (ṭaib) taib (n.); leszakadt a kabátom akasztója मेरे कोट की टैब फट गयी (mere koṭ kī ṭaib phaṭ gayī) akasztófa : सुली (sulī) sūlī (n.) akció: कार्रवाई (kārravāī) kārravāī (n.) aki : जो jo akként: इस प्रकार से (is prakār se) is prakar se, इस तरह से (is tarah se) is tarah se akkor : उस समय (us samay) us samay, तब tab, तत्काल (tatkāl) tatkāl akkordmunka : ठेके पर काम (ṭheke par kām) theke par kām (h.) akkori : तब का (tab kā) tab ka, तत्कालीन (tatkālīn) tatkālīn akkumulátor: बिजली संचयक (bijlī sañcyak) bijlī sancayak (h.), संचायक (sañcāyak) sancāyak (h.) akna : सुरंग (suraṅg) surang (n.), माइन (māin) main (h.) aknamező : सुरंग-क्षेत्र (suraṅg-kṣetra) surang-ksetr (h.) aknarakó: (hajó) सुरंग लगाने वाला जहाज (suraṅg lagāne vālā jahāj) surang lagāne vālā jahāz (h.) aknaszedő: (hajó) ट्रालर-जहाज (ṭrālar-jahāj) trālar-jahāz (h.) aknavető : ट्रेंच-मार्टर (ṭreñc-mārṭar) trenc-mārțar (h.) akol : मवेशियों का बाड़ा (maveśiyõ kā bāṛā) mavesiyon kā bārā (h.); (juhakol) भेड़ों का बाड़ा (bheṛõ kā bāṛā) bheron kā bāra (h.) ákombákom : घसीट (ghasīṭ) ghasīt (n.) akrobata : नट nat (h.) akta : दास्तावेज़ (dāstāvez) dāstāvez (n.) aktatáska : पार्टफोलियो (pārṭapholiyo) pārtfoliyo (h.), बस्ता (bastā) basta (h.) aktív : सक्रिय (sakriy) sakriy, फुरतीला (phurtīlā) phurtilā, कर्मण्य (karmaṇya) karmany aktivitás: क्रियाशीलता (kriyāśīltā) kriyāśīltā (n.), तीव्रता (tīvratā) tīvrtā (n.) akvarell: जल-चित्र jal-citr (h.), श्रावरंग तसवीर ābrang tasvir (n.) akvárium: मछलीघर machlighar (h.), जलजीवशाला jaljīvśālā (n.) alá : के नीचे ke nice alább : से नीचा se nīcā alábbhagy : कमजोर होना kamzor honā, निर्बल होना nirbal honā alábújik : डूबना dūbnā alacsony : नीचा nīcā, ठिगना thingnā; alacsony termetű छोटे क़द का alagút : सुरंग surang (n..h.), टनेल țanel (h.) aláhúz : लकीर खींचना lakir khiňcnā, रेखांकित करना rekhänkit k., áty जोर देना zor denā (पर vmit) aláír : दस्तखत करना dastkhat k. (पर vmit), हस्ताक्षर करना hastaksar k. (परmit) aláírás : दस्तखत dastkhat (h.), हस्ताक्षर hastāksar (h.); sajátkezű ~ ग्रपने हाथ का हस्ताक्षर alak : रुप rūp (h.), ग्राकृति ākrti (n.), आकार ākār (h.), शकल śakal (n.), डील-डोल dil-daul (h.); jó~ ja van उस का डील-डोल अच्छा है alakít: (formal) गठन करना gathan k. (की vmit), रूप देना rūp dena (का vimit), बनाना banānā, निर्मित करना nirmit k., स्थापना करना sthāpnā k. (की mit); jellemet ~ चरित्र को ढालना; kormányt ~ सरकार बनाना alakítás : निर्माण nirman (h.), बनाना banānā (h.) alakoskodás : पाखंड pakhand (h.), स्वाँग svāng (h.) alakoskodik : स्वाँग रचना svang racnā, छल करना chal k. alaktalan : निरूप nirup, अनाकार anākār alaktan : आकार-विज्ञान ākār-vigyan (h.) alakul : बनना bannā; (körülmény) पैदा होना paidā honā alakulás : बनना banna (h.) alakulat: kat टुकड़ी tuki (n.), यूनिट yūnit (h.) alamizsna : खरात khairat (n.), भीख bhikh (n.), भिक्षादान bhiksādān (h.) alantas: 1. (aljas) नीचतापूर्ण nictāpūrn, नीच nic, पाजी pājī 2. (alárendelt) अधीन adhin alany : nyelv कर्ता kartā (h.) alanyeset : कर्ता kartā (h.) alap : आधार ādhār (h.), नींव niv (n.), बुनियाद buniyād (n.); ~jában véve असल में; milyen ~ on? किस ग्राधार पर ? ~ ot lerak बुनियाद डालना (की vminek); ~ot létesít कोष खोलना: ~ul vesz आधार बनाना alapelv : मोलिक सिद्धांत maulik siddhant (h.), माधारभूत सिद्धांत ādharbhūt siddhant (h.) alapfokú : प्रारंभिक prāranbhik, प्राथमिक prāthamik alapít : स्थापित करना sthāpit k., नींव रखना ninv rakhna (की vmit) alapítás : स्थापना sthāpnā (n.), स्थापित करना sthāpit karna (h.) alapító : स्थापक sthapak (h.) alapkőletétel: शिलान्यास śilānyās (h.), नाँव डालना ninv dālnā (h.) alapokmány: नियम niyam (h. tb.), चार्टर cartar (h.) alapos : ठोस thos, गंभीर ganbhir, संपूर्ण sanpūrn alapoz : बुनियाद, डालना buniyād dalnā (को vmit), आधार डालना ādhār dalnā ( का mit) alapozás : बुनियाद डालना buniyād dalnā (h.), आधार डालना ādhār dālnā (h.) alaprajz : नक़्शा naksā (h.), बुनियाद खाका buniyād khākā (n.) alapszabály: परिपत्र paripatr (h.), नियम niyam (h. tb.) alaptalan : बेबुनियाद bebuniyād, निराधार nirādhār alapul : नींव होना niň v hona (की vmin), श्राधारित होना ādhārit hona (पर vmin) alapvető : बुनियादी buniyādī, मोलिक maulik, असली aslī; ~ jogok बुनियादी अधिकार; ~ különbség मौलिक अन्तर alapzat : नींव ninv (n.), बुनियाद buniyād (n.) álarc: भेष bhes (h.), नकाब nakab (h., n.); lerántja azot vkiről को बेनकाब करना; leveti azot नकाब फेकना alárendel : प्रधीन करना adhin k., वश में कर लेना vaś meń kar lenā alárendelés : अधीन करना adhin karnā (h.) alárendelt : प्रधीन adhin, नीचे पद का nice pad kā alárendeltség : अधीनता adhintä (n.), मातहती mātahti (n.) alátámaszt : टेक लगाना tek lagānā (में vmit), atv आधारित करना adharit k. alatt: 1. (hely) के नीचे ke nice; a föld ~ जमीन के नोचे; lába ~ पैरों तले 2. (ido) के दौरान ke daurān, के अन्दर ke andar 3. ellenőrzése ~ के नियंत्रण में; vezetése ~के नेतृत्व में alattomos : कपटी kapti, नीच nic alattomosság: कपट kapat (h., n.) alattvaló : नागरिक nāgrik (h.), रियाया riyāyā (n.) alávaló : नीच nic, पाजी pājī, कमीना kamīnā alávalóság : नीचता nicta (n.), पाजीपन pājīpan (h.), कमीनापन kamīnāpan (h.) alávet : अधीन करना adhīn k., वश में करना vaś meń k. alázat : विनम्रता vinamrtā (n.), दीनता dīntä (h.), तावेदारी tabedārī (n.) alázatos : विनम्र vinamr, दीन din, ताबेदार täbedār albán : अल्वानियन albāniyan Albánia : अल्वानिया albāniyā albérlet : दरकिरायेदारी darkirāyedārī (n.), उपपट्टा upapatta (h.), उपभाड़ा upbhārā (h.) albérlő : किरायेदार kirayedar (h.) albizottság : उपसमिति upsamiti (n.) album : अलबम albam (h.) álca : áll कीड़े का बच्चा kire kā bacca (h.), डिभक dinbhak (h.) álcáz: छिपाना chipānā alcím : उपशीर्षक upśīrsak (h.) áld : आशीर्वाद देना āśīrvād denā áldás : आशीर्वाद āśīrvād (h.) áldásos : लाभदायक labhdayak, हितकर hitkar áldoz : क़ुरबान करना kurbān k. (का mit को, के लिए vkinek), बलिदान करना balidān k. (का vmit को, के लिए vkinek) áldozat : क़रवान kurbān (h.), बलिदान balidān (h.), यज्ञ yagy (h.), निछावर nichāvar (n.); ~ot hoz बलिदान करना; szerencsétlenség - a दुर्घटना का शिकार; rágalom - ává válik अपवाद का शिकार बन जाना; ~ul esik शिकार होना alelnök: (köztársasági) उपराष्ट्रपति uprāstrpati(h.) alezredes: लेफ्टिनेंट कर्नल leftinent-karnal (h.) alföld: मैदान maidān (h.), समतल प्रदेश samtal pradeś (h.) algebra : बीजगणित bijganit (h.) alhadnagy : छोटा लेफ्टिनेंट chota leftinent (h.) álhír : अपवाह afvah (n.) alig : मुश्किल से muskil se, चुटकी भर cutki bhar, कठिनता से kathinta se, कठिनाई से kathināī se aligha : शायद ही śāyad hi, कदाचित् ही kadacit hi alighogy : हाल ही में hal hi men, जैसे ही jaise hi alj : तल tal (h.) aljas: नीच nic, नीचतापूर्ण nictapūrn, पाजी pāji, कमीना kamīnā aljasság : नीचता nicta (n.), पाजीपन pājīpan (h.), कमीनापन kamīnāpan (h.) alkalmas : उपयुक्त upyukt, लागू lagū, योग्य yogy, उचित ucit, मुनासिब munāsib, लायक lāyak; ivásra ~ पीने योग्य alkalmasság : योग्यता yogyta (n.), उपयोगिता upyogita (n.) alkalmatlan: अनुचित anucit, अयोग्य ayogy, नाक़ाबिल nākābil, असमर्थ asamarth; katonai szolgálatra ~ वह सेना के लिये नाक़ाबिल है alkalmatlankodik : कष्ट देना kast denā (को vkinek) alkalmatlanság: अयोग्यता ayogytā (n.), असमर्थता asamarthatā (n.) alkalmaz : उपयोग करना upyog k. ( का vmit), अमल करना amal k. (पर vmit), इस्तेमाल करना istemal k. (का vmit), काम लेना kām lenā (से vmit); erőt ~ ताक़त से काम लेना alkalmazás: उपयोग upyog (h.), istemal (h.) इस्तेमाल alkalmazkodik: (अपने आप को) अनुकूल बनाना (apne āp ko) anukül banānā; ~ a körül- ményekhez परिस्थितियों के अनुकूल अपने को ढालना alkalmazott : कर्मचारी karmcari (h.), सेवक sevak (1.) alkalmi : समयानुसार samayānusār alkalom: मौक़ा maukā (h.), अवसर avsar (h.); elszalasztja az alkalmat अवसर हाथ से जाने देना: kihasználja az alkalmat अवसर हाथ से न जाने देना; kedvező ~ra vár मौक़ा ताकना alkalomadtán : अगर मौक़ा मिले agar maukā mile alkat : बनावट banāvat (n.), गठन gathan (n.); (testalkat) शरीर को बनावट śarīr ki banāvat (n.) alkatrész : पुरज़ा purza (h.) alkohol : एल्काहाल elkāhāl (h.) alkoholista: शराबखोर śarābkhor (h.) alkoholtilalom : मद्य निषेध mady-nisedh (h.), नशाबन्दी naśābandi (n.) alkony : सांझ sanjh (n.); élete ~ án जीवन- संध्या में alkonyodik : दिन छिपना din chipnā; már ~ अंधेरा होने वाला है; már alkonyodott अंधेरा होने लगा, अंधेरा हो चला था alkot : रचना करना rachā k. (की vmit), सृजना srjnā alkotás : रचना racnā (n.), सृजन srjan (h.), सृष्टि srsti (n.), कृति krti (n.); művészeti LinguisticMystic (vita) कला कृति alkotmány : संविधान sanvidhān (h.) alkotmányos : वैधानिक vaidhānik, संवैधानिक sanvaidhānik alkotó: I. mn सृजनात्मक srjanātmak, रचनात्मक racnātmak, निर्माणमूलक nirmāņmūlak II. fn निर्माता nirmātā (h.), सृष्टिकर्ता srstikartā (h.) alkotóerő : रचनात्मक शक्ति racnātmak śakti (n.) alku : मोल तोल mol-tol (h.) álkulcs : सर्वकुंची sarvkunci (n.) alkuszik : मोल-तोल करना mol-tol k. (का vmire, से vkivel) áll: fn ठोड़ी thoại (n.), चिबुक cibuk (n.) áll: ige खड़ा होना khara hona, (jól áll) ठीक आना thik ānā (को vkinek); jóla ruha rajta उस को यह सूट ठीक प्राता है; kettőn ~ a vásár एक हाथ से ताली नहीं बजती; lesben ~ घात में बैठना; sorban ~ क़तार में खड़ा होना; ~j! ठहर ! állam: (ország) राज्य rājy (h.), राष्ट्र rastr (h.); (tartomány) प्रांत prānt (h.), प्रदेश prades (h.); világi ~ वर्म निरपेक्ष राज्य ; ~ot irányít राज्य-शासन करना államadósság : राज ऋण rāj-In (h.) államcsiny : राज्य - क्रांति rājy-krānti (n.) államellenes : राजद्रोही rajdrohi államérdek : राजकीय स्वार्थ rājkiy svārth (h.) államférfi : राजनीतिज्ञ rājnītigy (h.) államforma : राज्य-व्यवस्था rājy-vyavasthā (n.) államhatalom: राज्याधिकार rājyādhikār (h.) államháztartás: (állami költségvetés) राजकीय ग्रायव्यय का लेखा rajkīy āyvyay kā lekhā (h.), राजकीय आयव्ययक rājkīy āyvyayak (h.) állami : राष्ट्रीय rastriy, राज्य rājy, सार्वजनिक sārvjanik; és magánszektor सार्वजनिक और निजी क्षेत्र államkölcsön : राज ऋण rāj-gn (h.) államosít : राष्ट्रीय बनाना rastriy banānā államosítás: राष्ट्रीयकरण rastriykaran (h.) állampolgár : नागरिक nagrik (h.) állampolgárság: नागरिकता nāgriktā (n.); ~ot felvesz नागरिकता प्राप्त कर लेना államrend : राज्य व्यवस्था rājy vyavasthā (n.) államtanács : दीवान dīvān (h.) államtitok : राजकीय रहस्य rājkiy rahasy (h.) államügyek : राज-कार्य rāj-kāry (h.) államvédelem : राज्य को रक्षा rājy kī rakṣā (n.) állandó : स्थायी sthāyi, स्थिर sthir, निरंतर nirantar; bizottság स्थायी आयोग állandóan : बराबर barābar, निरंतर nirantar स्थिरता से sthirtā se, स्थायी रूप से sthāyi rūp se, लगातार lagātār: ~ a nyakára járnak दरवाजे पर मंडराना állandóság : स्थिरता sthirtā (n.) állandósít : स्थायीकरण करना sthāyīkaran k. állapot: स्थिति sthiti (n.), हाल hal (h.), अवस्था avasthā (n.), दशा daśā (n.); egészségi ~ स्वास्थ्य की दशा rendkívüli ~ आपात स्थिति ; súlytalansági - भारहीनता की स्थिति; kezdet- leges ban वीज रूप में állapotos: गर्भवती garbhvati állás: 1. (hivatal) नोकरी naukri (n.), मनसब mansab (h.), श्रोहदा ohda (h.) 2. (helyzet) a dolgok állása परिस्थिति, हालत; ~t foglal रुख लेना álláspont : दृष्टिकोगा drstikon (h.), रुख rukh (h.) állástalan : बेकार bekar (h.) állat : जानवर janvar (h.), पशु pasu (h.), प्राणी prānī (h.); emlős ~ स्तनपायो पशु; ragadozó ~ दरिदा; szelidített ~ पालतू जानवर; ~ot tenyészt पशु पालना állatállomány: मवेशी की संख्या mavesi ki sankhyā (n.) állati : जानवरों का janvaron kā; (állatias) पाशविक pāśavik állatiasság : पाशविकता pāśaviktā (n.) állatkert : चिड़ियाघर ciriyāghar (h.), प्राणी- उपवन prānī-upvan (h.) állatorvos: पशु चिकित्सक paśucikitsak (h.), पशु-वैद्य paśu-vaidy (h.) állatorvosi : पशु चिकित्सा-संबंधी paśu-cikitsā- sanbandhi állatszelídítő: जानवरों की शिक्षा देनेवाला jānvaron kī śikṣā denevālā (h.) állattan : प्राणीशास्त्र prānīsāstr (h.), प्राणीविज्ञान prānīvigyan (h.) állattenyésztés: पशुपालन paśupālan (h.) állattenyésztő: पशु-पाल paśu-pāl (h.), मवेशी पालने वाला maveśī pālne vālā (h.) állatvilág : जंतु जगत् jantu-jagat (h.) allegória: रूपक rūpak (h.) állhatatlan : अम्थिर asthir állhatatos : हठी hathi, दृढ़ drch, वफ़ादार vafādār, ग्रटल atal állhatatosság: हरु hath (n.), दृढ़ता drrhtā (n.), वफ़ादारी vafādārī (n.); ~ot tanúsít अटल रहना (पर vmiben) állít: 1. (vhová) खड़ा करना kharā k., लगाना lagānā 2. (mond) कहना kahna, घोषित करना ghoșit k., करार करना karār k.; azt ~ja, hogy... वह जोर देकर कहता है कि... állítás: 1. (vhová) लगाना lagānā (h.) 2. (kijelentés) कथन kathan, क़रार karār (h.) állítmány: विधेय vidhey (h.) állítólag : मानों mānon, अनुमान करते हुए anumān karte hue állítólagos : कहा हुआ kahā huā, khayālī खयालो állkapocs : जबड़ा jabra (h.) álló : खड़ा हुआा khara hua, खड़ा kharā állomány: 1. (személyi) स्टाफ staf (h.), कर्मचारी-वर्ग karmcārī-varg (1.); ~ba vesz स्टाफ़ में शामिल करना 2. (pénztári) नक़द nakad (h.) állomás : स्टेशन steśan (h.) állomásfőnök: स्टेशन मास्टर steśan-mästar (h.), állóóra : मेज़ की घड़ी mez ki ghari (n.) állott : बासी bāsī állvány : खंभा khanbha (h.), मचान macān (h. tb.), चबूतरा cabūtara (h.) alma : सेब seb (h.); az a fájától जैसा बाप वैसा बेटा nem esik messze almafa : सेब का पेड़ seb kā per (h.) álmatlan : विना नींद का binā nīnd kā, अनिद्र anidr, बिना निद्रा का binā nidrā kā álmatlanság : अनिद्र-रोग anidr-rog (h.), अनिद्रा anidrā (n.), उन्निद्रता unnidrtā (n.); ~ban szenved अनिद्र होना álmélkodás: अचंभा acanbha (h.), आश्चर्य āścary (h.), विस्मय vismay (h.) álmélkodik : आश्चर्य में पड़ना āścary men parnā (से, पर wmin), चकित होना cakit honā (से, पर vmin), अचंभे में श्राना acaibhe men ānā (से, पर vmin), विस्मित होना vismit honā (से, पर vmin) álmodik : सपना देखना sapna dekhna, स्वप्न देखना svapn dekhna álmodozik : दिवास्वप्न देखना divāsvapn dekhnā álmos: निद्रालु nidrālu álmosság: ऊध ingh (n.) álnév : उपनाम upnām (h.) álnok : कपटी kapti, विश्वासघाती viśvāsghātī alól : के नीचे से ke nice se alom : घास का बिस्तर ghās kā bistar (h.) álom 1. (alvás) नोंद nind (n.), निद्रा nidrā (n.); ~ba merül निद्रा-मग्न होना 2. (álomkép) सपना sapna (h.), स्वप्न svapn (h.); álmot valóra vált स्वप्न को साकार बनाना; az álmok valóra válnak सपने पूरे हो जाते हैं álomkép : सपना sapna (h.), स्वप्न svapn (h.) álomkór : निद्रालुरोग nidrālurog (h.) alosztály : उपशाखा upśākhā (n.), उपविभाग upvibhāg (h.) alperes : प्रतिवादी prativadi (h.), मुद्दालेह muddāleh (h.) alpinista : पर्वतारोही parvatarohi (h.) alpinizmus : पर्वतारोहण parvatārohan (h.) álruha : छलावरण chalāvaran (h.), भेष bhes (h.) alsó: नीचे का nice kā, निचला niclā (n.) alsóház : लोकसभा loksabhā (n.) alsónadrág : जांघिया jānghiya (h.) alsóruha : नीचे पहनने के कपड़े nice pahanne ke kapre (h. th.) álszent : पाखंडी pākhandi, छली chali alszik: सोना sonā, nem aludtam ki magam मेरी नींद नहीं हुई altábornagy: लेफ्टिनेंट जनरल leftinent janral (h.) által: के द्वारा ke dvārā általában: आम तौर पर ām taur par, साधारणतः sādhārantah általános: आम ām, साधारण sādhāran, विश्वव्यापी viśvvyāpī, सार्वत्रिक särvatrik; általános és teljes leszerelés आम और पूर्ण निःशस्त्रीकरण; általános vita साधारण बहस általánosít: आम नतीजे निकालना ām natije nikālnā általánosítás: साधारणीकरण sādhāranīkaran (h.), सामान्यकरण sāmānykaran (h.) altat : सुलाना sulānā; orv बेहोश करना behoś k. altatódal : लोरी lori (n.) altatószer : निद्राकर श्रोषध nidrākar ausadh (h.) altengernagy: वाइस-एड्मिरल vāis-edmiral (h.) altiszt: सार्जेंट sarjant (h.), अनायुक्त अधिकारों anāyukt adhikārī (h.) áltört : विषम भिन्न visam bhinn (h.) aludttej : दही dahi (h.) alul : नीचे nice, के नीचे ke nice alulírott : हस्ताक्षर नीचे करने वाला hastākşar nice karne vālā alulra : नीचे को nice ko, नीचे की तरफ़ nice ki taraf alulról: नीचे से nice se; ~ felfelé नीचे से ऊपर की ओर alumínium : अलुमीनम aluminam (h.) alvad: फटना phatna, जमना jamnā; a vér ~ खून जमता है. alvajáró : नींद में चलने वाला nind men caine vālā (h.) alvás : नोंद nind (n.), निद्रा nidrā (n.) alváz: मोटर-गाड़ी का ढाँचा moţargārī kā dhānca (h.) alvilág : दोजख dozakh (h.) पाताल pātāl (h.) amatőr:I. mn शौकिया śaukiyā. II. fn शौक़ीन śaukin (h.) amaz : वह vah ámbár : यद्यपि yadyapi, हालाँकि halanki ámde : लेकिन lekin, मगर magar, किंतु kintu amellett : उस के सिवा us ke sivā, उस के अलावा us ke alāvā amely : जो jo, जैसा jaisā amennyi: जितना jitnā amennyiben : यदि yadi, अगर agar amennyire : जितना jitnā, जैसे jaise; ~ lehetséges जैसे भी संभव हो Amerika : अमरोका amrikā amerikai : अमरीकी amriki amerre : जहाँ jahāň, जिधर jidhar amerről : जहाँ से jahan se, जिस जगह से jis jagah se ami : जो jo, जैसा jaisā; ~ engem illet जहाँ तक मेरा संबंध है amiatt : इस लिये is liye, इस कारण is kāran amiben : जिस में jis men amig : जब कि jab ki amihez : जिस के पास jis ke pās, जिस की तरफ़ jis ki taraf amikor : जब jab, जिस वक्त jis vakt; ~ csak जब कभी amilyen : जैसा jaisā amin : जिस पर jis par amint : ज्यो jyoň, जब jab amióta : जब से jab se amire : जिस पर jis par amiről: जिस के बारे में jis ke bare men ámít : घोखा देना dhokha dena (को vkit), झूठ बोलना jhuth bolna (को vkit) amitől : जिस से jis se ammóniák : अमोनिया amoniya (h.) amnesztia : क्षमाघोषणा ksamaghosnā (n.), क्षमादान kşamādān (h.), सर्वक्षमा sarvkşamā; amnesztiát ad क्षमादान करना amputál : अंगछेद करना angched k. (का vmit) amputálás : ग्रंगछेद angched (h.), विच्छेदन vicchedan (h.) ámul : अचंभे में प्राना acaibhe men ānā, विस्मित हो जाना vismit ho jānā ámulat : आश्चर्य āścary (h.), अचरज acraj (h.), विस्मय vismay (h.); ~ba ejt अचरज में डालना analfabéta: I. mn बेपढ़ा-लिखा beparhā-likhā , अपढ़ aparh II. fn अपढ़ आदमी aparh admi (h.) analizál : विश्लेषण करना viśleşan k. (का vmit) analízis : विश्लेषण viśleşan (h.) ananász : अनानास anānās (h.), anarchia : अराजकता arājaktā (n.) anarchikus : अराजकतापूर्ण arājaktāpūrn anatómia : शरीर रचना शास्त्र sarir-racna śāstr (h.), अनाटोमी anatomi (n.) andalog : सैर करना sair k., टहलना tahalnā anekdota : उपाख्यान upākhyān (h.), लतीफ़ा latifa (h.), चुटकुला cutkula (h.); anekdotát mesél : चुटकुला छोड़ना anélkül : उस के बिना us ke binā Anglia : इंगलैंड inglaind angol: I. mn अंगरेजी angrezi II. fn अंगरेज़ angrez (h.) angolna : बाम bām (n.), सर्पमीन sarpmin angyal : फ़रिश्ता farista (h.), देवदूत devdūt (h.) animizmus : प्रेतवाद pretvād (h.) annak : उस को us ko, उस के लिये us ke liye; ~ ellenére इस के बावजूद, इस के विरुद्ध annál : उस के पास us ke pās, (közelében) उस के नज़दीक us ke nazdik; ~ inkább फिर भी; minél több, ~ jobb जितना अधिक हो सके उतना ही अच्छा है anonim : नाम-रहित nām-rahit, गुमनाम gum- nām anorganikus : कार्बनिक kārbanik, अजैव ajaiv antagonizmus : अंतरविरोध antarvirodh (h.) antenna : रेडियो का तार rediyo kā tār (h.), ऐंटेना aintenā (h.) antidemokratikus : अजनतंत्रीय ajantantriy, अलोकतंत्रीय aloktantriy antifasiszta : फासिस्ट - विरोधी fasist-virodhī antikvárium : पुरानी किताबों की दुकान purānī kitāboń ki dukan (n.) antilop : हरिण harin (h.), बारहसिंगा barah- singā (h.), ऍटोलोष aintilop (h.) antimon : सुरमा surma (h.), aințimoni (n.) ऍटिमोनो antipatia : घृणा ghrnā (n.), नफ़रत nafrat (n.) anya : माता mātā (n.), माँ maň (n.) anyacsavar : पेच की ढिबरी pec ki dhibrī (n.) anyag : सामान sāmān (h.), पदार्थ padārth (h.), सामग्री samgri (n.), द्रव्य dravy (h.) anyagcsere : भोजन का रासायनिक परिवर्तन bhojan kā rāsāynik parivartan (h.), उपापचय upāpacay (h.) anyagi : भोतिक bhautik, द्रव्यात्मक dravyatmak, (pénzügyi) वित्तीय vittiy, माली māli, आर्थिक ārthik; ~ javak भोतिकसंपत्ति; ~ veszteségek भौतिक क्षति anyagias : लोभी lobhi anyai : माँ का mān kā, मादरी mādrī anyajegy : पैदाइशी चिह्न paidāiśī cihn (h.) anyakönyv : पैदाइश का साटिफिकेट paidāis kā sārtifiket (h.), जन्म-पंजी janm-panji (n.) anyakönyvi : ~ hivatal लेख्य-पत्र रखने का स्थान; ~ kivonat जन्म का प्रमाणपत्र anyaméh : गर्भ garbh (h.), कोख kokh (n.) anyanyelv : मातृभाषा matrbhāsā (n.) anyaország : मातृभूमि matrbhūmi (n.) anyaság : मातृत्व matrty (h.) annyi : उतना utnā; kétszer ~ दुगुना अधिक annyiban : तो to annyira : उतना utnā, इस क़दर is kadar anyós : सास sās (n.) apa : पिता pitā (h.), बाप bap (h.), बाबा bābā (h.) apáca : मठवासिनी mathvāsini (n.) apad: 1. (csökken) कम होना kam honā, घटना ghatnā 2. (folyó) बाढ़ उतरना barh utarnā; a víz ~ पानी उतरता है apai : बाप का bap kā, पैक pait k apály : भाटा bhātā (h.); ~ és dagály ज्वार- भाटा apaság : पितृत्व pitrty (h.) apaszt : घटाना ghatānā, कम करना kam k. apátia : उदासीनता udāsīntā (n.), अनुभवशून्यता anubhavśūnytā (n.) ápol : खिदमत करना khidmat k. (की kit), परिचर्या करना paricaryā k. (की vkit), मेवा करना sevā k. (की vkit), पालना pālnā, पालन करना palan k. (का vkit, vmit); beteget ~ रोगो की परिचर्या करना ápolás : सेवा sevā (n.), पालन palan (h.), परिचर्या paricaryā (n.), शुश्रूषा śuśrūsā (n.) ápolatlan : मैला-कुचला maila-kucailā apolitikus : प्रराजनीतिक arājnītik ápoló : परिचर paricar (h.), परिचारक pari- cārak (h.) ápolónő : परिचारिका paricārikā (n.) ápolt : fn बीमार bimar (h.), रोगी rogi (h.) áporodott : सर्वांस रोकने वाला sāns rokne vālā, गला घोंटने वाला galā ghoňțne vālā após : ससुर sasur (h.), श्वशुर śvaśur (h.) apránként : थोड़ा-थाड़ा thora-thora, धीरे-धीरे dhire-dhīre április : प्रप्रैल aprail (h.) aprit : पीसना pisnā, कूटना kūtnā; (fat) काटना kātnā apró : मूक्ष्म sūksm, बारीक bārīk, छोटा choțā; pénzt ra vált रुपया रेजगारी में तुड़ाना aprófa : लकड़ी की छिपटी lakri ki chipți (n.) aprólék: अंतड़ियाँ antariyan (n. tb.) aprópénz : रेजगारी rezgārī (n.) apróság : तुच्छ वस्तु tucch vastu (n.) ár: (érték) दाम dām (h.), मूल्य müly (h.), क़ीमत kimat (n.), भाव bhāv (h.); nagykereskedelmi ár थोक भाव ; mi az ára ? उस की क़ीमत क्या है ? élete árán जिन्दगी की क़ीमत पर; árat emel दाम बढ़ाना; árat csökkent दाम घटाना ár: (vízé stb.) प्रवाह pravah (h.), बहाव bahāv (h.), द्रवण dravan (h.); mentén बहाव के साथ; az árral szemben बहाव के विरुद्ध ár: (szerszám) सुतारी sutāri (n.), सूजा sūjā (h.) arab: I. mm अरबी arabi II. fn अरब arab (h.) árad : बाढ़ आना barh ānā áradás : बाढ़ barh (n.); folyó ~ a नदी में बाढ़ áradat : धार dhār (n.), प्रवाह pravah (h.) áram: संचार sancar (h.), करेंट karent (h.), धारा dhārā (n.); ~ot bevezet तार से बांधना áramlás : वेग veg (h.), बहाव bahāv (h.), सरिता saritā (n.) áramlat : धारा dhārā (n.), करेंट karent (h.), (irányzat) प्रवृत्ति pravitti (n.); irodalmi ~ साहित्यिक प्रवृत्ति áramlik : बहना bahna, प्रवाहित होना pravāhit honā árammérő : मीटर mitar (h.) áramvonalas: सुप्रवाही supravāhī, धारा रेखित dhārā rekhit arany: स्वर्ण svarn (h.), सोना sona (h.); ~at mos रेत धो कर सोना निकालना; nem minden ~ ami fénylik हाथी के दाँत खाने के और दिखाने के और arány: अनुपात anupat (h.); 3:1 ~ban győz ३ : १ का स्कोर करके जीतना vālā (h.) aranyásó : सोना निकालने वाला sonā nikālne aranybánya : सोने की खानें sone ki khänen (n. tb.) aranyérem : स्वर्णपदक svarnpadak (h.); aranyérmet nyer सोने का पदक प्राप्त करना arányít : आनुपातिक करना ānupātik k. aranyjubileum : स्वर्ण जयंती svarn-jayanti (n.) aranylakodalom : विवाह की स्वर्ण जयंती vivāh ki svarn-jayanti (n.) aranyműves : सुनार sunar (h.) aranyóra : सोने की घड़ी sone ki ghari (n.) arányos : अनुपातिक anupātik; (csinos) सुडोल sudaul; ~ termet सुडोल काठी arányosan : अनुपात से anupāt se arányosság : संतुलन santulan (h.), अनुरूपता anurūptā (n.) aranyoz: सोना चढ़ाना sonā carhānā (पर vmit), सोने का मुलम्मा करना sone kā mulammā k. (पर vmit) aranyozás : मुलम्मा mulamma (h.), स्वगणं झोल देना svarn jhol denā (h.) aranyozott : स्वर्ण मंडित svarnmandit aránytalan : वेडोल bedaul aranytartalék : स्वर्ण मंविति svarn-sanciti (n.) aranyvaluta : स्वर्ण मुद्रा svarn-mudra (n.) arasz : चप्पा cappa (h.), वित्ता bitta (h.) áraszt : बहाना bahānā arat : (फ़सल) काटना (fasal) kātnā; ki mint vet, úgy arat जैसा करोगे वैसा भरोगे aratás: कटाई kațāī (n.) arató : फ़सल काटने वाला fasal kātne vālā (h.) árboc : मस्तूल mastül (h.) arc: मुह munh (h.). चेहरा cehra (h.), मुख mukh (h.); ismerős ~ जाना पहिचाना चेहरा; aza majd kicsattan हृष्ट-पुष्ट; ~cal a fal felé fordul दीवार की ओर मुँह मोड़ना; ~ul üt मुँह पर थप्पड़ मारना arcátlan : घृष्ट dhrst, निर्लज्ज nirlajj arcátlanság : धृष्टता dhrstatā (n.), निर्लज्जता nirlajjatā (n.) arccsont : गाल की हड्डो gal ki haddi (n.) archeológia : पुरातत्त्व purātattv (h.) archeológus : पुरातत्त्वज्ञ purātattvagy (h.) arcjáték : चेहरे की नक़्क़ाली cehre ki nakkālī (n.), मुख-मुद्रा mukh-mudrā (n.) arckép: चित्र citr (h.), तसवीर tasvir (n.), प्रतिमा pratimā (n.) arckifejezés: चेष्टा cesta (n.), मुखाकृति mukhākrti (n.) arcszín : चेहरे का रंग cehre kā rang (h.) arcvonal : मोरचा morca (h.) árcsökkenés : क़ीमतों में कमी kimaton men kami (n.) áremelkedés : मूल्यवृद्धि mülyvrddhi (n.) aréna : अखाड़ा akhārā (h.), रगंभूमि rang- bhūmi (n.) árengedmény: घटाव ghatav (h.), कमी kami (n.), छूट chut (n.); ~t tesz क़ीमत में कमी करना árfolyam : भाव bhāv (h.) arisztokrácia : अभिजात वर्ग abhijāt-varg (h.), कुलीनता kulintā (n.), शिष्टजन sistjan (h.) arisztokrata : अभिजात abhijāt (h.), अमीर amir (h.) arisztokratikus : अमीरी amiri, कुलवान kulvän árjegyzék : मूल्य-सूची mūlj-sūci (n.), निखंनामा nirkhnāmā (h.) ármány : चालबाज़ी cālbāzī (n.) árnyas : छायादार chāyādār, सायादार sāyādār árnyék : छाया chāyā (n.), छाँव chānv (n.), साया sāyā (h.), परछाई parchāīň (n.); ~ban ül छाँव में बैठना árnyékos : छायादार chāyādār, सायादार sāyādar árnykép : छायाकृति chāyākrti (n.) árok : खाई khai (n.), गड्ढा gaddha (h.) aroma : सुगंध sugandh (n.) aromatikus : सुगंधित sugandhit árpa : जो jau (h.) arra: I. hat वहाँ vahān, उधर udhar II. névm उम पर us par arról: I. névm (arra vonatkozóan) उस के वारे में us ke bare men; ~ van szó, hogy... वात यह है कि... II. hat उस पर से us par se árt : नुक़सान पहुँचाना nuksan pahuncānā (को vkinek), हानि पहुंचाना hāni pahuncānā (को vkinek), कष्ट देना kast dena (को vkinek) ártalmas : हानिकारक hānikārak, नुक़सान पहुंचाने वाना nuksan pahuncane vālā, हानिकर hānikar, घातक ghatak ártalmatlan : नुक़सान न पहुंचाने वाला nuksan na pahuncāne vālā, हानिशून्य haniśūny, हानिरहित hanirahit, निर्दोष nirdos; ~ ná tesz नुक़सान पहुँचाने न देना; aknát ná tesz बारूदी सुरंग को हानिरहित बनाना ártalom: नुक़सान nuksan (h.), हानि hani (n.) ártatlan : मासूम masum, निर्दोष nirdos, वेगुनाह begunāh, निरपराध niraparadh; ~ tréfa निर्दोप हँसी ártatlanság : मासूमियत masumiyat (n.), निर्दोषता nirdosta (n.), बेगुनाही begunahi (n.) artéria : घमनी dhamni (n.) ártézi : फ़ोवारी fauvārī; ~ kút फ़ौवारी कुआँ áru : बस्तु vastu (n.) माल māl (h.); kelendő ~ चलतू माल; ~t rendel माल की फ़र्माइश करना; ~t termel माल तैयार करना árucsere: वस्तु-विनिमय vastu-vinimay (h.) aruda : दुकान dukan (n.) áruforgalom : माल की नामदनी mal ki āmdani (n.), रफ़्तनी raftani (n.) áruház: डिपार्टमेंट-स्टोर dipartment-stor (h.); bizományi ~ पुरानी चीजों को दुकान áruküldemény: प्रेषण presan (h.) árulás : गद्दारी gaddari (n.), द्रोह droh (h.), विश्वासघात viśvāsghat (h.); ~ban töri a fejét विश्वासघात का कुचक्र रचना áruló : गद्दार gaddar (h), द्रोही drohi (h.); ~t leleplez ग़द्दार को उघाड़ना áruraktár : माल-गोदाम mal-godām भंडारगृह bhandargrh (h.) (h.), árus : विक्रेता vikreta (h.), व्यापारी vyāpārī (h.) árusít : बेचना becna. मोल देना mol dena árusítás: बिक्री bikri (n.), विक्रय vikray (h.) árutermelés : माल-उत्पादन māl-utpādan (h.) árva : I. fn श्रनाथ anāth (h.) II. mn egy ~ szót sem szólt उस ने कोई बात ही न कही árvaház : श्रनाथालय anāthālay (h.) árverés : नीलाम nīlām (h.) árverez : नीलाम पर चढ़ाना nilām par carhānā árvíz : बाढ़ bārh (n.), प्लावन plavan (h.) árvízkárosult: बाढ़ पीड़ित barh-pirit (h.) arzén : संखिया sankhiya (h.), श्रार्सीन ārsin (h.) ás: खोदना khodnā, कुरेदना kurednā; aki másnak vermet, maga esik bele जो दूसरों के लिये गड्ढा खोदता है, वह आप उस में गिरता ásatás: खुदाई khudai (n.), खोदना khodnā (h.), उत्खनन utkhanan (h.) ásit : जंभाना janbhana, जंभाई लेना janbhai lena ásítás: जंभाई janbhāī (n.) áskálódik : चालबाज़ी करना calbāzi k. (के विरूद्ध vki ellen) ásó : कुदाली kudālī (n.) aspiráns : पोस्ट-ग्रेजुएट छात्र post-grejuet chātr (h.) ásvány : खनिज khanij (h.) ásványi : खनिज khanij; ~ kincsek खनिज पदार्थ ásványolaj : मिट्टी का तेल mitti kā tel (h.), खनिज-तेल khanij-tel (h.) ásványtan : खनिज-विज्ञान khanij-vigyan (h.) ásványvíz : खनिज-जल khanij-jal (h.), धातुज-जल dhātuj-jal (h.) ász : एक्का ekkā (h.) aszal : सुखाना sukhānā, खुश्क करना khusk k. aszalt : सूखा sūkhā, खुश्क khuśk aszály : सूखा sūkha (h.), अनावृष्टि anavrsti (n.) aszerint : ~ amint... (के) अनुसार, वैसे ही जैसे aszfalt : अस्फ़ाल्ट asfalt (n.) aszfaltoz : अस्फ़ाल्ट बिछाना asfalt bichānā aszkéta : साधु sādhu (h.), तपस्वी tapasvi, योगी yogi (h.) aszkétizmus : वैराग्य vairāgy (h.), तपस्या tapasyā (n.) asszisztens : सहायक sahayak (h.), मददगार madadgar (h.), असिस्टंट asistant (h.) asszony : स्त्री strī (n.), ओरत aurat (n.) asszonyi : स्त्री का strī kā, औरत का aurat kā asztag: टाल tal (n.) asztal : मेज़ mez (n.); ~hoz ül मेज़ के पास बैठ जाना asztali : मेज का mez kā; ~ lámpa मेज़ का लैंप asztalitenisz: पिंग-पोंग ping-pong (h.) asztalkendő : नैपकिन naipkin (h.) asztalos : बढ़ई barhai (h.) asztalosműhely : बढ़ई-घर barhai-ghar (h.) asztalterítő: मेज़पोश mezpoś (h.) asztma: श्वासरोग śvāsrog (h.) asztrológia: ज्योतिष jyotis (h.) asztrológiai : ज्योतिषिक jyotisik asztrológus : ज्योतिषी jyotisi (h.) át : पार pār, में से men se átad : दे देना de denā, पहुँचाना pahuncānā, प्रदान करना pradan k. (को vkinek), अर्पित करना arpit k. (को vkinek), छोड़ना chorna, सौंपना saunpna; tudást ~ अपना ज्ञान सिखाना; ~ja a helyét (járművön) बैठने की जगह छोड़ना (के लिये vkinek); ~ja a megbízólevelet प्रमाणपत्र प्रदान करना; üdvözletet ~ सलाम कहना (से vkinek) átadás : दे देना de dena (h.), अर्पण arpan (h.), सौवना saunpna (h.), हस्तांतरण hastantaran (h.) átadó : देने वाला dene vālā (h.) átalakít : परिर्वातत करना parivartit k., बदल डालना badal dālnā átalakítás: परिवर्तन parivartan (h.), सुधार sudhār (h.) átalakul : रूप बदलना rūp badalna (का vki, vmi) átalakulás : रूप बदलना rūp badalnā (h.), परिवर्तन parivartan (h.); forradalmi ~ क्रांतिकारी परिवर्तन átall : शरमाना śarmānā átállít : दूसरे स्थान पर रखना düsre sthān par átalszik : देर तक सोते रहना der tak sote rahnā rakhnā átázik : तरबतर हो जाना tar-batar ho jānā, भीग जाना bhīng jānā; a kabát átázott कोट भींग गया átbocsát : आने देना āne dena (को kit), आने की इजाजत देना āne ki ijazat dena (को vkit) átcserél बदलाना badlānā, परिवर्तन करना parivartan k. (में vmit) átcsoportosít : फिर से इकट्ठा करना phir se ikatthā k., पुनः संघटित करना punahsanghatit k. átcsúszik : घुस जाना ghus jānā átdob : के ऊपर से फेंकना ke ūpar se pheňknā átdolgoz: फिर से बनाना phir se banānā, सुधारना sudhārnā átdöf : छेदना chednā, चुभाना cubhānā átdöfés : छेदन chedan (h.) átél : भोगना bhognā, सहना sahnā átélés : भोग bhog (h.), अनुभव anubhav (h.) átellenben : सामने samne átenged : 1. त्याग करना tyāg k. (का wait, के लिए vkinek), 2. (átereszt) आने देना āne denā (को vkit); fényt पारदर्शक होना átépít : पुर्नानर्माण करना punarnirman k. (का vmit) átépítés : पुननिर्माण punarnirman (h.) átérez : गहराई से महसूस करना gahrãi se mahsūs k. átértékel : फिर से दाम लगाना phir se dām lagānā (का vmit) átfagy : गहराइयों तक जमना gahrāiyon tak jamnā átfest : फिर से रंगना phir se rangnā átfog : लपेटना lapetnā, शामिल करना śāmil k. átfogó : mat कर्ण karn (h.) átfon: लपेटना lapetnā átfordul : उलटना ulatna, (másik oldalára) करवट बदलना karvat badalnā átfúr : (वरमे से) छेदना (barme se) chednā átfurakodik: घुमना ghusnā, कोहनी मार के निकल जाना kohnī mār ke nikal jānā átfut : दौड़ कर पार करना daur kar pār k. átgondol : सोच लेना soc lenā, विचारना vicārnā átgondolás: सोच soc (h.) átgondolt : jól ~ सुविचारित áthág: 1. (átlép) पार करना pār k. (को vmit) 2. átv भंग करना bhang k., अतिक्रमण करना atikraman k. (का vmit), उल्लंघन करना ullanghan k. (का vmit) áthágás: (megszegés) अतिक्रमण atikraman (h.), उल्लंघन ullanghan (h.) áthághatatlan: (szabály stb.) अनुल्लंघनीय anullanghaniy; (elérhetetlen) पहुँच से बाहर pahunc se bāhar áthalad : गुजरना guzarnā, पास जाना pās jānā áthallatszik : सुनाई पड़ना sunāī parnā áthárít : लादना lādnā, टालना țālnā áthat: बेघना bedhnā, घुसना ghusnā átható: 1. (éles) प्रखर prakhar, तेज tez, भेदक bhedak, श्रनिमेष animes; ~ tekintet भेदक दृष्टि 2. nyelv (ige) सकर्मक sakarmak áthatol : घुसना ghusnā, पार करना pār k. áthatolhatatlan : श्रप्रवेश्य apraveśy, अगम्य agamy áthelyez : (दूसरे स्थान पर) रखना (düsre sthān par) rakhnā áthelyezés: 1. (tárgyé) (दूसरे स्थान पर) रखना (düsre sthän par) rakhna (h.), तवदीली tabdīlī (n.) 2. (emberé) बदली badli (n.) áthidal : पुल बनाना pul banānā (पर vmit) áthidalás : पुल का निर्माण pul kā nirman (h.) áthoz: ले जाना le jānā (से whonnan, में vhová) áthurcolkodik: बस जाना bas jānā áthúz: (vmit vhová) खींच लेना khīnc lenā átír: (másol) प्रतिलिपि लिखना pratilipi likhnā (की vmit) átírás: (másolás) प्रतिलिपि pratilipi (n.), प्रतिलेख pratilekh (h.) átírópapír : नक़ल करने का काग़ज़ nakal karne kā kāgaz (h.), कारबन काग़ज़ kārban kāgaz (h.) átismétel: दोहाना dohrānā átitat : तर करना tar k., परिपूर्ण करना paripūrņ k. átjárás : (दूसरी जगह पर ) जाना (dūsri jagah par) jānā (h.), (folyón) पार करना pār karna (h.); nincs ! आम रास्ता नहीं ! átjáró : पार जाने का रास्ता pār jāne kā rāstā (h.), पार जाने की जगह pār jāne kī jagah (n.), पार जाने का स्थान pār jāne kā sthān (h.) átkarol: लपेटना lapetnā, गले लगाना gale lagānā (को vkit), आलिंगन करना alingan k. (को vkit) átkel: (folyón) पार करना pār k., तरना tarnā; ~ a folyón नदी पार करना átkelés : पार करना pār karna (h.) átképzés : नयी जानकारी की प्राप्ति nayī jānkārī kī prāpti (n.) átkísér : साथ-साथ जाना sath-sāth jānā átkoz : फटकारना phatkārnā, शाप देना sāp denā (को vkit), कोसना kosnā átkozódik : झकना jhaknā átkozott: शापग्रस्त śāpgrast átköltözik : बस जाना bas jānā átköt: लपेटना lapetnā, बाँधना bāndhnā átkutat : तलाशी करना talāśi k. (की vkit, vmit) átküld : भेज देना bhej denā átlag : प्रोसत ausat (h.) átlagos : ओसत ausat, औसती ausati, मध्यम madhyam; ~ an ओस्तन átlapoz : उलटना ulațnā atlasz : नक्शों की किताब nakson ki kitāb (n.) átlát : ताकना taknā; könnyen ~ni a szitán यह तो खुला हुआ बहाना है átlátszó : पारदर्शक pārdarśak; ~ üveg पारदर्शक शीशा átlép : पार करना pār k. (को vimit); ~i a küszöböt दहलीज़ को पार करना atléta : पहलवान pahalvān (h.), कसरती kasrati (h.) atlétika : दोड़-कूद daur-kud (n.) átló : कर्ण karn (h.), विकर्ण vikarn (h.) átlós : आड़ा ārā átmásol : नक़ल बनाना nakal banānā (की vmit), प्रतिलिपि बनाना pratilipi banānā (की vmit) átmászik : चढ़ कर दूसरी ओर जाना carh kar dūsrī or jānā; ~ a kerítésen बाड़े पर चढ़ कर पार जाना; ~ a falon दीवार लाँघना átmegy : पार करना pār k. (को vmin), गुजरना guzarnā, लाँघना langhnā; ~ az úton सड़क काटना; ~ a vizsgán परीक्षा पास करना átmenet : गुजर guzar (h.), संक्रमण sankraman (h.); ~ nélkül अचानक átmeneti : अंतर्कालीन antarkālin, सामयिक sāmayik, संक्रमणकालीन sankramaņkālīn; időszak संक्रांतिकाल; ~ kabát वसंत-पतझड़ का कोट átmenetileg : कुछ समय के लिये kuch samay ke liye, कुछ वक्त के लिये kuch vakt ke liye átmérő : व्यास vyas (h.) atmoszféra : वायुमंडल vāyumandal (h.), बातावरण vātāvaran (h.) átnedvesedik : तर हो जाना tar ho jānā, भोगना bhingnā átnevel : फिर से शिक्षित करना phir se śikşit k. átnéz : (áttekint) पर्यवेक्षण करना paryvekşan k. (का vmit), (ellenőriz) जांचना jāncnā; könyvet ~ पुस्तक को उलटना-पुलटना átnyújt : पेश करना peś k. समर्पण करना samarpan k. (का vmit), सौंपना saunpnā; kitüntetést ~ पदक प्रदान करना átok : शाप sāp (h.), फटकार phatkār (n.); átkokat szór कोस डालना (पर vkire) átolvas : पढ़ लेना parh lena atom : परमाणु paramānu (h.), अणु anu (h.); szerződés az ~kísérletek betiltásáról श्रणुपरीक्षण प्रतिबंध संधि atombomba : परमाणुबम paramānu-bam (h.), अणुबम anubam (h.) atomellenőrzés: अणशक्ति का नियंत्रण anusakti kā niyantran (h.) atomenergia : परमाणु-शक्ति paramāņu-śakti (h.), अणुशक्ति anuśakti (n.) atomfegyver : अणुशस्त्र anusastr (h. tb.); ~t betilt अणुशस्त्र पर रोक लगाना atommag : परमाणु-अष्टि paramānu-asti (n.), एटमी बीज etmi bij (h.) atomsúly : परमाणु-भार paramānu-bhar (h.), अणुभार anubhār (h.) átölel : गले लगाना gale lagānā (को vkit), आलिंगन करना ālingan k. (को vkit) átöltözik : कपड़ा बदलना kaprā badalnā átöröklés : आनुवंशिकता ānuvańśiktā (n.) átrág : दाँत से काटना dant se kāțnā átrak : स्थानांतरित करना sthānāntarit k. átrepül : उड़ कर पार करना u kar pār k. átszakít: gátat ~ बाँध तोड़ देना átszáll: (utazásnál) बदलना badalnā átszállás: (utazásnál) बदल badal (h.), परिवर्तन parivartan (h.); ~ nélkül बिना गाड़ी बदले átszámít : फिर से गिनना phir se ginnā átszel : काट डालना kāt dālnā átszervez : पुननिर्माण करना punarnirman k. (का vmit) átszervezés : पुननिर्माण punarnirman (h.) átszökik : भागना bhāgna, भाग जाना bhāg jānā átszúr : छेदना chedna, भेदना bhednā, चुभाना cubhānā átszűrődik : छनना channā, रसना rasnā attasé : अटैची ațaici (h.) áttekint : देखना dekhna, निरीक्षण करना niriksan k. (का vmit) áttelel : जाड़ा बिताना jārā bitānā áttelepít : बसाना basānā áttelepül : उपनिवेश वसाना upniveś basānā áttelepülés : उपनिवेश upniveś (h.) áttesz : स्थानांतरित करना sthānāntarit k. attól : उस से us se; ~ függ अवलंबित होना (पर vmitől); félek, hogy... मुझे डर है कि áttör : तोड़ना torna, तोड़ देना tor denā; védelmi vonalat ~ रक्षा-पंक्ति तोड़ देना áttörés : तोड़ (h.), तोड़ देना tor dena (h.) átugrás : उल्लंघन ullanghan (h.) átugrik : लाँघना langhna, उल्लंघन करना ullanghan k. (का vmit), कूद कर पार करना küd kar pār k.; az egyik témáról a másikra एक विषय से दूसरे विषय तक कूदना átutal : रुपये भेजना rupye bhejnā átutalás: (pénz) मनी-आर्डर mani-ardar (h.) átutazik : दूसरी जगह चला जाना dūsri jagah calā jānā átutazó: ~ utas गुजरता हुआ मुसाफ़िर átültet: 1. (növényt) उखाड़ कर दूसरी जगह लगाना ukhār kar düsri jagah lagānā 2. (embert) दूसरी जगह बैठाना düsri jagah baithānā átvág : काट डालना kāt dālnā átváltás: बदला badla (h.), विनिमय vinimay (h.) átváltozik : बदलना badalnā, परिवर्तित हो जाना parivartit ho jānā átváltoztat : बदलाना badlānā, वदला देना badlā denā, परिवर्तित करना parivartit k. átvesz : ले लेना le lenā átvészel : सहना sahnā, बर्दाश्त करना bardāśt k. (को vmit) átvezet : पहुँचाना pahuncānā átvisz : ले जाना le jānā, ढोना dhona; az elméletet ~i a gyakorlatba सिद्धांत अमल में लाना átvitel : ले जाना le jānā (h.), ढोना dhona (h.) átvizsgál : निरीक्षण करना niriksan k. (का vmit), जाँच करना jānc k. (की vmit) átvizsgálás: निरीक्षण nirīksan (h) atya : पिता pitā (h.), बाप bap (h.) atyai : वाप का bap kā, पैतृक paitrk augusztus : अगस्त agast (h.) Ausztrália : आस्ट्रेलिया āstreliyā ausztráliai: I. mn आस्ट्रेलियन āstreliyan II. fn आस्ट्रेलियन āstreliyan (h.) Ausztria : ग्रास्ट्रिया āstriyā ausztriai : श्रास्ट्रियन āstriyan autó : मोटर-गाड़ी motar-gāri (n.); ~t vezetni मोटर चलाना autóbusz : बस bas (n.) autogénhegesztés : गैस से झाल लगाना gais se jhāl lagānā (h.) autogram : स्वहस्ताक्षर svahastākşar (h.) autógumi : मोटर का टायर motar kā tāyar (h.) autógyár : मोटर बनाने का कारखाना motar banāne kā kārkhānā (h.) automatikus : आटोमैटिक atomaitik, स्वचालित svacālit autonóm : स्वायत्त svāyatt; ~ köztársaság स्वायत्त जनतंत्र autonómia : स्वराज्य svarājy (h.), स्वशासन svaśāsan (h.), स्वायत्तता svāyattatā (n.) autótaxi : टेक्सी teksi (n.) autóút : मोटर की सड़क motar ki sarak (n.) autóvezető : मोटर का चालक motar kā cālak (h.) avas : बिगड़ा हुआ bigrā huā, कड़वा-सा karvā-sā avat: (emlékművet stb.) खोलना kholnā, उद्घाटन करना udghatan k. (का vmit) avatás : उद्घाटन udghatan (h.) avatkozik : हस्तक्षेप करना hastksep k. (में vmibe) avult : पुराने ढंग का purane dhang kā az: (mutatónévmás) वह vah azalatt : उस वक़्त us vakt, उस समय us samay azaz : यानी yānī, अर्थात arthāt azbeszt : अज़वेस्तो azbesto (h.), ऐस्वेस्टान्न aisbestās (h.) azelőtt : पहले pahle azért : इस लिये is liye ázik : गीला हो जाना gīlā ho jānā, भींगना bhīngnā; bőrig ~ तर-बतर हो जाना azon : उस पर us par azonban : लेकिन lekin, किंतु kintu, परंतु parantu azonfelül : उस से ज्यादा us se zyādā, उस से अधिक us se adhik azonkívül : उस के सिवा us ke sivā, उस के अतिरिक्त us ke atirikt azonnal : झट jhat, तुरंत turant, फ़ौरन fauran, तत्काल tatkāl azonnali : फ़ोरी fauri, तात्कालिक tātkālik azonos : बरावर barabar, समान samān, अनुरूप anurūp; ~ mértékben समान रूप में azonosság : समानता samāntā (n.), बराबरी barābarī (n.) azontúl : उसे के बाद us ke bad azóta : उस वक़्त से us vakt se, उस समय से us samay se; ~ hogy जब से ázott : गीला gīlā, तर tar azt : उसे use, उस को us ko; ~ már nem ! यह ठीक नहीं रहेगा ; ~ mondják, hogy... कहा जाता है कि .. áztat : गीला करना gilā k., तर करना tar k. hát ~ ? मोर फिर क्या ? azután : फिर phir, पश्चात् paścāt, बाद bād; azzal : उस से us se Azsia : एशिया esiyā ázsiai : एशियाई esiyai


31a

cáfol : खंडन करना khandan k. (का wmit), गलत ठहराना galat thahrānā (को vmit) cáfolat : खंडन khandan (h.), प्रतिवाद prativad (h.) cápa : ग्राह grah (h.), शार्क śārk (h.), हांगुर hangur (h.) cárizmus : जारशाही zārśāhi (n.) cédrus : देवदार devdar (h.) cédula : कार्ड kärd (h.) cég : साझा sājhā (h.), शराकत sarakat (n.), फर्म farm (n.); kereskedelmi कंपनी ~ व्यापारिक cégtábla : नाम का तड़ता nām kā takhta (h.) cékla : शलजम saljam (h.), चुकंदर cukandar (h.) cél: 1. (célpont) लक्ष्य laksy (h.), निशाना niśānā (h.); (lövő) ~ ba talál निशाना मारना; (golyó) ba talál निशाना बैठाना; egyenesen a~ba talál सीधा निशाना लगना; ~ba vesz निशाना बांधना 2. átv उद्देश्य uddeśy (h.), ध्येय dhyey (h.); ~ul tűz maga elé उद्देश्य लेना célgömb : मक्खी makkhi (n.) cella : कोठरी kothri (n.), सेल sel (h.) céllövés : निशानेबाजी niśānebāzī (n.) céllövölde: निशानेबाजी का मैदान niśānebāzī kā māidān (h.), निशानेबाजी का स्थान niśānebāzī kā sthān (h.) céloz: निशाना लगाना niśāna lagānā, लक्ष्य करना laksy k. (पर vkire) célpont : लक्ष्य laksy (h.), निशाना niśānā (h.) célszerű : सार्थक sarthak, योग्य yogy célszerűség : सार्थकता sārthaktā (n.), योग्यता yogyta (n.) céltábla : निशाना niśānā (h.) céltalan : लक्ष्यहीन laksyhin, बिना लक्ष्य का binā laksy kā, बेमतलब bematlab céltudatos : एकाग्र ekāgr, स्थिर sthir célzás: 1. (fegyverrel) (fegyverrel) निशाना लगाना niśānā lagānā (h.) 2. (utalás) संकेत sanket (h.), इशारा iśārā (h.); ~t tesz संकेत करना (का vmire); érti a ~t इशारा समझना cement : सिमेंट siment (h.) centenárium : शतवर्षीय उत्सव śatvarsiy utsav (h.) centrális : केंद्रीय kendriy centralizál : केंद्रित करना kendrit k.">


31b

centrifugális : अपकेंद्री apkendri, केंद्राभिमुखी kendrābhimukhi cenzor: दोपविवेचक doşvivecak (h.), निरीक्षक nirīksak (h.), सेंसर seisar (h.) cenzúra : दोषविवेचना doşvivecnā (n.), निरीक्षण nirīksan, सेंसरशिप seisarsip ceremónia : तकल्लुफ़ takalluf (h.), समारोह samaroh (h.) संस्कार sanskar (h.) cérna : सूत sut (h.), तागा taga (h.), धागा dhāgā (h.), डोरा dora (h.); befűzi a cérnát a tűbe सुई में तागा डालना ceruza : पेन्सिल pensil (n.); kemény ~ सख्त पेन्सिल; puha ~ मुलायम पेन्सिलः színes ~ रंगीन पेन्सिल cet: ह्वल hvel (n.) Ceylon : लंका laikā, सिलोन silon cifra : अनावश्यक अलंकारों से भरा anāvaśyak alankāron se bharā, दिखावटी dikhāvați cigány : जिप्सी jipsi (h.), कंजर जाति kanjar jāti (n.); minden a maga lovát dícséri अपने दही को सभी मोठी कहते हैं cigaretta : चुरुट curut (h.), बीड़ी biri (n), सिगरेट sigret (h.) cigarettázás: सिगरेट पीना sigret pīnā (h.) cigarettázik: सिगरेट पीना sigret pīnā cikcakk : टेढ़ी-तिरछी लकीर terhi-tirchi lakir (n.) cikcakkos : टेढ़ा-तिरछा terhā-tirchā, mordar, लहरिया lahriyā मोड़दार cikk: 1. (újság) लेख lekh (h.), मजमून maz- mun (h.), निबंध nibandh (h.) 2. (parag- rafus) दफ़ा dafā (n.), घारा dhārā (n.), अनुच्छेद anucched (h.) 3. (áru) माल mal (h.), सामग्री samgri (n.), पदार्थ padārth (h.); közszükségleti ~ek नाम उपयोग की चीजें cikkely : पैराग्राफ़ pairāgrāf (h.), दफ़ा dafā (n.), अनुच्छेद anucched (h.) ciklon : चक्रवात्य cakravaty (h.), चक्करदार आँधी cakkardār āndhi (n.) cím: 1. (műé) शीर्षक sirsak (h.), नाम nām (h.), उपाधि upadhi (n.) 2. (rang) पदवी padvi (n.) 3. (lakásé) पत्ता pata (h.); adja meg a ét मुझे अपना पता बताइये; ~re küld पते पर भेजना cimer : चिह्न cihn (h.), अमीरी निशान amiri niśān (h.), प्रतीक pratik (h.); állami ~ राज्य चिह्न">


32a

cimez : पता लिखना patā likhna (का vkinek) címfej : शीर्ष पंक्ति sirspankti (n.) cimke : लेबुल lebul (h.); cimkét ragaszt लेबुल चिपकाना címzett : पत्र पाने वाला patr pāne vālā (h.) cinikus : प्रश्लील aślil, सिनिक sinik cinizmus : प्रश्लीलता aśliltā (n.), सिनिकवाद sinikvād (h.) cink : जस्ता jasta (h) cinkos : सहापराधी sahāprādhī (h.) cinkosság : सहापराध sahāprādh (h.) cipel : घसीटना ghasīt nā, ढोना dhonā cipész : मोची moci (h.) cipó : पाव-रोटी pāv-roți (n.) cipő : जूता jūtā (h.); ez a nagy nekem ये जूते मेरे लिये ढीले हैं; magassarkú ~ ऊंची एड़ी के जूते cipőfűző : फ़ीता fita (h.) cipősarok : एड़ी exi (n.) cipőtisztító : जूता पालिश करने वाला jūtā pālis karne vālā (h.), जूता साफ़ करने वाला jūtā sāf karne vālā (h.) cirkál : गश्त लगाना gast lagānā, इधर-उधर घूमना idhar-udhar ghūmnā cirkáló : क्रूजर krūzar (h.) cirkusz : सरकस sarkas (h.) citadella : क़िला kila (h.), दुर्ग durg (h.), गढ़ garh (h.) citrom : नींबू ninbu (h.) citromlé : मीठे नींबू का शर्वत mithe nīnbū kā śarbat (h.), लेमोनेड lemoned (h.)">


32b


civakodás : झगड़ा jhagra (h.), विवाद vivād (h.) civakodik : झगड़ना jhagarnā, vivād k. विवाद करना civil : असैनिक asainik, गैरफ़ौजी ~ ruhában सिविल पोशाक पहने gairfaujī; civilizáció : सभ्यता sabhyta (n.), संस्कृति sanskrti (n.), तहजीब tahzīb (n.) civilizált : सभ्य sabhy comb : जाँघ jāngh (n.) copf : लट lat (n.), अलक alak (n.), जटा jatā (n.), वेनी veni (n.); befonja a ~ot वेनी गूथना cölöp : शहतीर śahtir (h.), स्तंभ staibh (h.), खंभा khanbhā (h.) cukor : चीनी cīni (n.), शक्कर sakkar (n.), मिसरी misri (n.); ~ral issza a teát चीनी मिलाकर चाय पीना cukorbaj : मधुमेह madhumeh (h.) cukorka : कलाकंद kalakand (h.), mithāī (n.) मिठाई cukornád : गन्ना ganna (h.), ईख ikh (n.) cukorrépa : चीनी cukandar (h.) वाला चुकंदर cīnī vālā cukrász : हलवाई halvāī (n.), मुरब्बा बनाने वाला murabbā banāne vālā (h.) cukrászda : हलवाई की दुकान halvāi ki dukān (n.) cukrászsütemény : पेस्ट्री pestri (n.), कचौड़ी kacauri (n.)">


33a

csábít : लुभाना lubhānā, ललचाना lalcānā csábítás: लोभ lobh (h.), लालच lālac (h.); nem enged a ~ nak लोभ का संवरण करना csábító: I. fn लोभ देने वाला lobh dene vālā (h.), लालच देने वाला lalac dene välä (h.); II. mn प्रलोभक pralobhak; ~ ajánlat प्रलोभक प्रस्ताव csahol : भोंकना bhauňknā csak : केवल keval, सिफ़ sirf. (éppen) ही hi csákány : कुदाली kudāli (n.) csakhamar : थोड़ी देर में thori der men, अल्पकाल में alpkāl men csakis: 1. (csak) केवल keval, सिफ़ sirf 2. (természetesen) अवश्य avaśy, जरूर zarūr csaknem : (körülbelül) करीबन karīban लगभग lagbhag. csakugyan : सचमुच sacmuc, men, असल में asal men वास्तव में vastav csal : घोखा देना dhokha denā, lépre ~ उल्लू बनाना छलना chalnā; család: परिवार parivar (h.), (h.); hogy van a ~ja? सकुशल है ? कुटुंब kutuib आप का परिवार családfő: परिवार का मुखिया parivār kā mukhiya (h.) családi : पारिवारिक pārivārik; ~ élet पारिवारिक जीवन családnév : उपनाम upnām (h.), कुलनाम kulnām (h.) csalán : बिच्छूबूटी bicchābūti (n.) csalárd : चालाक cālāk; vmihez बोखा दे कर कुछ पाना ~ úton jut hozzá csalás : मक्कारी makkari (n.), धोखा dhokhā (h.), छल chal (h.); ~t leleplez धोखे का परदाफाश करना csaló : कपटी kapti (h.), मक्कार makkār (h.), धोखेबाज dhokhebāz (h.) csalódás : भ्रम bhram (h.); optikai ~ अम दृष्टि csalódik : धोखा खाना dhokhā khānā csalogány : बुलबुल bulbul (n.) csalóka : मायिक mayik csap¹ : fn it toňți (n.) csap²: ige 1. (ver) मारना mārnā, पीटना pitnā, चोट लगाना cot lagānā 2. zajt~ शोर मचाना; ~ja a szelet vkinek पोचला करना csáp : मूछ munch (n.) 3">


33b

csapadék : भवपतन avpatan (h.), पानी pāni (h.), वर्षा varsā (n.) csapás: 1. (ütés) मार mar (n.), श्राघात āghāt (h.), चोट cot (n.); ~t mér माघात पहुंचाना (को vkire, vmire); egy ~sal két legyet üt एक पंथ दो काज 2. (szeren- csétlenség) अभाग्य abhāgy (h.), आपत्ति āpatti (n.); elemi ~ उत्पात (h.); ez nagy ~ számomra यह मेरे लिये बड़ी विपत्ति है csapat: 1. kat टुकड़ी tukri (n.), सैन्यदल sainydal (h.) 2. (sport) टीम tim (n.); labdarugó ~ फुटबाल टोम csapda : फंदा phanda (h.), घात ghat (n.); csapdába ejt फंदे में फंसाना; csapdába esik दे में फंस जाना csapkod : हिलाना hilanā, फड़फड़ाना pharpharana (szárnyaival) csapodár : छिछोरा chichora, parivartanśīl, मस्थिर asthir परिवर्तनशील csapol: (hordót) (पीपे में) छेद करना pipe men ched k. csárda : शराबखाना sarabkhana (h.), सराय saray (n.); két dudás nem fér meg egy csárdában कुत्ते का वैरी कुत्ता csarnok : बड़ा कमरा bara kamra (h.), हाल hal (h.) császár : बादशाह bādśāh (h.), चक्रवर्ती cakr- varti (h.), सम्राट samrat (h.) császári : बादशाही bādśāhi császárnő : सम्राज्ञी samragyi (n.) császárság : बादशाहत bādsāhat (n.), साम्राज्य samrajy (h.) csat : बकसुश्रा baksua (h.) csata : लड़ाई larai (n.), युद्ध yuddh (h.), रण ran (h.) csatangol : घूमना ghūmnā, भटकना bhataknā, फिरना phirna csatatér : युद्धक्षेत्र yuddhksetr (h.) रणभूमि ranbhūmi (n.) csatlakozás : मिलना milna (h.), जुटना jutnā (h.) csatlakozik : मिलना milnā (से vkihez), जुटना jutnā; vkinek a véleményéhez किसी की राय से राय मिलाना csatlós: अनुगामी anugami (h.), पिछलगा pichlaga (h.); ~ állam पिछलगा-राज्य csatol : मिलाना milanā, जोड़ना jorna">


34a


csatolás : मिलन milan (h.), जोड़ना jorna (h.) csatorna : नहर nahar (h.), नाला nālā (h.); öntöző नहर बनाना आबपाशी की नहर; csatornát épít ~ csatornázás: (öntözésre stb.) नाली की व्यवस्था nālī kī vyavasthā (n.), (szennyvíz) शोचालय śaucālay (h.) csattanás : फटकार phatkār (n.), खटाखट khatākhat (n.) csavar: I. fn पॅच peric (h.), स्क्रू skrū (h.) II. ige मरोड़ना marornā, घुमाना ghumānā, फेरना phernā csavaranya : पेंच की डिबरी pec ki dhibrī (n.) csavargó : श्रावारा āvārā (h.) csavarodik: चक्कर खाना cakkar khānā csavarog : आवारा होना āvārā honā csecsbimbó : चूची cüci (n.), स्तनाग्र stanagr (h.) csecsemő : शिशु śiśu (h.), दूध का बच्चा dudh kā bacca (h.) csehszlovák: चेकोस्लोवाक cekoslovāk Csehszlovákia : चेकोस्लोवाकिया cekoslovākiyā csekély : छोटा chota, थोड़ा thora, कम kam csekk : चेक cek (h.) csel : चाल cal (n.), तरक़ीब tarkib (n.), कपट kapat (h.); ~hez folyamodik चाल चलना cseléd : सेवक sevak (h.), नोकर naukar (h.) cselédlány : दामी dāsī (n.), सेविका sevikā (n.), बाँदी bandi (n.) cselekedet: हरकत harkat (n.), कार्रवाई kārravāī (n.), क्रिया kriyā (n.) cselekmény : कार्य kāry (h.), (irodalmi) कथावस्तु kathāvastu (n.) cselekszik : करना karnā; úgy ~, ahogy jónak látja जो जो चाहे वह करता है cselekvő : काम करने वाला kām karne vālā, सक्रिय sakriy cselló : वायलनचेलो vāylancelo (n.) cselszövés : षड्यंत्र sadyantr (h.), साजिश sāziś (n.); az ellenség ~ei शत्रुओं का षड्यंत्र csemege : स्वादिष्ट खंड svādist khand (h.), ललचाऊ कौर lalcāū kaur (h.) csempe : चीना टाइल cīnā tāil (h.) csempész: I. fn महसूलमार mahsülmār (h.), तस्कर taskar (h.), चोयंपणिता caurypanitā (h.) II. ige चौकी मारना cauki mārnā csempészés : महसूली माल चोरी से ले श्राना mahsuli māl corī se le ānā csend : मोन maun (h.), सन्नाटा sannāta (h.), खामोशी khāmosi (n.); beállt a ~ खामोशी छा गयी, सन्नाटा छा गया; maradjon ~ ben ! शांत रहिये ! 3">


34b


csendes: 1. (halk) घीमा dhīmā 2. (nyugodt) चुप cup 3. (lassú) धीरा dhīrā Csendes-óceán : प्रशांत mahāsāgar (h.) महासागर praśānt csendőr : जेनदामं jendārm (h.) cseng : बजना bajnā csenget : बजाना bajānā csengetés: (csengés) झनझनाहट jhanjhanāhat (n.); hallatszik घंटी सुनाई पड़ रही है csengettyű : घुंघरू ghunghru (h.) csengő : घंटी ghanți (n.) csepeg : टपकना tapaknā csepegés : टपक tapak (n.) csépel : गाहना gāhnā, भूसा निकालना bhūsā nikālnā; üres szalmát में समय गंवाना निरर्थक वातचीत ~ csepereg : बूंदा-बूंदी पड़ना bunda-būňdī parnā cséplés : गाहना gahna (h.) cséplőgép : गाहने की मशीन (n.) gähne ki maśin csepp : बंद būnd (n.), विटु vindu (h); ~enként बूंद बूंद से; egy ~ a tengerben ऊंट के मुंह में जीरा cseppen : टपकना tapaknā; mintha az égből ~t volna ide टपक पड़ना cseppfolyós : तरल taral, द्रव drav cserbenhagy : बला में छोड़ना; az emlékezete kezdte ~ni उस की स्मरण शक्ति क्षीण पड़ने लगी csere : बदला badla (h.) विनिमय vinimay (h.) cserebogár : मौरा bhaunra (h.) cserekereskedelem : अदले- बदले का व्यापार adle- badle kā vyāpār (h.), वस्तुविनिमय vastu- vinimay (h.) cserél : बदलना badalnā, बदलाना badlānā, बदला करना badla k., विनिमय करना vinimay k. (का vmit); bélyeget ~ एक दुसरे को स्टांप देना cserép : 1. खपरr khapra (h.), टाइल tail (h.) 2. (virág~) गमला gamla (h.) cseresznye : चेरी-फल ceri-phal (h.) cserje : झाड़ी jhāri (n.) csermely : छोटी नदी choti nadi (n.) csésze : 1. प्याला pyālā (h.) 2. (fém~) कटोरा katorā (h); egy ~ tea एक प्याला चाय csettint : चटकारना catkārnā; nyelvével ~ जीभ चटकारना cseveg : बातचीत करना batcit k., गुफ़्तगू करना guftgū k. csevegés : बातचीत batcit (n.), गुफ्तगू guftgu (n.), वार्तालाप vartālāp (h.) csibe: मुर्गी का बच्चा murgi kā bacca (h.), चूजा cūzā (h.)">


35a


csibész : शरारती लड़का śarārati larkā (h.) csicsereg : चहकना cahaknā, चूँ चूं करना cũn cũn k. csiga : घोंघा ghongha (h.) csigalépcső : चवकरदार सीढ़ी cakkardar sīrhī (n.) csigolya : रीढ़ का जोड़ rich ka jor (h.), फशेरुक kaseruk (h.) csík : घारी dhārī (n.), लकीर lakir (n.) csiklandoz : गुदगुदाना gudgudānā csikó : घोड़े का बच्चा ghore kā bacca (h.) csikorog : चरमराना carmarānā, ककंश शब्द करना karkaś śabd k.; ~ a hó a lába alatt चलते समय बर्फ़ चरमराती है csíkos : धारीदार dharidar csillag : तारा tārā (h.); ötágú ~ पंचकोना तारा csillagász : ज्योतिषी jyotisi (h.), खगोलज्ञ khagolagy (h.) csillagászat : ज्योतिष jyotis (h.), खगोल-विज्ञान khagol-vigyan (h.) csillagászati : ज्योतिपिक jyotisik, ज्योतिष-संबंधी jyotis-sanbandhi, खगोलीय khagoliy kép: तारों का समूह taron ka samüh csillagkép: (h.), तारा-मंडल tārā-mandal (h.) csillagos : तारों का tāron kā, तारामय tarāmay csillagvizsgáló: वेधशाला vedhśālā (n.) csillagzat : तारा-मंडल tarā-mandal (h.); szerencsés alatt születik भाग्यवान होना csillám : प्रबरक़ abrak (h.) csillapít : शांत करना śānt k., दिलासा देना dilāsā dena (को vkit); éhséget ~ भूख मिटाना; az orvosságja a fájdalmat दवा से पीड़ा कम होती है csillapíthatatlan : ना बुझने वाला na bujhne vālā csillapodik : शांत होना śānt honā, चैन लेना cain lena csillár : झाड़-फ़ानूस jhar-fānūs (h.) csillog : चमकना camaknā, झलकना jhalaknā csillogás : चमक camak (n.), झलक jhalak (n.) csillogó : चमकीला camkilā, भड़कीला bharkīlā csinál : करना karna, बनाना banānā; mit ~? आप क्या करते हैं ? csináltat : बनवाना banvānā; ruhát बनवाना ~ सूत csinos : ललित lalit, सजीला sajilā csinosit : सजाना sajānā, सुशोभित करना suśobhit k. csintalan : शरारती sarārati, नटखट natkhat, चंचल cancal; ~ gyerek चंचल बच्चा">


35b


csintalanság: शरारत śarārat (n.), नटखटी natkhați (n.) csiny : चाल cāl (n.), शरारत śarārat (n.); ~t követ el चाल चलना; vidám ~ खुशी भरा खिलवाड़ csíp: 1. (megcsip) चुटकी लेना cutki lenā (की vkit, vmit); nyakon ~ गिरेबान पकड़ना (का vkit) 2. (fuszer stb.) चुनचुनाना cun- cunānā, चिकोटी काटना cikoți katna (की vkit vmit); a mustár ~i a nyelvét सरसों से जीभ में चुनचुनाहट होती है 3. (madár) चौच मारना conc marna (में vkit vmit) 4. (kígyó stb.) डसना dasna csipeget: (madár) चुगना cugnā csípés: चुटकी cutki (n.), दंश dans (h.) csipkerózsa : जंगली गुलाब jangli gulab (h.) csipkés : लैस का lais ka, दाँतेदार daňtedar csipog : चूं-चूं करना cũn-cũň k. csípő : जाँघ jangh (n.), नितंब nitaib (h.) csípős : कड़वा karvā, तेज़ tez csira : अंकुर ankur (h.), भ्रूण bhrün (h.) csiramentes : कीटाणुरहित kitanurahit, अजीवाणु ajīvānu, निर्ममं nirjarm csírázik : अंकुर निकालना ankur nikalna, कल्ले निकालना kalle nikalnā csiripel : चूं चूं करना cũn-cun k.; ezt már a verebek is ~ik यह किसी से छिपा नहीं है csirke: चूजा cūza (h.) csirkefogó : पाजी paji (h.), बदमाश badmas (h.), गुंडा gunda (h.) csiszol : रगड़ कर चमकाना ragar kar camkānā, पालिश करना paliś k.; alkatrészt ~ पुजें को चिकना बनाना; - ja a stílust शैली का परिष्कार करना csiszolás : रगड़ कर चमकाना ragar kar camkana (h.), पालिश palis (n.) csiszolópapír : बालू-काराज balu-kagaz (h.), रेगमाल regmal (h.) csizma : बूट būt (h.) csizmadia : मोची moci (h.) csobog : कलकल के साथ बहना kalkal ke sath bahna csobogás : कलकल kalkal (h.) csoda : अद्भुत घटना adbhut ghatna (n.), अचंभा acaibha (h.) csodál : अचंभा होना acaibhā honā, रीझना rijhna, स्तुति करना stuti k. (की vkit) csodálat : माश्चयं āścary (h.), विस्मय vismay (h.); ~ ba ejt माश्चर्य में डालना; ~ra méltó उमदा, श्राश्चर्यजनक csodálatos : पनोखा anokha, माश्चर्यजनक āścary- janak, पद्भुत adbhut, विस्मयजनक vismayjanak">


36a


csodálkozás: आश्चयं ascary (h.), अचंभा acaibhā (h.), विस्मय vismay (h.), हैरत hairat (n.) csodálkozik: आश्चर्य में पड़ना āścary men parna, अचंभे में आना acaibhe men ana, विस्मित होना vismit honā csodaszép : रम्य ramy, खूबसूरत khübsürat csók : चुंबन cunban (h.), बोसा bosa (h.) csókol : चूमना cumnā, बोसा लेना bosa lena (से vkit), चुंबन करना cuiban k. (का vkit); szájon ~ होंठों को चूमना csokoládé : चाकलेट caklet (h.) csókolódzik : चूमना cumna, चुंबन करना cunban k. csokor : गुलदस्ता guldasta (h.) csomag : बंडल bandal (h.), पार्नल parsal (h.), (poggyász) असबाब asbab (h.), सामान saman (h.) csomagkocsi: (vasúton) asbab ka dabba (h.) श्रसबाव का डब्बा csomagol : पैक करना paik k., लपेटना lapetna csomagolás : पैकिंग paiking (2.), लपेटना lapetna (h.) csomagoló: papir लपेटने का कागज़ csomagtartó: (polc) सामान रखने की पटरी sāmān rakhne ki patri (n.) csomó: 1. (görcs) गाँठ ganth (n.), गुत्थी gutthi (n.); ~ ra köt गाँठ लगा कर बाँधना; a kákánt keres बेकार का छिद्रान्वेषण करना; ~ t kibogoz गुत्थी सुलझाना 2. (halom) ढेर dher (h.), राशि rasi (n.) csomópont : जंकशन jankśan (h.), संयोगस्थल sanyogsthal (h.); vasúti ~ रेलवे-जंकशन csónak : नाव nav (n.), किश्ती kisti (n.), नोफा nauka (h.) csónakos : मल्लाह mallah (h.) csonka : लँगड़ा-लूला langra-lula, पंगु pangu csonkit : लँगड़ा-लूला करना langra-lula k. csont : हड्डी haddi (n.), अस्थि asthi (n.) csontos : हड्डीला haddila csonttörés : अस्थि भंग asthi bhang (h.) csontváz: विजर pinjar (h.), कंकाल kankal (h.), ठठरी thathri (n.) csoport : टोली toli (n.), समूह samuh (h.), गरोह garoh (h.), मुंड jhund (h.); ~okra oszlik टोलियों में बँटना csoportosít : समूह बनाना samūh banana (का vmit), वर्गीकरण बनाना vargikaran banānā (का vmit), वर्गीकरण करना vargikaran k. (का vmit) csoportosul : समूह बनाना samūh banānā">


36b


csoportosulás : गुट्टबंदी guttbaidī (n.) csorba: kiköszörüli a csorbát भूल को सुषारना csorda : गल्ला galla (h.), रेवड़ revar (h.) csordás : ग्वाला gvala (h.), चरवाहा carvaha (h.), गड़रिया garariya (h.) csorog: a sebből ~ a vér घाव से खून बह रहा है csóvál : हिलाना hilana; ~ja a farkát दुम हिलाना cső: 1. नाली nali (h.), नल nal (n.), पाइप paip (h.); csövet fektet le नल लगाना 2. (puskáé) नाल nal (n.) csöbör : बालटी balti (n.), नाँद nand (n.), टव tab (h.); ~ből vödörbe चूल्हे से निकल कर भाड़ में पड़ना esőcselék : उपद्रवी मनुष्यों की भीड़ updravī manusjon ki bhir (n.), हुल्लड़ hullar (h.) csőd : दिवाला divala (h.), नष्टनिधित्व nast- nidhitv (h.); ~ be jut असफल होना csökevény : अवशेष avses (h.) csökken : उतरना utarna, घटना ghatna, कम होना kam hona csökkenés : कमी kami (n.), घटाव ghatav (h.); a hőmérséklet ~ e ताप का घटाव csökkent : घटाना ghatana, कम करना kam k., छोटा करना chota k.; kiadásokat खर्च घटाना; nyomást ~ दबाव कम करना; sebességet ~ गति घटाना csökkentés: घटाव ghatav (h.), अल्पीकरण alpīkaran (h.); a költségek ~e खर्च की कमी csökönyös : हठी hathi, जिद्दी ziddi csökönyösség : हठ hath (n.), जिद zid (n.) csőr : चोंच ccnc (n.) csörget : उनकाना thankana csörgő : घुनचुना ghunghuna (h.), कुनकुना jhunjhuna (h.) csörömpöl : झनझनाना jhanjhanānā csörtet : धमकाना dhamkana; fegyvert~ हथियार से धमकाना csúcs: 1. (hegye vminek) नोक nok (n.) 2. (orom) शिखर śikhar (h.), चोटी coți (n.) csúcseredmény: रिकार्ड rikard (h.) csúcstalálkozó : शिखर वार्ता śikhar vārtā (n.) csúf : कुरूप kurup, बदसूरत badsūrat, गद्दा bhadda; ~ot uz उल्लू बनाना (को vkibol) csúfit : कुरूप करना kurūp k., बदसूरत करना badsürat k. csúfol : चिढ़ाना cirhana, हँसी उड़ाना hansi urana (की vkit) csúfolódik : उपहास करना uphās k., हँसी उड़ाना hansi urana (की vkivel)">


37a


csúfos : लज्जाजनक lajjajanak, बेइज्जत beizzat; ~an megbukik मुंह की खाना csukamájolaj: मछली का तेल machli ka tel (h.) csuklás : हिचकी hicki (n.) csuklik : हिचकियाँ माना hickiyan ana (को vki), हिचकी लेना hicki lena csukló : फलाई kalai (n.) csukódik : बंद होना band hona csukott : बंद band csúnya : कुरूप kurup, बदसूरत badsūrat, महा bhadda csúnyaság : कुरूपता kurupta (n.), भद्दापन bhaddapan (h.) csupa : बिलकुल bilkul, पूरी तरह pūrī tarah csupán : केवल keval, सिफ़ sirf, हो hi csupasz : नंगा nanga, नग्न nagn, vastrhin वस्त्रहीन csupor : लोटा lota (h.), मग mag (h.) csúszik : सरकना saraknā, फिसलना phisalnā">


37b


csúszómászó : रँगने वाले जानवर rengne vale janvar (h. tb.), सरीसृप-वर्ग sarisrp-varg (h.) csúszós : चिकना ciknā, फिसलाऊ phislau csúz : गठिया gathiya (n.), संधिवात sandhivat (h.) csücsök : नोक nok (n.), कोना kona (h.) csügged : कलेजा टूटना kaleja tutna (का vki), हिम्मत हारना himmat harna, निराश होना nirāś hona; nej ! जो न हारना csüggedés : उदासी udasi (n.), निराशा nirāśa (n.) csülök : सुम sum (h.), खर khur (h.) csüng : टेंगना tangna, लटकना latakna csűr : अनाज की कोठी anaj ki kothī (n.) csürhe: (gulya) गल्ला galla (h.) csütörtök: 1. गुरुवार guruvar, बृहस्पतिवार brhaspativar; ~ ön वृहस्पतिवार को; minden ~ön हर बृहस्पतिवार को 2. ■ (fegyver) न दग्ना ~öt mond">

eb : कुत्ता kutta (h.); egyik kutya, másik eb वही तीन बीसी वही साठ ebbe : इस में is men ebben : इस में is men ebből : इस से is se, इस में से is men se; ~ kifolyólag : इस के कारण ebéd : दोपहर का खाना dopahar kā khānā (h.), दोपहर का भोजन dopahar kā bhojan (h.); kitálalja az et खाना परोसना; mi van ~re? दोपहर के खाने में ( के लिए) क्या है ?; ~et ad vkinek a tiszteletére के सम्मान में भोज देना ebédel : दोपहर का खाना खाना dopahar kā khānā khānā, दोपहर का भोजन खाना dopahar kā bhojan khānā ebédlő : भोजनशाला bhojanśālā (n.), भोजनालय bhojnālay (h.), खाने का कमरा khāne kā kamra (h.) ebédszünet : खाने की छुट्टी khāne ki chutti (n.) éber : चौकन्ना caukannā, सजग sajag, जागरूक jāgrūk éberség : चोकसी cauksi (n.), सजगता sajagtā (n.), जागरूकता jāgrūkta (n.) ébred : जागना jāgnā, जागृत होना jāgīt hona ébredés : जागृति jāgrti (n.) ébren : जागते में ébreszt : जगाना jagānā ébresztőóra : अलार्म घड़ी alarm-ghari (n.) ecet : सिरका sirka (h.) ecset : कूची kunci (n.), बालों की क़लम bālon ki kalam (n.) eddig: 1. (idő) अब तक ab tak 2. (hely) यहाँ तक yahan tak edény : बरतन bartan (h. tb.), पात्र patr (h.) édes : मीठा mitha, मधुर madhur édesanya : माता mātā (n.), माँ man (n.) édesapa : पिता pita (h.), बाप bap (h.) édesség: 1. (édes iz) मिठास mithas (n.), मधुरता madhurtā (n.), मिठाई mithai (n.) 2. (ennivaló) मिठाई mithāī (n.) edz : सहनशील बनाना sahanśīl banānā edzett : तपा-तपाया tapā-tapāyā, सहनशील sa- hanśīl edző : ट्रेनर trenar (h.), प्रशिक्षक praśiksak (h.) edződik : तपा-तपाया हो जाना tapā-tapāyā ho jānā, सहनशील हो जाना sahangil ho jānā égi : fn प्राकाश ākāś (h.), आसमान äsmän (h.), गगन gagan (h.); mintha az ~ből pottyant volna बिलकुल हो श्रचानक; szabad ~ alatt खुले मैदान में; az egekig emel आसमान पर चढ़ा देना ég : ige जलना jalnā, दहकना dahaknā égbolt : गगनमंडल gaganmandal egér : चूहा cüha (h.). egérfogó : चूहादानी cühādānī (h.) égés : जलना jalnā (h.), ज्वलन jvalan (h.) egész : तमाम tamām, सारा sārā, पूरा pūrā, संपूर्ण sanpūrn; ~ ében véve कुल मिला कर; ~ nap दिन भर egészen : बिलकुल bilkul, संपूर्णतः sanpurntah, पूरी तरह pūrī tarah egészség : तंदुरुस्ती tandurusti (n.), स्वास्थ्य svāsthy (h.), सेहत sehat (h.), सलामती salāmati (n.); hogy szolgál az ~e? आप का मिजाज कैसा है ? kíméli az ét अपने स्वास्थ्य का ध्यान रखना; tönkreteszi az ~ ét स्वास्थ्य बिगाड़ना; ~et helyreállít श्रारोग्य लाभ करना egészséges : स्वस्थ svasth, तंदुरुस्त tandurust, आरोग्य ārogy, नीरोग nirog egészségtelen : अस्वास्थ्यकर asvāsthykar, अस्वस्थ asvasth egészségügy : स्वास्थ्य-रक्षा svāsthy-raksā (n.), स्वास्थ्य-विद्या svāsthy-vidyā (n.) egészségügyminiszter : स्वास्थ्य-मंत्री svāsthy- mantri (h.) egészségügyminisztérium : स्वास्थ्य-मंत्रालय svā- sthy-mantrālay (h.) éget : जलाना jalāna, दागना dāgnā; téglát ~ ईटें पकाना égetés : जलाना jalāna (h.), दाह dāh (n.), दारा dag (h.) égető : जलाता हुमा jalātā huā, ज्वलंत jvalant égett : जला हुना jalā huā éghajlat : जलवायु jalvayu (h.), श्रावोहवा ābohavā (n.); mérsékelt ~ शीतोष्ण आबोहवा éghajlati : जलवायु-संबंधी jalvāyu-sanbandhi; ~ viszonyok जलवायु-परिस्थितियाँ égi : आकाशी ākāśī, श्रासमानी āsmānī égitest: ग्रह grah (h.), स्वर्गीय नक्षत्र svargiy naksatr (h.) égő: I. fn (villanykörte) बिजली की बत्ती bijli ki batti (n.) II. mn जलता हुआ jalta huā egres : गुसवेरी gusberi (n.), करौंदा karaundā (h.) egy : एक ek"> egyáltalában: श्राम तौर पर ām taur par, पूर्ण रूप से pūrų rūp se egyaránt : समान रूप से samān rüp se egybe : एक साथ ek sath, इकट्ठा ikatthā egybeesik : मिलना-जुलना milnā -julnā egybehív : बुलाना bulānā, बुला लेना bulā lenā egyben: (ido) एक ही समय में ek hi samay men egybevet : तुलना करना tulnak. (की vmit, से vmivel), मुक़ाबला करना mukāblā k. (को vmit, से vmivel) egyéb : दूसरा dūsrā, और aur egyébként: 1. (de) पर par 2. (mégis) फिर भी phir bhī egyeduralom: राजतंत्र rajtantr (h.) egyedül : अकेला akelā egyedülálló : अकेला akela egyedüli : अकेला akelā egyedüllét: अकेलापन akelāpan (h.) egyelőre : जव तक jab tak egyemeletes : दोमंजिला domańzilā egyén: व्यक्ति vyakti (n.), शख्स sakhs (h.) egyenáram : दिष्ट धारा dist dhārā (1) egyenes : सीधा sidhā; ~ vonal सीधी रेखा sidhī rekhā; ~ ember साफ़दिल आदमी egyenesen : सीधे sidhe; menj ~ ! सीधे जाबो !; ~a dologhoz fog एकदम काम में लगना; ~ onnan jöttem में वहाँ से मीचे श्राया हूँ egyenetlen : असमतल asamtal, गड़बड़ garbar egyenget : बराबर करना barabar k., समतल करना samtal k. egyéni : व्यक्तिगत vyaktigat, शरूसी sakhsi egyéniség : व्यक्तित्व vyaktitv (11), शख़्तियत śakhsiyat (n.) egyenjogú : समानाधिकारों वाला samānādhi- kāroń vālā egyenjogúság : समान अधिकार samān adhikār (h.) egyenjogúsítás: (felszabadítás) छुटकारा chut- kārā (h.) egyenként : अलग-अलग alag-alag, एक-एक करके ek-ek karke egyenlet : समीकरण samikaran (h.); másod- fokú ~ वर्ग-समीकरण egyenletes : बराबर barābar, सामंजस्यपूर्ण sa- manjasypūrn, अभिन्न abhinn; ~ fejlődés समान विकास; ~ sebesség एक-सी रफ़्तार egyenlítő: भूमध्यरेखा bhūmadhyrekhā (n.) egyenlítői : भूमध्यरेखा-संबंधी bhūmadhyrekhā- sanbandhī, विषुवतीय visuvatiy egyenlő : समान saman, बराबर barābar; ~ mértékben समान रूप से"> egyenlőség : समानता samāntā (n.), बराबरी barābarī (n.) egyenlőtlen : असमान asamān egyenlőtlenség : असमानता asamāntā (n.) egyenrangú : समान samān, बराबर barabar, एकरंग ekrang; vkit magával ~nak tekint किसी के साथ समानता का व्यवहार करना egyenruha : बरदी vardi (n.) cgyensúly : संतुलन santulan (h.); lelki ~ मानसिक संतुलन; megőrzi az ~t संतुलन रखना; elveszti az ~t संतुलन खोना egyensúlyoz : संतुलित करना santulit k. egyes : एक ek egyesével : एक-एक करके ek-ek karke egyesit : जोड़ना jorna, एवय करना eky k., संयुक्त करना sanyukt k. egyesítés : एकीकरण ekikaran (h.), जोड़ jor (h.) egyesül : संयुक्त होना sanyukt honā, मिलना milnā, सम्मिनित होना sammilit hona egyesülés : एकीकरण ekikaran (h.), संयोग sanyog (h.) egyesület : परिषद् parisad (h.), कंपनी kanpani (n.), निगम nigam (h.) egyesült : संयुक्त saiyukt, संलग्न sailagn; az Egyesült Nemzetek Szervezete संयुक्त राष्ट्र संघ; Egyesült Államok संयुक्त राष्ट्र-अमरीका sanyukt-rāstr-amrīkā egyetem : विद्यालय vidyālay (h.), विश्वविद्यालय viśvvidyālay (h.); ~ et végez विश्वविद्यालय से पास होना egyetemes : विश्वव्यापी viśvvyāpī, सार्वत्रिक sār- vatrik egyetemi : विश्वविद्यालय का viśvvidyālay kā egyetért: etért : स्वीकृति देना svīkīti denā (को vmiben), सहमत होना sahmat hona (पर vmiben), इत्तिफ़ाक़ करना ittifak k. (पर vmiben) egyetértés : स्वीकृति sviksti (n.), सहमति sahmati (n.), इत्तिफाक ittifak (h.) egyetlen : एकमात्र ekmātr, एकाको ekaki egyezés : मेल mel (h.), प्रनुरूपतां anurüptā (n.) egyezik : मिलना जुलना milna-julnā egyezmény: संधि sandhi (n.), समझौता sam- jhauta (h.), सुलह sulah (n.); megnemtá- madási ~ अनाक्रमण-संधि; ~t köt समझौता करना egyezményes: रस्म का rasm kā, रूढ़ rūch egyezség : संधि sandhi (n.), समझोता sam- jhauta (h.) egyeztet : अनुकूल करना anukul k. (के mivel); vmilyen kérdést vkivel ~ किसी बात पर किसी की सहमति प्राप्त करना"> egyeztetés : अनुकूल करना anukül karnā (h.) egyféle : एक ही प्रकार का ek hi prakār kā egyfelől : एक तरफ़ ek taraf, एक तरफ़ से ek taraf se; ~ másfelől एक तरफ़ ... दूसरी तरफ़ egyforma : बराबर barabar, समान samān egyhangú: 1. (unalmas) अरोचक arocak, ग़रदिलचस्प gairdilcasp 2. (szavazás stb.) सहमत sahmat, सर्वसम्मत sarvsammat; an एक मत से egyhangúlag: एक स्वर से ek svar se, सर्वसम्मति से sarvsammati se egyhangúság: (szavazásnál stb.) सहमति sahmati (n.), सर्वसम्मति sarvsammati (n.) egyház: (keresztény) गिरजा girja (h.), ईसाई समुदाय īsāī samuday (h.) egyházi : गिरजे का girje kā egyidejű : समकालीन samkalin, एक समय का ek samay kā egyidejűleg : एक ही समय में ek hī samay men egyidejűség : समकालीनता samkalintā (n.) egyik: I. mn ~ barátom मेरा एक मित्र II. fn az ~ एक Egyiptom : मिस्न्न misr egyiptomi : मिस्री misri egyizben : एक बार ek bār, एक दफ़ा ek dafa egykedvű : बेपरवाह beparvāh, उदासीन udāsīn egykedvűség : बेपरवाही beparvāhī (n.), उदा- सीनता udāsīntā (n.) egykor : पहले pahle, पिछले दिनों में picchle dinon men egykori : भूतपूर्व bhūtpūrv egykorú: समकालीन samkalin, समकालिक sam- kālik; ~ vagyok vele उस की और मेरी उम्र एक है egylábú : लंगड़ा langra egylet : मंडली mandli (n.), कंपनो kanpani (n.), समवाय samvay (h.) egymás: illenek ~ hoz बराबर होना; ~t एक दूसरे को; megfojtanák ~t egy kanál vízben jól megértik~t किसी के साथ शत्रुता करना; किसी से ( एक दूसरे से) समझौते पर पहुँचना; ~ után लगातार lagātār egynapi : एक दिन का ek din kā, एकदिवसीय ekdivasiy egynemű : एक ही प्रकार का ek hi prakār kā egyoldalú : एकपक्षीय ekpaksiy, एकतरफ़ा ektarfa egyöntetű : एकरूप ekrup egyöntetűség : एकरूपता ekrüptā (n.) egypárti : एकदलीय ekdaliy; ~ kormány एकदलीय सरकार"> egyre: ~ megy कोई फ़क़ (अंतर) नहीं; ~ inkább ज्यादा से ज्यादा egyrészt : 1. एक तरफ़... ek taraf másrészt... एक तरफ़..., दूसरी तरफ़ 2.~... egység : एकता ektā (n.); ~ben az erő एक अकेला और दो ग्यारह egységes : एक सा ek sā, एकीकृत ekikit egységesítés : एकीकरण ekikaran (h.) egyszer : एक वार ek bar, एक दफ़ा ek dafa; még ~ एक श्रोर बार; ~ csak एकाएक; mindenkorra हमेशा के लिये ~ és egyszerre: 1. (hirtelen) एकाएक ekāek, सहसा sahsā 2. (egyidejuleg) एक ही वक़्त में ek hi vakt men egyszerű: 1. (könnyű) सरल saral, भासान āsān, सादा sādā; ez nagyon ~ dolog यह काम बहुत आसान है; ~ magyarázat सरल समझावा 2. (közönséges) साधारण sādhāran, मामूली māmūlī; ~ ember वह सीधा-सादा आदमी है egyszerűség : सरलता saralta (n.), आसानी āsānī (n.) egyszerűsít : सरल करना saral k., सादा करना S- dā k. egyszerűsítés : सरलीकरण saralikaran (h.) egyszerűsödik : सरल बनना saral bannā, प्रासान बनना āsān bannā egyszínű : एक रंग का ek rang kä együgyű : मूर्ख mürkh, बेवकूफ़ bevaküf együtt : एक साथ ek sath, एकत्र ekatr; ~ érez संवेदना रखना sanvednā rakhna ( के लिए vkivel, के प्रति vmivel) együttélés : साथ रहना sath rahna (h.) együttérzés : सहानुभूति sahānubhuti (n.), संवेदना sanvednā (n.); ~ét fejezi ki सहानुभूति प्रकट करना együttérző : सहानुभूतिपूर्ण sahanubhūtipūrn, संवेदनशील sanvedanśīl, दयालु dayālu együttes: I. mn संयुक्त sanyukt, सम्मिलित sammilit II. fn (csoport) मंडली mandli (n.); ének és tánc ~ नृत्य-गान-मंडली együttható: mat गुणक gunak (h.) együttműködés: सहयोग sahyog (h.) együttműködik : सह्योग करना sahyog k. (से vkivel) ehelyett : इस के बदले is ke badle éhes : भूखा bhūkhā, क्षुधित ksudhit ehetetlen : अखाद्य akhādy, खाने के प्रयोग्य khāne ke ayogy ehető : भोज्य bhojy, खाने के योग्य khāne ke yogy éhezik : भूखों मरना bhukhon marnā"> éhező : अकाल-पीड़ित akāl-pirit éheztet : भूखा रखना bhūkhā rakhnā ehhez: इस की ओर is ki or, taraf इस की तरफ़ is ki éhinség : अकाल akal (h.) éhség : भूख bhūkh (n.), क्षुधा ksudhā (n.), (éhinseg) अकाल akal (h.) éhségsztrájk : अनशन ansan (h.), भूख हड़ताल bhūkh-hartāl (n.) éj : रात rāt (n.), रात्रि rātri (n.), निशा niśā (n.) éjfél : आधी रात ādhī rāt (n.), मध्यरात्रि madhy- rātri (n.), प्रद्ध रात्र arddhrātr (n.) éjféli : ग्राधी रात का ādhī rāt ka, मध्यरात्रि का madhyrātri kā éjjel : hat रात को rāt ko; késő ~ बहुत रात गये; ~ nappal दिन-रात; megszáll vhol ~re रात बिताने के लिये टिकना éjjeli : रात का rāt kā; ~ ügyelet रात की ड्यूटी; ~ őr चौकीदार, रात का पहरेदार éjszaka : रात rāt (n.), रात्रि rātri (n.), निशा niśā (n.); jó éjszakát! शुभ रात ! éjszakázás: (virrasztás) जागृत होना jāgīt hona (h.) éjszakázik: (virraszt) जागृत होना jāgrt honā ejt : गिराना girānā; foglyul ~ क़दी बनाना; sebet ~ घाव लगाना (में vkin, vmin) ejtőernyő : छतरी chatri (n.), पैराशूट pairāśāt; ~ vel ugrik पैराशूट से कूदना ejtőernyős: I. mn छतरीबाज़ chatrībāz II. fu छतरीवाज chatrībāz (h.) ék¹: (szerszám) मेख mekh (h.), पच्चड़ paccar (h.); ~et ver पच्चड़ ठोंकना ék² : (disz) आभूषण ābhūsan (h.) eke : हल hal (h.) ékesít : सजाना sajānā, सुशोभित करना suśobhit k. ékesség : प्रलंकार alankar (h.) ékesszóló : सुभाषित subhāsit, खुशबयान khus- bayān, वाक्पटु vākpatu ekevas : फाल phāl (n.) ekként : ऐसा aisā, इस तरह is tarah, इस प्रकार is prakār ekkor : तब tab, इस समय is samay eközben : इतने में itne men ékszer : श्रभूषण ābhūsan (h.), जोवर zevar (h.), गहना gahna (h.) ékszerész : सुनार sunar (h.), जोहरी jauhari (h.) ékszerészet : जड़ाव jarāv (h.) el : दूर ! dür ! हट जा ! hat jā! ~ a kezekkel! हाथ उठा लो !"> él: ige जीना jīnā, जिदा होना zinda honā, निर्वाह करना nirvah k.; külön ~ (pl. házastársak) अलग थलग रखना; úgy, mint hal a vízben पानी में मछली की तरह; nagylábon ~ ठाट से रहना; ~ jen ! जिंदाबाद ! sok évig ~t a városban बहुत साल नगर में रहा था él: fn 1. (pl. kardé) धार dhār (n.) 2. az én áll अगुम्रा रहना (का vminek) elad: वेचना becnā, मोल देना mol denā; potom pénzért - मिट्टी-मोल वेचना eladás: विक्रम vikray (h.), बिक्री bikri (n.), खपत khapat (n.); ~ra kerül बिकने के लिये आना eladó : वेचने वाला becne vālā (h.), विक्रेता vik- reta (h.) elágazás : शाखा śākhā (n.) elágazik : शाखाओं में बँटना śākhāon men bantnā elajándékoz : दान में देना dān men denā, उपहार में देना upahār men denā elájul : मूर्च्छा खाना mūrcchā khānā, बेहोशी श्रा जाना behośī ā jānā ( vki) elakad : अटकना ataknā, फँस जाना phans jānā eláll: 1. (utat) रोकना roknā; ~ja az utat रास्ता रोक देना 2. (megszunik) रुक जाना ruk jānā; (szél stb.) शांत हो जाना śānt ho jānā; (eso) घामना thamnā; az eső ~t बारिश रुक गई 3. (épségben marad) बच जाना bac jānā 4. ~a javaslattól प्रस्ताव वापस लेना elállít: रोकना rokna, थामना thamna elalszik: 1. (álomba merül) नोंद में होना nind men honā, निद्रामग्न हो जाना nidrā- magn ho jānā 2. (tiz) बुझना bujhnā elaltat: सुलाना sulānā, बेहोश करना behos k.; műtét előtt ~ नापरेशन से पहले बेहोश करना elámul : अचंभे में श्राना acaibhe men ānā, विस्मित हो जाना vismit ho jānā eláraszt : प्लावित करना plāvit k. elárul : गद्दारी करना gaddari k. (से, के साथ vmit, vkit), दग़ा करना daga k. (को vkit, vmit); titkot ~ भेद खोलना elárusít : बेचना becna, विक्रय करना vikray k. (का vmit) elárusítás: विक्रय vikray (h.), बिक्री bikri (n.) elárverez : नीलाम करना nīlām k. (को vmit) elárvul : अनाथ हो जाना anāth ho jānā elás : गाड़ना gärnā, गाड़ देना gar denā elátkoz : फटकारना phatkārnā, शाप देना śāp denā (की vkit, vmit) elavul : पुराना हो जाना purānā ho jānā"> elavult : पुराने ढंग का purāne dhang kā, लुप्त lupt; ez a rendelet ~ यह निर्देश पुराना हो गया है elázik : तर हो जाना tar ho jānā, भींगना bhingnā elbágyad : थकना thakna, थक जाना thak jānā elbájol : मोहित करना mohit k., जादू डालना jādū dalnā (पर vkit, vmit) eibájoló : मोहन mohan, दिनकरा dilkas elbánás: व्यवहार vyavahār (h.), बर्ताव bartāv (h.) elbeszél : बयान करना bayan k. (को vmit) elbeszélés: 1. (elmondás) वयान bayan (h.), कथा kathā (n.), वर्णन varnan (h.); a szemtanú ~e साक्षी का बयान 2. irod कहानी kahānī (n.); ~eket ir कहानियाँ लिखना elbeszélő : बयान करने वाला bayān karne vālā (h.) elbir : (eltur) सहना sahnā, बर्दाश्त करना bar- dāśt k. (को vmit) elbizakodik: घमंड होना ghamand hona, मग़रूर होना magrūr honā clbocsát: 1. (elereszt) जाने देना jāne denā 2. (állásból) पदच्युत करना padcyut k., बरखास्त करना barkhäst k. elbocsátás : पदच्युति padcyuti (n), बरखास्तगी barkhästgi (n.), मुग्रत्तलो muattali (n.) eibolondit : मुर्ख बनाना murkh banānā, बेवकूफ़ बनाना bevakūf banānā elbúcsúzás : विदा vidā (n.), बिदाई bidai (n.) elbúcsúzik : विदा लेना bida lenā (से vkitol) elbújik : छिपना chipnā, छिप जाना chip jānā elbújtat : छिपाना chipānā, लुकाना lukānā elbukik : गिरना girna, गिर जाना gir jānā mohit k. élc : मजाक़ mazāk (h.), विनोद vinod (h.) elbűvöl : प्राकर्षण करना akarsan k., मोहित करना elbűvölő : आकर्षी ākarsi, मोहक mohak élcelődik : हंसी करना hansi k., मज़ाक़ करना mazāk k., विनोद करना vinod k. elcsábít : ललचाना lalcānā, लुभाना lubhānā elcsábítás: लालच lālac (h.), लोभ lobh (h.) elcsal : फुसलाना phuslānā élcsapat : हरावल harāval (h.) elcsavar : पेच खोलना pec kholnā; ~ja a fejét दिमाग़ चकराना elcsendesedik : शांत हो जाना śānt ho jānā, निस्तब्ध होना nistabdh hona; a zaj ~ शोर धीमा पड़ता है elcserél : विनिमय करना vinimay k., बदलना badalnā, बदलाना badlānā elcsigáz : थकाना thakānā"> elcsodálkozik : भाश्चयं में पड़ना āścary men parna, अचंभे में मा जागा acaibhe men ā jānā, दंग रह जाना dang rah jānā elcsúszik : फिसलना phisalnā, फिसल पड़ना phisal elcsügged : हिम्मत हारना himmat hārnā, कलेजा parnā टूटना kalejā tūțnā (का vki) eldicsekszik : अपनी प्रशंसा करना apnī praśańsā k. eldob : फेंक देना phenk denā eldől: (vitás kérdés) हल होना hal hona (का vmi) eldönt : हल करना halk. (फा ymit), फ़सला करना faislā k. (का vmit), निपटारा करना niptārā k. (का vmit); ~i vkinek a sorsát किसी का भविष्य निश्चित करना eldöntés : हले hal (h.), समाधान samādhān (h.) eldöntetlen : न सुलझा हुया na suljhā huā eldug : छिपाना chipānā, गोपन रखना gopan rakhnā eldurvul : खुरवश हो जाना khurdarā ho jānā, रूखा हो जाना rūkhā ho jānā elé: lába ~ borul दंडवत करना; törvény ~ állít vkit किसी के विरुद्ध मुक़दमा चलाना éled

जिंदादिल हो जाना zindadil ho jānā

eledel : खाना khānā (h.), खाद्य khādy (h.), भोजन bhojan (h.) elefánt : हाथी hathi (h.), गज gaj (h.); szúnyogból ~ot csinál राई से पहाड़ बनाना elefántcsont : हाथी का दाँत hāthī kā dant (h.), गजदंत gajdant (h.) elefánthajcsár: महावत mahāvat (h.), हाथीवान hathīvān (h.) elég : mn वत्स bas, काफ़ी kafi, पर्याप्त paryāpt; elég! hagyják abba ezt ! छोड़िये इस बात को ! elegem van मेरे लिये काफ़ी है elég : ige जल जाना jal jānā, दहना dahnā clegáns : सुरूप surūp, सजीला sajilā elégedetlen : असंतुष्ट asantust, विरक्त virakt; (dühös) नाराज nārāz elégedetlenség : असंतोष asantos (h.), विरक्ति virakti (n.), नाख शी nakhusi (n.); ~et fejez ki असंतोष प्रकट करमा; ~et kivált प्रप्रसन्नता दिखाना elégedett : संतुष्ट santust, तृप्त trpt, राजी rāzī elégedettség संतोष santos (h.), तृप्ति tipti (n.)

elegendő : बस bas, काफ़ी kāfi, पर्याप्त paryāpt; ~mennyiségben पर्याप्त मात्रा में elégés : जलना jalna (h.), दहन dahan (h.) eléget : जलाना jalānā"> elégetés : जलाना jalānā (h.) eléggé : काफ़ी käfi elégséges : संतोषजनक santosjanak elégtelen : असंतोषप्रद asantosprad, nākāfi नाकाफ़ी elegy : मिश्रण miśran (h.), मिलावट milāvat (n.) elegyedik : मिलना milnā, पुलना ghulnā eleinte : पहले pahle, गुरू में surū men eleje: 1. (elülső rész) अपसाग agrbhāg (h.) 2. (kezdet) शुरू surū (h.), आरंभ āranbh (h.); elejét veszi रोक देना; elejétői a végéig श्रारंभ से अंत तक elejt : गिराना girānā, गिरा देना girā denā elektróda : इलैक्ट्रोड ilaiktrod (h.) elektromágnes : विद्युत्-चुंबक vidyut-cunbak (h.) elektromérnök : बिजली का इंजीनियर bijli ka injīniyar (h.) elektromos : बिजली का bijli kā, वैद्य तिक vaidyu- tik; számológép बिजली से काम करने वाली हिसाब-किताव की मशीन; ~ vezeték बिजली का तार elektromosság : बिजली bijli (n.), vidyut (n.) विद्युत elektrotechnikus : विजली का माहिर bijli kā mahir (h.) élelem : खाद्यान्न khādyānn (h.), आहार āhār (h.) élelmes : हाजिरजवाब hāzirjavāb élelmesség : हाजिरजवाबी hāzirjavābī (n.) élelmez: खिलाना khilānā éiclmezés : खिलाना khilāna (h.) cielmi : खाद्य-संबंधी khady-sanbandhi élelmiszer : खाद्यान्न khādyānn (h.), आहार āhār (h.), खाद्यपदार्थ khādy-padarth (h.), खाने-पीने की चीज़ khāne-pīne ki cizeń (n. tb.) élelmiszeripar : खाद्य-उद्योग khādy-udyog (h.), श्राहार-उद्योग āhār-udyog (h.) élelmiszerüzlet: प्रोसेरी groseri (n.), किराने की दुकान kirāne ki dukān (n.) elem: 1. ált भूत bhūt (h.), तत्त्व tattv (h.), अंग ang (h.); ~ében van अपने रंग में होना; haladó ~ek प्रगतिशील सत्त्व; alkotó ~ प्रवयव- भूत अंश 2. vegy मूलतत्त्व mültattv (h.) élemedett : बूढ़ा būrhā, अधिक घायु का adhik ayu kā elemez: विश्लेषण करना viśleşan k. (का mit), छान-बीन करना chan-bin k. (का mit), पड़ताल करना partāl k. (की vimit); vmilyen kér- dést ~ किसी मामले की पड़ताल करना elemi : प्राथमिक prathamik, प्रारंभिक prāran- bhik elemzés : विश्लेषण viślesan (h.), छान-वीन chān-bin (n.) elénekel : गाना gānā, सुनाना sunānā elenged : जाने देना jāne dena (को vkit), मुक्त करना mukt k., भाजाद करना āzād k.; ~ia füle mellett सुनी अनसुनी करना elengedhetetlen : आवश्यक āvaśyak, अनिवार्य anivāry, जरूरी zarūrī élenjáró : प्रगतिशील pragatiśīl élénk : अनुप्राणित anuprānit, सजीव sajiv, जिदा- दिल zindadil, गरमागरम garmāgaram élénkít : अनुप्राणित करना anuprānit k., सजीव करना sajiv k. élénkség : ज़िदादिली zindadili (n.) élénkül : जिंदादिल हो जाना zindadil ho jānā elér : पहुंचना pahuňcnā; nem éri el a vonatot गाड़ी पकड़ने में समर्थ न होना elérés : प्राप्ति prāpti (n.) elereszt : छोड़ना chornā, छोड़ देना chor denā elérhetetlen : अप्राप्य aprāpy, शक्ति के बाहर śakti ke bahar elérkezik : पहुंचना pahuncnā (तक, पर, में vhová) elérzékenyít: दिल पिघलाना dil pighlānā (का vkit) elérzékenyül : दिल पिघलना dil pighalna (का vki) éles : तेज़ téz, तीव्र- tivr, तीक्ष्ण tīksn, पैना painā; ~ fájdalom तीव्र पीड़ा; ~ hallás तेज कान; ~ kés तेज चाकू; ~ kritika कटु आलोचना élesedik : तेज होना tez honā, तीव्र होना tivr honā eleség : खाने-पीने की चीज़ khāne-pīne kī cīzeń (n. tb.), खाद्य khādy (h.) éleselméjű : सूक्ष्मदशी suksmdarsi, हाज़िर दिमाग़ वाला hazir dimāg vālā, तीक्ष्ण बुद्धि वाला tiksl buddhi vālā éleselméjűség : सूक्ष्म-दर्शिता sūksm-darśitā (n.) elesik : गिर जाना gir jānā; ~ a harcban सेत होना élesít : तेज़ करना tez k. élesség : तेजी tezi (n.), तीव्रता tīvrtā (n.), तीखापन tikhāpan (h.), तीक्ष्णता tīkşntā (n.) élesztő : खमीर khamir (h.) élet : ज़िदगी zindgi (n.), जीवन jivan (h.), जान jan (n.); családi ~ पारिवारिक जीवन; sadalmi ~ सामाजिक जीवन; ~ ben marad जीता बचना; az ~e hajszálon függött वह जीवन और मृत्यु के बीच लटक रहा था; élte virágjában पूरे यौवन पर; új ~et kezd उस ने अपने जीवन का रुख बदल दिया; ~ét kockáztatja जान खतरे में डालना; ~ét szenteli अपना जीवन लगा देना (में vminek); ~ét feláldozza जीवन का बलिदान करना (के लिये vmiért); ~re-halálra जान हथेली पर ले कर életbeléptetés : अधिनियमन adhiniyaman (h.)"> életbiztosítás: जीवन-बीमा jīvan-bīmā (h.) életforma: रहने का ढंग rahne kā dhang (h.), रहन-सहह्न rahan-sahan (h.) életjel: nem ad ~t निर्जीव जान पड़ना életkor: उम्र umr (n.), श्रायु āyu (n.) életkörülmények: रहने की हालत halat (n.) rahne ki életlen : कुंठित kunthit, मन्द mand, कुंद kund életmód : रहने का ढंग rahne kā dhang (h.), रहन-सहन rahan-sahan (h.) életpálya : जीवनपय jīvanpath (h.) életrajz : जीवनी jīvani (n.), जीवनकथा jīvan- kathā (n.) életszínvonal : जीवनस्तर jīvanstar (h.) élettan : जीवविज्ञान jivvigyan (h.) élettartam : जीवन-प्रवधि jīvan-avadhi (n.) élettelen : निर्जीव nirjiv, वेजान bejān életvidám : जीवनानंद jīvanānand eleven: 1. (élő) जीता jītā, जीवित jīvit, सजीव sajiv, अनुप्राणित anuprānit; vkinek ~ére tapint घबरा देना 2. (élénk) गरमागरम garmāgaram elevenség : सजीवता sajīvtā (n.), जिंदादिली zin- dādilī (n.) elévülés : अपहृत apahrt (h), अधिकारच्युत adhi- kārcyut (h.) elfárad : यकना thakna, थक जाना ऊबना übnā; a várakozástól thak jānā, इंतज़ार करने से ऊबना elfásulás : उदासीनता udāsīntā (n.) elfecsérel : उड़ाना urānā elfed : ढँकना dhanknā, डॅक देना dhank dena elfelejt : भूलना bhūlnā, भूल जाना bhūl jānā, विस्मृत करना vismīt k. elfér : समाना samānā, अँटना anţnā elferdit : तोड़ना-मरोड़ना torna-marornā elfog : पकड़ना pakarna, दबोचना dabocnā elfogad : मानना mānnā, लेना lenā, स्वीकार करना svikar k. (को vmit), मंजूर करना manzūr k. (को vmit); nem fogadja el अस्वीकार करना; törvényt ~ क़ानून पास करना elfogadás : स्वीकार करना svikar karna (h.), ग्रहण grahan (h.), पास करना pās karna (h.) elfogadhatatlan : अमान्य amāny, अस्वीकरणीय asvīkarniy, अनुचित anucit elfogadható : मान्य many, स्वीकार्य svīkāry, ग्राह्य grāhy elfoglal : हड़पना harapna, क़ब्ज़ा करना kabzā k. (पर vmit) elfoglalás : क़ब्ज़ा kabza (h.) elfoglalt : काम में लगा हुआ kām men lagā huā elfoglaltság : संलग्नता sailagnta (n.), व्यस्तता vyastatā (n.) elfogódott : परेशान pareśān, घबराया हुआा ghab- rāyā hua elfogódottság : परेशानी paresani (n.), घबराहट ghabrāhat (n.) elfogulatlan : निष्पक्ष nispaks, अपक्षपाती apaks- pātī, इंसाफ़पसंद insafpasand elfogulatlanság : निष्पक्षता nispakstā (n.), अपक्षपात apakspāt elfogult : पक्षपातपूर्ण paskpatpurn; पक्षपात करने वाला व्यक्ति ember elfogultság : पक्षपात pakspāt (h.) elfogy : कम हो जाना kam ho jānā; ~ott a türelem धीरज टूट गया elfojt : दवाना dabāna, दमन करना daman k. (का vmit); ~ja ingerültségét अपने गुस्से को दवाना elfojtás: दमन daman (h.) elfolyik : बहना bahnā, बह जाना bah jana elfordit : फिराना phirānā, घुमाना ghumānā elfúj : (lángot) आग बुझाना āg bujhānā elfut : दौड़ जाना daur jana, भाग जाना bhāg jānā elfűrészel : ग्रारी से काटना arī se kātnā elgázol : पहिये के नीचे कुचलना pahiye ke nice kucalnā; a kutyát ~ta a vonat कुत्ता रेल के नीचे कुचला गया elgondol : कल्पना करना kalpna k. (की vmit) elgondolás : विचार vicar (h.), धारणा dhārnā (n.); ~t megvalósít इरादा पूरा करना elgondolkozik : सोच में पड़ना soc men parnā, चिता में डूबना cintā men dübnā elgörbit : टेढ़ा करना terhā k., छोड़ना chorna, विसर्जित करना visarjit k. (को vkit) elhagy: (menetközben) पीछे छोड़ना piche chorna; ~ja a családját परिवार को छोड़ना; ~ja magát हिम्मत हारना elhagyott : त्यागा हुआ tyāga huā, छोड़ा हुआ; ~ tárgyak गुमी हुई चीजें elhajít : फकना phenknā, फेंक देना phenk denā elhajlás : विचलन vicalan (h.), डिगाव digāv (h.); ~ a párt politikájában पार्टी की नीति से डिगाव elhajlik : हटना hatna, भुकना jhuknā elhajlít : हटाना hatana, ऐंठना ainthnā, भुकाना jhukānā elhajt : भगाना bhagana elhal : मर जाना mar jānā, (elszárad) सूख जाना sūkh jānā elhalad : गुजरना guzarnā (से ymi mellett)"> elhalaszt : टालना tālnā, स्थगित करना sthagit k. elhalasztás : स्थगित करण स्थगन sthagan (h.) sthagitkaran (h.), elhallatszik : सुनाई देना sunāī denā elhallgat: (hallgat vmiről) छिपाना chipānā elhalmoz : बहुत लादना bahut lādnā; kérdések- kel ~ सवालों की बौछाड़ करना elhalványodik : रंग उतरना rang utarna (का vki) elhamarkodott : जल्दबाज़ jaldbāz elhamvad : भस्म हो जाना bhasm ho jānā elhamvaszt : भस्मीभूत कर देना bhasmībhūt kar denā elhamvasztás : दाह dah (n.) elhantol : दफ़न करना dafan k. (को vkit, vmit), दफ़नाना dafnānā, गाड़ना gärna elhanyagol : उपेक्षा करना upeksā k. (की vkit, vmit), वेपरवाही करना beparvāhī k.; köte- lességét ja प्रनुत्तरदायित्व बरतना elhanyagolás : उपेक्षा upeksā (n.), बेपरवाही be- parvāhī (n.) elhanyagolt : उपेक्षित upeksit elhárít : दूर करना dür k., हटाना hatānā: ka- tasztrófát ~ दुर्घटना रोकना; támadást श्राक्रमण विफल करना; ~ja magáról a fele- lősséget उत्तरदायित्व छोड़ना ~ elhasznál : उपभोग करना upbhog k. ( का mit), इस्तेमाल करना istemal k. (का mit) elhasználás: उपभोग upbhog (h.), इस्तेमाल istemal (h.) elhatárol : हदबंदी करना hadbandi k. (की vmit), विभाजन करना vibhājan k. (का vmit) elhatárolás : हदबंदी hadbandi (n.), विभाजन vibhājan (h.) elhatároz : फ़सला करना faisla k. (का mit), निश्चय करना niścay k. (का vmit), ठानना thānnā; za magát vmire मन में ठानना elhatározás : फ़ौसला faisla (h.), निश्चय niścay (h.), निर्णय nirnay (h.) elhelyez: 1. (rak) रख देना rakh denā, बैठाना baithānā; koszorút माला चढ़ाना 2. (állást ad) नोकरी देना naukri dena (को vkit) elhelyezés : रखना rakhna (h.), लगाना lagānā (h.) elhelyezkedés : नौकरी हासिल करना naukrī hāsil karnā (h.) elhelyezkedik: स्थित होना sthit honā, (állás- ban) नोकरी हासिल करना naukri hasil k.; ~ a gyárban कारखाने में दाखिल होना elherdál : उड़ाना urānā elismervény elhervad : मुरझाना murjhānā elhibáz : ग़लती करना galti k. (में vmit) elhibázott : भ्रमपूर्ण bhrampurn, ग़लत.galat elhidegül : ठंडा होना thanda honā, शीतल होना śītal honā, प्यार खतम करना pyar khatam k. elhisz : विश्वास करना viśvās k. (का ymit), यक़ीन करना yakin k. (का vmit) elhitet : आश्वासन देना āśvāsan dena (को vkivel), यक़ीन दिलाना yakin dilānā (को vkivel) elhivatottság : पेशा peśā (h.) elhízik : मोटा हो जाना mota ho jānā, स्थूल हो जाना sthūl ho jānā elhomályosodik : धुँधला हो जाना dhundla ho jana elhord : ले कर चला जाना le kar cala jānā, ले जाना le jānā; ~ja az irháját जल्दी भाग होना elhoz : ले आना le ānā, लाना lānā elhuny : मरना marnā elhunyt : मुर्दा murda (h.), मृतक mrtak (h.) elhurcol : घसीट कर ले जाना ghasīt kar le jana elhúz : अपनी ओर खींचना apni or khīncnā elhúzódik: (sokáig tart) लंबा चलना laiba calnā elhűl : ठंडा होना thanda hona, शीतल होना śital honā eligazodik : (ओर) मालूम करना (or) mālūm k.; ~ a helyzetben परिस्थिति को समझना elijeszt : डराना darana, डरा देना dara dena elindít : रवाना करना ravānā k. (को vkit, vmit) elindul : रवाना होना ravānā hona (के लिये vhova), प्रयाण करना prayān k. (को vhova, के पास vkihez), प्रस्थान करना prasthan k. (से vhonnan), (vonat) छूटना chūtnā: csak a kályhától tud ~ni किसी काम को एक ही तरह से शुरू करना elindulás : प्रयाण prayan (h.), प्रस्थान pras- than (h.) elintéz : प्रबंध करना prabandh k. (का mit), आयोजन करना ayojan k. (का ymit) elintézetlen : न सुलझा हुआा na suljhā huā elírás : क़लम की ग़लती kalam ki galti (n.) elismer : मानना manna, स्वीकार करना svikar k., ठहराना thahrānā; hibát ~ भूल को मानना; országot ~ कोई राज्य स्वीकार करना elismerés : स्वीकार svikar (h.), मान्यता mānytā (n.), क़बूल kabul (h.); ~re méltó सराहनीय elismert : स्वीकृत svikit, मान्य māny elismervény : रसीद rasid (n.); átvételi ~ पहुँच की रसीद; ~t ad रसीद देना"> elismétel : दोहराना dohrana, दोबारा करना dobārā k. elítél: 1. (vmire) सजा देना saza dena (को vkit), अपराधी ठहराना apradhi thahrānā (को vkit); 2 évre ~ték उसे दो साल की सज़ा दी गयी 2. (rosszall) आक्षेप करना āksep k. (पर, के प्रति vkit), निंदा करना ninda k. (की ykit); agressziót ~ आक्रमण को निदा करना; ~i vkinek a magatartását किसी के व्यवहार पर आक्षेप करना elítélés : अपराधी ठहराना apradhī thahrānā (h.), atv आक्षेप āksep (h.), निदा ninda (n.) elítélt : अपराधी apradhi (h.) eljár: 1. (érdeklődik) पूछना pūchnā, कार्यवाही करना karyvāhī k. (पर vmiben) 2. táncot ~ नाचना 3. ~ a szája भेद खोलना eljárás: (cselekvés) व्यवहार vyavahar (h.), (bünvadi stb.) मुक़दमा mukadma (h.) eljegyez : वरण करना varan k. (को vkit) eljegyzés : वरण varan (h.), मँगनी mangni (n.) éljenzés : जयध्वनि jaydhvani (n.) eljön : ग्राना ānā, श्रागमन होना āgaman hona (का vki) eljut : पहुंचना pahuncnā (तक vhova) elkábít : सुन्न करना sunn k. elkanyarodik: मुड़ना murnā, फिरना phirna elkap : पकड़ना pakarnā, दबोचना dabocnā elkapkod: ezt az árut gyorsan ~ják यह माल जल्दी बिक जाता है elkedvetlenedik : परेशान हो जाना jānā, घबरा जाना ghabrā jānā pareśān ho elkedvetlenít: परेशान करना pareśān k., घबराना ghabrānā elkel: a könyv gyorsan ~t पुस्तक जल्द ही विक गयी elken : लीपना lipnā: vmilyen kérdést ~ प्रश्न पर लीपा-पोती करना elkényeztet : दुलार करना dular k. (को vkit), बिगाड़ना bigārnā elképzel : कल्पना करना kalpna k. (की vmit) elképzelés : कल्पना kalpna (n.) elképzelhetetlen : अकल्पनीय akalpnīy, नामुम- किन nāmumkin elkér : माँगना māngnā (से vkitől) elkerget : दुतकारना dutkārnā, निकालना nikalna, भगा देना bhaga dena elkergetés : दुतकार dutkār (n.), निकाला nikala (h.) elkerül : दूर रहना dur rahna ( से vkit, vmit), बच जाना bac jānā; semmi nem kerüli el a figyelmét उस की नज़र से कुछ नहीं छूटता"> elkerülhetetlen : अनिवार्य anivary elkeseredés : गम.gam (h.), दुःख duhkh (h.) elkeseredik : दुःखित होना duhkhit honā (से vmitől) elkeserít : दुःखित करना duhkhit k. elkésés: देर der (n.) elkésik : देर में श्राना der men ānā elkészít : तैयार करना taiyar k., बनाना banānā elkészítés : तैयारी taiyāri (n.), बनाना banānā (h.) elkeveredik : मिलना milnā, मिलना-जुलना milnā- julnā elkezd : आरंभ करना āraibh k. (का ymit), शुरू करना suru k. (को vmit) elkezdődik : प्रारंभ होना araibh honā, गुरू होना suru honā elkísér : साथ-साथ जाना sath sath jānā elkoboz : ज़ब्त करना zabt k. (को vmit) elkobzás : जब्ती zabti (n.) elkopik : घिसना ghisnā, तार तार हो जाना tar tār ho jānā eikopott : घिसा हुआा ghisa hua, जीणं jīrn elkorhad : सड़ना sarna, गलना galna elkölt : खर्च करना kharc k., गबन करना gaban elköltözik : बसना basnā, बस जाना bas jānā k. (का mit) elkövet : करना karna, पूरा करना pūrā k.: mindent ~ भरसक प्रयत्न करना; hibát ~ गलती करना; merényletet ~ vki ellen किसी की हत्या का प्रयत्न करना elkövetkezik : आना ānā, पहुँचना pahuncnā elküld : भेजना bhejnā, भेज देना bhej dena, विर्साजत करना visarjit k.; ~ orvosert डाक्टर को बुलवाना; ~ kenyérért रोटी लेने के लिये भेजना elküldés : भेजना bhejnā (n.), नेषण presan (h.) elkülönít : पृथक करना prthak k., अलग करता alag k. elkülönül : पृथक होना pithak hona ellankad : कमजोर बनना kamzor banna, डोला हो जाना dhila ho jānā ellát : 1. देखना dekhna (तक meddig) 2. (gondoskodik) लैस करना lais k., सुसज्जित करना susajjit k.; üzemet nyersanyaggal ~ कारखाने को कच्चा माल सप्लाई करना ellátás : सुसज्जित करना susajjit karna (h.), आपूति āpūrti (n.), सप्लाई saplai (n.); lakás teljes ~sal भोजन-वास गृह ellátogat : भेंट करना bhent k. (से vkihez) ellen : के विरूद्ध ke viruddh, के खिलाफ़ ke khilaf, के विपरीत ke viparit"> ellenáll : विरोध करना virodh k. ( का viminek), मुक़ाबला करना mukabla k. (का minek), सामना करना samna k. (का minek) ellenállás : विरोध virodh (h.), मुकाबला mukab- la (h.), प्रतिक्रिया pratikriya (n.); a könnyű vonalán halad विरोधहीन मार्ग अपनाना; megtöri az ~t मुबालिफ़त कुचलना ellenállási : mozgalom विरोध-नांदोलन ellenállhatatlan : अरोक arok ellenben : लेकिन lekin, कितु kintu ellene : इन के विरूद्ध is ke viruddh, इस के ख़िलाफ़ is ke khilaf; vagyok में उस का विरोधी हूँ ellenére : के विरुद्ध ke viruddh, के खिलाफ़ ke khilāf; annak ~ के बावजूद ; az eső ~ वर्षा होने पर भी ellenez : आपत्ति करना apatti k. (पर vmit), एतराज करना etraz k. ( पर mit), अस्वीकार करना asvīkār k. (का wait), श्रापत्ति उठाना apatti uthānā ellenfél : विरोधी virodhi (h.), प्रतियोगी prati- yogi (h.), प्रतिवादी prativadi (h.) ellenforradalmár : प्रतिक्रांतिकारी pratikrānti- ellenforradalom : प्रतिक्रांति pratikrānti (n.) kari (h.) ellenhatás: प्रतिरोध pratirodh (h.) ellenható : प्रतिरोधी pratirodhi ellenkezés : मुकाबला mukabla (h.), प्रतिक्रिया pratikriyā (n) ellenkezik: 1. मुकाबला करना mukābia k. (का vkivel szemben) 2. (ellentétben áll) विरुद्ध होना viruddh hona (के vkivel, vmivel), खिलाफ़ होना khilaf hona (के vkivel, vmivel) ellenkező : विपक्ष vipaks, विपरीत viparit, उलटा ultā ellenkezőleg : उस के प्रतिकूल us ke pratikül, उस के विपरीत us ke viparit ellenméreg : प्रतिविष ativis (h.) ellenőr : निरीक्षक niriksak (h.) ellenőriz : जाँच करना jānc k. (की vmit), निरीक्षण करना niriksan k. ( का vmit), नियंत्रण करना niyantran k. (का mit); jegyeket ~ टिकट की जाँच करना; a terv teljesítését ellenőrzi योजना की पूति का निरीक्षण करना ellenőrizetien : अनियंत्रित aniyantrit, अपरीक्षित aparīksit ellenőrzés : जाँच janc (n.), निरीक्षण niriksan (h.), नियंत्रण niyantran (h.) ellenség : शत्रु śatru (h.), दुश्मन dusman (h.), द्वेषी dvesi (h.); esküdt ~ जानी दुश्मन ellenséges : शत्रुतापूर्ण śatrutāpūrn, दुश्मनीपूर्ण dusmanīpūrn, मुखालिफ़ mukhālif"> ellenségeskedés: शत्रुता śatrutā (n.), दुश्मनी dusmani (n.), द्वेष dves (h.) ellenségeskedik : द्वेष करना dves k. (के साथ vkivel) ellensúlyoz : समतुलित करना samtulit k., तौल बरावर रखना taul barābar rakhna (के साथ vmit) ellenszegül : मुक़ाबला करना mukabla k. (का vkinek) ellenszeny : नफ़रत nafrat (n.), घृणा ghina (11.); ~et érez घृणा करना (से vkivel szemben) ellenszenves: घृणास्पद ghrnaspad; ~ nekem मुझे उस से घृणा है ellentámadás : प्रत्याक्रमण pratyakraman (h.) ellentét : विरोध virodh (h.), (véleményel- térés) मतभेद matbhed (n.), ellentétes : विरोधी virodhi, प्रतिकूल pratikul, विपक्ष vipaks ellentmond: विरुद्ध कहना viruddh kahna (के vkinek), (nem felel meg) विरुद्ध होना viruddh hona (के vminek); semmiben nem mond ellent vkinek किसी की हाँ में हाँ मिलाना ellentmondás : विरोध virodh (h.), (belső) अंतरविरोध antarvirodh (h.); ~t talál vmiben किसी बात में अंतरविरोध निकालना ellentmondó : परस्पर विरोधी paraspar-virodhī ellenvetés : विरोध virodh (h.), एतराज etraz (h.), তত্ত্ব uzr (h.) ellenzék : विरोध-पक्ष virodh-paks (h.) ellenzéki : विरोधी virodhī; ~ párt विरोधी दल ellenzés: विरोध virodh (h.), एतराज़ etrāz (h.), उड़ uzr (1.), ग्रापत्ति apatti elleplez: छिपाना chipānā, गुप्त करना gupt k. ellik : व्याना byānā ellipszis : अंडाकार andakar (h), दीर्घवृत्त dīrgh- vitt (h.), इलिप्स ilips (h.) ellop : चोरी करना cori k. (की vimit) चुराना curānā, चोरना corna, चोर लेना cor lenā ellök : लात मारना lāt mārnā (को vkit, vmit), धक्का देना dhakkā dena (को vkit, vmit) ellövöldöz: ~i minden töltényét आखिरी गोलो तक चला देना elmagyaráz : समझाना samjhana, स्पष्ट करना spast k. elmarad: 1. (vmitől) पीछे रहना piche rahna (से vki, vmi mögött), पिछड़ना picharnā 2. (nem történik meg) नहीं होना nahīn honā elmaradott : पिछड़ा हुआा pichra hua, अविकसित avikasit"> elmaradottság: पिछड़ेपन pichrepan (h.) elme : बुद्धि buddhi (n.), दिमाग़ dimag (h.) elmebaj : मानसिक रोग manasik rog (h.) elmebeteg : उन्मत्त श्रादमी unmatt admi (h.), पागल pagal (h.) elmebetegség: मानसिक रोग mānasik rog (h.), उन्मत्तता unmattata (n.), पागलपन pāgal- pan (h.) elmegy: हटना hatnā, चला जाना calā jānā elmegyógyász: मानसिक रोगों का चिकित्सक mān- asik rogoń kā cikitsak (h.) elmélet : सिद्धांत siddhant (h.); tudományos ~ वैज्ञानिक सिद्धांत elméleti : सैद्धांतिक saiddhāntik elmélkedés : सोच soc (h.), विचार vicār (h.) elmélkedik : सोचना socna, खयाल करना khayāl k. (का vmin), विचार करना vicar k. (का vmin) elmélyed : गह्राइयों में प्रवेश करना gahrāiyon men praveś k., डूबना dūbnā, निमग्न होना nimagn hona (में vmibe); ~ a gondola- tokba विचारों में डूबना elmélyít : गहरा बनाना gahra banana, गहराना gahrānā elmélyül : गहरा होना gahra hona, डूबना dūbnā; a válság ~ संकट गहरा हो जाता है elmenekül : बच निकलना bac nikalna elmenetel : चला जाना calā jānā (h.), प्रयाण prayān (h.) elmerül : डूबना dübnā, धँसना dhaňsnā, मग्न हो जाना magn ho jānā elmés : चतुर catur, हाजिरजवाब hazirjavab elmesél : बयान करना bayan k., सुनाना sunānā elmésség : चतुरता caturta (n.), हाजिरजवाबी hāzirjavābī (n.) elmetsz : काटना katna, काट लेना kāt lena, कतरना katarnā elmezavar : पागलपन pagalpan (h.)

बयान करना bayān k., सुनाना sunānā

elmond elmondás : बयान bayan (h.) elmosolyodik : मुसकुराना muskurana, मुसकुरा उठना muskurā uthnā elmozdít : टालना talnā, सरकाना sarkana elmozdul : टलना talna, सरकना saraknā elmúlik : बीतना bitna, (fájdalom stb.) आराम होना ārām hona (को vmi), गुजरना guzarna, रुकना rukna; a veszély elmúlt खतरा टल गया; ötven éves elmúlt उस की उम्र पचास से ज़्यादा हो गई है elmúlt : पिछला pichlā, गत gat; aznapok- han पिछले दिनों में elnapol : टालना tālnā, स्थगित करना sthagit k. elnapolás : स्थगितकरण sthagitkaran (h.), स्थगन sthagan (h.). elnemkötelezettség: गुटनिरपेक्षता gutnirape- kşatā (n.) elnémul : मूक बनना mük bannā, गूगा हो जाना gungā ho jānā elnéptelenedik : निर्जन हो जाना nirjan ho jānā, उजड़ जाना ujar jānā elnéptelenít : निर्जन करना nirjan k., उजाड़ना ujārnā elnevez : नाम देना nam dena (का minek); színházat ~ vkiről किसी के नाम पर थियेटर का नामकरण करना elnevezés

नाम nam (h.)

elnéz: 1. (téved) भूलना bhūlnā 2. (meg- bocsát) माफ़ करना māf k. (को vkinek, के लिए vmit), क्षमा करना ksama k. (की vmit, को vkinek), छोड़ना chorna elnézés: 1. (tévedés) भूल bhūl (n.), ग़लती .galti (n.) 2. (megbocsátás) माफ़ी māfi (n.), क्षमा ksama (n.), रिभ्रायत riāyat (n.); ~t kérek a zavarásért तकलीफ़ देने के लिये क्षमा कीजिये elnéző : दयालु dayālu, कृपालु krpālu; ~ maga- tartás कृपालु व्यवहार elnök : अध्यक्ष adhyaks (h.), सभापति sabhā- pati (h.); a Minisztertanács ~e प्रधानमंत्री elnöklet : सभापतित्व sabhāpatitv (h.); elnök- letével सभापतित्व में elnököl : सभापतित्व करना sabhāpatitv k. (का vhol), अध्यक्ष होना adhyaks hona (का vhol) elnökség : अध्यक्षता adhyakstā (n.), सभापतिमंडल sabhāpatimandal (h.) elnyel : सोखना sokhnā, जज्ब करना jazb k. (को vmit), निगलना nigalnā; majd a szemével आँखें फाड़ फाड़ कर देखना elnyelés : सोखना sokhna (h.), जपब jazb (h.), चूसनां cūsnā (h.) elnyer : प्राप्त करना prāpt k.; ~i a pálmát श्रम का फल भोगना elnyom : अत्याचार करना atyācār k. (पर vkit), जुल्म करना zulm k. (पर vkit), कुचलना kucalna elnyomás : अत्याचार atyacar (h.), जुल्म zulm (h.), उत्पीड़न utpiran (h.); ~ alatt van अत्याचार-पीड़ित होना elnyomó : मत्याचारी atyacari (h.), जालिम zālim (h.) elnyomott : उत्पीड़ित utpirit elnyújt : टालना talnā, टाल देना tal dena"> elodáz : स्थगित करना sthagit k. (के लिए vmilyen időre), टालना talna (पर vmilyen időre); ~za az ügyet कोई बात खटाई में डालना elolt : बुझाना bujhānā; tüzet ~ villanyt ~ बिजली बंद करना आग बुझाना; elolvad : गल जाना gal jānā, पिघलना pighalnā elolvas : पढ़ लेना parh lenā elolvasás : पढ़ना parhna (h.) eloszlat: átv दूर करना dür k. मिटाना mitānā; kétségeket ~ करना (को vmit), संदेहों को दूर eloszlik : छितरना chitarnā, फैलना phailnā; a felhők eloszlanak बादल छँट नाते हैं eloszt : बाँटना banțnā, तक़सीम करना taksim k. (की vmit) elosztás : बँटवारा bantvārā (h.), तक़सीम taksīm (n.), वितरण vitaran (h.) élő : जिदा zinda, जीवित jivit, जीता jītā előad: 1. (elmond) बयान करना bayan k. (को vmit), सुनाना sunana, तक़रीर करना takrir k., वर्णन करना varnan k. (का mit) 2. (szerepet) अभिनय करना abhinay k. (का vmit) előadás: 1. (tanáré) व्याख्यान vyākhyān (h.), लेक्चर lekcar (h.); -t tart व्याख्यान देना (पर vmiról) 2. (beszéd) भाषण bhāsan (h.) 3. (színházi stb.) तमाशा tamāsā (n.), (színészi) अभिनय abhinay (h.) előadó : बयान करने वाला bayān karne vālā (h.), भाषण करने वाला bhāsan karne vālā, (h.) व्याख्याता vyakhyata (h.) előadóterem : व्याख्यानालय vyākhyānālay (h.) előáll: (létrejön) उत्पन्न होना utpann hona, पैदा होना paida honā előállít : बनाना banānā, उत्पादन करना utpādan k. (का ymit), निर्माण करना vmit) nirman k. (का előállítás: बनाना banana (h.), उत्पादन utpā- dan (h.), निर्माण nirman (h.) előbb : पहले pahle ( से minél), पूर्व (से vminél) előbbi : भूतपूर्व bhūtpūrv előbb-utóbb : लम्बी या छोटी प्रवधि के बाद lambi ya choți avadhi ke bad előd: (hivatalban) पूर्वाधिकारी pūrvādhikārī (h.) előérzet : पूर्व-सूचना pūrv-sūcnā (n.) előfeltétel : श्राधार ādhār (h.), शतं śart (n.) előfizet : मॅगाना mangana előfizető : गाहक gahak (h.), ग्राहक grahak (h.) előfordul : होना hona, घटित होना ghatit hona előhívás: fényk डिवेलोविंग diveloping (n.) előhívó: fényk डिवेलोपर divelopar (h.) előhúz : निकालना nikalna, खाँचना khiňcnā előidéz : पहुँचाना pahuncānā, निर्माण करनाः nirman k. (का vmit), उत्पन्न करना utpann k. (को vmit); szakadást ~ फूट पैदा करना előir : लिख देना likh dena, नुसखा लिखना nuskha likhna, आज्ञा देना āgyā dena (की vmit, को, के लिए vkinek), हुक्म देना hukm dena (का vmit, को, के लिए vkinek); teljes nyugalmat ir elő पूर्ण विश्राम का परामर्श देना előirányoz : पहले से निश्चित करना pahle se niścit k. előirányzat : तखमीना takhmina (h.) előírás: शासन śāsan (h.), हुक्म hukm (h.) előítélet : अंधविश्वास andhviśvās (h.) előjel : शकुन śakun (h.); ez rossz ~ यह अपशकुन है előjog : विशेषाधिकार viśeṣādhikār (h.) előképzettség: शिक्षा śikā (n.), तालीम talim (n.) előkészít : तैयार करना taiyar k., आयोजित करना ayojit k. előkészítés : तैयारी taiyārī (n.), भायोजन ayojan (h.) előkészül : तैयारी करना taiyārī k. (की vmire) előkészület : तैयारी taiyari (n.) elöl : (vhol) आगे, age, सामने samne; jó példával jár ~ मिसाल देना elől: (vhonnan) आगे āge, सामने sämne előleg : पेशगी pesgi (n.); ~et ad पेशगी देना; ~et felvesz पेशगी लेना előlegez : पेशगी देना pesgi denā élőlény: भूत bhūt (h.) előlép: 1. (kilép) सामने श्राना samne ānā 2. (hivatalban) पद में तरक़्क़ी पाना pad mei tarakķī pānā előléptet : पद में तरक़्क़ी देना pad men tarakķī dena (को vkit) elöljáró : nyelv संबंधसूचक अव्यय sanbandhsūcak avyay (h.) elölről: (újra) फिर से phir se előmenetel : उन्नत्ति unnati (n.); jó ~t mutat történelemből इतिहास के अध्ययन में तरक़्क़ी करना előmozdít : सहायता देना sahāyta dena (में vmit), मदद देना madad dena (में vmit), योग देना yog denā (में vmit); ~ja a dolgot काम आगे बढ़ाना elönt : प्लावित करना plāvit k.; ~i a düh क्रोध में előny: (haszon) लाभ lābh (h.), फ़ायदा fayda (h.), सुविधा suvidha (h.), सुभीता subhītā (n.); ~ben részesít सुविधा प्रदान करना"> előnyomul : मागे बढ़ना āge barhnā előnyös : सुविधापूर्ण suvidhāpūrn, फ़ायदेमंद fay- demand, लाभप्रद lābhprad befäydä előnytelen : असुविधाजनक asuvidhājanak, बेफ़ायदा előre: 1. (hely) आगे की तरफ़ age ki taraf 2. (idő) पहले ही pahle hi; ~ megfontolt पहले से सोचा हुआा előrehajlik : आगे कुकना āge jhuknā előrehaladás: 1. (mozgás) बढ़ाव barhāv (h.) 2. (siker) सफलता saphaltā (n.), प्रगति pragati (n.) előrejut : घुम जाना ghus jānā előrelát : भाँपना bhānpnā előrelátás : दूरदर्शिता dürdarśitā (n.) előrelátó : दूरदर्शी dūrdarśī előretör : घुस जाना ghus jānā élősdi : I. mn परोपजीवी paropjīvī II. fin परोपजीवी paropjīvi (h.), परजीवी parjīvī elősegít : सहायता देना sahāyta dena (में vimit), सदद देना madad dena (में vmit) előszó : भूमिका bhūmikā (n.) előszoba : ड्योढ़ी dyochi (n.), श्रोसारा osara (h.) először : पहली बार pahli bar előteremt : पाना pānā, प्राप्त करना prāpt k.; pénzt ~ रुपया इकट्ठा करना előterjeszt: पेश करना peś k. előterjesztés : पेश करना pes karna (h.) előtt: 1. (időben) के पहले ke pahle, से पहले se pahle 2. (térben) के सामने ke sämne előváros : उपनगर upnagar (h.) elővesz: निकालना nikālnā, निकाल लेना nikāl lenā elővigyázat : सावधानी savadhānī (n.) elővigyázatlan: श्रसावधान asāvadhān elővigyázatos : सावधान savadhān, सजग sajag, सचेत sacet előz : आगे बढ़ना age barhna (से vkit, vmit), आगे निकल जाना äge nikal jānā (सेvkit, vmit) előzékeny : शिष्ट sist, सन्य sabhy előzékenység : शिष्टाचार śistācār (h.), आदान ādāb (h.) előzetes : प्राथमिक prathamik, प्रारंभिक praran- bhik előző : भूतपूर्व bhūtpūrv, गत gat elpanaszol : शिकायत करना sikayat k. (की vmit) elpárolog : 1. भाप हो जाना bhāp ho jānā 2. (eltűnik) काफ़र हो जाना kafur ho jānā elpazarol : उड़ाना urana, उड़ा देना urā dena"> elpirul : लाल हो जाना lal ho jānā; zavarában ~ कैंप से मुंह लाल हो जाना elpuhult : नाजूक nāzuk, क्षीणवल kşinbal elpusztít : नरबाद करना barbad k., तबाह करना tabāh k., नाश करना nāś k. (का vkit, vmit), उजाड़ना ujarna elpusztítás: बरबादी barbadi (n.), नाश nās (h.) elpusztul : वरवाद हो जाना barbad ho jānā, तबाह हो जाना tabah ho jānā, नाश हो जाना nas ho jānā, उजड़ना ujarnā elrablás : चोरी cori (n.) eirabol : चोरी करना cori k. (की vkit, vomit), चुराना curānā elragad : चोरी करना corik. (की mit), पुराना curana, चोरना corna, छीनना chinna, छीन लेना chin lena elragadtat: ja magát आपे से बाहर होना elragadtatás: उत्साह utsah (h.), उमंग umang (n.) elrak : श्रलग रखना alag rakhnā elrejt : छिपा देना chipa dena, गोपन करना gopan k. (को vmi) elrejtőzik : छिपना chipnā, लुकना luknā elrendel : प्राज्ञा देना agya dena (की vmit), हुपम देना hukm dena (को vmit) elrendez : सजाना sajana elrepül : उड़ जाना ur jana elriaszt : हराना darāna eirohan : दोड़ जाना daur jānā, भाव जाना bhag jānā elromlik : बिगड़ना bigarnā, बिगड़ जाना bigar jana elront : बिगाड़ना bigarna, विगाड़ देना bigar dena, नुक़सान पहुँचाना nuksan pahuncana (में vmit); ~ja a gyomrát पेट गड़बड़ाना elrothad : सड़ना sarna, सड़ जाना sar jānā elsajátít : अपनाना apnānā elsapad : फीका हो जाना phīkā ho jānā elsiet : अधिक शीघ्रता करना adhik śīghita k. (में vmit); ne siesse el a dolgot बात में जल्दी न कीजिये elsikkaszt : ग़बन करना gaban k. (का mit) elsimit : 1. चिकनाना ciknānā, चिकना करता ciknā k. 2. átv सुलझाना suljhānā; vitát ~ भगड़ा सुलझाना elsirat : रोना ronā (के लिये vkit) elsodor : बहा ले जाना baha le jānā, उड़ा ले जामा urā le jānā elsorol : गणना करना gannā k. (की vmit)"> első : पहला pahla, प्रथम pratham, प्राथमिक prāthamik; - izben शुरू में; az adandó alkalommal मौक़ा पाते ही; ~ kézből प्रपम सूत्र ही से elsőbbség : : अग्रता agrtā (n.), पूर्वला purvta (n.) elsődleges : प्राथमिक prāthamik elsőéves : पहले साल का विद्यार्थी pahle sāl kā vidyārthī (h.) elsőosztályú : पहले दर्जे का paile darje kā elsőség : प्राथमिकता prathamiktā (n.), प्रधानता pradhāntā (n.) elsősegély : प्रानिक सहायता prathamik sahāy- tā (n.), फस्ट-एड farst-ed (h.) clsősorban : मुख्यतः mukhytah elsőszülött : पहला बच्चा pahla bacca (h.) elsötétedik : अँधेरा हो जाना andhera ho jānā elsötétítés : ब्लैक माउट blaikaut (h.) elsül: (fegyver) वाली होना khali hona elsüllyed : डूब जाना düb jānā elsüllyeszt : जलमग्न करना jaimagn k., डुबोला dubona; hajót ~ जहाज डुबोना elsüt : खाली करना khālī k.; puskát ~ घोड़ा दवाना elszakad : फटना phatnā, फट जाना phat jānā elszakít : फाड़ना phaina, फाड़ डालना phat dalnā, तोड़ना torna; ruhát ~ पोशाक फाड़ना elszalad : दौड़ने लगना daurne lagna, दौड़ पड़ना daur parna elszalaszt : छोड़ देना chor dena; ~ja a ked- vező alkalmat गौक़ा छोड़ देना elszáll : उड़ना urna, उड़ जाना ur jānā elszállít : पहुंचाना panuncānā, पहुंचा देना pahunca denā elszámol : हिनाव चुकाना hisab cukānā elszánt : दृढ़ dịch, स्थिर sthir elszántság : संकल्प sankalp (h.), स्थिरता sthirtā (n.), सदा dichta (n.) elszaporodik : संख्या में बढ़ना sankhyā men barhna, (utódok révén) वंश बढ़ना vans barhnā elszárad : सूख जाना sükh jānā elszegényedik: गरीब हो जाना garib ho jānā elszenderül : ऊँपने लगना unghne lagna Aszigetel : अलग करना alag k., पृधक करना prthak k., अकेला करना akela k. eiszigetelődés : पृषकता prthaktā (n.), अकेलापन akelāpan (h.) elszigetelt : अलग alag, पृथक prthak elszív : पी लेना pi lenā elszokik : अभ्यास छोड़ना abhyas chornā elszomorit : उदास करना udās k., दुःखित करना duhkhit k."> elszomorodik : उदास हो जाना udās ho jānā, गम करना gam k. elszór : गिराना girānā, गिरा देना gira denā elszórakoztat : बहलाना bahlānā elszörnyed : भयभीत होना bhaybhīt honā eltakar : डॅकना dhankna लग जाना lag jānā, निज्ञाना मारना nisānā mārnā 2. (kitalál) eltalál: 1. (célt stb.) ताड़ना tärnä éltanuló : श्रेष्ठ शिष्य śresth śisy (1.) cltart : संभालना sanbhālnā, parvaris k. (की vkit, mit); परिवार का भरण-पोषण करना परवरिश करना családot ~ eltartás : संभाल sanbhal (h.), परवरिश par- variś (n.) citaszít : धक्का देना dhakka dena (को vkit, vimit), ढकेलना dhakelnā eitát: ja a száját गुह फाड़ना eltávolít: दूर करना dür k., दुरावा durānā, हटाना hatānā, बहिष्कार करना bahiskār k. (का vkit, vmit); ~vkit a teremből किसी को हाल से निकाल देना eltávolítás: हटाव hatāv (1.), बहिष्कार bahis- kar (h.), निष्कासन niskasan (h.) eltávolodik : हटना hatnā, दूर हो जाना dur ho jānā eltévezik : चला जाना calā jana, हट जाना hat jānā eltékozol : उड़ाना urānā eltelik : वीतना bitna, गुजरना guzarnā eltemet : गाड़ना garnā, दफ़न करना dafan k. (को vkit, vmit) eltép : फाड़ना phānā, तोड़ना tornā; levelet ~ चिट्ठी फाड़ना ctér : मुख्तलिफ़ होना mukhtalif hona, फ़र्क होना fark hona (में vmi, vmitől); ~ az iránytól रास्ते से हटना; véleményük में मतभेद निकल आया egymástól उन elterel: (gyanut, figyelmet) हटाना hatānā eltérés: भेद bhed (h.), विभिन्नता vibhinnta (h.), फलं fark (h.) elterjed : फैल जाना phail jānā, प्रसारित हो जाना prasārit ho jānā elterjedés : फैलाव phailav (h.), प्रसार prasār (h.) elterjedt : प्रचलित pracalit, व्यापक vyapak elterjeszt: फैला देना phaila dena, प्रसारित करता prasarit k. eltérő : विभिन्न vibhinn, मुख्तलिफ़ mukhtalif; vkitől ~ en किसी के विपरीत"> elterpeszkedik : पसरना pasarnā; ~ a széken कुरसी पर पसरना elterül : फैलना phailnā, विस्तृत होना vistet hona eltesz : रखना rakhna, रख देना rakh denā, (konzervál) डब्बों में बंद करना dabboń men band k. éltet : सजीव करना sajiv k. éltető : संजीवन sanjivan eltéved : बहकना bahaknā, रास्ता भूल जाना rāstā bhūl jana eltéveszt : उलझाना uljhana, उलझा देना uljhā denā eltilt : मना करना manā k., प्रतिबंध लगाना prati- bandh lagana (पर vmit), निषेध करना nisedh k. (का vmit) eltiltás : प्रतिबंध pratibandh (h.), निषेध nisedh (h.) eltitkol छिपाना chipāna, छिपा लेना chipa lenā eltol : टालना tālnā, सरकाना sarkānā eltorzít : बिगाड़ना bigarna, खराब करना kharab k. eltölt : (időt) विताना bitānā, व्यतीत करना vyatit k.; szabadságot ~ छुट्टी बिताना eltõm : कूट कूट कर भरना kūt kūt kar bharnā eltör : तोड़ना torna eltörik: टूटना țūtnā; könnyen ~ a mécses वह जरा-सी बात पर रो पड़ती है eltörlés : रद्द करना radd karna (h.), उन्मूलन un- mūlan (h.) eltöröl : रद्द करना radd k., अंत करना ant k. (का vmit) eltulajdonít हड़प लेना harap lenā eltulajdonítás : हड़प लेना harap lena (h.) eltúloz : बढ़ा-चढ़ा कर कहना barhā-carha kar kahna (को vmit) eltűnés : नाश nās (h.), गायब होना gayab hona (h.), लोप lop (h.) eltűnik : मष्ट होना nast hona, ग़ायब होना gāyab hona, विलीन हो जाना vilin ho jana; nyomta- Janul ~ लापता हो जाना; egy एक सप्ताह के लिये लुप्त हो गया hétre eltűnt वह eltűntet : मिटाना mitana; nyomokat ~ निशान मिटाना eltür : सहना sahna, बर्दाश्त करना bardāśt k. (को vmit) elúszik : तैर जाना tair jana elutasít : अस्वीकृत करना asvikrt k., इनकार करना inkar k. (से vmit); kereken ~ साफ़ इनकार करना (से vkit, vmit) elutasítás : अस्वीकार asvikar (h.), इनकार in- kār (h.)"> elutazás : रवाना होना ravānā hona (h.), प्रस्थान prasthan (h.) elutazik : रवाना होना ravānā hona (के लिये vhova), प्रस्थान करना prasthān k. (से vhonnan, के लिए vhova) elül: a vihar ~ तूफ़ान शांत हो रहा है elülső : मन agr, श्रगला aglā elültet : लगाना lagana elüt : इत्तिफ़ाक़ से चला देना ittifak se calā denā (१र vkit) elűz : भगाना bhagānā, निकालना nikālnā elv : सिद्धांत siddhant (h.), बुनियाद buniyād (n.) elvág : काट देना kāt denā elvakit : अंधा करना andhā k. elvakultság : अंधविश्वास andhviśvās (h.) elválás : जुदाई judai (n.), (házassági) विवाह- बिच्छेद vivāh-vicched (h.) elválaszt : जुदा करना juda k., अलग करना alag k., पृथक करना pithak k., विभाजित करना vi- bhājit k.; gyermeket az anyjától ~ दूध छुड़ाना elválasztás : जुदा करना juda karna (h.), अलग करना alag k. (h.), पृथक्करण prthakkaran (h.), वियोग viyog (h.) elválaszthatatlan : अभिन्न abhinn elválik: 1. (leválik) पृथक होना prthak hona, विभाजित होना vibhājit hona, बॅटना banțnā; itt az út ~ यहाँ रास्ता बॅट जाता है 2. (házas- társtól) विवाह रद्द करना vivāh radd k.; ~a feleségétől पत्नी को तलाक देना 3. (elbúcsúzik) बिदा होना bidā honā (से kitől) 4. majd ~! देखा जाएगा ! elvállal : जिम्मे में लेना zimme men lena elváltozás : परिवर्तन parivartan (h.), तबदीली tabdīlī (n.) elvár : आशा होना āśā honā (से vkitol की vmit), उम्मीद होना ummid hona ( से vkitol, की vmit) elvarázsol : जादू करना jādū k. (पर vkit, vmit) elvégez : करना karna, पूरा करना pūra k.; munkát ~ काम पूरा कर देना elvegyül : मिल जाना mil jana, घुल जाना ghul jānā (में vmivel); ~a tömegben भीड़ में विलीन हो जाना elver : मार देना mar dena, पीट देना pīt denā elvesz : ले लेना le lenā, अपहरण करना apharan k. (का vmit), छीनना chinnā; ~i a kedvét निस्तेज करना elvész : खो जाना kho jana, नष्ट होना nast hona, गायब होना gayab hona; a holmi elveszett सामान गुम हो गया"> elveszít : खोना khonā, खो देना kho denā; ~i a józan eszét विवेक खोना; játszmát ~ बाजी हारना; pénzt ~ पैसा गंवाना; ~i az eszméletét बेहोशी आ जाना (को vki); ~i a kedvét हताश होना elvet: 1. (magot) बोना bonā 2. (elutasít) ठुकराना thukrānā, अस्वीकार करना asvikār k. (का vmit), इनकार करना inkar k. (से vmit); a kocka el van vetve विषय का निर्णय हो गया elvétel : अपहरण apharan (h.) elvetemült : निर्लज्ज nirlajj elvetés: (elutasítás) अस्वीकार asvīkār (h.), इनकार inkar (h.) élvez : मजा उड़ाना maza urana ( से vmit), प्रानंद से देखना ānand se dekhna (को vmit) elvezet : ले जाना le jana (के पास vkihez) élvezet : मजा maza (h.), श्रानंद ānand (h.), भोग-विलास bhog-vilās (h.), काम kām (h.); ~ et okoz प्रसन्नता लाना; ~ben részesül प्रसन्नता मिलना (का vki) élvhajhász: विलासप्रिय vilāspriy elyhű : सैद्धांतिक saiddhāntik elvi : सैद्धांतिक saiddhāntik, बुनियादी buniyādī elvirágzik : फूल चुकना phūl cuknā, मुरझाना murjhānā elvisel : सहना sahna, भोगना bhognā, सहन करना sahan k., बर्दाश्त करना bardāśt k. elviselhetetlen : असहनीय asahniy, असह्य asahy elvisz : ले जाना le jana elvon : ले लेना le lenā elvonszol : घसीट कर ले जाना ghasīt kar le jānā elvont: (képzeletbeli) भाववाचक bhāvvācak elvonul : चला जाना calā jānā, हट जाना hat jānā, गुजरना guzarnā (से vmi mellett) elvtárs : साथी sathi (h.), कामरेड kāmred (h.) elzár : बंद करना band k. elzárás : बंद करना band karna (h.) elzárkózik : आत्मरत होना ātmrat honā; nem zárkózik el कोई एतराज नहीं ( पर vmi elől) elzavar : भगाना bhagānā, निकाल देना nikāl denā emancipáció : छुटकारा chutkārā (h.) ember : मनुष्य manusy (h.), आदमी ādmi (h.), मानव manav (h.); rideg ~ कठोर स्वभाव का व्यक्ति; jóakaratú ~ek नेक इरादा रखने वाले लोग; ~ére akad लोहे को लोहा काटता है; madarat tolláról, ~t barátjáról चोर का साथी गिरहकट emberevő : आदमखोर ādamkhor (h.), नरभक्षी narbhaksi (h.) emberi : मानवीय mānaviy, आदमी का ādmi kā"> emberiesség : मनुष्यत्व manusyatv (h.), कृपालुता kipāluta (n.) emberiség : मानव-जाति mānav-jāti (n.), मनुष्य- जाति manusy-jāti (n.) emberkerülő : एकांतप्रिय ekāntpriy, मानवद्वेषी mānavdveşi emberölés : हत्या hatya (n.), खून khūn (h.) emberöltő : पीढ़ी pichi (n.) emberség : मनुष्यत्व manusyatv (h.), कृपालुता krpālutā (n.) emberséges : मानवतावादी mānavtāvādī, दयायुक्त dayāyukt, कृपालु kīpālu emberszabású: ~ majom मनुष्याकृति बंदर emberszeretet: मानवप्रेम mānavprem (h.) embertan : मानवशास्त्र mānavśāstr (h.), मानव- विज्ञान mānav-vigyan (h.) embertelen : अमानुषिक amānusik, निर्देय nirday embertelenség: अमानुषिकता amānuşiktā (n.), निर्दयता nirdaytā (n.), embléma : निशान niśān (h.), चिह्न cihn (h.), प्रतीक pratik (h.) embrió : अण bhrün (h.) emel : उठाना uthānā, ऊँचा करना unca k.; egekig vkit (किसी को ) आसमान पर चढ़ाना; fegyvert ~ हथियार उठाना; kezet ~ vkire हाथ उठाना (के ऊपर vkire); kifogást ~ विरोध करना (का vmi ellen); szót ~ vki érdekében (किसी के लिए) समर्थन करना emelés : उठाना uthānā (h.), (ár stb.) बढ़ाव barhav (h.), वृद्धि viddhi (n.) emelet : मंजिल manzil (n.) emeletes : मंज़िला manzilā; három ~ ház तीन- मंजिला घर emelkedés : उदय uday (h.), वृद्धि viddhi (n.), बढ़ाव barhav (h.) emelkedik : उठना uthna, चढ़ना carhna, (ár, hőmérséklet stb.) बढ़ना barhna; a hőmér- séklet ~ तापमान बढ़ता है; szólásra ~ वचन लेना emellett : साथ हो sath hī, इस के अलावा is ke alāvā emelő : tech उत्थापक utthāpak (h.) emelődaru : क्रेन kren (n.), भारी बोझ उठाने का यंत्र bhārī bojh uthäne kā yantr (h.) emelvény: चबूतरा cabūtrā (h.) émelyeg : पृणा का अनुभव करना ghiņā kā anu- bhav k. (से vmitől); ~ a gyomrom मेरा जी मतला रहा है émelygés: kai (n.) emészt : पचाना pacanā emésztés : पाचन pācan (h.) emiatt : इस के कारण is ke käran"> emigráció : प्रवास pravās (h.), उत्प्रवास utpra- vās (h.) emigráns : प्रवासी pravāsī (h.), उत्प्रवासी ut- pravāsī (h.) emleget : जिक्र करना zikr k. (का vmit), उल्लेख करना ullekh k. (का vmit) emlék : याद yād (n.), स्मरण smaran (l.), स्मृति smrti (n.), जिक्र zikr (h.); ~ére दाद में (की vmi); gyászos ~et hagy hátra बुरी याद छोड़ जाना emlékezés : याद yād (n.), स्मृति smrti (n.), ज़िक्र zikr (h.), स्मरण smaran (h.) emlékezet : याद yād (n.); tartson meg jó ~ében अपने दिल में श्रदावत न रखो; ~ébe vés याद में अंकित करना; ~éből kitöről याद से मिटाना emlékezetes : स्मरणीय smarniy emlékezik : याद रखना yād rakhna (की vmire), स्मरण रखना smaran rakhna (का mire) emlékezőtehetség : स्मरण शक्ति smaran sakti (n.) emlékeztet : याद दिलाना yād dilānā (को vkit, की vinire), स्मरण दिलाना smaran dilānā (को vkit, का vmire) emlékirat: (memoár) संस्मरण sansmaran (h.), polit स्मृतिपत्र smrtipatr (h.) emlékkönyv : अल्वम albam (h.) emlékmű : यादगार yadgar (n.), स्मारक चिह्न smārak cihn (h.); ~ vet állít मूर्ति की स्थापना करना (की vkinek); ~vet leleplez मूति खोलना emlit : उल्लेख करना ullekh k. (का mit); nem lehet vele egy napon ~ eni किसी की जूती के बराबर भी न होना; az előbb ~ett पहिले कहा हुआ; ~i vkinek a nevét किसी का नाम लेना említés : उल्लेख ullekh (h.); ~t tesz vmilyen dologról किसी बात का जिक्र करना emlő : छाती chāti (n.), स्तन stan (h.) emlősök : दूध पिलाने वाले जानवर düdh piläne- vāle janvar (h. tb.), स्तनपायी वर्ग stanpayi varg (h.) én : मैं main ének: 1. (éneklés) गाना gānā (h.), तराना tarānā (h.) 2. (dal) गीत git (h.) énekel : गाना gānā; a madarak ~ nek पक्षी चहचहाते हैं énekes : गायक gāyak (h.), गाने वाला gāne vālā (h.) énekesnő : गायिका gayikā (n.), गाने वाली gane vālī (n.) énekkar : गाने वालों का समूह gane vālon kā samüh (h.), कोरस koras (h.) énekkari : कोरस का koras kā"> enélkül: इस के विना is ke binā energia : ऊर्ज ūrj (h.), शक्ति śakti (n.), कोर zor (h.), ताक़त takat (n.) energikus : जोरदार zordar, फुरतीला phurtilā; ~járás फुरतीली चाल enged: 1. (megenged) आज्ञा देना āgyā denä (की vmit), इजाजत देना ijazat dena (की vmit), त्याग देना tyāg denā (से mit) 2. (का minek देना denā; az erőszaknak शक्ति के लागे झुकना 3. szabadon ~ रिहा करना engedékeny : मान लेने वाला mān lene välä engedelem: शाज्ञा āgyā (n.), मंजूरी manzūri (n.); engedelmével आप की मंजूरी से, प्राज्ञा से आप की engedelmes : प्राज्ञाकारी agyakari, विनयशील vinayśīl engedelmeskedik : हुक्म मानना hukm mannā (का vkinek), आज्ञा मानना āgyā mānnā (की vkinek); nem~ सरकशी करना engedelmesség: श्राज्ञापालन āgyāpālan (h.) engedély : ग्राज्ञा āgya (n.), इजाजत ijazat (n.), अनुमति anumati (n.); belépési ~ प्रवेश-पत्र; ~t felmutat पास दिखाना; ~t kap इजाजत पाना (की vmire); ~t kér इजाज़त माँगना (की vmire), आज्ञा मानना (की vmire) engedélyez : ग्राज्ञा करना āgyā k. (की vmit), इजाजत देना ijazat dena (को ymit) engedetlen : अनाज्ञाकारी anāgyākārī, प्राज्ञा न मानने वाला āgyā na männe vālā engedetlenség : अनाज्ञाकारिता anāgyäkäritā (n.) engedmény : रियायत riyāyat (n.), छूट chūt (h.), सुविधा suvidhā (h.); ~t tesz रियायत देना engem : मुझ को mujh ko, मुझे mujhe ennek : इस को is ko, इस के लिये is ke liye ennél : इस के पास is ke pās ennéifogva : इस लिये is liye, अतः atah ennivaló : खाना khānā (h.), खाद्य khādy (h.) ENSZ: (Egyesült Nemzetek Szervezete) संयुक्त राष्ट्र-संघ sanyukt-rästr-sangh (h.) enyém: मेरा mera enyhe : मुलायम mulayam, (éghajlat) शीतोष्ण sitoşn; éghajlat शीतोष्ण आव-हवा; enyhén szólva नम्रता से बोलते हुए enyhít : घटाना ghatānā; büntetésen ~ सजा घटाना; fájdalmat ~ दर्द कम करना; feszültsé- get~ तनाव में कमी करना; szomjúságot ~ प्यास बुझाना ennyi: इतना itnā ennyire : इतना itna, इस हद तक is had tak enyv: गोंद gond (n.), (n. सरेस sares (h.)"> enyvez : सरेस से जोड़ कर बनाना sares se jor kar banānā ép : भला चंगा bhalā cangā, सही-सलामत sahi- salamat, (érintetlen) मछूता achūtā; egészséges भला-चंगा ~ és epe : पित्त pitt (h.) eped : खिन्न होना khinn honā, उदास होना udās honā epehólyag : पित्ताशय pittāśay (h.) epeko : पित्त की थैली की पथरी pathri (n.) pitt ki thaili ki eper : शहतूत śahtüt (h.) eperfa : शहतूत śahtut (h.) epikai : महाकाव्य-संबंधी mahākāvy-sanbandhi epilepszia : मिरगी mirgi (n.), अपस्मार apas- mar (h.) épít : उठाना uthana, निर्माण करना nirman k. (का vmit), बनाना banānā; homokra ~ জালু पर दीवार खड़ी करना; légvárakat ~ हवाई पुल बाँधना; vasutat ~ रेल मार्ग बनाना építés : निर्माण nirman (h.) építész : वास्तुविद vastuvid (h.), वास्तुकलाविशारद vāstukalāviśārad (h.) építészet : स्थापत्य sthapaty (h.), वास्तु-कला vās- tū-kalā (n.) építészeti: वास्तु-कला-संबंधी bandhī vāstu-kalā-san- építkezés : निर्माण nirman (h.) építmény : इमारत imarat (n.) építő : निर्माणसंबंधी nirmānsanbandhi építőmunka : निर्माणकार्य nirmāņkāry (h.) építtet : बनवाना banvānā epizód: उपकथा upkatha (n.) eposz : महाकाव्य mahākāvy (h.) éppen: ही hi; ~ azért इसी लिये épség: पूर्णar pürita (n.); csodával határos módon ben maradt वह मरते-मरते बचा épület : इमारत imarat (n.), मकान makan (h.), भवन bhavan (h.) épületanyag : इमारती सामान imāratī sāmān (h.) épületfa : इमारती लकड़ी imārati lakrī (n.) ér¹: fn 1. (testben) नस nas (n.), रग rag (n.); elhült a vér az ereikben उन का लहू सूख गया 2. (patak) सोता sotā (h.) ér: ige 1. (érint) स्पर्श करना sparś k. (का vkit, vmit), छूना chūnā; vkinek a kezéhez ~ किसी का हाथ छूना; tetten ~ अपराध करते हुए पकड़ लेना 2. (érkezik) पहुँचना pahuncnā; véget ~ अंत होना 3. (értékes) योग्य होना (के vmit); ez a könyv sokat ~ यह पुस्तक बहुत मूल्यवान है; nem ~ semmit विलकुल बेकार का; semmit sem ~ वह किस काम के योग्य नहीं है बातु érc : dhatu (n.), ग्रस्यक asyak (h.) erdei : जंगली janglī, बनेला banailā érdek : हित hit (h.), स्वार्थ svarth (h.); közös ~ पारस्परिक हित; megfelel az ~eknek हितों के अनुकूल होना; vkinek az ét sérti किसी के हित को हानि पहुँचाना érdeke!: दिलचस्प होना dilcasp hona (को vkit), दिलचस्पी रखना dilcaspi rakhna (में vmi) érdekelt : दिलचस्पी रखने वाला dilcaspī rakhne vālā, स्वार्थी svārthī; az felek संबंधी दल érdekeltség: (kereskedelmi) व्यापारिक संस्था vyāpārik sansthā érdekes : दिलचस्प dilcasp, रोचक rocak, मनोरंजक manoranjak érdeklődés : शोक śauk (1.), रुचि ruci (n.), दिलचस्पी dilcaspi (n.); ~t felkelt दिलचस्पी पैदा करना (में vimi iránt); ~t tanusít vmi iránt किसी बात में दिलचस्पी प्रकट हो रही है érdeklődik: 1. (érdeklődést mutat) दिलचस्पी सेना dilcaspi lena (में vini iránt) 2. (kérde- zősködik) पूछना puchnā, सवाल करना savāl k. (से vkitől, के संबंध में vmivel kapcsolatban, के बारे में vmire vonatkozóan) érdem : श्रेय śrey (h.), नुकृति sukti (n.); ~ben वास्तव में; az ő e az, hogy... उस की सेवा यह है कि érdemel : लायक होना layak hona (के rmit), योग्य होना yogy hona (के ymit) érdemes : लायक़ layak, योग्य yogy érdemjegy : मार्क mark (h.) érdemleges : प्राधारभूत adharbhūt, बुनियादी buniyādī érdemrend : पदक padak (n.), बार्डर ārdar (h.); ~del kitüntet पदक प्रदान करना (को vkit) érdemtelen : अयोग्य ayogy érdes : खुरदरा khurdarā, हवा rūkhā erdészet : जंगल-विज्ञान jangal-vigyan (h.), वन- विद्यr van-vidyā (n.) erdészeti : जंगली jangli, वन्य vany erdő: जंगल jangal (h.), बन ban (h.), वन van (h.); ~t ültet जंगल लगाना erdőkerülő : जंगल का दारोगा jangal kā dārogā (h.), वन-दारोगा van-daroga (h.) erdőkitermelés : लकड़ी काटने का काम lakrī kātne kā kām (h.) erdős : जंगली janglī erdősít : जंगल लगाना jangal lagana (का vmit) erdősítés : जंगल लगाने का कार्य jangal lagāne kā kāry (h.), वन-रोपण van-ropan (h.)"> ered: 1. (keletkezik) पैदा होना paidā honā, उत्पन्न होना utpann honā 2. (kezdődik) मारंभ होना āraibh honā, शुरू होना suru honā; futásnak ~ पीठ दिखाना eredet : प्रसूति prasūti (n.), उत्पत्ति utpatti (n.) eredeti: 1. mn 1. (hiteles) मौलिक maulik, असली asli 2. (sajátos) पनोखा anokha, प्रजोब ajīb II. fn (okmány) मूलपत्र mül- patr (h.), श्रमल दस्तावेज़ asal dastavez (n.) eredetileg : (kezdetben) आरंभ में āraibh men, शुरू में śurū men eredetiség : मोलिकता mauliktā (n.) eredmény : नतीजा natījā (h.), परिणाम pariņām (h.), सफलता saphaltā (n.); ~eként के फल- स्वरूप में; ~t ér el vmiben किसी काम में सफलता प्राप्त करना eredményes : सफल saphal, कामयाब kāmyāb; ~ en सफलता पूर्वक eredményez : फलना phalnā eredménytelen : निष्फल nisphal, नाकामयाब nā- kāmyāb erély : दृढ़ता drrhta (n.), स्थिरता sthirta (n.) erélyes : दृढ़ dịch, कड़ा kara érem : पदक padak (h.), तमगा tamga (h.); az másik oldala तमग की दूसरी तरह erény : सदाचार sadācār (h.), घर्म dharm (h.) erényes : सदाचारी sadācārī, धर्मपरायण dharm- parāyan érés : पक्का हो जाना pakka ho jānā (h.) ereszkedik: नीचे उतरना nīce utarna ereszt : जाने देना jāne denā, मुक्त करना mukt k.; gyökeret ~ जड़ जमा लेना; hosszú lére~ विस्तारपूर्वक कहना; szabadon ~ रिहा करना; a tető ~ छत टपक रही है éretlen : कच्चा kaccā eretnek : पाखंडी pakhandi (h.), नास्तिक nāstik (h.) eretnekség : पाखंड pakhand (h.), नास्तिकता nāstiktā (n.) érett : पक्का pakka, atv प्रोड़ prauch érettség : प्रोढ़ता prauchta (n.) érettségi : (vizsga) अंतिम परीक्षा antim pari- ksā (n.), आाखिरी इम्तहान akhiri imtahan (h.) érez

लगना lagna, महसूस करना

mahsus k.; rosszat ~ माथा ठनकना ; hogy érzi magát? आप की तबीअत कैसी है ? jól érzi magát तबीप्रत ठीक होना; rosszul érzi magát तवीश्रत खराब होना érezhető : महसूस mahsus, स्पर्शनीय sparśniy érik : पकना paknā, पुष्ट होना pust honā érint : छूना chūnā, स्पर्श करना spars k. (का vkit, vmit), हाथ लगाना hath lagānā (से vkit, vmit) érintés : स्पर्श spars (h.), छूना chūnā (h.) érintetlen : अछूता achūtā érinthetetlen: (vallási) हरिजन harijan (h.), अस्पृश्य asprsy (h.) érinthetetlenség: (vallási) अस्पृश्यता asprśytā (n.) érintkezés : संपर्क sanpark (h.), संगति sangati (n.), मिलना milna (h.); ~ be lép संपर्क में भाना (से vkivel), érintő: mat स्पर्श-रेखा spars-rekha (n.) erjed : खमीर श्राना khamir ānā (को vmi) erjedés : खमीर भाना khamir ānā (h.), किवन kinvan (h.) erjeszt : किवित करना kinvit k. erkély : बालाखाना bālākhānā (h.) érkezés : पहुँचना pahuncna (h.), श्रागमन āga- man (h.) érkezik : श्राना ānā, तशरीफ़ लाना tasrif lānā (पर, में vhova), पहुँचना pahuncnā, पधारना padhārnā erkölcs : नीति nīti (n.), चरित्र caritr (h.) erkölcsi : नैतिक naitik; ~ züllés नैतिक क्षय erkölcsös : नैतिकतापूर्ण naitiktāpūrų erkölcsösség : नैतिकता naitiktā (n.) erkölcstan : नीतिशास्त्र nītiśāstr (h.) erkölcstelen : चरित्रहीन caritrhin, अनैतिक anaitik erkölcstelenség: चरित्रहीनता caritrhinta (n.), प्रनैतिकता anaitiktā (n.) érme : सिक्का sikka (h.) ernyedetlen: प्रथक athak ernyedt : निस्तेज nistej, सुस्त sust, थका हुआ thakā huā ernyő : छाता chātā (h.), छतरी chatri (n.) erotikus : शृंगारिक śrigārik, कामोत्तेजक kāmot- tejak, प्यार का pyar kā erő : शक्ति śakti (n.), जोर zor (h.), ताक़त tākat (n.), मजबूती mazbūti (n.); erejéhez mérten भरसक; ereje teljében शक्ति के उभार में; ~t gyűjt शक्ति बटोरना erőd : क़िला kila (h.), दुर्ग durg (h.) erőfeszítés : प्रयत्न prayatn (h.), प्रयास prayās (h.); közös sel संयुक्त प्रयत्नों से; ~t tesz प्रयत्न करना erölködés : प्रयत्न prayatn (h.), प्रयास prayās (h.), जोर zor (h.) erölködik : प्रयत्न करना prayatn k., जोर लगाना zor lagānā, ताक़त लगाना takat lagānā"> erőltetett: (nem természetes) कृत्रिम krtrim, बनावटी banāvțī erőmű : शक्तिगृह śaktigth (h.), शक्ति संयंत्र śakti sanyantr (h.), पावर-स्टेशन pāvar-stesan (h.), बिजलीघर bijlighar (h.) erős : मज़बूत mazbūt, बलवान balvān, eढ़ dịch, ज़बरदस्त zabardast, शक्तिशाली śaktiśālī, (ital) गहरा gahrā, तेज़ tez erősen : जोर से zor se erősit : मजबून करना mazbūt k., दृढ़ करना dịch k.; barátságot ~ मित्रता सुदृढ़ करना erősítés : मजबूत करना mazbūt karna (h.), दृढ़ीकरण drrhikaran (h.) erősödik : मजबूत हो जाना mazbūt ho jānā, दृढ़ हो जाना dịch ho jānā erősség : दृढ़ता drhta (n.), शक्ति śakti (n.) erőszak : हिसा hinsa (n.), जबरदस्ती zabar- dasti (n.), जुल्म zulm (h.), उपद्रव updrav (h.) erőszakmentes : श्रहिसक ahinsak erőszakmentesség: प्रहिसा ahinsā (n.) erőszakol : विवश करना vivas k. (पर, के लिए vmire), मजबूर करना majbur k. (पर vkire) erőszakos : बलपूर्वक balpurvak, जुल्मी zulmi, हिंसात्मक hinsātmak erőszakosan : बलपूर्वक balpūrvak, जबरदस्ती से zabardasti se erőszakoskodik : अत्याचार करना atyācār k., कष्ट देना kast dena (को vkivel) erőteljes : ताक़तवर takatvar, शक्तिमान śakti- mān, प्रबल prabal, ज़बरदस्त zabardast erőtlen : कमजोर kamzor, शक्तिहीन śaktihin, दुर्बल durbal erőtlenség : कमजोरी kamzori (n.), दुर्बलता dur- baltā (n.) erre: 1. (merre?) यहाँ yahān, इधर idhar, इस चोर is or, इस तरफ़ is taraf 2. (vmire rá) इस पर is par erről: इस के बारे में is ke bare men erszény : बटुआ batua (h.), थैली thailī (n.); sovány ~ पतली थैली ért : समझना samajhna, जानना jānnā; mit ~ ez alatt ? इस से आप का क्या मतलब है ? érte : इस के लिये is ke liye érték : मूल्य müly (h.), मर्थ arth (h.) értékel : क़ीमत लगाना kimat lagānā (की vmit), मूल्यांकन करना mūlyankan k. (का vmit), átv अंदाज़ करना andaz k. ( का vmit), प्राक्कलन करना prākkalan k. (का vmit) értékelés : क़ीमत लगाना kimat lagānā (n.), मूल्यांकन mūlyankan (h.), átv अंदाज़ andāz (h.), प्राक्कलन prākkalan (h.)"> értékes : क़ीमती kimati, मूल्यवान mūlyvān értékesít : वेचना becnā, atv इस्तेमाल करना istemal k. (का vmit) értékesítés : बिक्री bikri (n.), खपत khapat (n.), atv इस्तेमाल istemal (h.) értekezés : निबंध nibandh (h.) értekezik : परामर्श करना paramarś k. (से vkivel) értekezlet : वार्तालाप vārtālāp (h.), सम्मेलन sammelan (h.), विचार-विमर्श vicār-vimars (h.); ~et összehív सभा बुलाना értéktelen : मूल्यहीन mūlyhin, अनमोल anmol értelem : 1. (ész) दिमाग़ dimāg (h.), बुद्धि buddhi (n.) 2. (jelentés) मतलब matlab (h.), भाशय āśay (h.), (h.), मयं arth (h.); abban az ~ben उस अर्थ में; átvitt ~ ben beszél व्यंजना में बोलना; a szó szoros értelmében इस के शाब्दिक अर्थ में; nem látja értelmét vminek बेमतलब समझना értelmes : होशियार hosiyar, समझदार samajh- dār, चतुर catur; ~ ember बुद्धिमान व्यक्ति; ~ gyermek होशियार बच्चा értelmetlen : अनर्थक anarthak, नसंगत asangat értelmetlenség : अनर्थ anarth (h.), असंगति asangati (n.) értelmez : व्याख्या करना vyākhyā k. (की vmit) értelmezés : व्याख्या vyākhyā (n.), (megjegy- zés) टिप्पणी țippani (n.) értelmező: ~ szótár व्याख्यात्मक शब्दकोष értelmi : मानसिक mānasik, दिमाग़ी dimāgī értelmiség : बुद्धिजीवी वर्ग buddhijīvī - varg (n.) értelmiségi : बुद्धिजीवी buddhijivi (h.) értesít : सूचना देना sūcnā dena (को vkit, की vmirol), घोषणा करना ghosņā k. (की vkit) értesítés : सूचना sūcnā (n.), घोषणा ghosņā (n.); ~t kap समाचार पाना értesül : मालूम कर लेना mālum kar lena (के बारे में vmiről, vkitől), जान लेना jān lenā értesülés : समाचार samācār (h.), खबर khabar (n.) értesültség : जानकारी jānkārī (n.) érthetetlen : अस्पष्ट aspast, प्रबोध abodh, न समझने योग्य na samajhne yogy érthetetlenség : अस्पष्टता aspastatā (n.) érthető : स्पष्ट spast, सुबोध subodh, समझने योग्य samajhne yogy érthetőség : स्पष्टता spastata (n.) érv : तर्क tark (h.), युक्ति yukti (n.), दलील da- lil (n.); ~eket hoz fel vmi mellett किसी बात के पक्ष में तर्क करना"> érvel : युक्ति देना jukti dena (के लिए vkinek, की vmivel), दलील पेश करना dalil pes k. (को vmivel), तर्क उपस्थित करना tark upasthit k. (का vmivel) érvelés : वितर्क vitark (h.), उपपादन uppādan (h) érvény : प्रमाण्य pramāny (h.); ~be lép लागू होना érvényes : नान्य many, प्रमाणिक pramānik érvényesül: सफलता प्रप्त करना saphaltā prāpt k. érvénytelen : श्रमान्य amāny, अशक्त aśakt érvénytelenít : अमान्य करना amāny k., रद्द करना radd k. érvénytelenítés : अमान्य करना amāny karnā (h.), रद्द करना radd karna (h.) érverés : स्पंदन spandan (h.), नब्ज़ nabz (n.) érzék : इद्रिय indriy (n.) érzékel: इंद्रियों से ग्रहण करना indriyon se gra- han k. (को vmit, vkit) érzékelés : इंद्रियों से ग्रहण करना indriyon se grahan karnā (n.) érzékeny : ग्रहणशील grahansil, भावुक bhāvuk, संवेदनशील sanvedansil; ~ pont मर्मस्थल érzékenység : ग्रहणगोलता grahanśīltā (n.), भावुकता bhāvuktā (n.), संवेदनशीलता sanvedan- śīltā (n.) érzéketlen : संवेदनशून्य sanvedanśūny érzékiség : कामुकता kāmuktā (n.), विषय-सुख vişay-sukh (h.) érzelem : अनुभव anubhav (h.), भावना bhāvnā (n.); ellenséges érzelmet táplál दुर्भाव रखना (के प्रति vkivel szemben) érzelmi : भावमय bhāvmay érzés : भावना bhāvnā (n.), अनुभव anubhav (h.), एहसास ehsas (h.); uralkodik ~ein अपनी भावनाओं को वश में रखना érzéstelen : भावुकताशून्य bhāvuktāsūny érzéstelenítés: अचेतनीकरण acetnikaran (h.), संवेदनह्रण sanvedanharan (h.); helyi ~ स्थानीय संवेदनहरण és : और aur, तथा tathā, एवं evan; ~ a többi आदि esedezik : प्रार्थना करना prarthna k. (की vmi- ért), बिनती करना binti k. (की, के लिए vmi- ért) esély : मौक़ा maukā (h.) esemény : घटना ghatnā (n.); örvendetes ~ श्रानंद की घटना esernyő : छतरी chatri (n.), छाता chata (h.) esés : पतन patan (h.), गिरावट giravat (n.), गिरना girna (h.)"> eset: 1. (helyzet) हालत halat (n.); ellen- kező ~ ben नहीं तो; végső ben आखिर में 2. (lehetőség) मौक़ा mauka (h.); a legjobb ~ben अच्छी से अच्छी हालत में 3. (esemény) घटना ghatnā (n.); különös ~ शदभुत घटना esetleg esetlen :

शायद sayad, हो सकता है ho sakta hai

भद्दा bhadda संभावना sanbhāvnā (n.) eshetőség : esik : 1. गिरना girna; egyik végletből a másikba ~ एक हृद से दूसरी हद तक जाना; ha- nyatt ~ चित गिर पड़ना; nagy kő esett le a szívemről सिर पर से पहाड़ उत्तर गया 2. (csök- ken) उतरना utarna 3. (eső) बारिश बरसती है bāriś barasti hai, वर्षा हो रही है varsa ho rahi hai; úgy, mintha dézsából ön- tenék मूसलवार बरसना 4. jól ~ nekem मुझे ख़ुशी है eskü : शपय sapath (n.), क़सम kasam (n.); ~t tesz शपथ लेना esküszegés : शपथ भंग sapath bhang (h.) esküszik : क़सम खाना kasam khānā (की vmire), शपथ लेना sapath lena (की vmire) esküvő : विवाह vivāh (h.), शादी śādi (n.), विवाह-संस्कार vivāh-sanskar (h.), ~t meg- ünnepel विवाह मनाना eső : वर्षा varsa (n.), बारिश bāris (n.), वृष्टि vīsti (n.); eleredt az ~ वारिश बरसने लगी ; szemerkél az ~ मंद मंद दर्पा हो रही है; ~ után köpönyeg युद्ध के बाद सब बहादुर esőcsepp : बारिश की बूंद baris ki bund (n.) esőköpeny : बरसाती barsāti (n.) esős : बरसाती barsāti, बरसात का barsāt kā éspedig: (vagyis, azaz) मर्यात् arthāt, यानी yānī este : I. fn शाम sām (n.), संध्या sandhya (n.), सांझ sānjh (n.) Ⅲ. hat शाम को śām ko estély : पार्टी pārți (n.) estélyi ruha संध्याकालीन कपड़ा esti : शाम का sām kā ész : बुद्धि buddhi (n.), मन man (h.); eszébe jut सूझना; helyén van az esze समझदार होना; túljár vkinek az eszén चालाकी से हराना észak : उत्तर uttar (h.) Észak-Amerika : उत्तरी अमरीका uttari amrīkā Észak-Amerikai Egyesült Államok : संयुक्त- राष्ट्र-अमरीका sanyukt-rāştr-amrīkā északi : उत्तरी uttarī Északi-sark : उत्तरी ध्रुव uttari dhruv (h.) Északi-tenger : उत्तरी सागर uttarī sāgar északkelet : उत्तर-पूर्व uttar-pūrv (h.) északkeleti : उत्तर-पूर्वी uttar-pūrvī"> északnyugat : उत्तर-पश्चिम uttar-paścim (h.) északnyugati : उत्तर-पश्चिमी uttar-paścimī eszerint : फलत: phaltah, परिणाम-स्वरूप pari- ņām-svarūp eszes : चालाक cālāk, समझदार samajhdār, बुद्धिमान buddhiman, बतुर catur eszik : खाना khānā, भोजन करना bhojan k., आहार करना āhār k. (का vmit) észjárás : मनोदशा manodaśā (n.), स्वभाव svabhāv (h.) eszköz: 1. (szerszám) औज़ार auzar (h.), हथियार hathiyar (h.), यंत्र yantr (h.); közle- kedési ~ök यातायात के साधन; termelési ~ök उत्पादन के साधन 2. (módszer) साधन sädhan (h.), चारा cārā (h.) észlel : देखभाल करना dekhbhal k. (vmit), निरीक्षण करना niriksan k. (का mit) észlelés : देखभाल dekhbhal (n.), निरीक्षण niri- kşan (h.), प्रेक्षण preksan (h.) eszme : विचार vicar (h.), खयाल khayal (h.) eszmecsere : विचार-विनिमय vicar-vinimay (h.); eszmecserét folytat विचार-विनिमय करना eszmei : सैद्धांतिक saiddhāntik eszmélet : होश hos (h.); elveszti az ét बेसुध पड़ना; ~re tér आपे में आना eszméletlen : बेहोश behoś, बेसुध besudh eszméletlenség : बेहोशी behosi (n.), मूर्च्छा mūrcchā (n.) eszmény : आदर्श ādarś (h.) eszményi : आदर्श का ādarś kā észrevehető : प्रत्यक्ष pratyaks, जाहिरी zahiri észrevesz : देखना dekhna, ध्यान देना dhyān denā (की ओर vmit) észrevétlen : अप्रत्यक्ष apratyaks ésszerű : तर्कसंगत tarksangat, युक्तिसंगत yukti- sangat, विवेकपूर्ण vivekpūrn, बुद्धिसंगत buddhi- sangat; javaslat बुद्धिसंगत प्रस्ताव ésszerűsítés: रेशनलाइजेशन reśnalāiześan (h.), युक्तिकरण yuktikaran (h.) esztelen : मूर्ख mürkh, बेवकूफ़ bevaküf, नासमझ nāsamajh, भ्रांत bhrānt esztelenség : मूर्खता mürkhta (n.), नासमझी nā- samjhī (n.), भ्रांति bhrānti (n.) esztendő : वर्ष vars (h.), साल sāl (h.) esztergályos : खरादी kharādi (h.), लेथ आपरेटर leth āpretar (h.) esztergapad : खराद kharād (h.), लेथ leth (h.) esztétika : सौंदर्यविज्ञान saundaryvigyan (h.) esztétikus : सौंदर्यपरक saundaryparak, सौंदर्य-संबंधी saundary-sanbandhī étel : खाना khānā (h.), भोजन bhojan (h.), खाद्य khādy (h.); tápláló ~ पुष्टिकर भोजन éter : fiz आकाश ākāś (h.), vegy ईथर ithar (h.) etet : खिलाना khilānā etetés : खिलाना khilānā (h.) etika : नीतिशास्त्र nītiśāstr (h.), आचारशास्त्र ācār- śāstr (h.) etikett : सदाचार sadācār (h.), आदाब ādāb (h.) etióp: हबशी habśī (h.) Etiópia : हब्श habs, इथियोपिया ithiyopiyā étkezde : भोजनशाला bhojanśālā (n.), भोजनालय bhojanālay (h.) étkezés : खाना khānā (h.), भोजन bhojan (h.); kiadós ~ पर्याप्त भोजन étkezik : खाना khānā, भोजन करना bhojan k. étkezőkocsi : भोजन गाड़ी bhojan garī (n.), खाने की गाड़ी khane ki gārī (n.) étlap : भोजनसूची bhojansuci (n.), मेन्यू-कार्ड menyū-kärd (h.) étolaj : वनस्पति तेल vanaspati tel (h.) étterem : भोजनशाला bhojanśālā (n.), रेस्तोरां restorāň (h.) ettől : 1. इस से is se; ~ kezdve इस समय से ले कर 2. (emiatt) इस के कारण is ke karan étvágy : भूख bhūkh (n.), रुचि ruci (n.); nincs ~am मुझे भूख नहीं है; jó ~at ! शौक़ से खाइये ! ~at gerjeszt भूख पैदा करना eunuch : हिजड़ा hijra (h.), नपुंसक napunsak (h.) Európa : युरोप yurop európai : युरोपीय yuropiy év: वर्ष vars (h.), साल sāl (h.), बरस baras (h.); iskolai ~ अध्ययन का साल; születési ~ जन्मसाल: minden ~ ben हर साल, प्रतिवर्ष; két ~e दो साल हुए; hány ~es ? उस की उम्र क्या है ? ~ről ~re साल बसाल évente : प्रतिवर्ष prativars evés : खाना khānā (h.) evez : सेना khenā, डाँड़ से नाव चलाना dan se nāv calānā evezés: खेना khenā (h.) evező : डाँड़ daňr (h.) evezős : खेने वाला khene vālā (h.) évezred : सहस्राब्दी sahasrabdi (n.), सहस्र वर्ष sahasr vars (h.) évfolyam : कोर्स kors (h.) évfolyamtárs : सहपाठी sahpathi (h.) évforduló : वार्षिकोत्सव vārsikotsav (h.), सालगिरह sālgirah (n.); megünnepli az ~t सालगिरह मनाना"> évi : सालाना sālānā, वार्षिक vārşik évkönyv : वार्षिक पत्र vārsik patr (h.), वर्ष-पुस्तक vars-pustak (n.), पंचांग pancāng (h.) évszak : ऋतु [tu (h.) évszázad : सदी sadi (n.), शताब्दी śatabdi (n.) évszázados : सदियों का sadiyon kā évtized : दशक dasak (h.), दस वर्ष का समय das varş kā samay (h.) expanzionizmus : विस्तारवाद vistārvād (h.) expedició : अभियान abhiyan (h.) export : निर्यात niryat (h.) exportál : निर्यात करना niryāt k. (का, को vmit) expresszionizmus : अभिव्यंजनावाद abhivyan- jnāvād (h.) expresszvonat : एक्स्प्रेस ekspres (h.) ez : यह yah ezalatt : इतने में itne men, इसी बीच में isi bic men"> ezelőtt : पहले pahle; két évvel ~ दो साल पहले ezenfelül : इस के सिवा is ke sivā ezen : इस पर is par ezenkívül : इस के सिवा is ke sivā ezentúl : अब से ab se, आगे को age ko ezer : हजार hazar, सहस्र sahasr ezeréves : हजार साल का hazar sāl kā ezért : इस लिये is liye, इस कारण is kāran ezred : रेजीमेंट rejiment (n.), महागुल्म mahā- gulm (h.), फ़ौजीदस्ता faujidasta (h.) ezredes : कर्नल karnal (h.) ezredik : हजाराँ hazārvāň ezt : इसे ise, इस को is ko ezüst : चाँदी cāndi (n.) ezüstjubileum : रजत जयंती rajat-jayanti (n.) ezzel : इस से is se; ~ szemben इस के विपरीत">

fa : 1. (élő) पेड़ per (h.), वृक्ष vrks (h.); fát ültet पेड़ लगाना 2. (holt) लकड़ी lakri (n.), काठ kath (h.); fát vág लकड़ियाँ काटना; áll, mint egy darab ~ पत्थर की मूत्ति बन कर खड़ा रहना faág : टहनी țahni (h.), शाखा śākhā (n.) fabatka: fabatkat sem ér यह तो काम घेले भर का भी नहीं fácán : तीतर tītar (h.), मनाल manāl (h.) fafaragás: लकड़ी की खोदाई laki ki khodāi (n.) faggat : पूछ-ताछ करना pūch-tāch k. (से vkit, की vmirol) fagy : I. fn पाला pālā (h.), सर्दी sardi (n.) II. ige जमना jamnā, जम जाना jam jana fagyás : जम जाना jam jānā (h.) fagyaszt : जमाना jamānā fagylalt : आइसक्रीम āis-krim (h.), मलाई की बर्फ़ malāī kī barf (n.) fagylaltárus : कुलफ़ीफ़रोश kulf ifaros (h.) fagyos : पालेदार paledar, शोत śit fagypont : हिमांक himānk (h.) fahéj : दारचीनी darcini (n.) faj: जाति jāti (n.), नसल nasal (n.), क़िस्म kism (n.) fáj : दुखना dukhna, दर्द होना dard hona (में vmi); ~ a foga vmire शौक़ से चाहना fajanko : बुढ buddhū (h.) fájdalmas: (fájdalmat okozó) दर्दनाक dard- nāk, (bánatos) शोकसूचक śoksūcak fájdalom : दर्द dard (h.), पीड़ा pīrā (n.), वेदना vedna (n.), दुःख duhkh (h.); éles ~ तोत्र वेदना; fájdalmat okoz दुःख देना (को vkinek); fájdalmat tür पीड़ा सहना fájdalomcsillapító : दर्द हटाने वाला dard hațāne vālā, पीड़ा हटाने वाला pīrā hatāne vālā fájdalommentes : वेदनारहित vednārahit, बिना पीड़ा binā pīrā faji : जातीय jātīy, नसली naslī; ~ megkülön- böztetés जातीय भेद fajsúly : विशिष्ट गुरुत्व visist gurutv (h.) fajta : áll, növ नसल nasal (n.), जाति jāti (n.), (valfaj) किस्म kism (n.), प्रकार prakar (n.) fajtalan : भ्रष्टाचारी bhrastācārī, ऐयाश aiyāś fajüldözés : नसलवाद nasalvād (h.) fajüldöző : नसलवादी nasalvādī fakad: könnyekre ~ रो पड़ना"> fakir: (hindu) साघु sādhu (h.), (mohame- (bűvész) मदारी dán) फ़कीर fakir (h.); (bűvész) madārī (h.), जादूगर jādūgar (h.) fakit : रंग बिगाड़ना rang bigārna, विवर्ण करना vivarn k. (को vmit) fáklya : मशाल maśāl (n.), टार्च țarc (h.) fáklyás: ~ menet मशाल का जलूस fakó : फीका phīkā, बेरंग berang fakul: फीका हो जाना phīkā ho jānā fakultás : सॅकाय sankay (h.), फेकल्टी fekalti (n.) fal : fn दीवार divar (n.); arccal a ~ felé fordul दीवार की ओर मुँह मोड़ना; fejét a ba veri दीवार में सिर टकराना; ~ ra hányt borsó वह तो चिकना घड़ा है fal: ige चट कर जाना cat kar jānā, निगलना nigalnā, हड़प करना harap k. falánk : पेटू petü, भुवबड़ bhukkhar falat : टुकड़ा tukra (h.), ग्रास grās (h.); kívá- natos ~ ललचाऊ कौर falevél : पेड़ का पत्ता per kā patta (h.) fali : दोवारी dīvārī, दीवार का divar kā falióra : दोवार घड़ी divar ghari (n.) faliszekrény : दीवारी अलमारी dīvārī almārī (n. faliújság : दीवार - समाचार - पत्र dīvār - samācār- patr (h.) falka : मुंह jhund falragasz: (reklám) विज्ञापन vigyapan (h.), इश्तहार istahar (h.) falu : गाँव ganv (h.), देहात dehat (h.), ग्राम grām (h.) falusi : देहाती dehati, ग्रामीण grāmiņ, प्राम्य grāmy fanatikus : अंधविश्वासी andhviśvāsī fanatizmus : अंधविश्वास andhviśvās (h.), घर्मोन्माद dharmonmād (h.) fantasztikus : स्वप्नमय svapnmay, कल्पनात्मक kalpnātmak fantázia : कल्पना kalpnā (n.) fanyar : कसैला kasailā, तीखा tikhā, खट्टा khatta far : नितंब nitaib (h.), चूतड़ cutar (h.) fárad: 1. (elfárad) थकना thaknā, थकान आना thakān ānā (को vki) 2. (fáradozik) कोशिश करना kośiś k. (की vmiben), प्रयत्न करना pra- yatn k. (का vmiben)"> fáradhatatlan : अथक athak, न थकने वाला na thakne vālā fáradozik : मेहनत करना mehnat k. (के लिये, में vmin), परिश्रम करना pariśram k. (के लिए, में vmin), दौड़ मारना daur mārnā (के लिए, में vmin) fáradság : कोशिश kosis (n.), प्रयत्न prayatn (h.) fáradt : थका thaka, थका हुआ thaka hua, शिथिल śithil; nak látszik वह थका हुआ दिखाई देता है fáradtság : थकान thakān (n.), यकावट thakāvat (n.), शिथिलता sithiltā (n.); leküzdi a ~ot थकान मिटाना; ~ot kivált थकावट लाना; össze- esik a tól थकावट से लड़खड़ाना farag: काटना kāţnā, चीरना cīrnā; vkiből embert ~ आदमी बनाना faragás : नक़्क़ाशी nakkāśī (n.) faragatlan : गंवारू ganvārū, अशिष्ट asist fáraszt : थकाना thakānā fárasztó : थकाऊ thakāū, थकाने वाला thakāne vālā farkas : भेड़िया bheriya (h.), वृक vrk (h.); báránybőrbe bújt ~ भेड़ की खाल में भेड़िया farok : दुम dum (n.), पूछ punch (n.), पुच्छ pucch (n.) farsang : कानिवाल karnival (h.) fasiszta: I. mn फासिस्ट fasist II. fn फ़ासिस्ट fasist (h) fásítás : जंगल लगाने का कार्य jangal lagāne kā kāry (h.) fasizmus : फ़ासिज्म fasizm (h.) fásult : उदासीन udāsīn fásultság : उदासीनता udāsīntā (n.) fatalizmus : भाग्यवाद bhāgyvad (h.) fátlan : वृक्षशून्य vrksśūny fatörzs : पेड़ का घड़ per kā dhar (h.) fátyol : परदा parda (h.), घूंघट ghünghat (h.) faúsztatás: लकड़ियों का बहाना lakriyon kā bahānā (h.) favágó : लकड़हारा lakarhārā (h.) fazék : देगची degci (n), (agyag~ ) हाँडी haň- di (n.) fazekas : कुम्हार kumhar (h.) fázik : जाड़ा लगना jārā lagnā (को vki), ठंड खाना thand khānā fázis : अवस्था avastha (n.) fázós : जल्दी ठंड खाने वाला jaldi thand khane vālā február : फ़रवरी farvarī (n.)"> fecseg : बकना baknā, गपशप करना gapsap k.; ostobaságot ~ बक-झक मचाना fecsegés : बरु bak (n.), गपशप gapsap (n.) fecsérel : उड़ाना urānā, उड़ा देना urā denā fecske: अबाबील abābīl (n.); az első ~ प्रथम लक्षण fecskendő : पिचकारी pickārī (n.) fed : मढ़ना marhna, मंदना mundna, आच्छादित करना acchādit k. (को vmit); ~i a valóságot तथ्य के अनुकूल होना fedd : निदा करना ninda k. (पर vkit), आक्षेप करना āksep k. (पर vkit) feddés : निदा nindā (n.), आक्षेप āksep (h.) feddhetetlen : निष्कलंक niskalank fedél : 1. (tető) छत chat (n.) 2. (fedeles tárgyé) ढकना dhakna (h.), ढकनी dhakni (n.), ढक्कन dhakkan (h.) 3. (könyvé) ढक्कन dhakkan (h.); egy ~ alatt एक ही मकान में fedélzet : (जहाज की) छत (jahāj kī) chat (n.), fedetlen : खुला हुआ khulā huā fedez: ~i a költségeket खर्च का काफ़ी होना fedő : ढक्कन dhakkan (h), ढकना dhaknā (h.) fegyelem : अनुशासन anuśāsan (h.), विनय vinay (h.); fegyelmet tart अनुशासन करना fegyelmezetlen : अनुशासनहीन anuśāsanhīn fegyelmezetlenség: अनुशासन-हीनता anuśāsan- hinta (n.) fegyelmezett : विनयशील vinaysil, अनुशासित anu- śāsit fegyelmezettség : विनयशीलता vinayśīltā (n.) fegyelmi : अनुशासनात्मक anuśāsanātmak fegyenc : बंदी bandi (h.), कैदी kaidi (h.) fegyház : क़ैदखाना kaidkhānā (h.), बंदीगृह bandīgrh (h.) fegyver : शस्त्र śastr (h.), हथियार hathiyar (h.), अस्त्र astr (h.), आयुध āyudh (h.); leteszi a ~t हथियार छोड़ना; ~t ragad हथियार उठाना fegyveres : सशस्त्र saśastr, हथियारबंद hathiyar- band fegyverkezés : शस्त्रीकरण śastrikaran (h); ~i hajsza हथियारबंदी की दोड़; a csökkentése हथियारों में कटौती fegyverkezik : शस्त्रसज्जित होना śastrsajjit honā fegyverletétel: (megadás) आत्मसमर्पण ātm- samarpan (h.), समर्पण samarpan (h.) fegyverszünet : युद्ध-विराम yuddh-viram (h.); ~et köt विराम-संधि करना fegyvertár : हथियारघर hathiyārghar (h.), शस्त्रशाला śastrśālā (h.)"> fegyvertelen : निःशस्त्र nihsastr, शस्त्ररहित śastr- rahit fehér : सफ़ेद safed, श्वेत śvet, गोरा gorā fehérít : सफ़ेद करना safed k. fehérje : तत्त्व tattv (h.), अल्व्यूमेन albyūmen (h.), प्रोटीन proțin (h.) fehérnemű : नीचे पहनने के कपड़े nice pahanne ke kapre (h. tb.) fehérrépa : शलजम śaljam (h.) fej: fn सिर sir (h.), मस्तक mastak (h.); vkinek a ébe ver vmit दिमाग़ में ठूसना; kiver a ~éből दिमाग़ से दूर करना; felszegi a ~ét सिर को पीछे फेंकना; lehorgasztja a ét सिर झुकाना; a ~ét töri माथापच्ची करना (पर vmin); megfájdult a ~e उस के सिर में दर्द उठा ; fáj a ~em मेरे सिर में दर्द है; kóvályog a ~em मेरा सिर घूमता है fej: ige दुहना duhnā, दूध निकालना düdh nikālnā fejből: रट कर rat kar fejés : दुहना duhna (h.) fejetlenség : गड़बड़ garbar (n.), अव्यवस्था avya- vasthā (n.) fejezet : अध्याय adhyay (h.), विच्छेद vicched (h.) fejkendő : सिर का रूमाल sir kā rūmāl (h.) fejleszt : उन्नति करना unnati k. (की vmit), विकसित करना vikasit k.; képességeket ~ योग्यता बढ़ाना fejletlen : अविकसित avikasit, पिछड़ा हुआ pichĩa hua fejlett : विकसित vikasit, उन्नत unnat; ~ ipar उन्नत उद्योग fejlődés : विकास vikās (h.), उन्नति unnati (n.) fejlődik : विकसित होना vikasit honā fejlődő : विकासमान vikāsmān fejőnő : दूध दुहने वाली औरत dudh duhne väli aurat (h.), दूध वाली dūdh vālī (n.) fejsze : कुल्हाड़ा kulhārā (h.), फरसा pharsa (h.) fejt: 1. (varrást) चीरना cirnā 2. bány सुरंग काम में लगाना surang kam men lagānā 3. (rejtvényt) हल करना hal k. (को vmit) fejteget : वर्णन करना varnan k., वयान करना bayān k., समझाना samjhānā fék : ब्रेक brek (h.); ~ en tart अटकाना; ~en tartja a nyelvét जबान को मुँह में रखना ; meg- nyomja a ~et ब्रेक को कसना fekély : घाव ghav (h.), नासूर nasur (h.), व्रण vran (h.) fekete : काला kālā, स्याहू syāh"> feketepiac : काला बाज़ार kālā bāzār (h.), चोर- बाज़ार corbāzār (h.) feketit : काला करना kālā k., स्याह करना syāh k. fékez : ब्रेक लगाना brek lagana (पर vmit), átv रुकावट डालना rukavat dalna (में vmit); ~ia fejlődést प्रगति में अड़ंगे डालना fekszik : लेटना letna, (található) होना hona; úgy, mint egy darab fa अचल लेटा रहना féktelen : बेसन besabr, बेरोक berok, अनियंत्रित aniyantrit féktelenség : बेसब्री besabri (n.) fektet : लेटाना letana, लिटाना litana, लगाना lagānā; két vállra ~ चित कर देना fekvés : लेटना letna (h.) fel : ऊपर को ūpar ko; ~ és alá ऊपर-नीचे; kezeket ~ ! हाथ उठाओ ! fél: I. fn आधा adha (h.); érdekelt ~ संबंधित पन; szerződő ~ अनुबंधकर्ता II. mn (összetett alakban) साढ़े sarhe ~ négy (óra) van साढ़े तीन बजे हैं; ~ lábbal a sírban van क़ब्र में पैर लटकाना fél: ige डरना darna ( से mitol), भयभीत होना bhaybhit hona, भय खाना bhay khana (से wnitol), श्राशंका करना asanka k. (को vmitol) felad: 1. (postán) डाक से भेजना dak se bhejna 2. (kabátot) (ओवरकोट) पहनाना (ovarkot) pahnana 3. (harcot) आत्मसमर्पण करना atmsamarpan k. feladat: 1. (lecke) पाठ path (h.) 2. (munka) कार्य kary (h.); ~ot végrehajt काम पूरा करना feladó : प्रेषक presak (h.), भेजने वाला bhejne vala (h.) felajánl : प्रस्ताव करना prastav k. (का vmit) felakaszt : 1. टाँगना tangna, लटकाना latkāna 2. (kivégez) फाँसी देना phansi dena (को vkit) feláldoz : बलिदान करना balidan k. (का vkit, vmit), उत्सर्ग करना utsarg k. feláll : उठना uthna, खड़ा हो जाना khara ho jānā; ~ az asztaltól मेज़ पर से उठ जाना felállít : 1. खड़ा करना khara k. 2. (létesít) क़ायम रखना kayam rakhna, स्थापित करना sthapit k.; világrekordot állított fel उस ने विश्व रिकार्ड कायम किया है felállítás: 1. खड़ा करना khara karna (h.) 2. (létesítés) क़ायम करना kayam karnā (h.), स्थापित करना sthapit karna (h.) felaprít : चूरचूर करना cürcür k. féláron : आधे मूल्य में adhe mūly men felavat : खोलना kholna, उद्घाटन करना udgha- tan k. (का vmit)"> felavatás : उद्घाटन udghatan (h.) felbátorít : प्रोत्साहन देना protsahan dena, प्रोत्साहित करना protsahit k., दिलासा देना dilasa dena, हिम्मत बंधवाना himmat bandhvānā (की vkit) felbecsül : क़ीमत का अंदाज़ करना kimat ka andaz k. (की vmit) felbecsülhetetlen : अतुलनीय atulniy, अमूल्य amüly; ~ értékű kincs अमूल्य निधि félbehagy : छोड़ना chorna, छोड़ देना chor dena félbeszakít: 1. (ahbahagy) छोड़ना chorna 2. (szavába vág) टोकना tokna felbomlik: 1. (kötél stb.) खुलना khulna, खुल जाना khul jana 2. vegy सड़ जाना sar jana felboncol : शवपरीक्षा करना savparīksā k. (को vkit, vmit) felbont: 1. (csomót stb.) खोलना kholna, खोल देना khol dena 2. (alkotó elemeire) अलग करना alag k., पृथक करना prthak k. 3. (érvénytelenit) तोड देना tor denā; levelet ~ पत्र खोलना; szerződést ~ संधि तोड़ना felborít : उलटना ulatna, लुढ़काना luchkana felborul : उलटना ulatna, उथलना uthalna felbosszant : क्रोधित करना krodhit k., चिढ़ाना cirhana felbujt : उकसावा देना uksava dena (को vkit), उद्दीप्त करना uddipt k., उत्तेजित करना uttejit k., उभाड़ना ubharna; bűn elkövetésére ~ vkit अपराध के लिये प्रेरित करना felbujtás : उकसावा uksava (h), उत्त जना uttej- na (n.) felbujtó : उत्तेजक uttejak (h.), उभाड़ने वाला ubharne vala (h.) felbukik : गिर जाना gir jana felcicomáz : भड़कीला कपड़ा पहनाना bharkila kaprā pahnānā felcsavar: 1. (gombolyit) प्रटेरना aterna 2. (villanyt) खोलना kholna felcserél : बदलना badalna, विनिमय करना vini- may k. (का vmit) felcsillan : चमक उठना camak uthna feldagad : सूजना sūjna, फूलना phūlnā; az arca ~ गाल फूल गया है felderít: 1. (kiderit) मालूम करना malum k. 2. (felvidit) खुश करना khus k. 3. kat मेदियागिरी करना bhediyagiri k. (की vmit) felderítés: 1. (kiderítés) स्पष्टीकरण spasti- karan (h.) 2. kat भेदियागिरी bhediyagirī (n.); légi ~ हवाई भेदियागिरी felderítő : जासूस jāsūs (h.), भेदिया bhediya (h.)"> feldíszít : आरास्ता करना arasta k., सजाना sajana feldob : उछालना uchalna feldolgoz : बनाना banānā feldől: उलटना ulatna, उथलना uthalna feldönt : उलटना ulatna, लुढ़काना lushkana feldúl : बरबाद करना barbad k., नाश करना nas k. (का vmit) felduzzaszt : बाँध से पानी रोकना bandh se pānī rokna feldühit : गुस्सा दिलाना gussa dilana (को vkit) felé : की ओर ki or, की तरफ़ ki taraf felébe : आधा-आधा ādhā-ādhā felébred : जागना jagna, जागृत होना jagrt hona felébreszt : जगाना jagana, जागृत करना jāgrt k. feledékeny : भुलक्कड़ bhulakkar feledékenység: विस्मृति vismrti (n.) feledés : विस्मृति vismrti (n.) feledhetetlen : अविस्मरणीय avismarnīy, चिर- स्मरणीय cirsmarniy felejt : भूलना bhulna, विस्मृत करना vismat k. felekezet : धर्म dharm (h.), मजहब mazhab (h.) felel: 1. (kérdésre) उत्तर देना uttar dena (को vkinek, का vmire), जवाब देना javab dena (को vkinek, का vmire) 2. (felelős) उत्तरदायी होना uttardayi hona (के लिय vkiért, vmiért) feléled: फिर से जीवित हो जाना phir se jivit ho jānā félelem : डर dar (h.), भय bhay (h.), खोफ़ khauf (h.); elfogja a ~ भय लगता है (को vkit); reszket a ~től भय के मारे थरथराना feléleszt : फिर जीवित करना phir jivit k. felelet : उत्तर uttar (h.), जवाब javab (h.) felelevenedik: (emlék) स्मरण आना smaran ana (को vkinek, की vmi), याद आना yad ana (को vkinek, की vmi) félelmetes : डरावना daravna, भयानक bhaya- nak, आशंकाजनक āśankajanak felelős : जिम्मेदार zimmedar, दायित्वपूर्ण dayitv- pūrn, जिम्मेवार zimmevar, जवाबदेह javab- deh felelősség : उत्तरदायित्व uttardayitv (h.), जिम्मे- दारी zimmedari (n.), फर्ज farz (h.), जिम्मेवारी zimmevārī (n.), जवाबदेही javabdehi (n.); saját ére अपने ऊपर जिम्मेदारी ले कर; ~et vállal उत्तरदायित्व लेना felelőtlen : ग़ौर-जिम्मेदार gair-zimmedar; kijelentés : अनुत्तरदायी वक्तव्य ~ felelőtlenség : रॉ र-जिम्मेदारी gair-zimmedarī (n.)"> felemel : उठाना uthana, ऊँचा कर देना unca kar dena, उभाड़ना ubhārnā; ~i hangját प्रावाज उठाना felemelkedés : उभाड़ ubhar (h.), उठना uthna (h.) felemelkedik : उठ जाना uth jānā félénk : डरपोक darpok, सशंकित saśankit félénkség : डरपोकपन darpokpan (h.) felépít : निर्माण करना nirman k. (का vmit), बनाना banānā felépítés : निर्माण करना nirman karna (h.), बनाना banana (h.) felereszt: (magasba) बढ़ाना barhana, उड़ाना urana felerősít: 1. (odaerosit) लगा देना laga dena, जकड़ना jakarna 2. (erőssé tesz) मजबूत करना mazbūt k. feleség : पत्नी patni (n.), बीबी bibi (n.); ~ül vesz विवाह करना (से vkit) féleség : तरह tarah (n.), किस्म kism (n.) felesket : शपथ दिलाना sapath dilana (को vkit) felesleg : अतिरेक atirek (h.), अधिकता adhikta (n.) felesleges : अतिरिक्त atirikt, फ़ालतू faltu; ~ kiadás बेकार खर्च felett : के ऊपर ke par felette: (nagyon) बहुत bahut, अत्यंत atyant félév : 1. आबा साल adha sal (h.), अद्ध वर्ष arddhvars (h.) 2. (egyetemi) टर्म tarm félévi : अधे साल का adhe sal ka, अद्ध वार्षिक arddhvārşik felfal : हड़पना harapna felfed: 1. (testrészt) नंगा करना nanga k. 2. atv पत्ता लगाना pata lagana (का vmit); összeesküvést ~ साजिश उघाड़ना; titkot ~ रहस्य बताना felfedés : पता लगाना pata lagana (h.) felfedez : श्राविष्कार करना aviskar k. (का mit) felfedezés : आविष्कार aviskar (h.) felfedező : आविष्कारक aviskarak (h.) felfegyverez : हथियारबंद करना hathiyarband k. (को vkit) felfegyverkezik : हथियारबंद हो जाना hathiyar- band ho jānā felfegyverzés : हथियारबंदी hathiyarbandi (n.), शस्त्रीकरण sastrikaran (h.) felfelé : ऊपर को ūpar ko, ऊपर की ओर ūpar ki or felfog: 1. (feltartóztat) रोकना rokna, रोक रखना rok rakhna 2. (megért) समझना samajhna, समझ लेना samajh lena"> felfogad : काम पर लगाना kam par lagana, मजदूरी पर रखना mazdūrī par rakhna felfogás: 1. (megértés) अनुभव anubhav (h.), समझना samajhna (h.) 2. (értelmezés) व्याख्या vyakhya (n.); nehéz ~ú नासमझदार felfordít : उलटना ulatna, उलट देना ulat dena felfordul : उलटना ulatna, उलट जाना ulat jana felforr : उबल जाना ubal jana, खोलना khaulna felforral : उबालना ubalna, खोलाना khaulana felfortyan : आग बबूला हो जाना ag babula ho jānā felfrissít : ताजा करना taza k. felfrissül : ताज़ा हो जाना taza ho jānā felfúj : हवा से फुलाना hava se phulānā; vmi- lyen ügyet ~ किसी बात को तूल देना felfúvódik : फूलना phulna felfüggeszt: 1. (akaszt) लटकाना latkana, टांगना tangna 2. (félbeszakit) छोड़ना chorna, छोड़ देना chor dena félgömb : गोलार्ध golardh (h.) felgyógyul : अच्छा हो जाना accha ho jana, स्वस्थ हो जाना svasth ho jana felgyógyulás : अच्छा हो जाना accha ho jana (h.), स्वास्थ्य सुधार svasthy sudhar (h.) felgyújt : 1. ग्राग लगाना ag lagana (में vmit), चिनगारी डालना cingari dalna (पर, में vmit) 2. (lámpát) बिजली की धारा मिलाना bijli ki dhārā milana felgyűr : चढ़ाना carhana; ingujjat ~ कमीज़ की बाँहें चढ़ाना felháborít : क्रोध में लाना krodh men lana (को vkit), ऋद्ध करना kruddh k. felháborító: क्रोष में लाने वाला krodh men lane vala felháborodás : क्रोध krodh (h.), गुस्सा gussa (h.); ~t kivált चिढ़ाना felháborodik: क्रोध करना krodh k. (पर vmin), गुस्से में आना gusse mei ana, गुस्सा आना,gussa ana (को vki, पर vmin) felhajt: (felhajlit) टेढ़ा करना terha k. felhalmoz: 1. (halomba rak) ढेर लगाना dher lagana (का vmit) 2. (összegyűjt) संचय करना sancay k. (का vmit) felhalmozás: ढेर लगाना dher lagana (h.), एकत्रीकरण ekatrikaran (h.), संचय sancay (h.) felhalmozódik : संचय हो जाना sancay ho jana (का vmi), संचित होना sancit hona felhangol : सुर मिलाना sur milana; zongorát ~ पियानो का सुर मिलाना felhangzik : सुनाई देना sunai dena"> felhasznál : उपयोग करना upyog k. (का vkit, vmit), इस्तेमाल करना istemal k. (का vmit); minden eszközt ~ कोई बात उठा नहीं रखना felhasználás : उपयोग upyog (h.), इस्तेमाल is- temal (h.) felhatalmaz : अधिकार देना adhikar dena (को vkit, का vmire) felhatalmazás: अधिकार adhikar (h.), इख़्तियार ikhtiyar (h.) felhatalmazott: अधिकारसंपन्न प्रतिनिधि adhikar- sanpann pratinidhi (h) felhevit : तपाना tapana, गरमाना garmana felhevül : तपना tapna, गरमाना garmana felhív: 1. (felszólít) बुलावा देना bulāvā dena, आह्वान करना ahvan k. (का vkit) 2. (telefonál) टेलीफ़ोन करना telifon k.; telefonon ~ टेलीफ़ोन करना (को vkit) felhívás : बुलावा bulava (h.), आह्वान ahvan (h.), ललकार lalkar (n.) felhízlal : मोटा करना mota k., स्थूल करना sthül k. félhold : अद्ध चंद्र arddhcandr (h.) félholt : अधमरा adhmara félhomály : धुधलेपन dhundhlepan (h.) felhoz : ले ग्राना le ana, लाना lana felhő : बादल badal (h.), मेघ megh (h.); eloszlik a ~ बादल हट जाता है felhőkarcoló : गगनचुंबी इमारत gagancunbi imarat (n.) felhős: बादल से घिरा हुआ badal se ghira hua felhőszakadás : बोडार bauchar (n.) felhőtlen : बदलों से साफ़ badlon se saf, मेघशून्य meghśūny felhúz: 1. (felemel) उठाना uthana, उठा लेना utha lena 2. (felölt) पहनना pahanna, पहन लेना pahan lena; órát ~ घड़ी में कूक मारना, घड़ी में चाबी लगाना félig : अधविच में adhbic men felindult : उत्त जित uttejit, परेशान paresan felingerel : चिढ़ाना cirhana, क्रोधित करना kro- dhit k.; gúnyolódással ~ vkit हँसी करके किसी को चिढ़ाना felingerül : कुँभलाना jhunjhlana, क्रोध में आना krodh men ana, गुस्से में आना gusse men ana felir : लिख देना likh dena; címet ~ पता लिख देना felirat : अभिलेख abhilekh (h.) felismer : पहचानना pahcanna felismerhetetlen : पहचान से परे pahcan se pare"> felizgat : घबराना ghabrana, व्याकुल करना vyakul k. feljár : ऊपर जाना ūpar jana feljavit : सुधार करना sudhar k. (का vmit), बेहतर बनाना behtar banana (को ymit) feljavul : सुधार होना sudhar hona, बेहतर हो जाना behtar ho jana feljegyez: लिख देना likh dena feljegyzés: नोट not (h.) feljelent : मुखबिरी करना mukhbirī k. (के खिलाफ़ vkit) feljelentés : मुखबिरी mukhbiri (n.) feljön : चढ़ना carhna, निकल आना nikal ana feljut : पहुंचना pahuncna (तक vhova), चढ़ना carhna felkarcol : खरोंचना kharoncna felkavar : हलकाना halkana, átv घवराना ghab- rana, उत्त जित करना uttejit k. felkel: 1. (felemelkedik) उठना uthna, खड़ा हो जाना khara ho jana 2. (nap, hold stb.) उगना ugna, चढ़ना carhna felkelés : (zavargás) उपद्रव updrav (h.), विद्रोह vidroh (h.), विप्लव viplav (h.), बग़ावत bagavat (n.); fegyveres ~ सशस्त्र विद्रोह; ~ t kirobbant विद्रोह छेड़ना felkelő : उपद्रवी updravi (h.), विद्रोही vidrohi (h.), विप्लवी viplavi (h.) felkelt : जगाना jagana, उठाना uthana felkeres : भेंट करना bhent k. (से vkit), मिलने आना milne ana (से vkit) felkészül : तैयारी करना taiyārī k. (को vmire) felkiált : चिल्लाने लगना cillāne lagnā felkiáltójel : विस्मयादिबोधक चिह्न vismayadi- bodhak cihn (h.) félkör : आधा गोला ādhā gola (h.), ग्रद्ध वृत arddhvitt (h.) felköszönt : बधाई देना badhai dena, अभिनंदन देना abhinandan dena felköt : 1. बाँधना bandhna, बाँध देना bandh dena 2. (felakaszt) फाँसी देना phaňsī dena (को vkit) felkutat : तलाश करना talas k. (की vkit, vmit), ढूँढ़ना dhūn hnā fellázad : विद्रोह करना vidroh k. (के विरुद्ध vmi, vki ellen), बग़ावत करना bagavat k. (के विरुद्ध vki, vmi ellen) fellebbez : अपील करना apil k. (से vkihez) fellebbezés : अपील apil (n.), पुर्नावचार की प्रार्थना punarvicar ki prarthna (n.) felleg: ~ekben jár हवाई क़िले बनाना fellegvár : क़िला kila (h.), दुर्ग durg (h.)"> fellelkesit : उत्साहित करना utsahit k., बढ़ावा देना barhāva dena (को vkit) fellendit : आगे बढ़ाना age barhana fellendül : फलना-फूलना phalna-phulna, आगे बढ़ना äge barhna fellendülés : उत्थान utthan (h.), उभाड़ ubhar (h.) fellép: 1. (vhova) उठ जाना uth janā 2. (sze- repben) पार्ट अदा करना part ada k. (का vkinek a szerepében) 3. उठ खड़ा होना uth khara hona (के विरुद्ध vki, vmi ellen) fellépés: 1. (színpadon) प्रदर्शन pradarśan (h.) 2. (jelentkezés) उत्पत्ति utpatti (n.) fellobban : भड़कना bharakna fellök : उलटना ulatna, उलट देना ulat dena felmászik : चढ़ना carhna (पर vmire) felmegy : ऊपर चढ़ना ūpar carhna (पर vhova), ऊपर जाना ūpar jana felmelegedik : गरम हो जाना garam ho jana, तपना tapna felmelegít : गरम करना garam k., तपाना tapāna felment : सफ़ाई देना safai dena (को vkit), सफ़ाई करना safai k. (को vkit), निर्दोष ठहराना nir- dos thahrana (को vkit) felmentés : jog सफ़ाई safai (n.) felmér : नापना napna, नाप लेना nap lena felmerül : 1. (vízből) पानी की सतह पर निकलना pānī kī satah par nikalnā 2. (keletkezik) उत्पन्न होना utpann hona, छिड़ना chirna felmond : पदच्युत करना padcyut k, बरखास्त करना barkhast k.; ta a szolgálatot टूट गया felmondás : च्युति cyuti (n.), बरखास्तगी bar- khāstgi (n.) felmutat: (megmutat) दिखाना dikhānā; iratokat ~ काग़ज़ दिखाना felnevel : पालना palna, पालन-पोषण करना palan- posan k. (का vkit) felnevet : हँसने लगना hansne lagna, हँस पड़ना hans parna felnő : पलना palna, बढ़ जाना barh jana felnőtt : बयस्क vayask, सयाना sayana, बालिग balig, प्रोड़ prauch felnyílik : खुलना khulna, खुल जाना khul jana felnyit : खोलना kholna, खोल देना khol dena felold: 1. (pl. vizben) गलाना galānā, घुलाना ghulānā 2. (tilalmat) रोक उठाना rok utha- na (की vmit), रोक हटाना rok hatana (की vmit) féloldalt: तिरछा tircha feloldódik: vegy घुलना ghulna, घुल जाना ghul jana, गलना galna"> felolvad: पिघलना pighalna, गलना galna, गल जाना gal jana felolvas : पढ़ कर भाषण देना parh kar bhāşan dena felolvaszt : पिघलाना pighlana, गलाना galana félóra : आध घंटा adh ghanta (h.) feloszlat : बरखास्त करना barkhast k.; tömeget feloszlat भीड़ को तितर-बितर करना; vmilyen szer- vezetet ~ संस्था को भंग करना feloszlik : बॅटना bantna feloszt: बांटना bantna, विभाजित करना vibhajit k. felosztás : बाँट bant (n.), विभाजन vibhajan (1.), तक़सीम taksim (n.); a föld a भूमि का बँटवाना felölel : शामिल करना samilk. felöltő : ओवरकोट ovarkot (h.) felöltözik : पहनना pahanna felöltöztet : पहनाना pahnana felőröl : पीसना pisnā felperes : वादी vadi (h.), मुद्दई muddai (h.) felpróbál : पहन कर देखना pahan kar dekhna felragaszt : लगाना lagana (पर vmire), लसना lasnā felragyog : चमकने लगना camakne lagna, चमकीला हो जाना camkila ho jānā; ~ott az arca उस का चेहरा निखर उठा felrak : लाद देना lad dena, बोझ चढ़ाना bojh carhana felráz: 1. (folyadékot) हिलाना hilana, मिश्रित करना miśrit karna; használat előtt ~andó (orvosság) पीने से पहले दवा हिला ले 2. (álmából stb.) झिझोड़ना jhinjhorna félre : ~ az útból रास्ते से दूर हट जा ! félreáll: हटना hatna, हट जाना hat jana félrebeszél : बेहोशी में बोलना behośī men bolna félreért : ग़लत सुनना galat sunna, सुनने में भूल होना sunne men bhul hona félreértés : ग़लतफ़हमी galatfahmi (n.); a ~ek elkerülése végett ग़लतफ़हमी न होने देना félreérthető : दोनर्थी doarthi, संदिग्ध sandigdh félrehív : एक तरफ़ बुला लेना ek taraf bulā lenā felreped : कड़कना karaknā, फट जाना phat jānā felrepül : उड़ जाना ur jānā félrerak: pénzt ~ रुपया बचाना félretol : टालना tālnā, सरकाना sarkānā félreugrik : उछल श्राना uchal ānā félrevezet : भ्रम में डालना bhram men dālnā (को vkit), बहकाना bahkānā; ~ő külső अम में डालने वाली आकृति"> félrevonul : अलग हो जाना alag ho jānā, पृथक् हो जाना prthak ho jānā felrobban : घड़ाके से फटना dharāke se phațnā; a lövedék ~ गोला फटता है felrobbant : उड़ाना urānā felruház: 1. (felöltöztet) पहनाना pahnānā 2. atv प्रदान करना pradan k. (को vkit) felsért : घाव लगाना ghāv lagānā (में vimit), जखमी करना zakhmi k. felsóhajt : साँस छोड़ना sans chorna, श्वास छोड़ना śvās chornā felsorol : गणना करना gannā k. (की vmit), गिनना ginnā felsorolás : सूची sūcī (n.), गिनना ginna (h.) felső: ऊपरी ūparī felsőbb : उच्चतर ucctar felsőház : राज्यपरिषद् rājyparisad (n.) felsőoktatás : ऊँची शिक्षा ūnci siksā (n.), उच्च- शिक्षा ucc-śikṣā, ऊँची तालीम ūnci tālīm (n.) felszabadít : मुक्त करना mukt k. ( से vmi alól), स्वतंत्र करना svatantr k. ( से vmi alól) felszabadítás : मुक्ति mukti (n.), मुक्तिकरण muktikaran (h.) felszabadító : मुक्तिदाता muktidātā (h.), मुक्त करने वाला mukt karne vālā (h.); ~ harc मुक्ति संग्राम; ~ mozgalom मुक्ति आंदोलन felszabadul : मुक्त होना mukt honā, स्वतंत्र होना svatantr hona; a rabság alól ~ गुलामी से छुटकारा पाना felszabadulás : मुक्तता muktatā (n.) felszakad : फटना phatnā, फट जाना phat jānā felszáll: 1. (felrepül) उड़ जाना ur jānā 2. (járműre) चढ़ना carhna felszállás: 1. (felrepülés) उड़ जाना ur jānā (h.) 2. (járműre) चढ़ना carhna (h.) felszámol: 1. (megszüntet) निवारण करना ni- varan k. (का.rmit) 2. (elpusztít) मिटाना mitānā felszámolás: 1. (megszüntetés) निवारण nivā- ran (h.) 2. (elpusztítás) मिटाना mitānā (h.) felszánt : जोत लेना jot lena, हल चलाना hal calānā felszaporodik : बढ़ना barhna, बढ़ जाना barh jānā felszárad : सूखना sūkhna, सूख जाना sūkh jānā felszed: 1. (felemel) उठाना uthānā; ~i a horgonyt लंगर उठाना 2. (szétszed) अलग करना alag k. félszeg : भद्दा bhaddā felszerel : सामग्री से लैस करना samgrī se lais k. felszerelés: 1. (tárgy) सामग्री samgri (n.) 2. (gépi) मशीनरी māśīnri (n.) félsziget : उपद्वीप updvip (h.), प्रायद्वीप praydvip (h.) felszín: सतह satah (n.); ~re hoz ऊपर निकालना felszínes : सतही satahi felszít : प्रेरित करना prerit k.; szenvedélyeket ~ लालसाएँ जागृत करना; tábortüzet ~ फूंक मार कर अलाव प्रज्वलित करना felszív : चूसना cūsnā, सोखना sokhnā, जज्ब करना jazb k. (को vmit) felszívódás : चूसना cūsnā (h.), जज्ब jazb (h.), अवशोषण avsosan (h.), सोखना sokhna (h.) felszívódik : अवशोषित होना avsosit hona, जज्ब होना jazb honā felszólal : भाषण करना bhāsan k., तक़रीर करना takrir k. felszólalás : भाषण bhasan (h.), तक़रीर takrir (n.) felszólít: बुलाना bulānā felszólítás: बुलावा bulāvā (h.) feltalál : आविष्कार करना āviskār k. (का vmit), ईजाद करना ījād k. (की vmit); ~ja a spa- nyolviaszt ज्ञात विषय को आविष्कार बताना feltalálás : ग्राविष्कार āviskār (h.), ईजाद ījād (n.) feltaláló : आविष्कारक āviskārak (h.), ईजाद करने वाला ījād karne vālā (h.) feltámad : पुनर्जीवित होना punarjīvit honā feltámadás : पुनर्जन्म punarjanm (h.) feltár : पता लगाना patā lagana (का vmit), खोलना kholnā feltart: 1. (felemel) उठाना uthānā, उठा देना utha denā 2. (akadályoz) रोकना roknā, ठहराना thahrānā feltartóztat : रोकना roknā, बाध्य करना bādhy k. félteke : गोलाद्ध golārddh (h.) féltékeny : ईर्षापूर्ण īrṣāpūrn, डाह भरा dah bhara féltékenykedik : ईर्षा करना irsā k. (से vkire), डाह से जलना dah se jalnā (से vkire) féltékenység : ईर्षा īrsā (n.), डाह dah (n.); a ~ kínjai डाह का जलन feltesz: 1. रखना rakhna (पर vmire), लगाना lagānā (पर vmire) 2. (kalapot stb.) पहन लेना pahan lenā; kérdést ~ सवाल करना (से vkinek); szemüveget ~ चश्मा चढ़ाना feltétel: शतं sart (n.); ~ nélküli kapitu- láció पूर्ण आत्मसमर्पण; előnyös ~ek mellett"> सुविधाजनक शत्तों पर; elfogadhatatlan ek अस्वीकरणीय षातें'; természeti ~ek प्राकृतिक स्थिति; megtartja a ~eket शर्तें पूरी करना; azzal a ~lel, hogy उस शर्त पर कि...; ~t elfogad शर्त स्वीकार करना; ~t szab शर्त लगाना feltételes : शर्तीय śartiy, अनुवन्धोष anubandhiy feltételez : अनुमान करना anumān k. (का vmit), अंदाजा लगाना andāzā lagānā (का vmit), अटकल लगाना atkal lagānā (में vmit);~-' tem, hogy मैं ने यह अनुमान किया कि feltételezés : अनुमान anuman (h.), अंदाज़ an- daz (h.), अटकल atkal (n) feltétlen : श्रावश्यक āvaśyak, निस्संदेह nissandeh feltétlenül : जरूर zarür, निस्संदेह nissandeh feltevés : अनुमान anuman (h.), अंदाज़ andāz (h.) feltölt : भरना bharna, भर देना bhar denā feltör: 1. (ajtót stb.) तोड़ना torna, तोड़ डालना tor dalnā 2. (diót stb.) काटना kātnā 3. (ugart) जोत लेना jot lenā; a cipő ~i a lábát जूते से पैर में छाला हो जाना feltűnés: 1. (felbukkanás) प्रकट होना prakat hona (h.), बाहर निकलना bahar nikalnā (h.) 2. (szenzáció) सनसनी sansanī (n) feltűnik: (megjelenik) दिखाई देना dikhai dena (को vkinek) feltűnő : आश्चर्यजनक āścaryjanak feltüntet : 1. (megjelöl) निशान करना niśān k. (पर, में, vmit), अंकित करना ankit k. 2. (beállit) चित्रित करना citrit k. feltűz: पिन से लगाना pin se lagānā felújít : फिर से प्रारंभ करना phir se prāraibh k. (को vmit), फिर से शुरू करना phir se surū k. (को vmit) felújítás : पुनरारंभ punarāraibh (h.) felüdit : ताजा करना tāzā k. felügyel : रख वाली करना rakh väli k. (की vkire), निगरानी रखना nigrānī rakhna (की vkire), देखभाल करना dekhbhal k. (की vkire, vimire) felügyelet : रखवाली rakhvāli (n.), निगरानी nigrānī (n.), देखभाल dekhbhal (n.), निरीक्षण nirīksan (h.); ~ alatt van निगरानी में होना; ~ nélkül hagyja a gyermekeket बच्चों को बिना देखभाल के छोड़ना; ~et gyakorol vki fölött किसी की निगरानी करना felügyelő : दारोगा dārogā (h.), सुपरवाइजर su- parvāizar (h.) felül : (névutó) से ज्यादा se zyadā, से अधिक se adhik; terven~ योजना से बढ़ कर; várakozáson ~ आशातीत"> felület: तल tal (h.), सतह satah (n.) felületes : सरसरी sarsari felülmúl : अधिक होना adhik hona ( से vkit, vmit, में vmiben), ज्यादा होना zyādā honā (से vkit, vmit, में vmiben) felülmúlhatatlan : अद्वितीय advitīy felülről : ऊपर से ūpar se; ~ lefelé néz ऊपर से नीचे देखना felülvizsgál : जाँच करना janc k. (की vkit, vmit), निरीक्षण करना niriksan k. (का vkit, vmit) felülvizsgálat : जाँच janc (n.), निरीक्षण niri- ksan (h.) felvág: काटना kātnā, काट देना kat denā félvállról: ~ vesz mindenkit सब का तिरस्कार करना felvált : 1. बदलना badalnā 2. (pénzt) भुनाना bhunānā; egy rúpiát ~ एक रुपये का नोट तोड़ देना felváltva : बारी-बारी से bārī-bārī se felvarr : सी देना sĩ denā felvesz: 1. (tárgyat vhonnan) उठाना uthānā 2. (ruhát stb.) पहनना pahannā, ओढ़ना orhnā; kabátot ~ कोट पहन लेना; korcsolyát ~ स्केट्स बाँधना 3. (munkára) नियुक्त करना niyukt k., (hadseregbe, pártba stb.) भरती करना bharti k. (à vmibe); ~ a listára सूची में शामिल करना 4. (fényképet) फ़ोटो उतारना foto utarna (का vkit, vmit) felvet : प्रस्ताव करना prastāv k. ( का vmit); kérdést ~ सवाल उठाना felvétel: 1. (munkára stb.) भरती bharti (n.), नियुक्ति niyukti (n.), लेना lena (h.) 2. (pénz stb.) प्राप्ति prāpti (n.) 3. (fénykép) फ़ोटो उतारना foto utārnā (h.) felvételi: vizsga प्रवेश-परीक्षा felvidit : प्रसन्न करना prasann k., ख श करना khus k. felvilágosít : समझाना samjhānā. felvillan : चमक उठना camak uthnā; ~ta villám विजली चमक उठी felvirágzás : समृद्धि samrddhi (n.) felvirágzik : फलना-फूलना phalnā-phūlnā felvisz : ऊपर को ले जाना ūpar ko le jānā felvizez: bort ~ शराब में पानी मिलाना felvon : उभाड़ना ubhārnā, उठाना uthānā, चढ़ाना carhānā; horgonyt ~ लंगर उठाना; vitorlát ~ पाल चढ़ाना; zászlót ~ फंडा उभाड़ना (उड़ाना) felvonás : अंक ank (h.) felvonó : लिफ्ट lift (h.) felvonulás : जुलूस julus (h.)"> felzúdul : क्रोध उतारना krodh utarna (पर vi vmi miatt), गुस्सा करना gussa k. (पर vki vmi miatt) felzúdulás : क्रोध krodh (1.), गुस्सा gussa (h., fém : धातु dhātu (n.); ~et megolvaszt घा को पिघलाना; színes ~ek अलोहिक धातुएँ fémes : धातु- dhātu, धात्विक dhātvik fémipar : धातु का उद्योग dhātu kā udyog (h.) fen: तेज़ करना tez k., तीक्ष्ण करना tīksn k.; kést ~ छुरी पर सान देना fenék : तह tah (n.), थाह thah (n.), तला tala (h.); ~ig üríti a poharat सब पी जाना feneketlen: अथाह athāh fenn: ऊपर ūpar fennakad: 1. (függve) लटकना lataknā 2. (megreked) अटकना ataknā fennakadás : रुकावट rukavat (n.); ~ nélkül बिना रुकावट के fennáll : मोजूद होना maujud honā fennhéjázás : अहंकार ahankar (h.), अकड़वाज़ akarbāz fennhéjázik : अकड़ना akarna fennhéjázó : गर्वीला garvilā, घमंडी ghamandi fennkölt : उदात्त udātt, ऊँचा ūñcā fennsík : पहाड़ी मैदान pahārī maidān (h.), पठार pathar (h.) fenntart: 1. (eltart) सँभालना sanbhālnā 2. (megőriz) बचाना bacānā fenntartás: 1. (eltartás) सँभाल sanbhāl (h.) 2. (megőrzés) बचाव bacav (h.); ~ nélkül विना कुछ मन में रखे fenség: (nagyszerűség) महिमा mahima (n.), शान sān (n.) fenséges : आलीशान ālīśān, महान mahān fent : ऊपर ūpar fentemlített : उपरोक्त uprokt, पूर्वकथित pūrv- kathit fény: 1. प्रकाश prakās (h.), रोशनी rośni (n.), नूर nür (h.) 2. átv शान sān (n.), रोनक raunak (n.); a szeme ~e अति प्रिय व्यक्ति; vminek aében किसी बात की रोशनी में; ~t derít vmire किसी बात पर प्रकाश डालना; ~t vet प्रकाश डालना (पर vmire) fenyeget : धमकी देना dhamki dena (की vmi- vel), डाँटना daňtnā, धमकाना dhamkānā; veszély ett bennünket हमारे ऊपर खतरा मंडरा रहा था fenyegetés : धमकी dhamki (n.), भर्त्सना bhart- sanā (n.) fényes : उज्जवल ujjval, चमकीला camkīlā, रोशन rośan; nappal दिन दहाड़े"> fényesség: उज्जवलता ujjvaltā (n.), चमक camak (n.), चमकीलापन camkilāpan (h.) fenyit : सजा देना saza dena ( में miért), दंड देना dand denā (में vmiért) fénykép: फोटो foto (h.), फ़ोटोग्राफ़ fotogrāf (h.), चित्र citr (h.) fényképész : फ़ोटोग्राफ़र fatogrāfar (h.) fényképez : फ़ोटो उतारना foto utārnā, चित्र खींचना citr khiňcnā fényképezőgép: कैमरा kaimra (h.) fénylik : चमकना camaknā, उज्जवल होना ujjval honā; a csillagok fénylenek तारे चमक रहे हैं fénylő : उज्जवल ujjval, चमकोला camkīlā, रोशन rośan fenyő : चीड़ cir (h.), देवदार devdar (h.), सनोबर sanobar (h.) fényszóró : प्रक्षेवी praksepi (n.), सर्चलाइट sarc- lait (n.) fénytan : प्रकाश-विज्ञान prakāś-vigyan (h.) fénytelen : धुँधला dhundhlā fényűzés : ज्ञान śān (n.), ऐश ais (h.), o thāth (h.) fényűző: शानदार śāndār fér : समाना samānā, अॅटना antnā; nem ~ a fejébe समझ में नहीं श्राता है; ehhez nem ~ kétség इस में कोई संदेह नहीं है ferde : तिरछा tircha, टेढ़ा terhā, आड़ा ārā ' ferdén : तिरछे tirche, आड़े āre féreg : कीड़ा kīrā (h.), कृमि kimi (h.) férfi : पुरुष purus (h.), मर्द mard (h.) férfias : साहसी sahasī, बहादुर bahadur férfiasság: साहस sahas (h.), हिम्मत himmat (n.) férfiszabó : मर्दानी पोशाक सीने वाला दर्जी mardānī pośāk sīne vālā darzi (h.) férges : कृमिपूर्ण krmipūrn férj : पति pati (h.), शौहर sauhar (h.); ~hez fertőtlenít : कीटाणुरहित करना kitanurahit k., megy शादी करना रोगाणुरहित करना rogānurahit k. fertőtlenítés : कीटाणुनाशन kītāņunāśan (h.), रोगाणुनाशन rogāņunāśan fertőz : (बीमारी की) छूत लगाना (bīmārī kī) chūt lagānā (को vkit) fertőzés : संक्रमण sankraman (h.), छून chūt (n.) fertőző : संक्रामक sankramak, छूत का chūt kā feslett : अनैतिक anaitik, चरित्रहीन caritrhīn feslettség : प्रनैतिकता anaitiktā (n.), चरित्रहीनता caritrhīntā (n.) fest: रंगना rangna, चित्रकारी करना citrkāri k.; képet ~ चित्र खींचना festék : रंग rang (h.), लेप lep (h.) festés: 1. (befestés) रंगना rangna (h.) 2. (képé) तसवीर खींचना tasvir khīncna (h.), चित्र खींचना citr khiňcna (h.) festészet : चित्रकारी citrkārī (n.) festmény: चित्र citr (h.), तसवीर tasvir (n.) festő : चित्रकार citrkar (h.) fésű : कंघा kangha (h.), कंघी kanghi (n.) fésül : कंधो करना kanghī k. fésülködik : अपने बालों में कंघी करना apne balon men kanghī k. fészek : घाँसला ghonsla (h.), नीड़ nir (h.); fészket rak घोंसला बनाना feszélyez : घबराना ghabrānā, घबरा देना ghabrā denā feszes : तंग tang, कक्षा kasā feszít : तानना tānnā, कस कर बाँधना kas kar bandhnā fesztelen : स्वाभाविक svābhāvik fesztelenség : स्वाभाविकता svābhāviktā (n.) feszült : ताना हुआ tānā huā; ~ helyzet तनाव भरी हालत feszültség : तनाव tanav (h.), खिंचाव khincāv (h.) fetreng : लोटना lotnā feudális : सामंती samanti, सामंतवादी samant- vādī feudalizmus : सामंतवाद sāmantvād (h.) fiatal : जवान javān, तरुण tarun, युवा yuvā fiatalember : युवक yuvak (h.), नवयुवक nav- yuvak (h.), युवा पुरुष yuvā purus (2.), तरुण tarun (h.) fiatalkorú : अल्पवयस्क alpvayask, अल्पायु alpāyu fiatalos : जवान का javān kā, यौवन संबंधी yauvan sanbandhī fiatalság: 1. (fiatal kor) जवानी javānī (n.), तरुणाई tarunai (n.), युवावस्था yuvāvasthā (n.) 2. (fiatal emberek) युवा-समूह yuva- samūh (h.) ficam : जोड़ उखड़ना jor ukharna (h.), मरोड़ maror (h.) fickó : लौडा laundā (h.) figyel: 1. (odafigyel) ध्यान देना dhyān denā (की ग्रोर, पर vkire, vmire), सुनना sunnā (में vmit) 2. (megfigyel) ताकना taknā, ग़ौर से देखना gaur se dekhnā figyelem : ध्यान dhyān (2.), ग़ौर gaur (n.), सावधानता sävadhāntā (n.); ~be vesz ध्यान में रखना; figyelmen kívül hagy अपेक्षा करना; magára vonja a figyelmet अपनी तरह ध्यान खींचना; figyelmet érdemel ध्यान देने योग्य होनाः figyelmet fordit ध्यान देना; semmi sem kerüli el a figyelmét उस की नज़र से कुछ नहीं छूटता figyelemreméltó : प्रेक्षणीय preksaniy, स्मरण करने योग्य smaran karne yogy figyelmes : 1. (elővigyázatos) सावधान savad- hān 2. (udvarias) कृपालु krpalu, मेहरबान meharban, शिप्ट sist 3. (éber) सचेत sacet figyelmesség : आदाब ādab (h.), शिष्टाचार śistācār (h.), विनय vinay (h.) figyelmetlen: 1. असावधान asāvadhān 2. (udvariatlan) अशिष्ट aśişt figyelmetlenség: 1. असावधानी asāvadhānī (n.) 2. (udvariatlanság) अनादर anādar (h.) figyelmeztet: चेतावनी देना cetāvnī denā, सचेत करना sacet k. figyelmeztetés: चेतावनी cetāvnī (n.); nélkül विना चेतावनी दिये 2 figyelő : देखभाल का dekhbhal kā, देखभाल करने वाला dekhbhāl karne vālā fillér: (régi indiai aprópénz) पाई pāi (n.); az utolsó ~ig elkölt अपनी आखिरी पाई तक खर्च कर डालना film : चलचित्र calcitr (h.), फ़िल्म film (h., n.); szélesvásznú ~ चौड़े परदे का फ़िल्म; színes ~ रंगीन फ़िल्म; ~et bemutat फ़िल्म दिखाना filmez : फ़िल्म खाँचना film khīncnā filmfelvétel : फ़िल्मिंग filming (n.) filmhíradó : समाचार-संबंधो फ़िल्म samācār-san- bandhi film (1., n.), समाचार वाला चलचित्र samācār vālā calcitr (h.) filmművészet : चलचित्र-कला calcitr-kalā (n.), फ़िल्म-कला film-kalā (n.) filmrendező: चलचित्र-निर्माता calcitr-nirmātā (h.), फ़िल्मी निर्देशक filmi nirdeśak (h.) filmszínész: सिनेमा-अभिनेता sinema-abhinetā (h.) filmszínház : सिनेमाघर sinemāghar (h.), चल- चित्रालय calcitrālay (h.) filológia : भाषाविज्ञान bhāsā-vigyan (h.) filológiai : भाषा-विज्ञान-संबंधी sanbandhi bhāsā-vigyan- filológus : भाषातत्वज्ञ bhāsātatvagy (h.), भाषा- विशेषज्ञ bhāṣā-visesagy (h.) filozófia : तत्त्वज्ञान tattvgyan (h.), दर्शन darśan (h.) filozófiai: दार्शनिक dārśanik filozófus : दार्शनिक dārśanik (h.), तत्त्वज्ञानी tattvgyānī (h.)"> finanszíroz : रुपये लगाना rupye lagānā (में vkit, vmit), वित्त-प्रबंध करना vitt-prabandh k. (के लिए vmit) finn : I. mn फिनिश finis II. fn फ़िन fin (h.) Finnország : फ़िनलैंड finlaind finom: 1. (vékony, kifinomult) महीन mahin, सूक्ष्म sūkṣm, बारीक bārīk; ~ szaglása van उस की तेज नाक है 2. (izletes) स्वादिष्ट svādist; illat सूक्ष्म गंध finomít: (nemesit) भद्र बनाना bhadr banānā finomság : बारीकी bārīki (n.), सूक्ष्मता sūkṣmtā (n.) fintor : चेहरे की विकृति cehre ki vikrti (n.), मुख की विरूपता mukh ki virüptā (n.) finnyás : नुकताचीन nuktācin, नाज के nazuk fiók : दराज darāz (n.), खाना khana (h.) firkál : घसीट कर लिखना ghasit kar likhna fityeg : लटकना lataknā fiú : लड़का larka (h), छोकड़ा chokra (h.), (vkinek a fia) बेटा beta (h.), पुत्र putr (h.) fivér : भाई bhai (h.), भ्राता bhrātā (h.), (bátya) दाऊ dau (h.) fizet : क़ीमत देना kimat dena (की mit), चुकाना cukānā; adót ~ शुल्क देना; jóért jóval, rosszért, rosszal ~ जैसे को तैसा देना; készpénzzel ~ नक़द चुकाना ; részletenként ~ किश्त बाँचना; (étteremben) ~ek ! भोजन का दाम लीजिये; mennyit ~ ek ? मुझे कितना देना चाहिये ? fizetés : वेतन vetan (h.), तनख्वाह tankhvāh (n.), भृति bhīti (n.) fizetésemelés : वेतन में वृद्धि vetan men viddhi (n.) fizetésképes : क़र्ज़ चुका देने योग्य karz cukā dene yogy fizetésképtelen : दिवालिया divāliyā fizetésképtelenség : दिवाला divālā (h.) fizika : भौतिकविज्ञान bhautikvigyan (h.), भौतिकी bhautiki (h.) fizikai : 1. भौतिक bhautik 2. (testi) शारीरिक śarīrik, जिस्मानी jismānī; ~ munka शारीरिक श्रम flotta : नौसेना nausenā (n.), बेड़ा bera (h.); haditengerészeti ~ नौसेना; kereskedelmi ~ व्यापारी बेड़ा fodor: 1. (ruhan) झालर jhālar (n.) 2. (vizen) हिलकोरे hilkore (h. tb.) fodrász : नाई nãi (h.), हज्जाम hajjām (h.) fodrászüzlet : हज्जामखाना hajjāmkhānā (h.) fog¹ : fn दाँत dant (h.); ~at betöm दाँत में भराई करना; ~at csikorgat दाँत पीसने लगना; ~at kihúz दाँत तोड़ना ; ~ at kihuzat दाँत तोड़वाना fog: ige 1. (megragad) पकड़ना pakarna 2. (halat stb.) फँसाना phansānā; fegyvert ~ हथियार उठाना; szaván ~ बात पकड़ना; munkához ~ काम में लगाना; nincs hozzá ~ható अतुलनीय fogad: 1. (vendéget) स्वागत करना svāgat k. (का vkit), अभिवादन करना abhivādan k. (का vkit); tárt karokkal ~ दिल खोल कर स्वागत करना 2. दाँव लगाना dānv lagānā (से vkivel, पर vmiben), बाजी लगाना bāzi lagānā (की vmiben) 3. gyermekévé ~ गोद लेना fogadalom : वचनदान vacandan (h.), व्रत vrat (h.) fogadás: 1. (vendégé stb.) स्वागत svāgat (h.), अभिवादन abhivadan (h.); ~t ad मोज आयोजित करना 2. (vmibe) बाज़ी bāzī (n.), दाँव danv (h.), पण pan (h.); ~t köt होड़ बदना fogadó: (szálloda) सराय saray (n.), होटल hotal (h.) fogadószoba : बैठक baithak (n.) fogadott: fiú दत्तक पुत्र fogadtatás: स्वागत svāgat (h.), अभिवादन abhi- vādan (h.), सत्कार satkār (h.); szívélyes हार्दिक स्वागत ~ fogalmaz: लिपिबद्ध करना lipibaddh k., मसोदा बनाना masaudā banānā (का mit) fogalom : धारणा dhārnā (n.); fogalmam sincs erről मुझे इस की कल्पना भी नहीं fogamzás : गर्भाधान garbhādhān (h.) foganat: nincs ~ ja नाकाम fogantyú : दस्ता dasta (h.), मूठ muth (n.) fogas : खूटो khunți (n.) fogás: 1. (halé) पकड़ना pakarna (h.) 2. (ételé) कोर्स kors (h.); három ~os ebéd तीन व्यंजनों का भोजन 3. (trükk) तरक़ीब tarkib (n.), दाँव-पँच daňv-peňc (h.) fogaskerék : दंत-चक्र dant-cakr (h.), दाँतेदार पहिया daňtedar pahiya (n.) fogászat : दंतविज्ञान dantvigyan (h.) fogat : रथ rath (h.) fogatlan : बिना दाँत का binā dānt kā fogékony : ग्रहण शील grahansil fogfájás : दाँतदर्द dāntdard (h.) fogház : क़ैदखाना kaidkhānā (h.), जेल jel (h.), बंदीगृह bandigrh (h.) fogházőr : जेलर jelar (h.), कारापाल kārāpāl (h.) foghús : दंतमाँस dantmāns (h.), मसूड़ा masura (h.)"> fogkefe : दातुन dātun (n.), दाँतों का ब्रश dānton kā braś (h.), दाँत साफ़ करने की कूची dānt sāf karne ki kūňcī (n) fogkrém : डेंटल क्रोम dental krim (h.) foglal : कब्ज़ा करना kabzāk. (पर mit); he- lyet ~ स्थान रखना; magában ~ समाना foglalás : कब्ज़ा kabza (h.) foglalkozás : धंधा dhandha (h.), पेशा pesa (h.), रोजगार rozgār (h.), व्यवसाय vyavasay (h.) foglalkozik : रोजगार करना rozgār k. (का wmi- vel), व्यवसाय करना vyavasay k. (का mivel), मशगूल होना maśgul hona (में vmivel); ön mivel ~ ? आप क्या व्यापार करते हैं ? foglalkoztat : मजदूरी पर रखना mazdūrī par rakhna (को vkit) foglalt: a hívott szám ~ नम्बर खाली नहीं है fogo : सॅडसी saňrsī (n.) fogódzik : पकड़ लेना pakar lena (को kibe, vmibe), सख्त पकड़ना sakht pakarnā fogoly: 1. (madár) तीतर tītar (h.) 2. कैदी ķaidī (h.), बंदी bandi (h.) (rab) fogorvos : दाँतों का डाक्टर danton kā dāktar (h.) fogpiszkáló : दंत-खोदनी dant-khodnī (n.) fogpor: मंजन manjan (h.) fogság : कैद kaid (n.); ~ba esik क़दी हो जाना; ~ba ejt क़दी बनाना; ~ ban tart क़ैद में रखना fogy : 1. कम हो जाना kam ho jānā, घटना ghat- nā 2. (csökken a súlya) घुलना ghulnā, दुबला हो जाना dubla ho jānā fogyás: 1. (csökkenés) कमी kami (n.), घटाव ghatāv (h.) 2. (súlyban) दुबला हो जाना dub- lā ho jānā (h.) fogyaszt : 1. उपभोग करना upbhog k. (का vmit) 2. (eszik) खाना khānā 3. (iszik) पीना pīnā; a motor kevés olajat ~ यह इंजन कम तेल खाता है fogyasztás : खपत khapat (n.), उपभोग upbhog (h.) fogyasztó : उपभोक्ता upbhokta (h.), गाहक gāhak (h.) fogyatékos : अपूर्ण apūrn, न्यून nyūn, अपर्याप्त aparyāpt, नाकाफ़ी nākāfi fogyatékosság: अपूर्णता apūrita (n.), न्यूनता nyūntā (n.), खराबी kharabi (n.); ~ot megszüntet खराबियाँ दूर करना fogyatkozás: (égitesté) ग्रहण grahan (h.) fojt : गला घोंटना galā ghontna (का vkit) fojtó : बातहीन vathin fojtogat : गला घोंटना galā ghontna (का kit)"> fok: 1. (hő stb.) डिगरी digri (n.), अंश ans (h.) 2. (osztály) दर्जा darja (h.), कोटि koti (n.) 3. (stádium) प्रवस्था avasthā (n.); ~ról ~ra क्रमशः fóka : सील sīl (h.) लहसुन lahsun (h.) fokhagyma : fokoz: 1. और अधिक मजबूत करना aur adhik mazbūt k., बढ़ाना barhānā, उन्नति करना unnati k. (की mit) 2. (melléknevet) तुलना करना tulnā k. (की vmit) fokozat : दर्जा darja (h.), (rang, cím) उपाधि upādhi (n.); tudományos ~ वैज्ञानिक उपाधि fokozatos : क्रमपूर्ण krampūri, क्रमिक kramik, उत्तरोत्तर uttarottar fokozódik : बढ़ना barhna, बढ़ जाना bach jānā fókusz : नाभि nābhi (n.), फ़ोकस fokas (h.) folt: 1. (pecsét) घब्बा dhabba (h.), दाग़ dāg (h.); kiveszi a ~ ot धब्बा दूर करना 2. (varrva) पैवंद paivand (h.) 3. áty कलंक kalank (h.); vkinek a becsületén किसी की आत्मा पर कलंक foltos: (tarka) चितला citlā, (piszkos) दाग़ी dāgī folyadék : द्रव drav (h.), द्रव पदार्थ drav pa- dārth (h.) folyam: नदी nadi (n.); vminek a ~an के दौरान में folyamat : क्रिया kriyā (n.), क्रमोन्नति kramon- nati (n.); ban van चलता होना folyamatos : प्रवाहमय pravāhmay, बराबर barā- bar, निरंतर nirantar folyami : नदी का nadi kā, दरियाई dariyāī; ~ hal नदी की मछली folyamodás : अनुरोष anurodh (h.), प्रार्थना prarthnā (n.) folyamodik : सहारा लेना sahārā lena (का vkihez), खिताब करना khitāb k. (को vkihez), प्रार्थना करना prarthna k. (की, के लिए vmiért, से vkihez), अनुरोध करना anurodh k. (का, के लिए vmiért, से vkihez), सिफ़ारिश करना sifaris k. (की vmiért, से vkihez); segítségért~ किसी का सहारा लेना folyamodvány: प्रार्थना prarthna (n.), दरखास्त darkhāst (n.), सिफारिश sifaris (n.) folyás : बहाव bahav (h.), प्रवाह pravah (h.) folyékony : द्रव drav, तरल taral; ~ levegő द्रव-वायु folyik : बहना bahna, प्रवाहित होना pravāhit honā; a csapból víz ~ टोंटी से पानी बह रहा है; az élet nyugodtan ~ जीवन शांतिपूर्वक बीत रहा है"> folyó : I. mn बहने वाला bahne vālā, atv चालू cālū, वर्तमान vartaman; ~ ügyek रोज के. मामले II. fn नदी nadi (n.), दरिया dariyā (h.); itt folyik यहाँ नदी बहती है folyóirat : पत्रिका patrika (n.), जर्नल jarnal (h.) folyósít : चुकाना cukānā, अदा करना ada k.; kölcsönt ~ उधार देना folyosó : दालान dālān (h.) folytán : के कारण ke karan, की वजह ki vajah folytat: 1. जारी रखना jārī rakhnā; munkát ~ काम जारी रखना 2. kereskedelmet ~ व्यापार करना; politikát ~ नीति बरतना folytatás : जारी रखना jārī rakhna (h.); ~a következik शेष अगले अंक में folytatódik : जारी होना jārī honā; ez nem folytatódhat sokáig यह देर तक नहीं चल सकता; a beszélgetés folytatódott बातचीत जारी रही folytonos : निरंतर nirantar, बरावर barabar, जारी jārī, लगातार lagātār fon : कातना kātnā; kosarat ~ टोकरी बुनना fonál : सूत süt (h.) fonás : कातना katna (h.), कताई katāī (n.) fondorlat : चालबाजी calbāzi (n.), घोखा dhokhā (h.) fonetika : ध्वनिविज्ञान dhvani- vigyan (h.) fonódik : लिपट कर चढ़ना lipat kar carhnā, लिपटना lipatnā font : पाउंड paund (h.) fontos : महत्वपूर्ण mahatvpurn, अहम aham, आवश्यक āvaśyak fontosság : महत्व mahaty (h.), श्रावश्यकता āvaś- yaktā (n.) fonnyad : मुरझाना murjhānā, कुम्हलाना kum- halānā, म्लान होना mlān honā fonnyadt : बासी bāsī, मुरझाया हुआ murjhāyā hua, म्लान mlān fordít : 1. फिराना phirānā, घुमाना ghumānā, मोड़ना morna 2. (szöveget) अनुवाद करना anuvad k. (का vimit, पर vmire); ~sa le ezt hindire इस का हिन्दी अनुवाद कीजिए 3. gondot ~ चिता होना fordítás: (szövegé) अनुवाद anuvad (h.); pontos ~ शुद्ध अनुवाद fordító : अनुवादक anuvādak (h.) fordított : उलटा ultā, विपरीत viparit; ~ arány उल्टी लाग fordítva: उलटे ulțe, उलटे तोर पर ulte taur par; mindent ~ csinál सब बातें उलटी करना fordul : फिरना phirnā, घूमना ghūmnā, मुड़ना murnā; orvoshoz डाक्टरी मशवरा लेना"> fordulat : मोड़ mor (h.), बून ghum (n.), चक्कर cakkar (h.), परिक्रमण parikraman (h.); ~ áll be मोड़ पहुँचना forduló : मोड़ mor (h.), फेर pher (h.), घुमाव ghumāv (h.); a választások első ~ja चुनाव का पहला दोर fordulópont : वर्तन-बिंदु vartan-bindu (h.), निर्णायक स्थिति Dirnāyak sthiti (n.) forgács : चेली caili (n.) forgalom: 1. (kereskedelmi) हेर-फेर her- pher (h.); ~ból kivon चलन से हटा लेना 2. (közlekedés) यातायात yātāyāt (h.), आमद- रफ्त āmad-raft (n.); utcai ~ सड़क का माता- यात; forgalmat irányít यातायात नियमित करना forgás: फेरी, pheri (n.), घुमाव ghumav (h.), परिक्रमण parikraman (h.) forgat : किराना phirānā, घुमाना ghumānā; köpönyeget ~ दूसरे पक्ष में जा मिलना forgatag: (örvény) भंवर bhanvar (h.) forgatás: घुमाव ghumav (h.) forgó : घूमने वाला ghumne välā, चक्कर खाने वाला cakkar khane vālā forgószél : बगूला bagūlā (h.), चक्रवात cakrvāt (h.) forgótőke : चल पूँजी cal punji (n.), संचारी पूँजी sancārī pūňji (n.) forma : रूप rūp (h.), आकृति ākrti (n.), शकल śakal (n.), सूरत surat (n.) formai : बाहरी bāharī, ज़ाहिरदार zāhirdār formális : श्रोपचारिक aupacarik, रस्मी rasmi formás : सुगठित sugathit, सुडोल sudaul formátlan : निरूप nirup, अनाकार anākār, वेडोल bedaul forog : घूमना ghūmnā, फिरना phirnā, चक्कर खाना cakkar khānā; veszedelemben ~ खतरे में होना forr : उबलना ubalnā, खोलना khaulna, प्रोटना autna forrad: (seb) (घाव) अच्छा हो जाना (ghav) acchā ho jana forradalmár: क्रांतिकारी krantikari (h.) forradalmi : क्रांतिकारो krāntikārī; ~ mozga- lom क्रांतिकारी आंदोलन forradalom : क्रांति kranti (n.), इनक़िलाब inki- lab (h.), परिवर्तन parivartan (h.) forradas : (sebé) घाव का निशान ghav kā niśān (h.), जखम का निशान zakham kā niśān (h.) forral : उबालना ubālnā, खोलाना khaulānā, प्रोटाना autānā forralt : उबाला हुआा ubālā huā forrás: (fizikai) उबाल ubāl (h.)"> forrás: (folyóé) चश्मा caśma (h.), झरना jharna (h.), स्रोत srot (h.), सोता sota (h.); megbízható ~ból विश्वस्त सूत्रों से forráspont : उबालबिदु ubālbindu (h.) forraszt : टाँकना tanknā, टांका लगाना tankā lagānā (में vmit), कालना jhālnā; torkára ~ja a szót चुप करना forró : उष्णु usn, गरम garam, प्रखर prakhar, तप्त tapt forrong : दंगा करना dangā k., बगावत करना bagavat k. forróság : उष्णता usnta (n.), गरमी garmi (n.), प्रखरता prakhartā (n.) foszfor : फ़ास्फोरस fasforas (h.) foszlány : घज्जी dhajji (n.) fosztogat : लूटना lūtnā fotel : आरामकुरसी ārāmkursi (n.) fő¹ : mn मुरुष mukhy, प्रधान pradhan, खास khās fő: fn (személy) व्यक्ति vyakti (h.); egy ~re eső प्रतिक्ति (का) fő: ige पकना paknā főbejárat : प्रधान दर्वाजा pradhān darvāzā (h.) főbiztos : उच्चायुक्त uccāyukt (h.), हाई कमीश्नर hāī kamīśnar (h.) főbiztosság : उच्चायोग uccayog (h.), हाई कमी- शन hāī kamīsan (h.) föderáció : संघ sangh (h.) föderatív : संघात्मक sanghatmak főhadiszállás : सदर-मुक़ाम sadar-mukām (h.), मुख्यालय mukhyālay (h.), सेना-मुख्यालय senā- mukhyālay (h.) főhadnagy : बड़ा लेफ्टिनेंट bara leftinent (h.), फ़र्स्ट लेफ्टिनेंट farst leftinent (h.) főiskola : उच्चशिक्षालय uccśikālay (h.) főként : मुख्यतः mukhyatah, प्रधिकतर adhiktar, ज्यादातर zyādātar főkönyvelő : मुख्य मुनीम mukhy munīm (h.) föl : (tejszín) मलाई malai (h.) föld: 1. (világ, felszín) पृथ्वी prthvi (n.), जमीन zamin (n.), भूमि bhūmi (n.), बरती dharti (n.) 2. (talaj) मिट्टी mitti (n.), खाक khāk (n.); ~et megművel खेती करना, भूमि जोतना; még a ~ alól is हर क़ीमत पर; ~et ér उत्तरना; lehordtam a sárga ~ig मैं उस के सिर हो गया; ~ig lerombol आमूल विनाश करना (का vmit) földadó : भूमि-कर bhūmi-kar (n.), भूकर bhūkar (h.), लगान lagān (h.), मालगुजारी mālguzārī (n.) földalatti: I. mn भूमिगत bhūmigat, भूगर्भीं bhūgarbhi, जमीनदोज़ zamindoz II. f नोट्रो mitro (h.), भूमिगत रेल bhūmigat rel (n.) földbér: लगान lagan (h.), मालगुजारी malguzārī (n.) földbérlet : ठेका theka (h.), पट्टा patta (h.), इजारा ijārā (h.) földbirtok : भू-संपदा bhū-saipadā (n.), भू- संपत्ति bhū-sanpatti (n.), जागीर jāgir (n.) földbirtokos : भूस्वामी bhūsvāmī (h.), जमीनदार zamīndar (h.), जागीरदार jāgīrdar (h.), ठाकुर thakur (h.) földesúr : भूस्वामी bhūsvami (h.), जमीनदार zamindar (h.), जागीरदार jāgīrdār (h.), ठाकुर thakur (h.) földgáz : प्राकृतिक गैस praktik gais (n.) földgömb : गोलक golak (h.) földi : पृथ्वी का pithvi kā, जमीन का zamin kā, भूमि का bhūmi kā, स्थलीय sthaliy földidió : मूगफली mungphali (n.) földieper : जंगली स्ट्राबेरी jangli strāberi (n.) Földközi-tenger : भूमध्य सागर sāgar bhūmadhy- földmérő : भूमापक bhūmāpak (h.) földmunka : मिट्टी की खोदाई के काम mitti ki khodāī ke kām (h. tb.) földmunkás : कुदाली - मजदूर kudālī mazdür (h.) földművelés : कृषि krsi (n.), खेती kheti (n.) földműves : किसान kisān (h.), कृषक krsak (h.), काश्तकार käśtkār (h.) földnélküli : भूमिहीन bhūmihin, बेजमीन be- zamīn földrajz : भूगोल bhugol (h.) földrajzi : भौगोलिक bhaugolik földreform : भूमिसुधार bhūmisudhar (h.) földrengés : भूचाल bhūcāl (h.), भूकंप bhū- kanp (h.) földrész : महाद्वीप mahādvip (h.), महादेश ma- hādeś (h.) földszint : पहली मंजिल pahli manzil (n.) földszintes : एक मंजिला ek manzilā földtan : भूविज्ञान bhūvigyan (h.) fölé : के ऊपर ke üpar főleg : मुख्यतः mukhytah, अधिकतर adhiktar, ज्यादातर zyadatar fölény : श्रेष्ठता śresthatā (n.), प्रधानता pra- dhāntā (n.); számbeli ~ संख्या-बल főmérnök : प्रधान-इंजीनियर pradhān injiniyar (h.), मुख्य अभियंता mukhy abhiyanta (h.) főnemes : अभिजात abhijat (h.), अमीर amir (h.)"> főnév : nyelv संज्ञा sangya (n.) főnévragozás : संज्ञामों की कारक रचना sangyaon kī kārak racna (n.) főnök : अध्यक्ष adhyaks (h.), मुखिया mukhiyā (h.) főorvos : प्रधान चिकित्सक pradhān cikitsak (h.) főparancsnok : प्रधान सेनापति pradhān sena- pati (h.) főpróba : ड्रेस रिहर्सल dres-riharsal (h.) förtelmes : घृणास्पद ghrnāspad, घृणाजनक ghr- ņājanak fösvény : कंजूस kanjus, कृपण kipan, लोभी lobhi fösvénység : कंजूसी kanjusi (n.), कृपणता k- pantā (n.), लोभ lobh (h.) főszerep : प्रमुख भूमिका pramukh bhūmikā (n.) főszerkesztő : प्रधान संपादक pradhān sanpā- dak (h.) főtitkár : महामंत्री mahāmantri (h.); az ENSZ ~a संयुक्त राष्ट्र संघ का महामंत्री főtt : उबला हुवा ublā huā, पका हुमा pakā huā főutca : प्रमुख सड़क pramukh sarak (n.) főváros : राजधानी rajdhani (n.) fővárosi : राजधानी का rājdhānī kā fővezér : प्रधान सेनापत्ति pradhān senāpati (h.) főz : पकाना pakānā, उबालना ubālnā, रसोई बनाना rasoi banānā főzelék : सब्जी sabzi (n.), शाक sāk (n.) főzés :, पकाई pakāi (n.) frakció : गुट्ट gutt (h.) frakciós : गुट्ट का gutt kā frakciózás : गुट्टबाजी guttbāzi (n.) francia: I. mn फाँसीसी fransisī, फ्रेंच frenc II. fn फाँसीसी fraňsīsī (h.) Franciaország : फ्रांस frans frázis: üres ~ कोरी बात freskó : फॅस्को-चित्र fraisko-citr (h.), भित्ति-चित्र bhitti-citr (h.) friss: 1. (üde) ताजा tāzā, नूतन nūtan 2. (hűvös) ठंडा thandā; ~ levegőn खुली हवा में 3. (új) नया nayā; ~ hír ताज़ी खबर frisseség : ताज़गी tāzgi (n.), नूतनता nütantā (n.) frizura : बाल बनाने का प्रकार bal banāne kā prakār (h.); divatos frizurája van उस के बाल फ़ैशन के श्रनुकूल सँवारे गये हैं front : मोर्चा morca (h.); áttöri a ~ot मोरचा तोड़ देना frontharcos: मोरचे पर लड़ने वाला morce par larne vālā (h.)"> fröcsköl : छिड़कना chiraknā, पानी का छींटा देना pānī kā chīnța denā fúj: 1. (szél) बहना bahnā; átv honnan ~ a szél ? हवा का रुख किघर है ? 2. (szájjal) फेंकना phūnknā, फूंक मारना phūnk mārnā fukar : कंजूस kanjūs, कृपण krpan, लोभी lobhī fukarság : कंजूसी kanjusī (n.), कृपणता krpan- tā (n.), लोम lobh (h.) fuldoklás: 1. (vizben) डूब जाना düb jānā (h.) 2. (légszomj) हॅफान hanphān (n.) fuldoklik: 1. (vizben) डूब जाना dub jānā 2. (nem kap levegőt) हाँपना hanpnā; a fuldokló a szalmaszálba is kapaszkodik डूबते को तिनके का सहारा fullánk : डंक dank (h.), दंश dans (h.) funkcionárius: कर्मचारी karmcārī (h.) fúr : छेद करना ched k. (में vmit), बरमाना barmānā, बरमा चलाना barmā calānā (में vmit); fogat~ दाँत बरमाना fúrás : बरमाना barmānā (h.) furcsa : अजीब ajib, अनोखा anokhā furcsán : ग्रजीब रूप से ajib rūp se furcsaság : अनोखापन anokhāpan (h.) furfang: चालाकी cālāki (n.), तरक़ीब tarkib (n.) furfangos : चालाक cālāk, धोखेबाज़ dhokhebāz fúró : बरमा barmā (h.) fúrólyuk : सूराख sūrākh (h.) furulya : बाँसुरी bānsuri (n.), मुरली murli (h.) fut : दोड़ना daurnā, भागना bhāgnā; ~ ahogy a lába bírja तेजी से दौड़ना futár : संदेशवाहक sandesvahak (h.); diplomá- ciai ~ राजनयिक संदेशवाहक futás : दोड़ daur (n.); ~nak ered पोठ दिखाना futball : फुटवाल futbal (h.) futballista : फुटबाल खेलने वाला futbal khelne vālā (h.) futballozik : फुटबाल खेलना futbal khelnā futballpálya : फुटवाल ग्राउड futbal graund (h.) futó : दोड़ने वाला daurne vālā (h.) futólag : सरसरी तौर पर sarsarī taur par, शीघ्रता से śīghrtā se; ~ átnézi az újságot अखबार पर सरसरी नज़र डालना futólagos : सरसरी sarsarī, शीघ्रता का śīghrtā kā futószalag : कन्वेयर kanveyar (h.), वाहक पट्टा vähak pațța (h.) futóverseny : दौर का मुक़ाबला daur kā muķāblā (h.) fuvallat : झाँका jhonka (h.) fuvar: (szállítmány) माल mal (h.), भार bhār (h.)"> fuvaros : गाड़ीवान gārīvān (n.), ढोने वाला dho- ne vālā (h.) fúvás : फेंक phunk (n.) fuvola : बाँसुरी bansuri (n.), शहनाई śahnāī (h.), मुरली murli (n.) fű: घास ghās (n.), तृण tin (n.); ~be harap खेत रहना; ~re lépni tilos ! घास पर चलना मना है; füvet letapos घास रौंदना füge : अंजीर anjir (h.), गूलर gülar (h) fügefa : अंजीर anjir (h.), गूलर gülar (1.) függ : 1. लटकना lataknā, टेंगना tangnā 2. अधीन होना adhin hona (के vkitől), अवलंबित होना avalanbit h. (पर vkitől), निर्भर रहना nirbhar rahnā (पर kitől); hajszálon ~ कच्चे धागे से लटकना; ez tőlem nem ~ यह मुझ पर निर्भर नहीं függés: 1. (csüngés) लटक latak (n.) 2. (átv) निर्भरता nirbharta (n.), पराधीनता pa- rādhīntā (n.) függeszt : लटकाना latkānā, टॅगाना tangānā független : स्वतंत्र svatantr, स्वाधीन svādhīn függetlenség : स्वतंत्रता svatantrtā (n.), स्वा- धीनता svādhinta (n.) függő: I. mn 1. (csüngő) लटकता हुआ lataktā huā 2. átv निर्भर nirbhar, अधीन adhin, पराधीन parādhīn; ~ viszony अधीनता II. fin (ékszer) बाली bālī (n.) függőleges : खड़ा kharā függöny : परदा parda (h.), (szúnyogháló) मशहरी maśahri (n.); ~t felhúz परदा उठाना; ~t leereszt परदा गिराना függőség : निर्भरता nirbharta (11.), पराधीनता parādhīntā (n.); gyarmati ~ प्रोपनिवेशिक पराधीनता fül : कान kān (h.), कर्ण karn (h.); az egyik ~én be, a másikon ki एक कान से सुनी, दूसरे से निकाल दी; elengedi a ~e mellett सुनी अनसुनी कर देना; bedugja a ~ét कान बंद करना; hegyezi a ~ét कान खड़ा करना; meghúzza a - ét कान उमेठना fülbevaló : बाली bali (11.) fülcimpa : ललरी lalri (n.) fülemüle : बुलबुल bulbul (n.) fülhallgató : ईअर-फ़ोन iar-fon (12.), कनचोगा kancogā (h.) fülkagyló : कर्णपल्लव karnpallav (h.) fülke : 1. (falban) ताक़ talk (h.) 2. (vasút) डब्बा dabba (h.) fülledt : उमसदार umasdār fülsiketítő : गर्जनापूर्ण garjanāpūrn fürdés : स्नान snān (h.), गुस्ल gusl (h.) fürdet : नहलाना nahlānā fürdik : नहाना nahānā, स्नान करना snān k.; tejben-vajban ~ पांचों उँगलियाँ घी में होना fürdő : स्नानागार snānāgār (h.); ~t vesz स्नान करना fürdőkád : नहाने का टब nahāne kā tab (h.) fürdőnadrág : जाँघिया janghiya (h.) fürdőszoba : स्नानगृह snāngth (h.), गुस्लवाना guslkhānā (h.) fűrész: आरी ārī (n.) fűrészel : भारी से काटना ārī se kätnā, आारी से चीरना ārī se cīrnā fűrészpor : चूरा cūrā (h.) fürge : फुरतीला phurtīlā fürj: बटेर bater (n.) füröszt : नहलाना nahlānā, गुस्ल देना gusl denā (को vkit, vmit) fürt : 1. (haj) घुँघराले बाल ghunghrāle bal (h.tb.) 2. (gyümölcs) गुच्छा guccha (h.) füst : घूमाँ dhūan (h.), धूत्र dhūmr (h.); ~be megy vmi कोई परिणाम न निकलना füstöl : घूाँ फेंकना dhūan phenknā, घूाँ छोड़ना dhuẩn choạnā füstölt : धूएँ में सुखा हुमा dhūeň men sukhā huā füstös : धुआंधार dhuāndhār fűszál : तृण tin (h.) fűszer : मसाला masālā (h.), किराना kirānā (h.) fűszeráru : परचून parcun (h.) fűszeres : पंसारी pansārī (h.), किराने का व्यापारी kirāne kā vyāpārī (h.) fűt : जलाना jalānā, तपाना tapānā, गरम करना garam k. fűtés : होटिंग hiting (n.), तापन tāpan (h.); központi ~ गरमी की केंद्र व्यवस्था fűtő : कोयलाझोंकू koylājhonku (h.), स्टोकर stokar (h.) fűtőanyag : ईचन indhan (2.), जलावन jalāvan (1.); folyékony ~ तरल ईंधन fütykös : लाठी lathi (n.), डाँडा danda (h.) fütty : सीटो की आवाज sītī kī āvāz (n.) fütyül : सीटी बजाना sītī bajānā; ~ rá वह यह बात फूटी कौड़ी बराबर नहीं समझता füves: घास से भरा हुआ ghās se bharā huā fűz : fn सरपत sarpat (h.) fűz" : ige सीना siīnā, टाँका लगाना tankā lagānā (में vmibe), तागा विरोना tāgā pironā (में vmibe) füzér : (virág) पुष्पमाला puspmālā (n.), फूलों का गजरा phūlon kā gajrā (h.) füzet : कापी-बुक kāpi-buk (n.); kockás चारखानेदार कापी; vonalas ~ रूलदार कापी fűződik : संबंधित हो जाना sanbandhit ho jan (से vmihez)">


84a

gabona : अनाज anaj (h.), प्रन्न ann (h.) gabonabegyűjtés: अनाज की सरकारी खरीदारी kī sarkari kharīdārī (n.) gabonaszem : अनाज का दाना anāj kā dānā gabonatermelő : अन्न उपजाने वाला ann up vālā gagog : के-के करना ken-ken k., कूकना kūkni galád: नीच nic, कमीना kamīnā, पाजी pājī galádság: नीचता nicta (n.), कमीनापन kam pan (h.), पाजीपन pājīpan (h.) galamb : कबूतर kabutar (h.) galambdúc : कबूतरखाना kabutarkhānā (h. galéria : गैलरी gailri (n.), चित्रशाला citr (n.) gallér : कालर kālar (h.), गरेवान gareban ( ~on ragad कालर से पकड़ना gally : टहनी tahni (n.), शाखा śākhā (n.), dālī (n.) ganaj : खाद khad (n.) gáncs : टाँगमार tangmar (h.); ~ot vet vki टॅगड़ी पर उड़ाना gandhizmus : गाँधीवाद gandhivad (h.) Ganges : गंगा gangā (n.) garancia : गारंटी garanţi (n.), जमानत zama (n.) garantál : जमानत देना zamānat dena vmit), गारंटी देना garanti dena (को vm. garas : कौड़ी kauri (n.); nincs egy ~a s निर्धन होना; nem ér egy ~t यह दो कोड़ी की च garat : हलक halak (h.); felönt a ~ra मत हो जाना garázdálkodik: झगड़ा उठाना jhagra uthär garázs : मोटर-खाना motar-khana (h.), gairej (h.) gárda : गाईस gards (h. tb.) gát: 1. (folyóban) बाँध bandh (h.), सेतु (h.) 2. (korlát) रट्टी tatti (n.) 3. (c प्रतिरोष pratirodh (h.) रुकावट rukavat legény a ~on लोहपुरुष gátlás: रोकना rokna (h.) gátol : रुकावट डालना rukavat dalna (को में vmiben), रोकना rokna, बाधा डालना ba dalna (को vkit, में vmiben) gaz : I. mn नीच nic, पाजी paji II. कूड़े की kure ki ghās (n.), घास-फूस ghas-phūs gáz : गैस gais (n.); könnyfakasztó ~">


84b

gazda: 1. (tulajdonos) मालिक malik (h.), स्वामी svami (h.) 2. (gazdálkodó) कृषक krsak (h.) gazdag: बनी dhani, मालदार māldār; ~ ter- més भारी फ़सल gazdagít: घनी बनाना dhani banānā gazdagodik : घनी बनना dhani banna gazdagság: घन dhan (h.), संपत्ति sanpatti (n.), दोलत daulat (n.) gazdaság: अर्थतंत्र arthtantr (h.), अर्थ-व्यवस्था arth-vyavasthā (n.), अर्थशास्त्र arthśāstr (h.) gazdasági : श्रार्थिक arthik, सांपत्तिक sānpattik; ~ válság अर्थसंकट gazdaságos : किफायती kifāyatī gazdaságosság: किफ़ायत kifayat (n.), वचत bacat (n.) gazdaságtan : अर्थ-विज्ञान arth-vigyan (h.), अर्थ-शास्त्र arth-sastr (h.) gazdász: कृषिविशेषज्ञ krşiviśeṣagy (h.), कृषि- विज्ञानी krşivigyānī (h.) gazdászat: कृषिविज्ञान krsivigyan (h.) gazember : बदमाश badmas (h.), गुडा gunda (h.), पाजी paji (h.) gázfejlesztő : गैसजनित्र gaisjanitr (h.), गैस-जेने- रेटर gais-jenerețar (h.), गैसोत्पादक gaisotpa- dak (h.) gázgyár : गैस-कारखाना gais-karkhana (h.) gázlámpa : गैस की लालटेन gais ki lalten (n.) gázló: उतारा utara (h.), उतराव utrāv (h.) gázmaszk : गैसमास्क gaismask (h.) gázmérő: गैस नाप gais nap (n.) gáznemű : गैससदृश gais-sadrs, गैसीय gaisiy gázol: इत्तिफ़ाक़ से चला देना ittifak se cala dena gázresó : गैस का चल्हा gais kā cülha (h.) gazság: नीचता nicta (n.), पाजीपन pājīpan (h.) gaztett : अपराध apradh (h.), पाप рар (п.), जुर्म jurm (h.) gebe : मरियल घोड़ा mariyal ghora (h.) gége : कंठनली kanthnali (n.) gém : बगुला bagula (h.), सारस saras (h.) generáció: पीढ़ी pirhi (n.) generális : जनरल janral (h.) generáljavítás : मुकम्मल मरम्मत mukammal marammat (n.) generátor : जेनेरेटर jeneretar (h.), विद्यत-उत्पादक vidyut-utpādak (h.), जनित्र janitr (h.) genny: पीप pīp (n.)">


85a

gennyes : पीपमय pīpmay, पोप से भरा हुआा pip se bhara hua gennyesedik : पीप से भर जाना pip se bhar jānā geologia : भूगर्भ-शास्त्र bhugarbh-śāstr (h.), भूविज्ञान bhūvigyan (h.) geológiai : भूगर्भीय bhūgarbhiy geológus : भूगर्भशास्त्र-वेत्ता bhūgarbhśāstr-vetta (h.), भूवैज्ञानिक bhūvaigyanik (h.) भूविज्ञानी bhūvigyānī (h.) geometria : ज्यामिति jyamiti (11.), रेखा-गणित rekha-ganit (h.) gép: यंत्र yantr (h.), कल kal (n.), मशीन maśin (n.) gépel : टाइप राइटर द्वारा छापना taip raițar dvārā chāpnā gépesít : यंत्रीकरण करना yantrikaran k. (का vinit), मशीनीकरण करना masinīkaran k. (का vmit) gépesítés : यंत्रीकरण yantrikaran (h.), मशीनीकरण maśīnīkaran (h.) gépészmérnök: यांत्रिक इंजीनियर yāntrik injiniyar (h.) gépezet : यांत्रिकत्व yantrikatv (h.), कल kal (n.) gépgyár : मशीन बनाने का कारखाना maśīn banāne kā karkhana (h.) gépi : मशीनी maśīnī, यांत्रिक yantrik gépipar : मशीन-निर्माण-उद्योग maśīn-nirmān-udyog (h.) gépírónő : टाइपिस्ट taipist (n.) gépkocsi : मोटर गाड़ी motar-gari (n.) gépkocsigyár: मोटर बनाने का कारखाना moţar banane ka karkhana (h.) gépkocsivezető: ड्राइवर draivar (h.), मोटर का चालक motar kā cālak (h.) géppisztoly : टामी-गन tami-gan (h.) géppuska : मशीनगन maśīngan (h.) gereblye: हॅगी hengi (n.) gerely : माला bhālā (h.), बरछी barchi (n.); ~t hajit भाला फेंकना gerenda : लठ्ठा lattha (h.), शहतीर sahtir (h.) gerinc : रीढ़ rĩnh (n.) gerincesek : रीढ़दार जानवर richdar janvar (h. tb.), टिब्रेटा varțibrețā (h. tb,) gerincoszlop : रीढ़ की हड्डी rich ki haddi (n.), कशेरुक-दंड kaseruk-dand (h.) gerincvelő : मेरुरज्जु merurajju (n.) gerjed: haragra~ गुस्से में आाना gerjeszt : उत्त जित करना uttejit k., उत्पन्न करना utpann k.


85b

gesztenye : अखरोट akhrot (h.), चेस्टनट cestnat (h.); mással kapartatja ki a tűzből a gesztenyét दूसरे के कंधे पर रख कर बंदूक चलाना gida : बकरी का बच्चा bakri ka bacca (h.), मेमना memna (h.) giliszta : केंचुआ kencua (h.) gipsz: खड़िया मिट्टी khariyā mitti (n.) gitár : गितार gitar (h.) gleccser : बर्फीली नदी barfili nadi (n.), हिमनद himnad (h.) gól: गोल gol (lt.); ~t kap गेंद छूट जाना; ~t rúg गोल करना gólya : सारस sāras (h.), लकलक laklak (h.) golyó : गोली goli (n.), गोल gol (h.); ~ általi halál (büntetés) गोली से मार देने का दंड golyóscsapágy : बाल-वेरिंग bal-beyring (h.) golyóstoll : बाल पाइन्ट क़लम bal paint kalam (n.) golyva : घेघा ghegha (h.), गंडमाला gandmālā (n.) gomb : बटन batan (h.), घुडी ghundi (h.); megnyomja a ~ot बटन दबाना gomba : कुकुरमुत्ता kukurmutta (h.) gombol : बटन लगाना batan lagana (के vmit) gombostű : मालवीन ālpin (n.), पिन pin (n.) gond : फ़िक्र fikr (n.), परवाह parvāh (n.), चिता cintā (n.); kisebb ja is nagyobb चिता भी नहीं (को vkinek); ~ ját viseli देखभाल करना (की vkinek); ~ot okoz कष्ट देना (को vkinek) gondatlan : लापरवाह lāparvāh, बेफ़िक्र befikr, असावधान asāvadhān gondatlanság: लापरवाही lāparvāhī (n.), पसाव- घानी asāvadhānī (n.) gondol : सोचना socnā, विचार करना vicār k. (का vmit) gondolat : विचार vicar (h.), खयाल khayāl (h.), चिता cintā (n.); felvillant benne a ~ उस को एक विचार सूझा; ~ ban विचार में; a ~ok világossá válnak विचार सुलझ रहे है; ~okba merül विचारों में डूबना; ~ ot sugalmaz विचार सुझाना gondolatjel: डेश dais (h.), संबंधचिह्न sanbandh- cihn (h.) gondolkodás : विचार करने की क्रिया vicār karne kī kriyā (n.), विचार vicar (h.), सोच soc (h.), चिता cintā (n.) gondolkodik : सोचना socnā, विचार करना vicar k. (का vmin) gondos : सावधान sāvadhān, होशियार hosiyar; ~ ellenőrzés सूक्ष्म परीक्षा">


86a

gondoskodás : परवाह parvah (n.), चिता cintā (n.) gondoskodik : परवाह करना parvāh k. (की vki- ről, vmiről), चिंता करना cintā k. (को vkiről, vmiről), फ़िक्र करना fikr k. (को vkiről, vmiről); családjáról ~ अपने परिवार के भरण- पोषण की व्यवस्था करना gondosság : सावधानता savadhāntā (n.), होशि- यारी hośiyārī (n.) gondozatlan: उजाड़ ujar, जर्जर jarjar gondtalan : मस्त mast, निश्चिंत niścint gondtalanság: निश्चिंतता niścintatā (n.) gonosz : दुष्ट dust, बुरा burā; ~ szándék कुचेष्टा; ~ tréfát űz बुरी तरह मूर्ख बनाना (को vkiből) gonoszság : दुष्टता dustata (म.), बुराई burāī (n.) gonosztett : दुराचार durācār (h.), अपराध ap- rādh (h.), pāp (h.) पाप pap gonosztevő : अपराधी apradhi (h.), पावी papi (h.) gorilla : गोरिल्ला gorilla (h.), वनमानुष banma- nus (h.) goromba : अशिष्ट asist, कड़ा karā gorombaság : अशिष्टता asistatā (n.) gorombáskodik: टर्शना țarrānā gödör : गढ़ा garha (h.), गड्डा gadda (h.), कूप küp (h.); beleesik a ~ be गढ़े में गिर जाना gog: घमंड ghamand (h.), अभिमान abhimān (h.), अहंकार ahankar (h.), अड़ akar (n.) gögös : घमंडी ghamandi, अभिमानपूर्ण abhimān- pūrn, अहंकारी abankārī, अकड़बाज akarbāz gömb : गोल gol (h.), गोला gola (h.) gömbölyű : गोलाकार golākār, गोल gol göndör : घुँघराला ghunghrālā görbe : टेढ़ा terhā, वक्र vakr; szemmel néz तिरछी नज़र से देखना görbeség : टेढ़ाई terhāi (n.), वक्रता vakrtā (n.) görbit : टेढ़ा करना terha k., भुकाना jhukāna görbül : मुड़ना murnā görcs: 1. (fában) गाँठ ganth (n.) 2. (mad- zagon) गाँठ ganth (n.), गुत्थो gutthi (n.) 3. (izomban) ऐंठन ainthan (h.); ~öt ka- pott a lábam मेरे पैर में ऐंठन पड़ गयी gördit : लुढ़काना luchkānā; akadályokat ~ az útjába बाधा डालना gördül : लुढ़कना lurhaknā görnyedt : कंधे भुका kandhe jhukā görög : I. mn यूनानी yūnānī, ग्रीक grik II. fn यूनानी yūnānī (h.), ग्रीक grik (h.) görögdinnye : तरबूज़ tarbūz (h.) Görögország : ग्रीस gris, यूनान yūnān">


86b

göröngy : डेला dhela (h.) göz: भाप bhāp (n.), वाष्प ~zel पूरे वेग से vāsp (h.); teljes gőzfűtés : मापीय तापन bhāpīy tāpan (h.), स्टीम हीटिंग stim-hiting (n.) gőzgép : भाप का इंजन bhāp kā injan (h.), भाष से चलने वाला इंजन bhāp se calne vālā injan (h.), वाष्प-यंत्र vāşp-yantr (h.) gőzhajó : जहाज़ jahaz (h.), स्टीमर stimar (h.), भाप से चलने वाला जहाज़ bhāp se calne vālā jahaz (h.) gozmozdony: रेल का इंजन rel kā injan (h.) gőzölög : माप हो जाना bhāp ho jānā, भाष निकलना bhap nikalnā grafit : काला सीसा kālā sīsā (h.), ग्रफ़ाइट grai- fait (h.) gramm: ग्राम grām (h.) gramofon : ग्रामोफ़ोन gramofon (h.) gramofonlemez : रेकोर्ड rekord (h.) gránát : ग्रेनेड grened (h.), गोला gola (h.) gránátalma : अनार anar (h.), दाड़िम dārim (h.) gratulál: बधाई देना badhāī dena (को vkinek), अभिनंदन करना abhinandan k. (को vkinek), मुबारकबाद देना mubarakbād dena (को vki- nek) gratulálás: बधाई badhāi (n.), अभिनंदन abhi- nandan (h.), मुबारकबाद mubarakbād (h.) guava: (gyümölcs) अमरूद amrüd (h.) guggol : उकड़ बैठना ukrūň baithnā gulya : गल्ला galla (h.), रेवड़ revar (h.) gulyás : चरवाहा carvāhā (h.) gumi : रबड़ rabar (h.) gumigyár : रबड़ बनाने का कारखाना rabar banane kā kārkhānā (h.) gumiipar : रबड़-उद्योग rabar - udyog (h.) gúny : परिहास parihas (h.), हँसी hansī; ~t üz उल्लू बनाना (को vkiből) gúnynév: लक़ब lakab (h.), उपनाम upnām (h.); gúnynevet ad vkinek किसी को लक़ब देना gúnyolódik : हँसी करना hansi k., ठट्ठा उड़ाना thattha urānā (से vkivel) gúnyos : परिहासशील parihāssil, व्यंग्यमिश्रित vyai- gymiśrit gurit : लुढ़काना luxhkānā gurul : लुढ़कना lurhaknā gusztus : रुचि ruci (n.) guta : लक़वा lakvā (h.); megütötte a ~ उसे लक़वा मार गया gügyög: तुतलाना tutlānā, टू-टाँ करना țun-tāň k. gümőkór : क्षयरोग ksayrog (h.), तपेदिक़ tape- dik (h.), दिक्क dik (h.)">


87a


gyakori : अक्सर aksar, बहुधा bahudhā gyakorlás : क़वायद kavāyad (12.), अभ्यास abhyas (h.), मश्क़ mask (h.), श्रमल amal (h.) gyakorlat : 1. अभ्यास abhyas (h.), प्रयोग prayog (h.), व्यवहार (h.); ~ teszi a mes- tert काम को काम सिखाता है; két éves ~a van वह दो साल से काम करता रहा; ~ ban alkalmaz अमल में लाना; a~ban ellenőriz vmit किसी चीज़ को व्यवहार में ला कर उस की परीक्षा करना 2. kat क़वायद kavāyad (n.) 3. (tarna) कसरत kasrat (n.), व्यायाम vyāyām (h.) gyakorlati : अमली amli gyakorlatilag: अमल में amal men gyakorlatlan : अनुभवहीन anubhavhin gyakorlatozik : अभ्यास करना abhyās k., क़वायद करना kavāyad k. gyakorlott: अनुभवी anubhavī gyakorol : अभ्यास करना abhyās k., मश्क़ करना maśk k.; befolyást ~ प्रभाव डालना (पर, के ऊपर vkire, vmire); ~ ja magát मश्क़ करना gyakran : प्रायः prāyah, बहुधा bahudhā, बारबार bārbār; egyre gyakrabban अक्सर और अक्सर; minél gyakrabban जितनी बार हो सके gyaláz : गाली देना gālī denā (को vkit, vmit) gyalázatos : लज्जाजनक lajjājanak, नीच nic, पाजी pājī gyalog : पैदल paidal, पाँव-पाँव paňv-paňv; ~ jár पैदल जाना gyalogol : पैदल चलना paidal calnā gyalogos: 1. (járókelő) पैदल paidal (h.) 2. (katona) पदाति padati (h.), पैदल सिपाही paidal sipāhī (h.) gyalogság: पैदल सेना paidal senā (n.), पदाति सेना padāti senā (n.) gyalu : रंदा randā (h.) gyalul : रंदा फेरना randā phernā (पर vmit), रंदना randnā gyám : अभिभावक abhibhāvak (h.), संरक्षक san- rakşak (h.) gyámoltalan : बेसहारा besahārā gyámság : अभिभावकता abhibhāvaktā (n.), संरक्षण sanraksan (h.) gyanakszik : शक करना sak k. (का vmire), संदेह करना sandeh k. (पर vmire) gyanakvó : अविश्वासी aviśvāsī, शक्की śakki gyanánt : के रूप में ke rūp meń">


87b

gyanta : राल rāl (n.), रेजिन rezin (h.) gyanú : शक śak (h.), संदेह sandeh (h.); ~t felkelt संदेह जागृत करना gyanús : संदेहपूर्ण sandehpūrn, संदेहजनक san- dehjanak, संदिग्ध sandigdh gyanúsít: शरु करना sak k. (में, का vmivel, पर vkit), संदेह करना sandéh k. (में, का vmivel, पर vkit) gyanúsítás: शक sak (h.), संदेह sandeh (h.) gyapjú : ऊन ün (n.) gyapot : कपास kapās (n.), रूई rūī (n.) gyapotmag : बिनोला binaulā (h.) gyapotszövet : सूती कपड़ा sūtī kaprā (h.) gyapotültetvény: कपास की खेती kapās ki kheti (n.) gyár : कारखाना karkhana (h.), फैक्टरी faikţarī (2) gyarapít : बढ़ाना barhānā, बढ़ा देना barha denā gyarapítás: बढ़ती barhti (n.), वृद्धि viddhi (n.) gyári : कारखाने का karkhāne kā; ~ munkás कारखाने का मजदूर gyarmat : उपनिवेश upniveś (h.) gyarmati : उपनिवेशी upniveśi, औपनिवेशिक aup- niveśik gyarmatosít : उपनिवेश बनाना upniveś banānā (को vmit) gyarmatosítás : उपनिवेशन upniveśan (h.), उपनिवेशवाद upniveśvād (h.), श्रऔपनिवेशीकरण aupniveśīkaran (h.) gyarmatosító : उपनिवेशवादी upniveśvādī (h.) gyáros : कारखानेदार kārkhānedār (h.) gyárt: बनाना banānā, उत्पादन करना utpādan k. (का vmit); gépeket ~ मशीनें बनाना gyártás: बनाना banānā (h.), उत्पादन utpādan (h.), पैदावार paidāvār (n.) gyász: शोक śok (h.), मातम mātam (h.), विलाप vilāp (h.) gyászhír : दुःसंवाद duhsanvād (h.) gyászinduló : जनाज़े की धुन janāze ki dhun (n.) gyászol : शोक करना sok k. (के लिए vkit), मातम रखना mātam rakhna (के लिए vkit), विलाप रखना (के लिए vkit) gyászos : शोकसूचक soksūcak, मातमी mātamī; ~ emléket hagy hátra बुरी याद छोड़ जाना gyászzene : शोक-संगीत śok-sangit (h.)">


88a

gyáva : कायर kayar, डरपोक darpok, साइसहीन sähashīn; gyáván viselkedik कायरता दिख- लाना कायरता kāyartā (n.) gyávaság : gyékény: चटाई cațāī (n.) gyémánt : होरा hīrā (h.), वज्र vajr (h.) (n.) gyémántjubileum : हीरक जयंती hīrak-jayanti gyenge : कमजोर kamzor, दुर्वल durbal, मदृढ़ adrrh, हलका halkā; vminek a ~ pontja भेद्य स्थल; gyengébb nem स्त्री-जाति; ismeri saját gyengéjét अपना कोई दोष जानना; gyengé- nek érzi magát कमजोरी महसूस करना (को vmit) gyengéd : कोमल komal, स्नेहमय snehmay gyengédség : कोमलता komaltā (n.), स्नेह sneh (h.) yengeség : कमजोरी kamzori (n.), दुर्बलता durbaltā (n.), अदृढ़ता adrhta (n.) gyengit : कमजोर करना kamzor k. (को vkit, ... vmit), दुर्बल बनाना durbal banānā (को vkit, vmit), ह्रास करना hrās k. (को vkit, vmit) gyengítés : कमजोर करना kamzor k. (h.) gyengül : कमजोर हो जाना kamzor ho jānā, दुर्बल हो जाना durbal ho jānā gyengülés : हास hrās (h.), ढीलापन dhīlāpan (h.) gyeplő : लथाम lagam (h.)

कम घना kam ghanā

gyér gyerek : बच्चा bacca (h.), शिशु śiśu (h.), बालक bālak (h.); nevén nevezi a ~et दूष का दूध और पानी का पानी; nem mai ~ प्रषेढ़ gyermekbetegség: बालरोग bālrog (h.), बाल- व्याषि bālvyādhi (n.) gyermekgyilkosság: बालहत्या balhatyā (n.) gyermekkert : बालगृह balgrh (h.), किंडरगार्टन kindargārtan (n.) gyermekkocsi: बच्चा-गाड़ी bacca-gāri (n.) gyermekkor : बचपन bacpan (h.), लड़कपन la- rakpan (h.) gyermekkönyvtár : बाल-पुस्तकालय bāl-pusta- kālay (h.) gyermekrablás: बालकचोरी bālakcori (n.) gyermekszoba: बच्चों का कमरा baccoń kā kamra (h.) gyermektelen : संतानहीन santānhin, निस्संतान nissantān gyermektelenség : संतानहीनता santānhīntā (n.) gyertya : बत्ती batti (n.), मोमबत्ती mombatti (n.) gyertyatartó : बत्तीदान battidān (h.), चिरागदान cirāgdān (h.)">


88b

gyik : छिपकली chipkali (n.) gyilkol : मार डालना mar dālnā, क़तल करना katal k. (का vkit), हत्या करना hatya k. (की vkit) gyilkos : घातक ghātak (h.), हत्यारा hatyārā (h.), खूनी khūnī (h.) (n.), क़नल katal (h.); gyilkosság : हत्या hatya ~gal vádol vkit किसी पर हत्या का अभियोग लगाना gyógyászat : चिकित्सा cikitsa (n.), चिकित्साशास्त्र cikitsāśāstr (h.) gyógyintézet : स्वास्थ्य भवन svästhy - bhavan (h.) gyógyít : चिकित्सा करना cikitsa k. (की vkit), दवा करना davā k. (की vkit), इलाज करना ilāj k. (का vkit) gyógyítás: चिकित्सा cikitsa (n.), इलाज ilāj (n.) gyógyíthatatlan : अचिकित्स्य acikitsy gyógyítható: चिकित्स्य cikitsy gyógykezel: चिकित्सा करना cikitsā k. (को vkit), इलाज करना ilāj k. (का vkit); ~ teti magát az orvossal डाक्टर के पास अपना इलाज कराना gyógykezelés: चिकित्सा cikitsā (n.), इलाज ilāj (h.) gyógynövény : जड़ी jari (n.), जड़ी-बूटी jari-bū- ti ți (n.) gyógyszer : दवा davā (n.), प्रौषधि ausadhi (n.) gyógyszerész : ओषधि बनाने बांला auşadhi banā- ne vālā (h.), दवाफ़रोश davāfaroś (h.) gyógyszertár : प्रोषधालय ausadhālay (h.), दवाखाना davākhānā (h.) gyógyul : स्वस्थ हो जाना svasth ho jānā, चंगा हो जाना cangā ho jānā gyógyulás : स्वास्थ्य-सुधार svāsthy-sudhār (h.), स्वास्थ्य-लाभ svāsthy-lābh (h.) gyom : कूड़े की घास kūre ki ghās (n.) gyomlál: निराना nirānā gyomor : पेट pet (h.), मेदा meda (h.); éme- lyeg a gyomrom मेरा जी मिचलाता है; elrontja a gyomrát बदहजमी होना gyomorbaj : पेट का रोग pet kā rog (h.) gyomorégés: पेट की जलन pet ki jalan (n.) gyomorfekély: मेदे का नासूर mede kā nāsūr (h.) gyomorrontás: बदहजमी badhazmi (n.) gyónás : पापों की स्वीकृति pāpon kī svīkīti (n.) gyors : तेज tez, शीघ्र śīghr gyorsan : तेजी से tezi se, जल्दी jaldi, शिघ्रता से sighrtā se, झट पर jhat pat">


89a


gyorsaság : तेजी tezi (n.), शीघ्रता śīghrtā (n.) gyorsírás: शार्टहैंड sārthaind (h.), शीघ्र लिपि śīghr lipi (n.), श्राशुलिपि āśulipi (n.) gyorsírónő : आशुलिपिलेखिका āśulipilekhikā (n.), आशुलिपिका āśulipikā (n.) gyorsít : तेज करना tez k., गति बढ़ाना gati barhānā gyorsítás: तेज़ करना tez karna (h.), गति बढ़ाना gati barhānā (h.) gyorsul : तेज़ हो जाना tez ho jānā gyorsulás : गति का बढ़ना gati kā barhna (h.), तेज हो जाना tez ho jānā (h.), गतिवद्धन gati- varddhan (h.) gyorsvonat : तेज़ गाड़ी tez gāri (n.) gyök: ~öt von मूल निकालना (का vmibol) gyökér : मूल mul (h.), जड़ jar (n.); gyökeret ereszt जड़ पकड़ना; gyökerestől kitép जड़ से उखाड़ देना gyökeres : मोलिक maulik, बुनियादी buniyādī gyökértelen : जड़हीन jarhin gyökvonás : मूल निकालना mul nikālnā (h.) gyömbér : अदरक adrak (h.) gyöngy : मोती moti (h.) gyöngyház : सीपी sipi (n.), मुक्ता सीप muktā sip (h.) gyönyör : काम kām (h.), कामवासना kāmvāsnā (n.), मज़ा mazā (h.) gyönyörködik: रीझना rijhna, नानंद से देखना ānand se dekhna, मजा उड़ाना mazā urānā (का vmihen) gyönyörű : मनोरम manoram, ललित lalit, शोभा- यमान śobhāyamān, रूपवान rūpvān gyönyörűség: ख़ुशी khusi (n.), प्रानंद ānand (h.); ~ ét leli मानंद उठाना (का vmiben) gyötör: सताना satānā, यातनाएं देना yatnāeň denā (को vkit), कष्ट पहुँचाना kast pahuncānā (को vkit), पीड़ा देना pīrā dena (को vkit) gyötrelem : दुःख duhkh (h.), कष्ट kast (1.), पीड़ा pīrā (n.) gyötrő : कष्टदायी kastdāyī gyötrődik : कष्ट भोगना kast bhognā, यातनाए भोगना yātnāeň bhognā győz : 1. जीतना jitnā, जय करना jay k. (के ऊपर vki felett), फ़तह करना fatah k. (के ऊपर vki felett) 2. (sport) बाजी मार जाना bāzī mār jānā; versenyben ~ मुक़ाबले में बाजी मार लेना 3. (munkát stb.) nem ~i कार्यग्रस्त होना győzelem : जय jay (n.), जीत jit (n.), फ़तह fatah (n.); a~ a miénk lett विजय हमारे साथ रही; könnyű ~ सहज विजय; győzelmet arat विजय प्राप्त करना 89">


89b

győzelmes : विजयो vijayi, विजयपूर्ण vijaypūrn győzelmi : विजयी vijayi, विजय का vijay kā győztes : विजयी vijayi (h.), विजेता vijeta (h.) gyufa : दियासलाई diyāsalāī (n.), माचिस mācis (n.); gyufát gyújt दियासलाई जलाना gyufásdoboz: दिवासलाई की डिब्बी diyāsalāī kī dibbi (n.) gyújt : जलाना jalānā, सुलगाना sulgānā; ciga- rettára ~ सिगरेट जलाना gyújtó : आग लगाने वाला āg lagāne vālā gyújtóbomba : अग्निबम agnibam (h.) gyújtogató : आग भड़काने वाला āg bharkāne vālā (h.); háborús ~ जंगबाज gyújtópont : नाभि nābhi (h.) gyúl : जलना jalnā, जल जाना jal jānā, सुलगना sulagnā 1 gyullad: जलना jalnā, सुलगना sulagnā; harag- ra ~ क्रोधी हो जाना gyulladás : जलन jalan (n.), orv सूजन sūjan (n.) gyúr : सानना sānnā, गधना gūňdhnā gyúródeszka: चोका caukā (h.) gyűjt : बटोरना batorna, इकट्ठा करना ikatthā k.; erőt ~ शक्ति बटोरना; pénzt ~ रुपया संचित करना; tapasztalatot ~ अनुभव जुटाना gyűjtemény : संग्रह sangrah (h.), मजमुआ maj- mua (h.) gyűjtés : बटोरना batorna (h.), संग्रह sangrah (h.) gyűjtő : संग्राहक sangrahak (h.), जमा करने वाला jamā karne vālā (h.) gyűjtőtábor : नज़रबंद कैंप nazarband-kainp (h..) gyülekezet : सभा sabhā (n.), बैठक baithak (n.) gyülekezik : इकट्ठा होना ikatthā honā gyűlés : सभा sabhā (n.), परिषद parisad (n.), मंडल mandal (h.), जलसा jalsa (h.); törvény- hozó ~ विधान-सभा; ~t megnyit सभा का उद्- घाटन करना gyűlöl : घृणा करना ghiņā k. gyűlölet : घृणा ghrna (n.), द्वेष dves (h.); ~ et felszít घृणा भड़काना gyűlöletes : घृणित ghrnit gyümölcs : फल phal (h.), मेदा meva (h.); friss ~ ताजा फल: meghozza a ét फल देना gyümölcsfa : फलों का पेड़ phalon kā per (h.), मेवों का पेड़ mevon kā per (h.), फलदार पेड़ phaldär per (h.) gyümölcslé : फलों का रस phalon kā ras (h.), मेवों का रस mevoń kā ras (h.)">


90a

gyümölcsös : फलों का बाग phalon kā bāg (h.), मेवों का बाग mevoń kā bāg (h.) gyümölcsőzik: फल देना phal denā, लाभ पहुंचाना lābh pahuncānā gyümölcsőző : फलप्रद phalprad, फलदार phal- dār; látogatás लाभदायक यात्रा gyümölcsöztet: व्यवहार करना vyavahār k.">


90b

(का vmit) gyűr : झोल डालना jhol dālnā, गाँजना ginjnā gyűrődik : झोल होना jhol honā, चुनट पड़ जाना cunat par jānā gyűrű: पंगूठी angūthi (n.), छल्ला challa (h.) gyűrűsujj : श्रनामिका anāmikā (n.) gyűszű : अगुश्ताना angustānā (h.)">


91a

ha : यदि yadi, अगर agar hab : झाग jhāg (h.), फेन phen (h.) habár : हालाँकि hālānki, यद्यपि yadyapi háborgás: (tömegé stb.) घबराहट ghabrahat (n.), (tengeré) लहरें lahren (n. tb.) háborgat : तकलीफ़ देना taklif dena (को vkit, vmit) háborog: (tömeg stb.) घबराना ghabrānā, उत्तेजित होना uttejit honā, (tenger) लहाना lahrānā háború : लड़ाई larai (n.), जंग jang (n.), रण ran (h.), युद्ध yuddh (h.); kilép a ~ból युद्ध से हट जाना; ~t kirobbant युद्ध छेड़ना; ~t visel लड़ाई करना háborús : जंगी jangi, सैनिक sainik; ~ bűnös युद्ध अपराधी; ~ kaland फ़ोजी मुहमबाजी; ~ pszi- hózis युद्ध का पागलपन; ~ uszító जंगबाज háborúskodik: लड़ाई करना larai k. (से vkivel), युद्ध करना yuddh k. ( से vkivel) habos : झागदार jhāgdār habozás : संदेह sandeh (h.), शक sak (h.) habozik : आगा-पीछा करना āgā-pīchā k., हिच- किचाना hickicānā habzik: (szappan) फेन श्राना phen ānā (में vmi); a szája झाग उठाना hacsak: यदि yadi; ~ nem यदि न had : सेना senā (n.), फ़ौज fauj (n.); ~ at visel लड़ाई करना; ~at üzen युद्ध की घोषणा करना (को vkinek) hadakozik : नड़ना larna, लड़ाई करना larai k. (से vkivel), युद्ध करना yuddh k. (से vkivel) hadar : बातचीत में जल्दी जल्दी बोलना batcīt men jaldī jaldi bolnā, अतिशीघ्र बोलना atisīghr bolnā hadászat : युद्ध-कला yuddh-kalā (n.), युद्ध-नीति yuddh-nīti (n.), युद्ध-योजन yuddh-yojan (h.) hadbíróság : फ़ोजी अदालत fauji adalat (n.) haderő : युद्ध-शक्ति yuddh-sakti (n.), सैनिक बल sainik bal (h.) hadgyakorlat : सैनिक क़वायद sainik kavāyad (n.), नक़ली युद्ध nakli yuddh (h.), सैन्य चाल sainy cal (h.) hadi : सैन्य sainy, सैनिक sainik, फ़ौजी fauji hadianyag : गोला-बारूद golā bārūd (n.) hadifelszerelés : जंगी असबाब jangi asbab (h.)">


91b

hadifogoly : जंगी कैदी jangi kaidi (h.), रण-बंदी ran-bandi (h.), सैनिक काराबंदी sainik kārā- bandi (h.) hadifogság : कैद kaid (n.) hadihajó : जंगी जहाज jangi jahaz (h.), युद्ध का जहाज़ yuddh kā jahāz (h.) युद्ध पोत yuddh pot (h.) hadiipar : युद्ध-उद्योग yuddh-udyog (h.) hadikárpótlás : जंगी क्षतिपूति jangi kşatipūrti (n.) hadirokkant : अपाहिज सिपाही apāhij sipāhī (h.) haditengerészet : नौसेना nausenā (n.), जलसेना jalsenā (n.) haditörvényszék: सैनिक न्यायालय sainik nyā- yālay (h.), फ़ोजी प्रदालत fauji adalat (n.) haditudósító : युद्ध संवाददाता yuddh - sanvād- dātā (h.) hadiüzem : हथियार बनाने का कारखाना hathiyār banāne kā kārķhānā (h.) hadkötelezettség : सैन्यसेवा sainysevā (n.), लामबन्दी lambandi (n.) hadműveletek: जंगी कार्रवाई jangī kārravāī (n.), सैनिक कार्रवाई sainik kārravāī (n.) hadnagy: सेफ्टिनेंट leftinent (h.) hadosztály: डिवीजन divijan hadsegéd : एड् ‌जुडेंट aidjutent (h.) hadsereg : सेना senā (n.), फ़ौज fauj (n.); szárazföldi ~ थल सेना; ~ben szolgál सेना में नौकरी करना hadtápterület : पिछवाड़ा pichvara (h.) hadtest : कोर kor (h.) hadügyminiszter : युद्ध मंत्री yuddh - mantrī (h.) hadüzenet : युद्ध-घोषणा yuddh-ghosņā (n.) hadvezér : सेना- पति senā pati (h.), सरदार sar- dar (h.) hadviselő : जंगजू jangju, लड़ाका laçākā hág: (felmegy) चढ़ना carhnā hágó : दर्रा darra (h.), घाटी ghātī (n.) hagy: 1. (vmilyen állapotban) छोड़ना chornā; sorsára ~ भाग्य की कृपा पर छोड़ देना; ~j békén मुझे परेशान न करो 2. (engedélyez) इजाजत देना ijāzat denā (को vkinek, की vmit), श्राज्ञा देना agya denā (को vkinek, की vmit) 3. (örökül) वसीयत करना vasiyat k. hagyaték : विरासत virāsat (h.), रिक्थ rikth (h.)">


92a

hagyma : प्याज pyaz (h.) hagyomány: परंपरा paranparā (n.), रिवाज rivāj (h.) hagyományos : परंपरागत paranparāgat; ~ szokás परंपरागत आचरण hagyományoz: विरासत छोड़ना virāsat chornā (के लिए vkinek, की vmit), वसीयत करना vasiyat k. (के लिए vkinek, की vmit) hahota : क़हक़हा kahkaha (h.) hahotázik : क़हक़हा मारना kahkahā mārnā, ठहाका लगाना thahākā lagānā haj: बाल bāl (h. tb.), केश kes (h.); göndör ~ घुघराले बाल; a ~am az égnek állt मेरे रोंगटे खड़े हो गए; ~ at növeszt बालों को बढ़ाना háj : चरबी carbi (n.); minden ~jal megkent कपटी hajadon : कुमारी kumari (n.) hájas: मोटा motä, स्थूल sthül hajcsár : हाँकने वाला hankne vālā (h.) hajfonat : अलक alak (n.), जटा jatā (n.) hajfürt : घूंघर ghūnghar (h.) hajhász : पीछा करना picha k. (का vmit) hajít : फेंकना pheňknā, डालना dālnā hajlam : प्रवृत्ति pravītti (n.), रुचि ruci (n.), झुकाव jhukāv (h.); zenei ~ ~ot érez रुचि रखना (में vmi iránt) संगीत में रुचि; hajlamos: प्रवृत्त pravitt, भुका हुम्रा jhukā huā उद्यत udyat hajlandó : तैयार taiyar, hajlék : आश्रय āśray (h.), शरण saran (n.) hajlékony : लचीला lacilā, लचकदार lacakdar hajlékonyság: लचक lacak (n.), लचीलापन la- cilāpan (h.) hajléktalan : गृहहीन grhhin, बेघर beghar hajlik : कुरुना jhuknā, मुड़ना murnā hajlít: झुकाना jhukānā, मोड़ना mornā hajlíthatatlan: न झुकने वाला na jhukne vālā, अटल atal hajlongás: (hizelegve) चापलूसी cāplūsi (n.) hajlott : टेढ़ा terhä hajnal : प्रभात prabhāt (h.), तड़का tarka (h.), भोर bhor (h.); ~ ban भोर को hajnalodik : पो फटना pau phatnā hajó : जहाज jahaz (h.), पोन pot (h.); ~ ra száll जहाज पर चढ़ना; ~t kirak जहाज से माल उतारना; ~t vízre bocsát जहाज़ पानी में डालना hajóállomás: बंदरगाह bandargah (h.) hajóhad : नौसेना nausenā (n.), जहाजी बेड़ा ja- hāzī berā (h) hajóraj : जंगी जहाज़ों का दस्ता jangī jahāzoń kā dastā (h.) hajós : नाविक navik (h.), मल्लाह mallah (h.) 92">


92b

hajótörés : जहाज की तबाही jahāz ki tabāhī (n.), पोत-भंग pot-bhang (h.) hajóút : जलयात्रा jalyātrā (n.) hajózás : जहाजरानी jahazrānī (n.), नो-परिवहन nau-parivahan (h.) hajózási : जहाज़ का jahaz kā, जहाजी jahāzi hajsza : अनुसरण anusaran (h.), दौड़ daur (n.), झपट jhapat (n.); hajszába kezd vki után लपक कर किसी का पीछा करने लगना hajszál: रोमाँ roān (h.); a ~a sem görbült meg उस का एक रोाँ न उखड़ा hajszol : अनुसरण करना anusaran k. ( का vkit), पीछा करना picha k. ( का vkit), शिकार करना śikār k. (का vkit, vmit) hajt: 1. (vhova) चलाना calānā, हाँकना hanknā 2. (növény) प्रकुर निकालना ankur nikālnā ágat ~ कोंपले फूटना; hasznot ~ लाभ पहुंचाना (को vkinek); vkinek a malmára ~ja a vizet किसी का साथ देना hajtás: 1. (vadászaton) कुत्तों से शिकार kutton se śikār (h.) 2. (közlekedés) ग्रामद रफ़्त āmad-raft (n.) 3. növ पोधा paudha (h.); egy ra kiissza गटगट करके पीना ( hajthatatlan : अडिग adig, न झुकने वाला na jhuk- ne vālā hajtogat : मोड़ना morna, तह करना tah k. (को vmit); ugyanazt ja एक ही राग अलापना hajtószíj : मशीन चलाने वाला पट्टा masin calāne vālā patţa (h.) hajtóvadászat: कुत्तों से शिकार kutton se śikār (h.), हाँक hank (h.), atv पीछा करना pichā karnā (h.), शिकार śikār (h.) hajtű : बाल की पिन bal ki pin (n.), केश पिन kes pin (n.) hajviselet: बाल बनाने का प्रकार bāl banāne kā prakār (h.) hal : मछली machli (h.), मत्स्य matsy (h.); mint a vízben पानी में मछली की तरह; ~at fog मछली पकड़ना hál : रात बिताना rāt bitānā hála : कृतज्ञता krtagyta (n.), धन्यवाद dhanya- vād (n.), शुक्रिया śukriyā (h.); a ~ jeléül कृतज्ञतास्वरूप; ~ kifejezése श्राभार-प्रदर्शन halad : आगे बढ़ना āge barhnā, अग्रसर होना agr- sar hona; csigaléptekkel ~ चिउटी की चाल चलना haladás : बढ़ोतरी barhotri (n.), atv प्रगति pra- gati (n.), उन्नति unnati (n.), तरक़्क़ी tarakki (n.) haladék : मोहलत mohlat (n.), स्थगितकरण stha- gitkaran (h.), विलंब vilanb (h.)">


93a

haladéktalan : तात्कालिक tātkālik haladéktalanul : तुरंत turant, फ़ौरन fauran, अविलंब avilanb haladó : आगे बढ़ने वाला āge barhne vālā, प्रगति- शील pragatiśīl, उन्नतिशील unnatiśīl haladvány: mat भेड़ो śrechi (n.), श्रेणी śreni (1.) halál : मृत्यु mrtyu (n.), मोत maut (n.), मरण maran (h.), नाश nāś (h.); erőszakos ~ अस्वाभाविक मृत्यु; korai ~ अकालमृत्युः hősi ~t hal वीर-गति प्राप्त करना halálbüntetés : मौत की सजा maut kī sazā (n.), मृत्युदंड mrtyudand (h.); ~ terhe mellett मौत की सज़ा के खतरे में halálfélelem : मौत का डर maut kā dar (h.) halálküzdelem: मृत्यु - समय की पीड़ा mrtyu- samay ki pīrā (n.), दम तोड़ना dam torna (h.) halálos : मौत का maut kā, प्राणघातक prānghā- tak, विनाशी vināśī halálozás : मृत्यु-संख्या mptyu-sankhyā (n.) haláltusa : मृत्यु-समय की पीड़ा mrtyu-samay ki pīrā (n.) halandó: mm मरणशील maransil, नाशवान nāś- van halandzsázik: बक बक करना bak bak k. halánték : कनपटी kanpati (n.) hálás : प्राभारी ābhārī, कृतज्ञ krtagy; nagyon vagyok Önnek मैं आप का बहुत कृतज्ञ हूं halastó : मत्स्य-ताल matsy-tal (h.) halász: मछुवा machuva (h.), मछेरा macherā (h.), धीवर dhīvar (h.) halászat : मछली पकड़ना machli pakarna (h.), मछुवागीरी machuvagiri (n.), मत्स्य ग्रहण matsy grahan (h.) halászati : मछली पकड़ने का machlī pakarne kā lalászik : मछली पकड़ना machli pakarnā; zavarosban ~ किसी का घर जल कोई तापे halaszt : टालना talnā, स्थगित करना sthagit k.; húzza- ja a dolgot खटाई में पड़ा होना; amit ma megtehetsz, ne halaszd holnapra भाज का काम कल पर मत छोड़ो halasztás: विलंब vilanb (h.), देर der (n.) hálátlan : अकृतज्ञ akitagy, कृतघ्न krtaghn bálátlanság : अकृतज्ञता akrtagyta (n.), कृतघ्नता krtaghntā (n.) haldoklás : दम तोड़ना dam torna (h.), मरण- संकट maran-sankat (h.) haldoklik : मरणासन्न होना maraņāsann honā halfogás : मछली पकड़ना machli pakarnā (h.) halhatatlan: अमर amar


93b

halhatatlanság: अमरण amaran (h.), अमरत्व amaratv (h.) halk : चुपचाप cupcāp, नीचा nīcā, धीमा dhīmā halkan: धीरे dhire, नीचे स्वर से nice svar se; ~ beszél धीमे वोलना halkereskedő : मछुवा machuvā (h.), मछली वाला machlī vālā (n.) halkul : धीमा पड़ना dhīmā parnā hall : सुनना sunnā; fél füllel vmit राह चलते सुनना hallás: श्रवण śravan (h.); éles ~ तेज कान hallat: kiáltást ~ पुकार देना hallatlan : अननुना ansunā hallatszik : सुनाई देना sunai denā; lépések hallatszanak आहट सुनाई देती है hallgat: 1. (nem szól) चुप होना cup hona 2. (figyel) सुनना sunnā; rádiót ~ रेडियो सुनना; ~ az anyjára माँ की बात मानना hallgatag : चुप cup, चुप्पा cuppa चुपका cupkā hallgatás: 1. (nem szólás) मोन maun (h.), चुप्पी cuppi (n.); ba burkolódzik खामोश रहना 2. (figyelés) सुनना sunna (h.) hallgató : सुनने वाला sunne vālā (h.), श्रोता śrotā (h.), (diák) विद्यार्थी vidyārthī (h.) hallgatólagos : चुप्पा cuppa, मौन maun hallgatóság: श्रोतागण śrotāgan (h.) hallgatózik : छिप कर सुन लेना chip kar sun lena hallhatóság : कणंगोचर karngocar (h.), श्रव्यता śravytā (n.) halmaz: ढेरी dheri (n.), अनेकता anekta (n.), गण gan (h) halmoz : ढेर लगाना dher lagana (का vmit), इकट्ठा करना ikattha k. halmozás: ढेर लगाना dher lagana (h.), एकत्रीकरण ekatrikaran (h.) háló : जाल jal (n), जाली jali (n.), फंदा phanda (h.); ~ba kerül जाल में फंसाना; kiveti a t जाल डालना halogat : टालना talna, स्थगित करना sthagit k. halogatás: विलंब vilanb (h.), देर der (n.) hálóing : रात को नीचे पहनने की कमीज rat ko nice pahanne ki kamiz (n.), रात के कपड़े rat ke kapre (h. tb.) hálókocsi : सोने का डब्बा sone ka dabba (h.), शयन-यान śayan-yan (h.) halom: 1. (domb) टोला tila (h.), पहाड़ी pahari 2. (rakás) ढेर dher (h.), राशि rasi (n.); ~ba rak ढेर करना (का vmit) hálószoba : सोने का कमरा sone kā kamra (1.), शयनकक्ष śayankaks (h.)">


94a

halott: I. mn मृत mft, मुर्दा murda, निर्जीव nirjiv II. fn लाश las (n.), शत्र śav (h.), मृतक mrtak (h.) halottaskocsi : ताबूत-गाड़ी tabut-gari (n.); मुर्दा ले जाने की गाड़ी murda le jane ki gari (n.) halottégető: क्रीमेटोरियम krimetoriyam (h.), श्मशान śmaśān (h.) halotthamvasztás: दाहक्रिया dahkriyā (n.), मृतक संस्कार mrtak sanskar (h.) halottkém : मृत्यु-समीक्षक mrtyu-samīkşak (h.) hálózat : जाल jal (h.) haltenyésztés : मछली पालन machli-palan (h.) halvány: फीका phīka, विवर्ण vivarn, वेरंग berang hályog: जाला jala (h), मोतियाबिंद motiyabind (h.) hám : घोड़े का साज ghore ka saj (h.) hamar: 1. (gyorsan) जल्दो jaldi 2. (nem- sokára) थोड़ी देर में thori der men 3. (korán) समय से पहले samay se pahle hamarosan : जल्द jald, शीघ्र śīghr, थोड़ी देर में thorī der men hamis: 1. (hamisított) बनावटो banavți, नक़ली naklī, जाली jali 2. (hazug) कूठा jhutha, खोटा khota; ~ hang बेसुरा स्वर hamisit : जालसाजी करना jalsazi k. (की vmit), जाली बनाना jali banana (की vmit); okmányt ~ जाली दस्तावेज बनाना hamisítás: जाल jal (h.), जालसाजी jalsazi (n.), कूटकरण kütkaran (h) hamisítatlan : प्रकृत्रिम akrtrim hamisító : जालसाज़ jalsaz (h.), कूटकारी kütkarī (h.) hamisított : जानी jālī, कल्पित kalpit, कूट kūt hamiskártyás : जुम्राचोर juacor (h.) hamlik: पपड़ी पड़ना papri parna hámoz : छिलका उतारना chilka utarna (का mit) hamu : राख rakh (n.), भस्म bhasm (h.), खाक khāk (n.) hamutartó : रावदानी rakhdani (n.) hanem : लेकिन lekin, बल्कि balki hang : आवाज़ avaz (n.), स्वरsvar (h.), ध्वनि dhvani (n.), शब्द śabd (h.) hangár : (हवाई जहाजों का) सायवान (havāī jahazon kā) sayban (h.), विमानशाला vimansala (h.) hangjegy : संगीत-स्वर का चिह्न sangit-svar kā cihn (h.) hanglemez : रेकार्ड rekard (h.); ~re vesz रेकार्ड में भरना; ~t lejátszik रेकार्ड बजाना hangol : मुर में रखना sur men rakhnā; vki ellen किसी के खिलाफ़ झुकाना">


94b

hangos: ऊँचा inca, जोरदार zordar, जोर का zor kā hangosfilm : बोलता फ़िल्म bolta film (h.), बोलता चलचित्र bolta calcitr (h.) hangsúly : स्वराघात svaraghat (h.); az első szótagra helyezi a ~t पहले स्वर पर आघात करना; ~t helyez vmire किसी बात पर जोर देना hangsúlyoz: atv जोर देना zor dena (पर vmit) hangszer: वाद्ययंत्र vadyyantr (h.), बाजा baja (h.); játszik vmilyen en ? क्या श्राप कोई वाद्ययंत्र बजाते हैं ? ~ en kísér साथ बजाना hangszóró : ध्वनि प्रसारक dhvani prasārak (h.), लाउड स्पीकर laud-spikar (h.) hangtalan : विना श्रावाज का bina āvāz kā, स्वरहीन svarhin, निःशब्द nihśabd hangtan : ध्वनि-विज्ञान dhvani-vigyan (h.) hangtani : ध्वनिक dhvanik hangulat : मिज़ाज mizaj (h.), मनोवृत्ति mano- vitti (n.); örömteli ~ प्रसन्न मनस्थिति; jó ~ban van अच्छी मनोदशा में होना hangverseny : कंसर्ट kansart (h.), संगीत-सम्मेलन sangīt sammelan (h.) hangzik : बजना bajna, गूजना gūnjnā hangya : चिउँटा ciunta (h.), च्यूटा cyünța (h.) hangyaboly : बांबी banbi (n.) hány kérdőnévmás कितना kitnā; ~ óra van ? क्या वक़्त है ? hány: ige क्के करना kai k., उबकना ubaknā, वमन करना vaman k. hányad : हिस्सा hissa (h.), भाग bhag (h.) hányadik : कोनसा kaunsa; ma ~a van ? आज कोनसी तारीख है ? hányadszor: कितनी बार kitnī bār hanyag : लापरवाह laparvah, बेफ़िक्र befikr, असावधान asavadhan, ढीला dhila hanyagság : लापरवाही laparvahi (n.), प्रसाव- धानी asavadhānī (n.), ढोल dhil (n.) hányás: के kai (n.), उबकाई ubkai (n.) hanyatlás: पत्तन patan (h.), अवनति avnati (n.); gazdasági ~ आर्थिक गिरावट hanyatt: पीठ पर pith par hanyatt-homlok: भागना fut सिर पर पैर रख कर hányinger : उबकाई ubkai (n.); ~em van (pl. hajón) मुझे उल्टी मा रही है; ~t érez है ग्राना hányszor : कितनी बार kitni bar hápog: (kacsa) काँ-काँ करना kan-kaň k. harag : गुस्सा gussa (h.), क्रोध krodh (h.), रोष ros (h.), कोप kop (h.); ~ot kelt गुस्सा दिलाना; kitölti a ját गुस्सा उडेलना">


95a

haragos : गुस्सैल gussail, ऋद्ध kruddh, क्रोधो krodhi; tekintet क्रोधपूर्ण दृष्टि haragszik : गुस्सा करना gussa k., गुस्से में भाना gusse men ana, क्रोध करना krodh k., चिढ़ना cirhnā (पर vkire) haramia: डाकू daku (h.), लुटेरा lutera (h.) harang : haránt : प्राड़ा ārā, तिरछा tircha harap : काटना katna, कुतरना kutarna; amelyik kutya ugat, az nem ~ जो गरजते हैं सो बरसते नहीं harapás : काटना katna (h.), दाँत मारना dant marna (h.) harapófogó : सँड़सी sanrsi (n.) haraszt: nem zörög a~, ha a szél nem fújja बिना कारण अफ़वाह नहीं फैलती hare : लड़ाई larai (n.), संघर्ष sanghars (h.), जद्दोजेहद jaddojehad (n.); ~ba vet लड़ाई में झाँकना harci : लड़ाकू laraku, फ़ौजी fauji, जंगजू jangju; ~ készültségben सैन्य तैयारी में harcias: लड़ाकू larakū, रणप्रिय ranpriy harckocsi : टैंक taink (h.) harcol : लड़ना larna, लड़ाई करना larai k. (से vki- vel), युद्ध करना juddh k. ( से kivel), जूझना jūjhnā; ~ vkinek az oldalán किसी पक्ष में युद्ध करना harcos: I. mn लड़ाकू larakū, फ़ौजो fauji II. fn योद्धा yoddha (h.), सैनिक sainik (h.), शूर śūr (h.) harctér : युद्धक्षेत्र yuddhksetr, रणभूमि ranbhū- mi (n.) harem : रनवास ranvas (h.), जनानखाना zanan- jurab (n.), मोज़ा moza (h.); khāna (h.) harisnya : जुराब harisnyát köt मोजा बुनना harisnyakötő : मोजावंद पट्टी mozaband pațți (n.) harkály : कठफोड़ा kathphora (h.) harmad: तिहाई tihai (n.) harmadik : तीसरा tīsra, तृतीय trtīy hárman : तीनों tīnon harmat : ग्रोस os (n.), शबनम sabnam (n.); reggeli ~ सुबह की श्रोस harminc : तीस tīs harmincadik : तीसवाँ tīs vaň harmincegy : इकतीस iktis harminchárom

तैतीस taintīs

harminchat: छत्तीस chattīs harminchét : सैंतीस saintīs harminckettő : बत्तीस battīs 95">


95b

harminckilenc : उनतालीस untālīs harmincnégy: चौतीस cauntīs harmincnyolc : अड़तीस artis harmincöt : पतीस paintīs harmónia: 1. (zene) स्वर संगति svar - sangati (n.), सहस्वरता sahsvarta (n.) 2. átv मेल mel (h.) harmónikus: (zene) रागात्मक rāgātmak, सुरीला surila három : तीन tin háromhónapos: तिमाही timahi, त्रैमासिक trai- māsik háromnegyed : पोना pauna; ~ nyolc (óra) van पौने आठ वजे हैं háromszáz : तीन सो tin sau háromszoros: तिगुना tiguna háromszög : तिकोना tikona (h.), त्रिकोण trikon (h.), त्रिभुज tribhuj (h.) hártya: परदा parda (h.), झिल्ली jhilli (n.) has: पेट pet (h.), उदर udar (h.) hasad: टूटना tutna, फटना phatna, तड़कना ta- raknā hasadás: फूट phūt (n.) hasadék : छेद ched (h.), दरार darār (n.), तड़क tarak (h.), घाटी ghāti (n.) hasfájás: पेटदर्द petdard (h.) hashajtó : जुलाब julab (h), रेचक भोषधि recak ausadhi (n.) hashártya : पेट की झिल्ली pet ki jhilli (n.) hasis : गांजा gānja (h.) hasít : चीरना cirna, काटना katna, फाड़ना pharna hasmenés : प्रतिसार atisar (h), दस्त dast (h.) hasogat : चीरना cirna, काटना katna; szőrszá- lat ~ पान चीरना hasonlat: तुलना tulna (n.) hasonlít : सदृश होना sadrs hona (के vkire, vmire) hasonlíthatatlan : अतुलनीय atulnīy, अनुपम anu- pam hasonló : समान saman, सदृश sadrs, मानिद manind, (szó után) -सा -sā; ~ módon उसी भाँति से; ~val viszonoz ईंट का जवाब पत्थर से देनां hasonlóan : की तरह ki tarah, की भाँति ki bhan- ti, के समान ke saman hasonlóság : समानता samanta (n.), सादृश्य sa- drsy (h.) hastífusz : टायफायड tayfayad (h.) használ: (alkalmaz) इस्तेमाल करना istemal k. (का vmit), काम में लाना kam men lana (को">


96a

vmit), प्रयोग करना prayog k. (का vmit), उपभोग करना upbhog k. (का vmit) használat : इस्तेमाल istemal (h.), प्रयोग prayog (h.), उपयोग upyog (h.), व्यवहार vyavahar (h.); ~ba kerül प्रयोग में माना; ~ba vesz प्रयोग में लाना; ~ban levő प्रचलित használati : ~ cikkek इस्तेमाल की चीजें ~ uta- sítás इस्तेमाल का तरीका használatos: चालू calu, चलता calta; általá- nosan kifejezés चलता मुहावरा használhatatlan : निकम्मा nikamma, अनुपयोगी anupyogi; ná válik निकम्मा हो जाना használt: (kopott) घिसा हुआा ghisa hua hasznos : हितकर hitkar, उपयोगी upyogi, गुण- कारी guņkārī, फ़ायदेमंद faydemand hasznosít : इस्तेमाल करना istemal k. (का vmit), व्यवहार करना vyavahar k. (का vmit) haszon : हित hit (h.), लाभ labh (h.), फ़ायदा fayda (h.); hasznot húz लाभ उठाना (का vmiből) haszonlesés: लोभ lobh (h.) haszonleső : लोभी lobhi haszontalan : बेकार bekar, व्ययं vyarth, निकम्मा nikammā hasztalan : वेफ़ायदा befayda, व्यर्थ vyarth; ~ erőfeszítés असफल प्रयत्न; ul vesztegeti az időt वक़्त गंवाना hat: ige प्रसर डालना asar dalna, प्रभाव डालना prabhāv dalnā hat: sznछ cha hát: fn (testrész) पाठ pith (n.), पुश्त pust (n.); ~at fordít पीठ फेरना; orvul ba támad पीछे से पीठ में छुरी भाँकना; a ~am bor- sódzik मेरे जिस्म में सनसनी पड़ जाती है hatalmas : शक्तिशाली śaktisali, प्रतापी pratapi, प्रबल prabal; ~ erőfeszítéseket tesz ज़मीन- आसमान एक कर देना hatalom: 1. अधिकार adhikar (h.), शक्ति śakti (n.), बल bal (h.), सत्ता satta (n.), वश vaś (h.) 2. (igazgatás) शासन śāsan (h.); vminek a hatalmában van के वश में होना; ~mal felruház अधिकार से संपन्न करना; hatal- mon van श्रधिकारारूढ़ होना; magához ragadja a hatalmat हुकूमत की बागडोर अपने हाथ में ले लेना hatály: ताक़त takat (n.); ~ ba lép लागू हो जाना; ~on kívül helyez रद्द करना hatálytalanít : श्रमान्य ठहराना amany thahrānā határ : सीमा sima (n.), हद had (n.); minden- nek van ~ a हर बात की हद होती है; a végső ~ig elmegy चरम सीमा तक पहुँचना; ~t megvon सीमा बांधना; ~t szab अंत करना (का vminek)">


96b

határidő: तारीख tarikh (n.), तिथि tithi (n.), मिती miti (n.); ~t megszab अवधि निर्वारित करना határol : किनारा बनना kinara bannā (का vimit) határoz: निश्चय करना niścay k. (पर vmit), निर्णय करना nirnay k. ( का vmit), फ़ैसला करना faisla k. (कr vmit, vmiben) határozat: निश्चय niścay (h.), निर्णय nirnay (h.), फैसला faisla (h.); ~ot visszavon फ़ैसला रद्द करना határozatlan: अनिश्चित aniścit, अनिर्धारित anir- dharit, (ember) स्थिर asthir határozó: nyelv क्रियाविशेषण kriyāviśeşan (h.) határozott : दृढ़ drrh, निर्णायक nirnayak; ~ intézkedéseket hoz सख्त क़दम उठाना határozottság : दृढ़ता dichta (n.) határőr : सीमा-रक्षक sima-raksak (h.) határsértés: ~t követ el सीमा का उल्लंघन करना határtalan : असीम asīm, बेहद behad, अपार apar határvidék : सीमा का इलाक़ा sīmā kā ilākā (h.), सोमाप्रांत sīmāprant (h.) határvillongás: सीमा पर छेड़छाड़ sīmā par cherchar (n.) hatás : प्रभाव prabhav (h.), असर asar (h.); ~t gyakorol असर डालना (पर vmire); káros ~ विपरीत प्रभाव; ~ a alatt के प्रभाव से; ~ alá kerül प्रभाव में श्राना hatáskör : कार्यक्षेत्र kāryksetr (h.); ~be tartozik अधिकारक्षेत्र में आना; túllépi a ét अधिकार का अतिक्रमण करना hatásos : प्रभावशाली prabhavśālī, कारगर kar- gar, निपुण nipun hatástalan : वेग्रसर beasar, निष्फल nisphal hatékony : असर डालने वाला asar dalne vala, कारगर kargar, निपुण nipun hátgerinc : रीढ़ rĩnh (n.) hátha : शायद śāyad hatod : एक छठा हिस्सा ek chatha hissa (h.) hatodik : छठा chatha hatol : घुसना ghusna, प्रवेश करना praveś k. (में vhova) hátország : पिछवाड़ा pichvara (h.) hátra : पीछे piche, पीछे की तरफ़ piche ki taraf; nincs más, mint इस के सिवा कोई चारा नहीं है कि hátrál : पीछे हटना piche hatna hátralék : बाकी कुंज baki karz (h.), बक़ाया bakaya (h.) hátrány: हानि hani (n.), नुक़सान nuksan (h.) hátrányos : हानिकर hanikar, लाभहीन labhhin, बेफ़ायदा befayda">


97a

hátsó : पिछला pichla, पीछे का piche ka; ~ gondolat गुप्त विचार háttér : पृष्ठभूमि prsthbhūmi (n.); ~be szorít पृष्ठभूमि में डालना hátul: पीछे piche; ~ kullog पीछे रहना hatvan : साठ sath hatvanadik : साठवाँ sathvaň hatvanegy: इकसठ iksath hatvanhárom : तिरसठ tirsath hatvanhat : छियासठ chiyasath hatvanhét : सरसठ sarsath hatvankettő: बासठ basath hatvankilenc : उनहत्तर unhattar hatvannégy : चौसठ causath hatvannyolc : अड़सठ arsath hatvanöt : पैसठ painsath hatvány : घात ghat (h.) hattyú : हंस hans (h.), राजहंस rajhans (n.) havas : बर्फीला barfila, हिमपूर्ण himpurn havazás: बर्फबारी barfbarī (n.), हिमपात him- pat (h.) havazik : बर्फ पड़ रही है barf par rahi hai havi : मासिक masik, माहद्वार mähvar havonta : माहवार mahvar, प्रतिमास pratimas ház: घर ghar (h.), मकान makan (h.); ahány ~, annyi szokás जितने मुह उतनी बातें; tágas ~ हवादार घर haza: I. fn पितृभूमि pitrbhūmi (n.), मातृभूमि mātībhūmi (n.), वतन vatan (h.) II. hat घर को ghar ko hazaárulás: देशद्रोह desdroh (h.), राजद्रोह raj- droh (h.), वतन से गद्दारी vatan se gaddarī (n.) hazaáruló : देशद्रोही desdrohi (h.), राजद्रोही rajdrohi (h.), वतन का गद्दार vatan kā.gaddar (h.) hazafi : देशभक्त desbhakt (h.), स्वदेशप्रेमी sva- despremi (h.), वतनैपरस्त vatanparast (h.) hazafias: देशभक्त deśbhakt hazafiság : देशभक्ति desbhakti (n.), स्वदेशप्रेम svadeśprem (h.), वतनपरस्ती vatanparastī (n.) hazai : देशी desi, स्वदेशी svadeśī; ~ áru देशी माल hazamegy: घर जाना ghar jānā hazárdjáték : जुम्रा jua (h.), चूत dyūt (h.) házas : विवाहित vivahit; új ~ok दुलहा-दुलहिन házasodik : विवाह करना vivah k., शादी करना śādī k. házaspár : जोड़ा jora (h.), दंपति danpati (h.)


97b

házasság: विवाह vivah (h.), शादी śādī (n.). व्याह byah (h.); ~ot köt शादी करना का śādī kā, házassági : वैवाहिक vaivāhik, शादी व्याह का byah ka, दांपतिक danpatik házasságtörés : परस्त्रीगमन parstrigaman (h.) hazaszeretet: देशभक्ति deśbhakti (n.), स्वदेशप्रेम svadeśprem (h.) házbér : घरभाड़ा gharbhara (h.), किराया kiraya (h.) házi : घरेलू gharelū, घर का ghar kā; ~ fel- adat (írásbeli) घर पर लिखने का निबंध háziállat : पालतू पशु paltu paśu (h.), पालतू प्राणी pāltū prānī (h.) háziasszony: घरवाली gharvali (n.), गृहिणी ghini (n.), मालकिन malkin (n.) házigazda: गृह-स्वामी grh-svāmī (h.), मकान- मालिक makan-mālik (h.), मालिक malik (h.); vendégszerető ~ मिलनसार मेज़बान háziipar : par : घरेलू उद्योग gharelū-udyog (h.), कुटीर उद्योग kutir-udyog (h.) házinyúl : खरगोश khargos (h.) házkutatás : खोज khoj (n.); ~t tart तलाशी करना háztartás : गृह-प्रबंध grh-prabandh (h.), गृहस्थी grhasthi (n.) háztartásbeli: श्रनुजीवी anujīvī (h.) háztulajdonos : गृहस्वामी grhsvāmī (h.), मकान- मालिक makan-malik (h.) hazudik : झूठ बोलना jhuth bolna, घोखा देना dhokha dena, असत्य कहना asaty kahna hazug : I. mn झूठा jhutha, धोखेबाज dhokhe- baz II. fn झूठ बोलने वाला jhuth bolne vala (h.) hazugság: झूठ jhūth (h.), धोखा dhokha (h.), असत्य asaty (h.); ~on rajtakap झूठ बोलते पकड़ना hebeg : हकलाना haklana, लड़खड़ाना larkharānā hederít: rá se ~ ध्यान न देना heg: दाग dag (h.), घाव का चिह्न ghav kā cihn (h.), जखम का निशान zakham ka niśān (h.) hegedű : वायोलिन vayolin (n.) hegedül : वायोलिन बजाना vayolin bajānā hegedűs : वायोलिन बजाने वाला vayolin bajane vala (h.) hegemónia : नायकत्व naykaty (h.) hegeszt: झाल लगाना jhal lagana (में vmit), झालना jhalna, टाँकना tankna hegesztő: झलाईगर jhalaigar (h.), वेल्डर vel- dar (h.) hegy: 1. पहाड़ pahar (h.), पर्वत parvat (h.), गिरि giri (h.); felmászik a ~re पहाड़ पर


98a

चढ़ना; leereszkedik a ~ről पहाड़ से उतरना 2. (e vminek) नोक nok (n.); egymás ~én-hátán ढेर के ढेर hegyes: 1. (vidék) पार्वत्य parvaty, पहाड़ी pahārī, पर्वतीय parvatiy 2. (tárgy) नोकदार nokdar hegyez : तेज करना tez k.; ~i a fülét कान खड़े करना hegyi : पहाड़ी pahārī, पर्वतोय parvatiy hegylánc : पहाड़ों का सिलसिला pahāroń kā silsila (h.), पर्वत माला parvat malā (n.) hegymászás : पर्वतारोहण parvatārohan (h.) hegymászó : पर्वतारोही parvatarohi (h.) hegyszoros : दर्रा darra (h.), घाटी ghați (n.) héj : छिलका chilka (h.), पोस्त post (h.) héja : बाज़ bāz (h.), चील cil (n.) hektár: हैक्टर haiktar (h.) hélium : हीलियम hīliyam (h.) hely : स्थान sthan (h.), जगह jagah (n.), ठिकाना thikana (h.); minden foglalt सारी सीटें घिरी हुई हैं; biztonságos ~ सुरक्षित स्थान; ~et változtat जगह बदलना helybenhagy : मंजूर करना manzūr k., पुष्टि करना pusti k. (को vmit) helyénvaló : उचित ucit, लायक़ layak; nem ~ अनुचित; ~ megjegyzés उपयुक्त आलोचना helyes: ठीक thik, उपयुक्त upyukt, दुरुस्त durust, सच्चा sacca, उचित ucit; ~ nek tart उचित विचारना helyesbit : ठीक करना thik k., दुरुस्त करना durust k., परिशोधन करना pariśodhan k. (का vmit) helyesbítés : दुरुस्ती durusti परिशोधन pariśodhan (h.), सुधार sudhar (h.) helyesel : राजी होना razi hona (को vmit), मंजूर करना manzūr k., श्रनुमोदन करना anumo- dan k. (कर vmit); nem helyeslem # असहमत हूँ helyesen : ठीक thik, सही sahī, यथार्थता से yatharthata se helyesírás: इमला imla (h.) helyesírási : इमले का imle ka helyett : के बदले ke badle helyettes : डिप्टी dipti (h.), सहायक sahayak (h.), (szó előtt) उप- up-; a miniszter első ~ e प्रथम उपमंत्री helyettesít : एवजी करना evzi k. (की vkit), स्थान पर रखना sthan par rakhna (के vkit) helyettesítés : एवज evaz (h.) helyez : रखना rakhna, लगाना lagana; kilá- tásba ~ उम्मेद दिलाना (पर vmit); szabad-">


98b

lábra ~ रिहा करना; törvényen kívül ग़रक़ानूनी क़रार देना hét helyezkedik : पैंतरेबाजी करना paintrebāzī k.; vmilyen álláspontra ~ रुख लेना helyi : स्थानीय sthaniy, मक़ामी makami helyiség: कमरा kamra (h.) helyőrség : शहर का फ़ौजी दस्ता sahar kā fauji dasta (h.) helyreállít : पुनःस्थापित करना punahsthapit k., पुर्नानर्माण करना punarnirman k. ( vmit) helyreállítás: पुनःस्थापन punahsthapan (h.), पुननिर्माण punarnirman (h.) helyrehoz : दुरुस्त करना durust k. helység : मक़ाम makam (h.), स्थान sthan (h.) helyszín : कर्मस्थान karmsthan (h.) helytelen : गलत galat, अशुद्ध aśuddh, असत्य asaty helytelenség : गलती galti (n.) helyzet : स्थिति sthiti (n.), हालत halat (n.), हाल hal (h.), दशा daśā (n.); a ~ az, hogy... बात यह है कि...; kedvező~ अनुकूल स्थिति; kényes be kerül बखेड़े में फँसना hempereg : लोटना lotna hemzseg : कुलबुलाना kulbulana henceg : पोखी मारना śekhi marna (की vmivel), डींग मारना ding marna (की vmivel), अकड़ना akarnā hencegés: शेखी śekhi (n.), डाँग dĩng (n.) hencegő: I. mn डाँगिया dingiya, आत्मश्लाधी atmślāghi II. fn शेखीबाज śekhībāz (h.), डाँगिया dingiya (h.) henger : बेलन belan (h.), सिलंडर silandar (h.) hengermű: रोलिंग मिल roling mil (h.), बेलन- मिल belan-mil (h.) hentes : क़साई kasai (h.) henyél : मालस्य में समय बिताना alasy men samay bitana herceg: युवराज yuvraj (h.), राजकुमार rajkumar (h.) hercegség : राज्य rajy (h.), रियासत riyasat. (n.) herél : बधिया करना badhiya k. hering : हेरिग-मछली hering-machli (n.) hernyó : कीड़ा kīra (h.), इल्ली illi (n.) hervad : मुरझाना murjhana, कुम्हलाना kumh- lanā, म्लान होना mlan hona hervadt : मुरझाया हुआ murjhaya hua, म्लान mlan hét : szn सात sāt">


99a

hét : fn हफ़्ता hafta (h.), सप्ताह saptah (h.); egy ~ múlva सप्ताह भर में hetedik : सातवाँ satvan hétfő : सोमवार somvar ~re सोमवार तक (h.); ~n सोमवार को; heti : साप्ताहिक saptahik, सप्ताह का saptah kā, हफ्ते का hafte kā hetilap : साप्ताहिक पत्र saptahik patr (h.) hétköznap : काम का दिन kam ka din (h.) hétszáz : सात सी sāt sau hetven : सत्तर sattar hetvenegy : इकहत्तर ikhattar hetvenhárom: तिहत्तर tihattar hetvenhat : छिहत्तर chihattar hetvenhét : सतहत्तर sathattar hetvenkettő : बहत्तर bahattar hetvenkilenc : उन्नासी unnāsī hetvennégy : चौहत्तर cauhattar hetvennyolc : अठहत्तर athhattar hetvenöt : पचहत्तर pachattar hév : तपाक tapak (h.), जोश jos (h.) hever : लोटना lotna heves : जोशीला josila, ऊधमी ūdhmī, तीव्र tīvr, प्रचंड pracand hevesség : तीव्रता tivrta (n.), प्रचंडता pracaid- ta (n) hevít : गरमाना garmanā. तपाना tapānā hézag : खाली जगह khali jagah (h.), कमी kamī (n.) hiába : व्यर्थ vyarth, मुफ़्त muft, वृथा vstha; ~ csinál vmit कोई काम नाहक़ करना; nem ~ mondják, hogy... ठीक तौर पर कहते हैं कि... hiábavaló : व्यर्थ vyarth, बेकार bekar hiábavalóság : व्यर्थता vyarthata (n.) hiány: 1. (elégtelenség) प्रभाव abhav (h.), कमी kami (n.), न्यूनता nyūnta (n.) 2. (hiány- zás) अनुपस्थिति anupasthiti (n.) 3. (fogyaté- kosság) खराबी kharabi (n.), त्रुटि truti (n.) hiányos : अपूर्ण apūrų, अधूरा adhūrā hiányosság : खराबी kharabi, त्रुटि truți (n.); ~okat kiküszöböl त्रुटियाँ हटाना hiánytalan: gr pūra, संपूर्ण sanpūrų hiányzás : प्रनुपस्थिति anupasthiti (n.), गैरहाजिरी gairhaziri (n.) hiányzik : 1. (távol van) अनुपस्थित होना anu- pasthit hona, नदारद रहना nadarad rahna; ki ~ ma ? प्राज कोन अनुपस्थित है ? 2. (nincs elég) कम होना kam hona, नाकाफ़ी होना nakafi hona hiányzó : अनुपस्थित anupasthit, गैरहाजिर gair- hazir, नदारद nadarad 99">


99b

hiba: 1. (tévedés) गलती galti (n.), गलतफ़हमी .galatfahmi (n.); megfizetett a hibáért अपनी गलती के सबव नुक़सान उठाना; jóváteszi a hibát दोष का प्रायश्चित करना; hibát áthárít दोप लगाना (पर vkire); bibát kijavít गलती को सुधारना 2. (hiányosság) त्रुटि truți (n.), खराबी kharabi (n.) hibás : भ्रमपूर्ण bhrampūrn; őa~ उस का क़सूर है hibátlan : अचूक acūk, भ्रम-रहित bhram-rahit hibázik : भूलना bhūlna, गलती करना.galti k. hibáztat : दोष लगाना dos lagana (पर vkit, का vmiért), इल्जाम लगाना ilzām lagana (पर vkit, का vmiért), निंदा करना ninda k. (की vkit) hid : पुल pul (h.), सेतु setu (h.); ~at ver पुल बाँधना; felégeti a at maga után अपनी वापसी का मार्ग बंद करना hideg: I. mn ठंडा thanda, सर्द sard, शीतल śītal; se, se meleg न जल का न थल का; ~ en hagy प्रभाव न डालना (पर, के ऊपर vkit) II. fn ठंड thand (n.), सर्दी sardi (n.); ráz a~ मुझे कंपकंपी है; remeg a ~től ठंड के मारे काँपना hidegháború : शीत युद्ध sit yuddh (n.) hidegvérű: बीर dhir, दिलजमा diljamā hidegvérűség : धीरता dhirta (n.), दिलजमई diljamai (n.) hidrogén: उदजन udjan (h.), हाइड्रोजन hai- drojan (h.) hiéna : लकड़बग्घा lakarbaggha (h.) hig : पतला patlā, पनिहा panihā higany : पारr para (h.), पारद pārad (h.) hihetetlen : असोच्य asocy, प्रविश्वास्य aviśvasy him: नर nar (h.) himlő : चेचक cecak (n.), शीतला śitla (n.) himlőhelyes : चेचरु-रू cecak-rū himnusz : तराना tarana (h.), गीत git (h.), भजन bhajan (h.); állami ~ राष्ट्रीय गान hímzés : कशीदाकारी kaśīdakari (n.), कारचोबी kārcobi (n.) hindi : हिदी hindi hindu : I. mn हिदू hindu II. fn feg hindū (h.) hint : डालना dalna, बहाना bahānā; port~a szemébe आँखों में धूल डालना hinta: भूला jhūla (h.) hintázik : भूलना jhūlna hintó : कोच koc (h.), गाड़ी gari (n.) hipnotizál : कृत्रिम निद्रा में लाना kitrim nidra men lānā hir : समाचार samacar (h.), खबर khabar (n.), संदेश sandeś (h.); rossz ~e van बदनाम होना


100a

hivatás: 1. (foglalkozás) पेशा pesa (h.), व्यव साय vyavasay (h.) 2. (rendeltetés) उद्देश्य uddeśy (h.) hivatásos : पेशावर peśāvar, व्यवसाय का vyava- sāy kā hivatkozás: निर्देश nirdeś (h.), हवाला havālā (h.) hivatkozik : निर्देश करना nirdeś k. (का vkire, vmire), हवाला देना havālā dena (का vkire, vmire) hive: (vkinek v. vminek) समर्थक samarthak (h.), अनुयायी anuyāyi (h.), चेला cela (h.); hívévé tesz अपनी भोर करना híven: (pontosan) ठोक thik hívő : भगत bhagat (h.), ईश्वरवादी īśvarvādī (n.) hizeleg : ख़ुशामद करना khusamad k. (की vki- nek), मिथ्या प्रशंसा करना mithyā praśańsā k. (की vkinek), चापलूसी करना cāplūsī k. (की vkinek) hizelgés : खुशामद khusamad (n.), चापलूसो cāplūsī (n.), मिथ्या प्रशंसा mithyā praśańsā (n.) hízelgő : चापलुस caplūs, प्रशंसापूर्ण praśańsāpārņ hízik : मोटा हो जाना mota ho jānā, स्थूल हो जाना sthül ho jānā hizlal : मोटा करना mota k., स्थल करना sthul k. hizott: मोटा motā, स्थल sthul hó : बफ़ barf (n.), पाला pālā (h.), हिम him (h.) hobort : मोज mauj (n.), धुन dhun (n.) hóbortos : मोजी mauji, अनोखा anokhā hódít : जीतना jitnā, फतह करना fatah k., विजय करना vijay k. hódítás : जीत jit (n.), फ़तह fatah (n.), विजय vijay (n.); területi ~ क्षेत्रीय विस्तार hódító: I. mn ~ háború विजयाकांक्षी युद्ध II. fn विजेता vijeta (h.), विजयी vijayī (h.) hódolat: श्रद्धा śraddha (n.), सम्मान sammān (h.), प्रभुभक्ति prabhubhakti (n.) hóember: बर्फ़ की बनी हुई आदमी की मूति barf ki banī huī ādmī kī mūrti (n.) hóesés: बर्फबारी barfbārī (n.) hógolyó : वफ़ की गोली barf ki goli (n.) hogy: kötőszó कि ki hogy kérdőnévm कैसे kaise, किस तरह kis tarah; ~ mondják hindiül ? ...के लिये हिदी में क्या शब्द है ? ~ van? आप कैसे हैं? hogyha : यदि yadi, अगर agar hogyne : अवश्य avaśy, ज़रूर zarür, क्यों नहीं kyon nahīn


100b


hóhér : घातक ghatak (h.), जल्लाद jallad (h.), फाँसी देने वाला phāňsī dene vālā (h.) hol: kérdőnévm कहाँ kahan, किधर kidhar hold : चाँद cand (h.), चंद्रमा candrama (h.); mesterséges ~ कृत्रिम उपग्रह; mesterséges ~at felbocsát कृत्रिम उपग्रह छोड़ना holdfény : चाँदनी candni (n.) holdfogyatkozás: चाँदग्रहण candgrahan (h.) holdkóros : स्वप्नचर svapncar (h.), नींद में चलने वाला nind men calne vālā (h.), निद्रा में घूमने- फिरने वाला nidrā men ghūmne-phirne vālā (h.) holdtölte : पूर्ण चंद्र pūrn-candr (h.), पूर्णिमा का चंद्रमा pūrnimā kā candramā (h.) holland: I. mn डच dac II. fn डच dac (h.) Hollandia : हालंड hāland hollét : रहना rahna (h.) holló : कोवा kauva (h.), काग kāg (h.) holmi : सामान sāmān (h.), असबाब asbab (h.) holnap: कल kal; amit ma megtehetsz, ne halaszdra आज का काम कल पर मत छोड़ो holnapután : परसों parson holott : यद्यपि yadyapi, हालाँकि halanki holt : मृत mrt, मरा हुआ marā huā holtpont:ra jut गतिरोध में श्राना holttest: शव śav (h.), लाश lās (n.), मृतक mrtak (h.), मुर्दा murda (h.) hólyag: 1. anat फुकना phukna (h.) 2. (pat- tanás) फफोला phaphola (h.), छाला chālā (h.) homály: अँधेरी andheri (n.), धुंधलेपन dhun- dhlepan (h), अस्पष्टता aspastatā (n.), भुट- पुटा jhutpuţa (h.); ~ba burkol पर्दा डालना (पर vmit) homályos: अँधेरा andhera, धुंधला dhundhlā, अस्पष्ट aspast; ~ határozat अस्पष्ट प्रस्ताव hombár : अनाज की कोठी anaj kī kothī homlok : माथा māthā (h.), मस्तक mastak (h.), ललाट lalāt (h.) homok : बालू bālū (h.), रेत ret (n.); ra épít बाल पर दीवार खड़ी करना homokkő: रेतीला पत्थर retila patthar (h.), बलुम्रा पत्थर baluā patthar (h.) homokos : रेतीला retilā, बालू का bālu kā homorú : नतोदर natodar, अवतल avtal hónalj : बगल bagal (n.), काँख kāňkh (n.); ~a alatt बग़ल में hónap : मास mās (h.), महीना mahīnā (h.).. hónapos : मासिक māsik honfitárs : एकदेशीय ekdeśiy (h.), हमवतन ham- vatan (h.)


101a

hivatás: 1. (foglalkozás) पेशा pesa (h.), व्यव साय vyavasay (h.) 2. (rendeltetés) उद्देश्य uddeśy (h.) hivatásos : पेशावर peśāvar, व्यवसाय का vyava- sāy kā hivatkozás: निर्देश nirdeś (h.), हवाला havālā (h.) hivatkozik : निर्देश करना nirdeś k. (का vkire, vmire), हवाला देना havālā dena (का vkire, vmire) hive: (vkinek v. vminek) समर्थक samarthak (h.), अनुयायी anuyāyī (h.), चेला cela (h.); hívévé tesz अपनी भोर करना híven: (pontosan) ठीक thik hívő : भगत bhagat (h.), ईश्वरवादी īśvarvādī (n.) hizeleg : ख़ुशामद करना khusamad k. (की vki- nek), मिथ्या प्रशंसा करना mithyā praśańsā k. (की vkinek), चापलूसी करना cāplūsī k. (की vkinek) hizelgés : खुशामद khusamad (n.), चापलूसो cāplūsī (n.), मिथ्या प्रशंसा mithyā praśańsā (n.) hízelgő : चापलस caplūs, प्रशंसापूर्ण praśańsāpārņ hízik : मोटा हो जाना motā ho jānā, स्थूल हो जाना sthül ho jānā hizlal : मोटा करना mota k., स्थूल करना sthül k. hizott : मोटा motā, स्थल sthul hó : बफ़ barf (n.), पाला pālā (h.), हिम him (h.) hobort : मोज mauj (n.), धुन dhun (n.) hóbortos : मोजी mauji, अनोखा anokhā hódít : जीतना jitnā, फतह करना fatah k., विजय करना vijay k. hódítás: जीत jit (n.), फ़तह fatah (n.), विजय vijay (n.); területi ~ क्षेत्रीय विस्तार hódító: I. mn háború विजयाकांक्षी युद्ध II. fn विजेता vijeta (h.), विजयी vijayi (h.) hódolat: श्रद्धा śraddha (n.), सम्मान sammān (h.), प्रभुभक्ति prabhubhakti (n.) hoember: बर्फ़ की बनी हुई आदमी की मूति barf ki bani hui ādmī kī mūrti (n.) hóesés: बर्फबारी barfbārī (n.) hógolyó : वफ़ की गोली barf ki goli (n.) hogy: kötőszó कि ki hogy kérdőnévm कैसे kaise, किस तरह kis tarah; ~ mondják hindiül ? ...के लिये हिदी में क्या शब्द है ? ~ van? आप कैसे हैं? hogyha : यदि yadi, अगर agar hogyne : अवश्य avaśy, ज़रूर zarūr, क्यों नहीं kyon nahīn">


101b

hóhér: घातक ghatak (h.), जल्लाद jallad (h.), फाँसी देने वाला phāňsī dene vālā (h.) hol: kérdőnévm कहाँ kahan, किधर kidhar hold : बाँद cand (h.), चंद्रमा candrama (h.); mesterséges ~ कृत्रिम उपग्रह; mesterséges ~at felbocsát कृत्रिम उपग्रह छोड़ना holdfény: चाँदनी candni (n.) holdfogyatkozás: चाँदग्रहण candgrahan (h.) holdkóros : स्वप्नचर svapncar (h.), नींद में चलने वाला nind men calne vālā (h.), निद्रा में घूमने- फिरने वाला nidrā men ghūmne-phirne vālā (h.) holdtölte : पूर्ण चंद्र purn-candr (h.), पूर्णिमा का चंद्रमा pūrnimā kā candramā (h.) holland: I. mn डच dac II. fn डच dac (h.) Hollandia : हालंड hāland hollét : रहना rahna (h.) holló : कोवा kauva (h.), काग kāg (h.) holmi : सामान sāmān (h.), असबाब asbāb (h.) holnap: कल kal; amit ma megtehetsz, ne halaszd ~ra आज का काम कल पर मत छोड़ो holnapután : परसों parson holott : यद्यपि yadyapi, हालाँकि halanki holt : मृत mit, मरा हुआ marā huā holtpont: ~ra jut गतिरोध में श्राना holttest: शव śav (h.), लाश lās (n.), मृतक mrtak (h.), मुर्दा murda (h.) hólyag : 1. anat फुकना phukna (h.) 2. (pat- tanás) फफोला phaphola (h.), छाला chālā (h.) homály: अँधेरो andheri (n.), धुधलेपन dhun- dhlepan (h), अस्पष्टता aspastatā (n.), भुट- पुटा jhutputā (h.); ~ ba burkol पर्दा डालना (पर vmit) homályos: अँधेरा andhera, धुंधला dhundhlā, अस्पष्ट aspast; ~ határozat अस्पष्ट प्रस्ताव hombár : अनाज की कोठी anaj ki kothī homlok : माथा matha (h.), मस्तक mastak (h.), ललाट lalāt (h.) homok : बालू bālū (h.), रेत ret (n.); ra épít बाल पर दीवार खड़ी करना homokkő: रेतीला पत्थर retila patthar (h.), बलुम्रा पत्थर baluā patthar (h.) homokos : रेतीला retilā, बालू का bālā kā homorú : नतोदर natodar, अवतल avtal hónalj : बगल bagal (n.), काँख kankh (n.); ~a alatt बगल में hónap : मास mās (h.), महोना mahīnā (h.).. hónapos : मासिक māsik honfitárs : एकदेशीय ekdeśiy (h.), हमवतन ham- vatan (h.)">


102a


honnan: kérdőnévm कहाँ से kahan se, किस जगह से kis jagah se; ő került ide? वह कहाँ से निकला ? honorárium : मेहनताना mehnatānā (h.), शुल्क śulk (h.) honosság : नागरिकता nagriktā (n.) honpolgár : नागरिक nagrik (h.), देशवासी des- vāsī (h.) honvédelem : पितृभूमि की रक्षा pitrbhūmi ki raksä (n.), राष्ट्रीय प्रतिरक्षा rastrīy prati- rakṣā (n.) honvédelmi : ~ miniszter रक्षा-मंत्री; ~ minisz- térium रक्षा मंत्रालय hópehely: हिमकरण himkan (h.) hord: 1. (visz) ढोना dhona, ले जाना le jānā, धारण करना dharan k. (कर vmit) 2. (visel) पहनना pahannā; ruhát szemüveget ~ चश्मा लगाना कपड़ा पहनना; ~ hordágy : बीमार-डोली bimar-doli (n.) hordár : हमाल hamal (h.), कुली kulī (h.) hordás : बारण dharan (h.), ढोना dhona (h.) hordó : पीषा pīpā (h.) horgany : जिक zink (n.), जस्ता jastā (h.) horgászik : बॅसी से मछली पकड़ना bansi se machli pakarnā horgony: लंगर langar (h.); ~t vet लंगर डालना; felszedi a ~t लंगर उठाना horgonyoz : लंगर पर होना langar par honā horizont : क्षितिज kşitij (h.) horkol : खर्राटा लेना kharrātā lenā horkolás : खर्राटा kharrātā (h.) horog: अँकुड़ा ankurā (h.), (halászó) काँटा kāntā (h.); kiveti a horgot बॅसी लगाना; ~ra kerül चकमे में आना horzsol : रगड़ डालना ragar dalna (को vmit) hossz: लंबाई lanbāī (n.); se vége, se a बेहद; széltében-hosszában सर्वत्र lanbai barhānā (की vmit) hosszabbít : लंबा करना lanbā k., लंबाई बढ़ाना hosszabbítás: लंबा करना lanbā karna (h.) लंबाई बढ़ाना lańbāī barhānā (h.) hosszadalmas: दीर्घकालिक dīrghkālik hosszú : लंबा lanbā, दीर्घ dīrgh; lére ereszt विस्तारपूर्वक कहना; ~ pihenés दीर्घकालीन विश्राम hosszúság : लंबाई lanbāī (n.) hotel: होटल hotal (h.), सराय sarāy (n.) hova : कहाँ kahāň, किघर kidhar hovihar : बर्फ़ का तूफ़ान barf kā tūfān (h.) hóvirág : गुल चाँदनी gul candni (n.)">


102b

hoz: लाना lānā; lázba ~ उत्तेजित करना; nehéz helyzetbe ~ कठिन स्थिति में डाल देना; világra ~ जन्म देना (का vkit, vmit); mi szél ~ta erre ? कैसा आना हुआ ? -hoz, -hez, -höz : की तरफ़ ki taraf, की ओर ki or hozat: आर्डर देना ārdar dena (का vmit, को vkivel) hozomány: स्त्रीधन strīdhan (h.), दहेज dahej (h.) hozzá : उस की तरफ़ us ki taraf; mi közöm ~? मुझे इस से क्या काम है ? hozzáad : मिलाना milānā, जोड़ना jorna (में vkihez) hozzáállás: helyes vmihez किसी बात की ठीक पहुँच hozzáér: स्पर्श करना spars k. (का vkihez, vmi- hez), छूना chūnā, हाथ लगाना hath lagānā (स vkihez, vmihez) hozzáerősít: लगाना lagānā, बाँधना bāndhnā hozzáerősítés: लगाना lagānā (1.) बाँधना bandhna (h.) hozzáértés : चालाकी cālāki (n.), होशियारी ho- siyari (n.), कोशल kausal (n) hozzáfér : दखल रखना dakhal rakhna (में viini- hez); nem fér hozzá semmi kétség इस में • कोई संदेह नहीं है hozzáférhető : सुलभ sulabh hozzáfog : आरंभ करना āraibh k. (का mihez), शुरू करना śurū k. (का vmihez) hozzájárul: 1. (beleegyezik) राजी हो जाना razi ho jānā (के लिए vmihez), मंजूरी देना manzūri denā (पर vmihez), क़बूल करना kabul k. (का vmihez) 2. (elősegít) मदद देना madad denā (की vmihez), सहायता देना sahāyta dena (की vmihez), योगदान करना yogdān k. (का vmi- hez) hozzájárulás: 1. (beleegyezés) सम्मति sam- mati (n.), क़बूल kabül (h.), मंजूरी manzūri (n.) 2. (elősegítés) मदद madad (n.), सह्योग sahyog (h.), सहापता sahäytä (n.); ~ a béke ügyéhez शाँति की रक्षा में सहयोग hozzájut : पाना pānā; csalárd úton jut hozzá vmihez धोखा दे कर कुछ पाना hozzányúl : छूना chūnā, स्पर्श करना spars k. ne nyúlj hozzá a dolgaimhoz ! मेरे सामान को हाथ न लगाओ ! hozzászokik : आदत पड़ना ādat parna (को vki), प्रभ्यास होना abhyas hona (को vki) hozzátartozó : रिश्तेदार ristedar (h.), संबंधी sanbandhi (h.) hozzátesz: मिलाना milānā, जोड़ना jorna">


103a

hő : ताप tāp (h.), गरमी garmi (11.), ऊष्मा पेड़- mā (n.) hőálló : ऊष्मासह ūsmāsah hőerőmű : तापबिजलीघर tāpbijlighar (h.) höguta : उष्माघात ūsmāghāt (h.) hőmérő : तापमान-यंत्र tapmān-yantr (h.); ~t betesz थर्मामीटर रखना hőmérséklet : तापमान tapman (h.); ~et mér तापांक लेना hömpölyög : लुढ़कना luchaknā hörög : खड़खड़ाहट के साथ साँस लेना kharkharahat ke sath sāns lena hos : I. mn वीरतापूर्ण virtāpūrn, बहादुर bahā- dur, दिलेर diler II. fn वीर vir (h.), बहादुर bahadur (h.), शूर śūr (h.) hőség : गर्मी garmi (n.), ऊष्णता ūsntā (n.); nagy van तेज गरमी पड़ रही है hosi : वीरतापूर्ण vīrtāpūrų, बहादुर bahādur; ~ halált hal वीरगति प्राप्त करना hősies : वीरतापूर्ण vīrtāpūrų, बहादुर bahādur, दिलेर diler hősiesség : वीरता virtā (n.), शूरता śūrtā (n.), बहादुरी bahaduri (n.), दिलेरी dilerī (n.) hőstett : वीरचरित vircarit (h.); ~re lelkesít vkit किसी को साहसिक कार्य के लिए प्रोत्साहित करना húg: अनुजा anuja (n.) húgy : पेशाब pešāb (h.) hull : गिरना girnā hulla : लाश lās (n.), मुर्दा murda (h.), मृतक mrtak (h.), शव sav (h.) hullajt: könnyeket ~ श्रआँसू गिराना hullám : लहर lahar (n.), तरंग tarang (n.); nagy ~okat ver बड़ी हलचल मचाना; rövid ~on छोटी तरंगों पर hullámos : लहरदार lahardar, तरंगित tarangit hullámzás: लहरें lahren (n. tb.) hullámzik : लहराना lahrānā, तरंगित होना taran- git honā humanista : मानवतावादी mānavtāvādī (h.) humanizmus : मानवतावाद mānavtāvād (h.) humor : हास्य hāsy (h.), उड्डेबाज़ी thatthebāzī (n.) humoros : हास्यपूर्ण hāsypurn, उट्टेबाज that- thebaz huncut : चंचल cancal, नटखट natkhat huncutság : शरारत śararat (n.), चंचलता can- caltā (n.), नटखटी natkhați (n.) huny: szemet vmire देखी अनदेखी करना hunyorgat : पलक भाँजना palak bhānjnā húr : तार tar (h.), तंतु tantu (h.); túlfeszíti a ~t सीमा से बाहर जाना


103b

hurcol : घसीटना ghasīțnā hurcolkodik : दूसरी जगह बस जाना dūsrī jagah bas jānā hurok : गांठ ganth (n.), फेदा phanda (h.); hurkot vet जाल बिछाना; ~ ra kerül जाल में फंसना hús : माँस māns (h.), गोश्त gost (h.); nem fogyasztok féléket मैं माँस से बना हुआ खाना नहीं खाता husáng : डाँडा danda (h.), लाठी lathi (n.) húsz : बीस bīs huszadik : बीसवाँ bisvaň huszár : सवार savar (h.), घुड़सवार ghursavar (h.) huszonegy : इक्कीस ikkis huszonhárom : तेईस teīs huszonhat : छब्बीस chabbis huszonhét : सत्ताईस sattāīs huszonkettő : बाईस bāīs huszonkilenc : उनतोस untis huszonnégy : चोबीस caubis huszonnyolc : अठाईस athāīs huszonöt : पचीस pacis húz : खाँचना khīncnā, घसीटना ghasitna; za az időt विलंब करना; vonást ~ लकीर खींचना; а rövidebbet ~ za छोटा होना huzal : तार tār (h.) húzás: 1. (vontatás) खींचना khīncna (h.) 2. (játékban) चाल cāl (n.) huzat: 1. (párnáé) गिलाफ़ gilāf (h.) 2. (lég) हवा का झोका havā kā jhonkā (h.), हवा का तेज प्रवाह havā kā tez pravāh (h.); a szobában ~ van कमरे में दोरुखी हवा चल रही है húzódik: 1. (térben) विस्तृत होना vistrt honā, फैलना phailnā 2. (időben) गुजरना guzarnā, बीतना bitnā hű : ईमानदार īmāndar, वफ़ादार vafādār, (hite- les) प्रामाणिक prāmāņik hűbéri : सामंतवादी sāmantvādī hűbériség : सामंतवाद sāmantvād (h.) hűbérúr : सामंत samant (h.), जागीरदार jāgīrdār (h.) hül : ठंडा होना thanda hona, शीतल होना śital honā hüllő : रेंगने वाले जानवर rengne vāle jānvar (h. tb.), सरीसृप-वर्ग sarīsrp-varg (h.) hülye : पागल pāgal (h.), मूर्ख murkh (h.) hűség: ईमानदारी imandāri (n.), वफ़ादारी vafa- dārī (n.), निष्ठा nisthā (n.), भक्ति bhakti (n.) hűsit : ठंडा करना thandā k.


104a

hűtlen : बेवफ़ा bevafa, बेईमान beīmān, (áruló) दगाबाज dagābāz hűtlenség : बेवफ़ाई bevafai (n.), (árulás) दग़ा- बाजी dagābāzī (n.) hűtőszekrény: रैफ़िजिरेटर raifrijirețar (h.), प्रशीतक prasītak (h.)">


104b

hüvely: 1. (kardé) म्यान myān (h.) 2. (növényi) फलो phali (n.) hüvelykujj : अँगूठा angūthā (n.) hűvös : डंडा thandā, पीत śit, शीतल śital; ~re tesz जेलखाने में डाल देना">

ibolya : बनफ़शा (banafśā) banafsa (h.), बैंगनी (baiṅgnī) baingani (n.)

ibolyaszínű : बनफ़शी रंग का (banafśī raṅg kā) banafśī rang kā, बैंगनी (baiṅgnī) baingani

ide : यहाँ (yahā̃) yahan, ईघर (īghar) īdhar

ideál : आदर्श (ādarś) ādarś (h.)

ideális : आदर्श का (ādarś kā) ādarś kā

idealista : आदर्शवादी (ādarśavādī) ādarśvādī

idealizmus : आदर्शवाद (ādarśavād) ādarśvad (h.)

ideg : स्नायु (snāyu) snāyu (n.), नस (nas) nas (n.); az idegekre megy चिढ़ाना (ciṛhānā)

idegen : 1. (külföldi) विदेशी (videśī) videśi, परदेशी (pardeśī) pardeśī 2. (távolálló) अजनबी (ajanbī) ajnabi, पराया (parāyā) parāyā; idegeneknek tilos a bemenet बाहरी लोगों के लिये प्रवेश नहीं है (bāhrī logõ ke liye praveś nahī̃ hai)

idegenforgalom : पर्यटन (paryaṭan) paryatan (h.), टूरिज्म (ṭūrijma) tūrizm (h.)

ideges : चिड़बिड़ा (ciṛbiṛā) circirā, बेचैन (becain) becain, शीघ्र घबड़ा जाने वाला (śīghra ghabṛā jāne vālā) śīghr ghabra jāne vālā; ideges ember चिड़चिड़ा आदमी (ciṛciṛā ādmī)

idegesít : घबराना (ghabrānā) ghabrānā, चिढ़ाना (ciṛhānā) cirhānā, उत्त जित करना (utt jit karnā) uttejit karnā, परेशान करना (pareśān karnā) pareśān karnā

idegeskedik : घबराना (ghabrānā) ghabrānā, चिढ़ना (ciṛhnā) cirhna, कुँझलाना (kũjhlānā) jhunjhlānā

idegesség : घबराहट (ghabrāhaṭ) ghabrahat (n.), चिढ़ (ciṛh) cich (h.), झुंझलाहट (jhuñjhlāhaṭ) jhunjhlahat (n.), नसों की दुर्बलता (nasõ kī durbaltā) nasoň kī durbaltā (n.)

idegfájdalom : नसों का दर्द (nasõ kā dard) nasoń kā dard

idegrendszer : स्नायु-प्रणाली (snāyu-praṇālī) snāyu praņālī (n.), स्नायु तंत्र (snāyu tantra) snāyu tantr (h.)

ideiglenes : अस्थायी (asthāyī) asthāyī, सामयिक (sāmyik) samayik; ideiglenes ügyvivő अस्थाई कार्यदूत (asthāī kāryadūt)

idejében : समय पर (samay par) samay par, वक्त पर (vakt par) vakt par

idején : के समय (ke samay) ke samay, के वक़्त (ke vaqt) ke vakt

idén : इस वर्ष में (is varṣ mẽ) is vars men

ideológia : विचारधारा (vicārdhārā) vicārdhārā (n.)

ideológiai : विचारधारात्मक (vicārdhārātmak) vicārdhārātmak

idéz : उद्धरण करना (uddharaṇ karnā) uddharan karnā (का (kā) vmit); emlékezetébe idéz याद करना (yād karnā)

idézés : (hívás) श्राह्वान (śrāhvān) ähvān (h.)

idézet : उद्धरण (uddharaṇ) uddharan (h.)

idézőjel : be tesz उद्धरण-चिह्न लिखना (uddharaṇ-cihna likhnā) (पर (par) vmit)

idióta : बुद्ध (buddh) buddhū (h.), मूर्ख (mūrkh) mūrkh (h.)

idom : रूप (rūp) rūp (h.), पाकार (pākār) ākār (h.), शकल (śakal) sakal (n.)

idomít : हिला लेना (hilā lenā) hilā lenā, सोधा करना (sodhā karnā) sidhā karnā, सिखलाना (sikhlānā) sikhlānā

idomító : जानवरों का शिक्षक (jānavrõ kā śikṣak) jānvaroń kā śikşak (h.), हिलाने वाला (hilāne vālā) hilane vala (h.)

idő : समय (samay) samay (h.), वक़्त (vaqt) vakt (h.), देर (der) der (n.), जमाना (jamānā) zamānā (h.); ideje felkelni उठने का वक़्त हो गया है (uṭhne kā vaqt ho gayā hai); helyi idő स्थानीय समय (sthānīya samay); az idő kiderül मौसम साफ़ हो जाता है (mausam sāf ho jātā hai); pontos idő ठीक समयः (ṭhīk samyaḥ) az utóbbi ben अंतिम समय में (antim samay mẽ); időben jön समय पर आना (samay par ānā); nincs időm rá मुझे फुरसत नहीं (mujhe phursat nahī̃); hiába vesztegeti az időt समय बरबाद करना (samay barbād karnā); időt fordít vmire समय देना (samay denā); idő t nyer समय बचाना (samay bacānā); időt tölt समय बिताना (samay bitānā); időt veszít समय खोना (samay khonā)

időjárás : मौसम (mausam) mausam (h.), ऋतु (ŕtu) tu (h.); kedvezőtlen időjárás प्रतिकूल मौसम (pratikūl mausam)

időjárásjelentés : ऋतु-वर्णन (ŕtu-varṇan) tu-varnan (h.), मौसम पूर्वानुमान (mausam pūrvānumān) mausam pūrvānuman (h.)

időköz : बीच (bīc) bic (h.), अरसा (arsā) arsa (h.)

időközben : इतने में (itne mẽ) itne men

időnként : कभी कभी (kabhī kabhī) kabhi kabhī

időpont : तिथि (tithi) tithi (n.), तारीख (tārīkh) tārīkh (n.)

időrendi : कालक्रम-संबंधी (kālakram-sambandhī) kālkram-sanbandhī; időrendi sorrendben कालक्रम के अनुसार (kālakram ke anusār)

idős : बड़ी उम्र का (baṛī umra kā) bari umr kā, अधिक श्रायु का (adhik śrāyu kā) adhik āyu kā

időszak : अवधि (avdhi) avadhi (n.), अरसा (arsā) arsa (h.); átmeneti időszak संक्रमण का काल (saṅkramaṇ kā kāl)

időszaki : सामयिक (sāmyik) samayik

időszámítás : वर्षगणना (varṣagaṇnā) varsgannā (n.) időszámításunk előtt ईसा पूर्व (īsā pūrva)

időszerű : समयोचित (samyocit) samayocit

időtöltés : वक़्त बिताना (vaqt bitānā) vakt bitānā (h.), निबाह (nibāh) nibāh (h.)

időzik : रहना (rahnā) rahnā, होना (honā) honā

ifjú : I. mn युवा (yuvā) yuvā, जवान (javān) javān, तरुण (taruṇ) tarun II. fn युवक (yuvak) yuvak (h.), नोजवान (nojvān) naujavān (h.), युवा मनुष्य (yuvā manuṣya) yuvā manusy (h.)

ifjúkor : जवानी (javānī) javānī (n.), योवन (yovan) yauvan (h.), तरुणाई (taruṇāī) tarunāi (n.)

ifjúság : 1. (ifjúkor) जवानी (javānī) javānī (n.), यौवन (yauvan) yauvan (h.) 2. (ifjú emberek) युवा-समूह (yuvā-samūh) yuvā-samūh (h.)

ifjúsági : जवान का (javān kā) javān kā, युवक का (yuvak kā) yuvak kā

-ig : 1. (hely) तक (tak) tak 2. (idő) से पहले (se pahle) se pahle

iga : जुना (junā) jua (h.), धुर (dhur) dhur (h.), átv जुल्म (julm) zulm (h.), प्रत्याचार (pratyācār) atyācār (h.); igába hajt वश में लाना (vaś mẽ lānā); lerázza az igát जुआ उतारना (juā utārnā)

igaz : I. mn सच्चा (saccā) saccā, सत्य (satya) saty, ठीक (ṭhīk) thik II. fn önnek nincs igaz a प्राप ग़लत कहते हैं (prāp ġalat kahte ha͠i); igaza van वह सही है (vah sahī hai) ; az igaz at megvallva सच कहा जाए (sac kahā jāe), तो (to)...

igazán : सचमुच (sacmuc) sacmuc, वास्तव में (vāstav mẽ) vastav men, दरअसल (daraasal) darasal

igazgat : प्रबंध करना (prabandh karnā) prabandh karnā (का (kā) vmit), इंतिज़ाम करना (intizām karnā) intizam karnā ( का (kā) mit)

igazgatás : प्रबंब (prabamb) prabandh (h.), इंतिजाम (intijām) intizām (h.)

igazgató : प्रबंधक (prabandhak) prabandhak (h.), मंचालक (mañcālak) sancālak (h.), मैनेजर (mainejar) mainejar (h.)

igazgatóság : प्रबंधक-विभाग (prabandhak-vibhāg) prabandhak-vibhāg (h.), प्रबंधकारिणी (prabandhkāriṇī) prabandhkārini (n.)

igazgyöngy : मोती (motī) moti (h.)

igazi : सच्चा (saccā) saccā, श्रमली (śramlī) asli, वास्तविक (vāstavik) vāstavik

igazit : व्यवस्था करना (vyavasthā karnā) vyavasthāk. (को (ko) vmit), संवारना (sãvārnā) sanvārnā

igazol : प्रमाणित करना (pramāṇit karnā) pramānit karnā (को (ko) vimit), साबित करना (sābit karnā) sabit karnā (को (ko) vmit)

igazolvány : प्रमाणपत्र (pramāṇpatra) pramānpatr (h.)

igazság : न्याय (nyāy) nyāy (h.), सचाई (sacāī) sacai (n.), सत्य (satya) saty (h.); elcsépelt igazság पिटी-पिटायी वात (piṭī-piṭāyī vāt); szembenéz az igazsággal सत्य से न डिगना (satya se na ḍignā); igazságot elferdit सत्य को विकृत करना (satya ko vikŕt karnā); ebben van valami igazság इस में सत्य का एक अंश है (is mẽ satya kā ek anś hai)

igazságos : न्यायी (nyāyī) nyāyī, सच्चा (saccā) saccā; igazságos követelés न्यायपूर्ण माँग (nyāyapūrṇ mā̃g)

igazságszolgáltatás : क्षेत्राधिकार (kṣetrādhikār) ksetrādhikār (h.), इंसाफ़ (insāf) insaf (h.)

igazságtalan : अन्यायी (anyāyī) anyāyi, बेइंसाफ़ (beinsāf) beinsāf, जुल्मी (julmī) zulmi; igazságtalanul jár el अन्याय करना (anyāy karnā) (के साथ (ke sāth) vkivel)

igazságtalanság : अन्याय (anyāy) anyāy (h.), बेइंसाफ़ी (beinsāfī) beinsāfi (n.), जुल्म (julm) zulm (h.); igazságtalanságot elkövet अन्याय करना (anyāy karnā)

igazságügyminiszter : क़ानून का मंत्री (qānūn kā mantrī) kānān kā mantri (h.), विधि मंत्री (vidhi mantrī) vidhi mantri (h.)

igazságügyminisztérium : क़ानून का मंत्रालय (qānūn kā mantrālay) kānān kā mantralay (h.), विधि मंत्रालय (vidhi mantrālay) vidhi mantralay (h.)

ige : क्रिया (kriyā) kriyā (n.)

igen : हाँ (hā̃) hãn, जी हाँ (jī hā̃) ji han; igennel felel स्वीकारात्मक जवाब देना (svīkārātmak javāb denā)

igenlő : स्वीकारात्मक (svīkārātmak) svīkārātmak

igény : दावा (dāvā) dāvā (h.); igény be vesz काम में लाना (kām mẽ lānā); igényt tart दावा करना (dāvā karnā) (पर (par) vmire)

igényel : माँगना (mā̃gnā) mangna, अनुरोध करना (anurodh karnā) anurodh karnā (से (se) vkitől)

igényes : माँग करने वाला (mā̃g karne vālā) mang karne vālā

igénytelen : सादा (sādā) sādā

ígér : प्रतिज्ञा करना (pratigyā karnā) pratigya karnā (को (ko) vkinek, की (kī) vmit), वचन देना (vacan denā) vacan dena (को (ko) vkinek), वादा करना (vādā karnā) vādā karnā (से (se) vkinek, का (kā) vmit); semmi jót nem ígér ग्रासार अच्छे नहीं हैं (grāsār acche nahī̃ ha͠i)

igeragozás : विकार (vikār) vikār (h.)

ígéret : प्रतिज्ञा (pratigyā) pratigya (n.), वादा (vādā) vādā (h.), वचन (vacan) vacan (h.); ígéretet megszeg वचन तोड़ना (vacan toṛnā); ígéretet megtart वचन मानना (vacan mānnā)

igéző : मोहन (mohan) mohan, आकर्षक (ākarṣak) ākarsak

ignorál : उपेक्षा करना (upekṣā karnā) upeksā karnā (को (ko) vkit, vmit)

ignorálás : उपेक्षा (upekṣā) upeksā (n.)

igy : ऐसा (aisā) aisā, इस तरह (is tarah) is tarah

igyekezet : कोशिश (kośiś) kośiś (n.), प्रयत्न (prayatna) prayatn (h.), चेष्टा (ceṣṭā) cesta (n.), परिश्रम (pariśram) pariśram (h.); igyekezettel foglalkozik vmivel उत्साह के साथ किसी काम में जुटना (utsāh ke sāth kisī kām mẽ juṭnā)

igyekszik : कोशिश करना (kośiś karnā) kośiś karnā (की (kī) vmiért), प्रयत्न करना (prayatna karnā) prayatn karnā (का (kā) miért), चेष्टा करना (ceṣṭā karnā) cestā karnā (की (kī) vmiért)

iható : पीने योग्य (pīne yogya) pīne yogy, पेय (peya) pey

ihlet : प्रेरणा (prerṇā) prerna (n.), उमंग (umaṅg) umang (n.)

ij : घनुप (ghanup) dhanus (h.), कमान (kamān) kamān (n.)

ijedt : डरा हुआ (ḍarā huā) darā huā, शंकित (śaṅkit) śankit

ijedtség : डर (ḍar) dar (h.), भय (bhay) bhay (h.); az ijedtségtol डर के मारे (ḍar ke māre)

ijeszt : डराना (ḍarānā) darānā, धमकाना (dhamkānā) dhamkānā

ikrek : जुड़वाँ बच्चे (juṛvā̃ bacce) jurvāň bacce

iktat : सूची में शामिल करना (sūcī mẽ śāmil karnā) sūcī men sāmil karnā, रजिस्टरी करना (rajisṭarī karnā) rajistri karnā (की (kī) vimit, में (mẽ) vhova); törvénybe iktat क़ानून बनाना (qānūn banānā)

illat : गंध (gandh) gandh (n.), बू (bū) bū (n.)

illatos : सुगंधित (sugandhit) sugandhit, खुशबूदार (khuśbūdār) khuśbūdār

illatozik : सुगंध देना (sugandh denā) sugandh denā

illatszer : प्रतर (pratar) atar (h.), इत्र (itra) itr (h.)

illatszertár : परफ्यूमरी (paraphyūmrī) parfyūmarī (n.)

illegális : 1. (törvénytelen) अवैध (avaidh) avaidh, गैर-क़ानूनी (gair-qānūnī) gair-kānūnī 2. (titkos) गुप्त (gupt) gupt, ख़ुफ़िया (xufiyā) khufiyā; illegális tevékenységet folytat गुप्त करना (gupt karnā)

illem : शिष्टता (śiṣṭatā) śistatā (n.), श्रोचित्य (śrocitya) aucity (h.)

illemhely : पाखाना (pākhānā) pākhānā (h.)

illemtan : शिष्टाचार (śiṣṭācār) śistācār (h.), श्रादाव (śrādāv) ādāb (h.)

illet : (vonatkozik) संबंध रखना (sambandh rakhnā) sanbandh rakhna (से (se) vkit, vmit), वास्ता पड़ना (vāstā paṛnā) vāstā parnā (से (se) vkit, vmit); sértő szavakkal illet बुरा-भला कहना (burā-bhalā kahnā) (से (se) vkit)

illeték : राज्यकर (rājyakar) rājykar (h.), महसूल (mahsūl) mahsul (h.)

illetékes : अधिकारयुक्त (adhikāryukt) adhikāryukt, समर्थ (samarth) samarth, सक्षम (sakṣam) sakşam

illetékesség : अधिकार क्षेत्र (adhikār kṣetra) adhikār kşetr (h.), सामर्थ्य (sāmarthya) samarthy (n.), सक्षमता (sakṣamtā) sakşamtā (n.)

illetéktelen : अनधिकारी (andhikārī) anadhikārī, अक्षम (akṣam) akşam

illetlen : अश्लील (aślīl) aślil

illetlenség : मश्लीलता (maślīltā) aśliltā (n.)

illetmény : वेतन (vetan) vetan (h.), तनख्वाह (tanakhvāh) tankhvāh (n.)

illik : 1. (illendő) शिष्ट होना (śiṣṭ honā) sist honā 2. (megfelelő) उचित होना (ucit honā) ucit honā; nem illik így beszélnünk ऐसी बातें कहना हमें शोभा नहीं देता (aisī bātẽ kahnā hamẽ śobhā nahī̃ detā)

illő : 1. (illendő) शिष्ट (śiṣṭ) sist, सभ्य (sabhya) sabhy 2. (megfelelő) उचित (ucit) ucit, मुनासिब (munāsib) munasib

illusztráció : 1. (rajz) तसवीर (tasvīr) tasvir (n.), चित्र (citra) citr (h.) 2. átv उदाहरण (udāhraṇ) udaharan (h.)

illusztrál : तसवीरों से सजाना (tasvīrõ se sajānā) tasvīron se sajānā

illúzió : माया (māyā) māyā (n.); illúziókba ringatja magát हवाई क़िले बनाना (havāī qile banānā)

ilyen : ऐसा (aisā) aisā

ima : भजन (bhajan) bhajan (h.), दुआ (duā) duā (n.), प्रार्थना (prārthanā) prarthnā (n.)

imád : मनाना (manānā) manānā, पूजा करना (pūjā karnā) pujā karnā (की (kī) vmit)

imádkozik : दुआ करना (duā karnā) duā karnā, प्रार्थना करना (prārthanā karnā) prarthna karnā

imádság : भजन (bhajan) bhajan (h.), दुआा (duāā) duā (n.), प्रार्थना (prārthanā) prarthna (h.)

ime : यहाँ (yahā̃) yahāň, वहाँ (vahā̃) vahāň

immel-ámmal : लस्टम-पस्टम (lasṭam-pasṭam) lastam-pastam

immunitás : 1. orv मुक्ति (mukti) mukti (n.), प्रतिरक्षा (pratirakṣā) pratirakşā (n.) 2. pol उन्मुक्ति (unmukti) unmukti (n.)

imperialista : I. mn साम्राजी (sāmrājī) sāmrājī II. fn साम्राजवादी (sāmrājvādī) sāmrājvādī (h.)

imperializmus : साम्राजवाद (sāmrājvād) sāmrājvād (h.)

import : प्रायात (prāyāt) āyāt (h.)

in : नस (nas) nas (n.), रग (rag) rag (n.); ába szállt a bátorsága उस का धैर्य छूट गया (us kā dhairya chūṭ gayā)

inas : 1. (tanonc) शिक्षु (śikṣu) śiksu (h.), चेला (celā) celā (h.) 2. (lakáj) नौकर (naukar) naukar (h.)

incidens : घटना (ghaṭnā) ghatnā (n.), दुर्घटना (durghaṭnā) durghatna (n.)

incselkedik : चिढ़ाना (ciṛhānā) cirhānā

inda : कोड़ा (koṛā) kora (h.), ट्रेलर (ṭrelar) trelar (h.)

India : भारत (bhārat) bhārat (h.), हिदुस्तान (hidustān) hindustan (h.)

indiai : mn भारतीय (bhārtīya) bhāratiy, हिदुस्तानी (hidustānī) hindustānī

Indiai-óceán : हिंद महासागर (hind mahāsāgar) hind mahāsāgar

indit : रवाना करना (ravānā karnā) ravānā karnā

indítvány : प्रस्ताव (prastāv) prastāv (h.), सुझाव (sujhāv) sujhav (h.); bizalmatlansági indítvány अविश्वास का प्रस्ताव (aviśvās kā prastāv)

indítványoz : प्रस्ताव करना (prastāv karnā) prastāv karnā (का (kā) vmit), सुझाव करना (sujhāv karnā) sujhāv karnā (का (kā) vmit)

individualizmus : व्यक्तिवाद (vyaktivād) vyaktivād (h.)

indok : कारण (kāraṇ) karan (h.), वजह (vajah) vajah (n.)

indokol : प्राधारित करना (prādhārit karnā) ādhārit karnā, साबित करना (sābit karnā) sābit karnā

indokolt : साबित (sābit) sabit, सतर्क (satark) satark

Indonézia : हिदेशिया (hideśiyā) hindeśiyā, इंडोनेशिया (iṇḍoneśiyā) indoneśiyā

indul : चला जाना (calā jānā) calā jānā, रवाना होना (ravānā honā) ravānā honā (के लिए (ke lie) vhova)

indulás : रवानगी (ravāngī) ravāngi (n.)

indulat : क्रोध (krodh) krodh (h), गुस्सा (gussā).gussa (h.)

indulatos : विड़चिड़ा (viṛciṛā) circirā

induló : मार्च (mārc) marc (h.), कूच का राग (kūc kā rāg) kūc kā rāg (h.)

indusztrializmus : उद्योग-तंत्र (udyog-tantra) udyog-tantr (h.), व्यवसायवाद (vyavsāyavād) vyavasāyvād (h.)

infláció : मुद्राप्रसार (mudrāprasār) mudrāprasār (h.), स्फीति (sphīti) sphīti (n.)

influenza : इनफ्लुएंजा (inaphlueñjā) influenza (h.), संक्रामक जुकाम (saṅkrāmak jukām) sankrāmak zukām (h.)

információ : संदेश (sandeś) sandeś (h.), समाचार देना (samācār denā) samācār dena (h.); információs iroda पूछताछ का दफ़्तर (pūchtāch kā daftar)

informál : समाचार देना (samācār denā) samācār dena (के बारे में (ke bāre mẽ) vmiről, को (ko) vkit), खबर देना (khabar denā) khabar denā (के बारे में (ke bāre mẽ) vmiről, को (ko) vkit)

ing : क़मीज (qamīj) kamiz (n.), कुर्ता (kurtā) kurta (h.); inget felvesz क़मीज पहनना (qamīj pahannā)

inga : लटकन (laṭkan) latkan (h.), लोलक (lolak) lolak (h.)

ingadozás : 1. (ár stb.) घट-बढ़ (ghaṭ-baṛh) ghat-barh (n.) 2. (bizonytalanság) प्राणा-पीछा (prāṇā-pīchā) āgā-picha (h.), संदेह (sandeh) sandeh (h.), हिचकिचाहट (hickicāhaṭ) hickicāhat (n.)

ingadozik : 1. हिलना (hilnā) hilnā 2. (ár stb.) घटना-बढ़ना (ghaṭnā-baṛhnā) ghatna-barhna 3. (bizonytalankodik) हिचकिचाना (hickicānā) hickicānā

ingat : हिलाना (hilānā) hilānā, डिवाना (ḍivānā) digānā

ingatag : अदृढ़ (adŕṛh) adrch, अस्थिर (asthir) asthir

ingatlan : अचल संपत्ति (acal sampatti) acal sanpatti (n.)

ingerel : चिढ़ाना (ciṛhānā) cichānā, क्रोधित करना (krodhit karnā) krodhit karnā

ingerült : बेचैन (becain) becain; ingerült hangon beszél झुंझला कर बोलना (jhuñjhlā kar bolnā)

ingerültség : खीज (khīj) khij (n.), बेचैनी (becainī) becaini (n.)

ingóság : चल संपत्ति (cal sampatti) cal saipatti (n.), जंगम संपत्ति (jaṅgam sampatti) jangam saipatti (n.)

ingovány : बसान (basān) dhasān (n.), दलदल (daldal) daldal (n.)

ingoványos : दलदली (daladlī) daldali

ingyen : मुफ्त में (mupht mẽ) muft men, वेदाम (vedām) bedām

ingyenes : मुफ्त (mupht) muft, विना मूल्य का (vinā mūlya kā) binā mūly kā

iniciativa : पहलकदमी (pahlakadmī) pahalkadmi (n.), प्रेरणा (prerṇā) prerna (h.)

injekció : पिचकारी देना (pickārī denā) pickāri dena (h.), अंतःक्षेपण (antaḥkṣepaṇ) antahksepan (h.)

inkább : बेहतर (behtar) behtar; annál inkább और भी (aur bhī)

innen : यहाँ से (yahā̃ se) yahan se, इधर से (idhar se) idhar se

inog : हिलना (hilnā) hilnā, फूलना (phūlnā) jhulnā

inség : ग़रीबी (ġarībī) garibi (n.), दरिद्रता (daridratā) daridrtā (n.)

int : 1. (integet ) हिलाना (hilānā) hilānā, संकेत करना (saṅket karnā) sanket karnā 2. (figyelmeztet) चेतावनी देना (cetāvnī denā) cetavni dena (को (ko) vkit)

integet : हिलाना (hilānā) hilānā, संकेत करना (saṅket karnā) sanket karnā (का (kā) vmivel, को (ko) vkinek)

intelem : चेतावनी (cetāvnī) cetavni (n.)

intelligencia : बुद्धि (buddhi) buddhi (n.)

intenzitás : तीव्रता (tīvratā) tīvrtā (n.)

interjú : भेट (bheṭ) bhent (n.)

interkontinentális : interkontinentális rakéta अंतर्महाद्वीपीय राकेट (antarmahādvīpīya rākeṭ)

internacionális : अंतर्राष्ट्रीय (antarrāṣṭrīya) antarrāştriy

internacionalista : अंतर्राष्ट्रीयतावादी (antarrāṣṭrīyatāvādī) antarrāstriytāvādi (n.)

internacionalizmus : अंतर्राष्ट्रीयता (antarrāṣṭrīyatā) antarrastriytā (n.); proletar internacionalizmus सर्वहारा अंतर्राष्ट्रीयता (sarvahārā antarrāṣṭrīyatā)

intervenció : हस्तक्षेप (hastakṣep) hastaksep (h.)

intézés : संभाल (sambhāl) sanbhal (h.), परिचालन (paricālan) paricalan (h.)

intézet : संस्थान (sansthān) sansthān (h.)

intézkedés : 1. (utasítás) हूंक्म (hūṅkma) hukm (h.), आज्ञा (āgyā) āgyā (n.) 2. (rendszabály) उपाय (upāy) upāy (h.), कार्रवाई (kārravāī) karravāi (n.); józan intézkedés सार्थक उपाय (sārthak upāy); intézkedést foganatosit कदम उठाना (kadam uṭhānā)

intézkedik : प्राज्ञा देना (prāgyā denā) āgya dena (की (kī) vmiről), उपाय करना (upāy karnā) upay karnā (कर (kar) vmiről), प्रबंध करना (prabandh karnā) prabandh karnā (का (kā) vmiről)

intézmény : संस्था (sansthā) sanstha (n.), स्थापना (sthāpnā) sthapna (n.)

intim : श्रात्मीय (śrātmīya) atmiy

intrika : साजिश (sājiś) sāziś (12.), चालबाजी (cālbājī) cālbāzī (n.), जालसाजी (jālsājī) jālsāzī (n.)

intrikál : साजिश करना (sājiś karnā) sāziś karnā (के विरुद्ध (ke viruddh) vki ellen), चालबाजी करना (cālbājī karnā) calbāzi karnā (के विरुद्ध (ke viruddh) vki ellen)

intrikus : चालबाज़ (cālbāz) cālbāz (h.), जालसाज (jālsāj) jālsāz (h.)

iny : मसूड़ा (masūṛā) masūrā (h.)

inyencfalat : स्वादिष्ट टुकड़ा (svādiṣṭ ṭukṛā) svadist tukra (h.)

ipar : उद्योग (udyog) udyog (h.), व्यवसाय (vyavsāy) vyavasay (h.)

iparcikk : कारखाने की चीज़ (kārkhāne kī cīz) kārķhāne kī cīz (n.)

ipari : प्रोद्योगिक (prodyogik) audyogik, व्यावसायिक (vyāvsāyik) vyāvasāyik; üzem श्रौद्योगिक कारखाना (śraudyogik kārkhānā)

iparkodás : कोशिश (kośiś) kosis (n.), प्रयत्न (prayatna) prayatn (h.), चेष्टा (ceṣṭā) cestā (n.), उद्योग (udyog) udyog (h.)

iparkodik : कोशिश करना (kośiś karnā) kośiś karnā, प्रयत्न करना (prayatna karnā) prayatn karnā

iparos : दस्तकार (dastakār) dastkar (h.), कारीगर (kārīgar) kārīgar (h.), शिल्पकार (śilpakār) śilpkar (h.)

iparosit : श्रोद्योगीकरण करना (środyogīkraṇ karnā) audyogikaran karnā

iparosítás : औद्योगीकरण (audyogīkraṇ) audyogikaran (h.), व्यवसायीकरण (vyavsāyīkraṇ) vyavasāyīkaran (h : )

ir : लिखना (likhnā) likhnā; ez a toll rosszul ir यह क़लम बुरी तरह चलती है (yah qalam burī tarah caltī hai)

Irak : इराक़ (irāq) irāk

iram : गति (gati) gati (n.), रफ्तार (raphtār) raftar (n.)

Irán : ईरान (īrān) īrān

iránt : के प्रति (ke prati) ke prati

irány : दिशा (diśā) diśā (n.), ओर (or) or (n.), तरफ़ (taraf) taraf (n.); ellentétes irány ban विपरीत दिशा में (viprīt diśā mẽ); minden irányban चारों ओर (cārõ or)

irányít : संचालन करना (sañcālan karnā) sancalan karnā ( का (kā) vkit, vmit), नेतृत्व करना (netŕtva karnā) netrtv karnā (का (kā) vkit, vmit), रास्ते पर लाना (rāste par lānā) raste par lānā (को (ko) vkit, vmit)

irányítás : संचालन (sañcālan) sancalan (h.), नेतृत्व (netŕtva) nettv (h.)

iránytű : कुतुवनुमा (kutuvnumā) kutubnumā (h.), दिक्सूचक (diksūcak) diksūcak (h.)

irányul : (szem, tekintet stb.) जमना (jamnā) jamnā

irányzat : झुकाव (jhukāv) jhukāv (h.), उद्देश्य (uddeśya) uddeśy (h.), प्रवृत्ति (pravŕtti) pravrtti (n.); haladó irányzat प्रगतिशील प्रवृत्ति (pragtiśīl pravŕtti)

írás : निखावट (nikhāvaṭ) likhāvat (n.), लिखाई (likhāī) likhāi (n); olvasható írás स्पष्ट लिखाई (spaṣṭ likhāī); nem tudom kibetűzni az írását उस की लिखावट मैं पढ़ नहीं पाता (us kī likhāvaṭ ma͠i paṛh nahī̃ pātā)

írásbeli : लिखित (likhit) likhit; írásbeli vizsga लिखावटी परोक्षा (likhāvṭī parokṣā)

írásbeliség : लिपि (lipi) lipi (n.)

írástudás : अक्षरज्ञान (akṣaragyān) aksargyān (h.), साक्षरता (sākṣartā) sākşartā (n.)

írástudatlan : अनपढ़ (anpaṛh) anpach, निरक्षर (nirakṣar) nirakşar

irat : दस्तावेज (dastāvej) dastāvez (n.), लेख (lekh) lekh (h.)

irattár : श्रभिलेखागार (śrabhilekhāgār) abhilekhāgār (h.), पुरा-संग्रहालय (purā-saṅgrahālay) purā-sangrahālay (h.)

irgalmas : क्वालु (kvālu) krpālu, रहम-दिल (raham-dil) raham-dil

irgalmatlan : निर्दय (nirday) nirday, बेरहम (berham) beraham

irgalmaz : दया करना (dayā karnā) daya karnā (के ऊपर (ke ūpar) vkinek), रहम करना (raham karnā) raham karnā (पर (par) vkinek)

irgalom : दया (dayā) dayā (n.), रहम (raham) raham (h.)

irha : चमड़ा (camṛā) camra (h.), खाल (khāl) khāl (n.); menti az irháját जान बचाना (jān bacānā)

irigy : ईर्षालु (īrṣālu) īrsālu, डाही (ḍāhī) dāhī

irigyel : ईर्षा करना (īrṣā karnā) īrsā karnā (से (se) vkit), डाह करना (ḍāh karnā) dāh karnā (से (se) vkit)

irigylés : ईर्षा (īrṣā) īrsa (n.), डाह (ḍāh) dah (n.)

irigység : ईर्षा (īrṣā) īrsā (n.), डाह (ḍāh) dah (n.)

irka : कापी-बुक (kāpī-buk) kāpi-buk (n.)

irnok : लिपिक (lipik) lipik (h.), मुंशी (munśī) munsi (h.), मुहर्हारर (muharhārar) muharrir (h.)

író :  : लेखक (lekhak) lekhak (h.)

író : (tejtermék) मट्ठा (maṭṭhā) mattha (h.), छाछ (chāch) chach (n.)

íróasztal : लिखने की मेज (likhne kī mej) likhne ki mez

iroda : कार्यालय (kāryālay) kāryālay (h.), दफ्तर (daphtar) daftar (h.)

irodai : दफ्तरी (daphtarī) daftari

irodalmár : निबंधकार (nibandhkār) nibandhkar (h.), साहित्यकार (sāhityakār) sahitykār (h.)

irodalmi : साहित्यिक (sāhityik) sahityik; irodalmi alkotás साहित्यक रचना (sāhityak racnā); irodalmi műfaj साहित्य को विद्या (sāhitya ko vidyā)

irodalom : साहित्य (sāhitya) sahity (h.)

írógép : टंकण-यंत्र (ṭaṅkaṇ-yantra) tankan-yantr (h.), टाइप-राइटर (ṭāip-rāiṭar) tāip-rāitar (h.); írógépen ir टाइप करना (ṭāip karnā)

irónia : व्यंग्य (vyaṅgya) vyangy (h.)

irónikus : व्यंगपूर्ण (vyaṅgpūrṇ) vyangpūrn

írónő : लेखिका (lekhikā) lekhikā (n.)

irreális : अयथार्थ (ayathārth) ayathārth, मिथ्या (mithyā) mithyā

irrealitás : मिथ्यात्व (mithyātva) mithyātv (h.)

irt : संहार करना (sanhār karnā) sanhar karnā (का (kā) vkit, vmit), बरबाद करना (barbād karnā) barbād karnā (को (ko) vkit, vmit), नाश करना (nāś karnā) nās karnā (का (kā) vkit, vmit)

irtás : संहार (sanhār) sanhar (h.), बरबादी (barbādī) barbādi (h.), विनाश (vināś) vināś (h.)

irtózik : डरना (ḍarnā) darna, भय खाना (bhay khānā) bhay khānā (से (se) vkitől, vmitől)

is : भी (bhī) bhī; itt is, ott is यहां वहाँ (yahā̃ vahā̃)

iskola : पाठशाला (pāṭhśālā) pathsālā (1.), मदरसा (madarsā) madrasa (h.), स्कूल (skūl) skul (h.); iskolából kicsap पाठशाला से निकालना (pāṭhśālā se nikālnā); kijárja az iskolát स्कूली पढ़ाई समाप्त करना (skūlī paṛhāī samāpt karnā); elemi iskola प्राइमरी स्कूल (prāimrī skūl); esti iskola रात का स्कूल (rāt kā skūl)

iskolaév : अध्ययन का वर्ष (adhyayan kā varṣ) adhyayan kā vars (h.)

iskolás : विद्यार्थी (vidyārthī) vidyarthi (h.), छात्र (chātra) chātr (h.)

ismer : जानना (jānnā) jānnā, परिचित होना (paricit honā) paricit honā (से (se) vmit, vkit); hallomásból ismer सुन कर जानना (sun kar jānnā); látásból ismer चेहरा देख कर पहचानना (cehrā dekh kar pahcānnā); úgy ismeri, mint a tenyerét भली भाँति जानना (bhalī bhā̃ti jānnā)

ismeret : विद्या (vidyā) vidyā (n.), ज्ञान (gyān) gyan (h.)

ismeretes : परिचित (paricit) paricit, मालूम (mālūm) mālum, ज्ञात (gyāt) gyāt; ismeretes, hogy... मालूम है कि (mālūm hai ki)...

ismeretlen : अपरिचित (apricit) aparicit, अनजान (anjān) anjan, ग्रज्ञात (gragyāt) agyat

ismeretség : परिचय (paricay) paricay (h.), भागाही (bhāgāhī) āgāhī (n.); ismeretséget köt मेल-जोल पैदा करना (mel-jol paidā karnā); személyes ismeretség व्यक्तिगत परिचय (vyaktigat paricay)

ismerős : I. mn ज्ञात (gyāt) gyāt, परिचित (paricit) paricit II. fn जानपहचान (jānpahcān) janpahcan (h.), मुलाक़ाती (mulāqātī) mulākāti (h.)

ismert : परिचित (paricit) paricit, मालूम (mālūm) mālūm, ज्ञात (gyāt) gyāt

ismertet : बयान करना (bayān karnā) bayān karnā ( का (kā) vmit), वर्णन करना (varṇan karnā) varnan karnā (कर (kar) vmit)

ismét : फिर (phir) phir, पुनः (punaḥ) punah, दुबारा (dubārā) dubārā

ismétel : दुहराना (duhrānā) duhrānā, पुनरावृत्ति करना (punrāvŕtti karnā) punarāvrtti karnā (की (kī) vmit)

ismételten : बार-बार (bār-bār) bār-bār

ismétlés : दोहराव (dohrāv) dohrāv (h.), पुनरावृत्ति (punrāvŕtti) punarāvrtti (n.)

ismétlődik : पुनरावृत्ति होना (punrāvŕtti honā) punarāvītti hona

istálló : मवेशीखाना (maveśīkhānā) maveśikhānā (h.), (ló) अश्वशाला (aśvaśālā) aśvaśālā, (tehén) गोशाला (gośālā) gośālā (n.)

isten : भगवान (bhagvān) bhagvān (h.), ईश्वर (īśvar) īśvar (h.), देव (dev) dev (h.), ख़ुदा (xudā) khuda (h.)

istenhívő : ईश्वरवादो (īśvarvādo) īśvarvādī (h.)

istennő : देवी (devī) devī (n.)

istentagadó : अनीश्वरवादी (anīśvarvādī) anīśvarvādi (h.)

istentelen : नास्तिक (nāstik) nāstik, अनीश्वरवादी (anīśvarvādī) anīśvarvādī

istentisztelet : पूजा (pūjā) pūjā (n.)

iszákos : पियक्कड़ (piyakkaṛ) piyakkar (h.), शराबखोर (śarābkhor) sarabkhor (h.), मतवाला (matvālā) matvālā (h.)

iszap : कीचड़ (kīcaṛ) kicar (n.), कीच-कादा (kīc-kādā) kic-kādā (h.), गाद (gād) gād (n.)

iszik : पीना (pīnā) pīnā; előre iszik a medve bőrére पानी से पहले पुल बाँधना (pānī se pahle pul bā̃dhnā); iszik, mint a kefekötő शराब पानी की भाँति पोना (śarāb pānī kī bhā̃ti ponā); iszik vkinek az egészségére किसी की सलामती का जाम पीना (kisī kī salāmtī kā jām pīnā)

iszony : डर (ḍar) dar (h.), भय (bhay) bhay (h.)

iszonyú : डरावना (ḍarāvnā) darāvnā, भयानक (bhayānak) bhayānak

ital : पेय (peya) pey (h.), (alkoholos) शराब (śarāb) śarāb (n.), मदिरा (madirā) madirā (n.)

itat : पिलाना (pilānā) pilānā

itatóspapír : स्याहीचट (syāhīcaṭ) syāhīcat (h.), सोख्ता (sokhtā) sokhta (h.)

ítél : 1. jog मदालत में विचार करना (madālat mẽ vicār karnā) adalat men vicār karnā (पर (par) vkit), सजा देना (sajā denā) sazā denā (को (ko) vkit, में (mẽ) vmiért) 2. (véleményt mond) खयाल करना (khayāl karnā) khayal karnā, विचार करना (vicār karnā) vicār karnā (के बारे में (ke bāre mẽ) vmivel kapcsolatban)

ítélet : दंडादेश (daṇḍādeś) dandades (h.), तजवीज (tajvīj) tajvīz (n.), फैसला (phaislā) faisla (h.); felmentő ítélet रिहाई का फैसला (rihāī kā phaislā); ítéletet hoz सजा का हुक्म देना (sajā kā hukma denā); ítéletet megfellebbez निर्णय पर पुर्नावचार करने की प्रार्थना करना (nirṇay par purnāvcār karne kī prārthanā karnā); ítéletet végrehajt प्रदालती निर्णय की पूत्ति करना (pradāltī nirṇay kī pūtti karnā)

itt : यहाँ (yahā̃) yahāň, इधर (idhar) idhar

ittas : शराबी (śarābī) sarabi, मदहोश (madhoś) madhos, उन्मत्त (unmatt) unmatt

itteni : यहाँ का (yahā̃ kā) yahān kā

iv : 1. ép मेहराब (mehrāb) mehrab (n.) 2. mért चाप (cāp) cāp (h.) 3. (nyomdai) (पुस्तक का (pustak kā)) फ़र्मा (farmā) (pustak kā) farmā (h.) 4. (papir) पत्र (patra) patr (h.)

ivadék : वंशवर (vanśvar) vansdhar (h.), संतान (santān) santān (h., n.)

ivás : पोना (ponā) pīnā (h.)

ivóvíz : पीने का पानी (pīne kā pānī) pine kā pāni (h.)

iz¹ : (ennivalóé) स्वाद (svād) svād (h.), मजा (majā) mazā (h.), जायका (jāyakā) zayka (h.); keserű iz¹e van खाने मैं कड़वा है (khāne ma͠i kaṛvā hai)

iz2 : (rész) जोड़ (joṛ) jor (h.); iz2ekre szed टुकड़े टुकड़े करना (ṭukṛe ṭukṛe karnā); egy iz2ben एक बार (ek bār)

izetlen : फीका (phīkā) phikā, बेस्वाद (besvād) besvād

izgalmas : उत्त जित करने वाला (utt jit karne vālā) uttejit karne vālā

izgalom : तड़प (taṛap) tarap (n.), बेचैनी (becainī) becaini (n.), चिता (citā) cintā (n.); a hír nagy izgalmat keltett इस खबर से बड़ी हलचल हो गयी (is khabar se baṛī halcal ho gayī); izgalomban van उत्तेजित होना (uttejit honā)

izgat : उत्त जित करना (utt jit karnā) uttejit karnā, तड़पाना (taṛpānā) tarpānā

izgatás : उत्तेजना (uttejnā) uttejnā (n.)

izgatott : उत्तेजित (uttejit) uttejit, परेशान (pareśān) pareśān

izgága : झगड़ालू (jhagṛālū) jhagrālu, लड़ाका (laṛākā) larākā, प्रचंड (pracaṇḍ) pracand

izgul : तड़पना (taṛapnā) tarapna

izlel : चखना (cakhnā) cakhna, स्वाद लेना (svād lenā) svād lena (का (kā) vmit)

ízlés : मज़ा (mazā) mazā (h.), रुचि (ruci) ruci (n.); ízlése szerint श्राप की रुचि के अनुसार (śrāp kī ruci ke anusār); megfelel az ízlésének अच्छा लगना (acchā lagnā); jó ízlésről tett bizonyságot उस ने सुरुचि का परिचय दिया (us ne suruci kā paricay diyā)

ízletes : स्वादिष्ट (svādiṣṭ) svādist, जायफ़ेदार (jāyafedār) zaykedār, मज़ेदार (mazedār) mazedār

izlik : पसंद आना (pasand ānā) pasand ānā (को (ko) vkinek); ez a bor nekem izlik मुझे यह मदिरा पसंद है (mujhe yah madirā pasand hai)

izmos : माँसल (mā̃sal) mānsal, पुष्ट (puṣṭ) pust

izolál : अलग करना (alag karnā) alag karnā, पृथक करना (pŕthak karnā) prthak karnā

izom : पट्ठा (paṭṭhā) pattha (h.), पेशी (peśī) peśī (n.)

izület : जोड़ (joṛ) jor (h.)

izzad : पसीजना (pasījnā) pasījnā, पसीना भाना (pasīnā bhānā) pasinä ānā (को (ko) vki), पसीना पसीना हो जाना (pasīnā pasīnā ho jānā) pasīnā pasīnā ho jānā

izzadság : पसीना (pasīnā) pasina (h.); szakad róla az izzadság वह पसीने से नहा गया (vah pasīne se nahā gayā)

izzik : तपना (tapnā) tapnā, भाँच खाना (bhā̃c khānā) āňc khānā, दहकना (dahaknā) dahaknā

izzít : तपाना (tapānā) tapānā

izzólámpa : बिजली की बत्ती (bijlī kī battī) bijli ki batti (n.)


115a===

kabát: 1. (zakó) कोट (h.) 2. (felsőkabát) श्रोवरकोट ovarkot (h.); átmeneti ~ वसंत-पत्त- भड़ का कोट kábel : मोटा तार motā tār (h.), समुद्री तार sa- mudrī tār (h.), केवल kebal (h.) kábeltávirat : केवलग्राम kebalgrām (h.) kábít : सुन्न करना sunn k. kábítószer : स्वापक औषधि svāpak auşadhi (n.) kacag : खिलखिला कर हँसना khilkhilā kar hansnā, अट्टहास करना attahās k. kacagás: अट्टहास attahās (h.) kacér : हाव-भाव दिखलाने वाली hāv-bhāv dikhlā- ne vālī, नखरेबाज nakhrebaz, मटकीला matkīlā kacérkodik : हाव-भाव दिखलाना hav-bhāv dikh- lānā, नखरा करना nakhrā k., मटकना mataknā kacérság : हाव-भाव hav-bhāv (h.), नखरा nakh- ra (h.), मटक matak (n.) kacsa : मुर्गाबी murgābi (n.), बतख batakh (n.); hírlapi ~ समाचार पत्र की बेबुनियाद खवर kacsint : झपकना jhapaknā, कनखियाना kankhi- yānā kacsintás : झपकी jhapki (n.), कनखी kankhi (n.) kád : नाँद nand (n.), टब tab (h.) kagyló : कोड़ी kauri (n.), सीपी sīpi (n.) kaján: द्रोही drohi, बुरा चाहने वाला burā cāhne vālā kajüt : कोठरी kothri (n.), केबिन kebin (h.) káka : बँत bent (h.), नरकट narkat (h.); kákán csomót keres बेकार का छिद्रान्वेषण करना kakaó : कोको koko (h.) kakas : मुर्गा murga (h.); a is úr a maga szemétdombján अपनी गली में कुत्ता भी शेर होता है; a ~okkal kel मुरने की बाँग पर उठना kakukk: (indiai~) कोयल koyal (n.) kaland : मुहिमबाजी muhimbāzi (n.), जोखिम का काम jokhim kā kām (h.), साहस sahas (h.); háborús ~ फ़ोजी मुहिमबाजी kalandor : जोखिमी jokhimi (h.), मुहिमबाज muhimbāz (h.), साहसी sāhasi (h.) kalandozik : भटकना bhataknā, घमना ghūmnā kalap : टोषी topi (n.), हैट hait (h.), अंग्रे जी टोपी angrezi topi (n.); ~ot próbál टोपी पहन कर देखना kalapács : हथोड़ी hathauri (h.) kalász : अन्न की बाल ann ki bal (n.)">


115b===

kaliber: मोहरी mohri (n.), बंदूक की नली का छेद bandük ki nalī kā ched (h.) kalimpál: lábával ~ पैर हिलाना kalitka: विजरा pinjrā (h.) kalóz : समुंदरी डाकू samundari daku (h.) kályha : चूल्हा cülha (h.), अंगीठी angīthi (n.), स्टोव stov (h.); befűti a kályhát अंगीठी जलाना kamara: (testület) सभा sabha (n.); keres- kedelmi ~ व्यापार मंडल kamasz : किशोर kisor (h.) kamat : सूद süd (h.), वृद्धि viddhi (n.), व्याज byāj (h.); kamatos ~ चक्रवृद्धि ब्याज kaméleon : गिरगिट girgit (h.) kámfor : काफ़र kafür (h.); ~rá változik काफूर हो जाना kampány : आंदोलन āndolan (h.); választási ~ चुनाव-आंदोलन kampó : आँकड़ा aňkrā (h.) kamra : कोठरी kothri (n.), भंडार bhandar (h.) kan : नर nar (h.) kanál : चमचा camca (h.) kanári : कनारी kanāri (n.) kanca : घोड़ी ghoại (n.) kancsó : कलसा kalsa (h.), घड़ा ghara (h.) kandalló : चिमनी cimni (n.) kandikál : झाँकना jhānknā kandúr : बिल्ला billa (h.) kanna : टीन का बरतन țin kā bartan (h.) kanóc : बत्ती batti (n.), वतिका vartikā (n.) kanyar : मोड़ mor (h.), पेच pec (h.) kanyargó : पेचीला pecilā, चक्करदार cakkardār kanyarodik : मुड़ना murnā káosz : अस्तव्यस्तता astvyastatā (n.), हँगामी han- gāmi (n.), गड़बड़ी garbari (n.) kap : पाना pānā, मिलना milnā, प्राप्त करना prāpt k., हासिल करना hasil k.; ~ az alkalmon मौक़ा पकड़ना; ~ vmi után पकड़ना; ajándékot ~ उपहार प्राप्त करना; defektet ~ टूट जाना kapa : फावड़ा phāvra (h.), कुदाल kudal (h.) kapacitás : क्षमता ksamtā (n.) kapál : खुरपना khurapnā, कुदाल से खोदना kudāl se khodnā kapálódzik : विरोध करना virodh k. (का vmi ellen) kapar : कुरेदना kurednā, खुरचना khuracnā kapaszkodik : टेकना tekna, दृढ़ पकड़ना dịch pa karnā">


116a===

kapca : पट्टा patta (h.) kapcsol : जोड़ना jorna, मिलाना milānā, बाँधना bandhnā kapcsolás : जोड़ना jorna (h.), बाँधना bandhnā (h.) kapcsolat : संबंब sanbandh (h.), ताल्लुक़ tāl- luk (h.), बास्ता vāstā (h.); ~ban संबंध में (के vmivel); megszakítja a ~okat संबंध तोड़ना; ~ot létesít संपर्क स्थापित करना; szoros ~ घनिष्ठ संबंध; kulturális ~ok सांस्कृतिक संबंध kapcsolatos: संबंधित sanbandhit kapcsoló : स्विच svic (h.) kapitalista: I. mn पूँजीवादी pūnjīvādī II. fn पूँजीवादी pūnjīvādī (h.) kapitalizmus: पूँजीवाद punjivad (h.) kapitány : कप्तान kaptan (h.) kapituláció : आत्मसमर्पण ātmsamarpan (h.), अर्पण arpan (h.); feltétel nélküli ~ पूर्ण श्रात्मसमर्पण kapitulál : श्रात्मसमर्पण करना ātmsamarpan k.. समर्पण करना samarpan k. kapkod : भाग-दौड़ करना bhāg. daur k.; levegő után - हाँफना kapkodás : भाग-दौड़ bhāg-daur (n.) kápolna : छोटा गिरजा घर choța girja ghar (h.) kapor : सोना soa (h.), शतपुष्प satpusp (h.) káposzta : गोभी gobhi (n.), करम कल्ला karam kalla (h.); savanyú ~ खट्टी गोभी káprázik: a szeme उस को चकाचौंध प्राती है kápráztató : चमकीला camkilā, रोशन rośan kaptár : मधु-मक्खियों का छत्ता madhu-makhiyon kā chatta (h.) kapu : दरवाजा darvaza (h.), फाटक phātak (h.), द्वार dvār (h.); nyitott kat dönget खुले दर्वाज़े पर दवाव डालना kapus : द्वारपाल dvārpāl (h.), दरबान darbān (h.) kapzsi : लालची lalci, लोभी lobhi kapzsiság : लालच lalac (h.), हिर्स hirs (n.) लोभ lobh (h.) kar¹: (testrész) बाँह banh (n.), भुजा bhujā (n.), बाजू bāzu (h.); jó ~ban van अच्छी अवस्था में होना; rossz ~ban van वुरी अवस्था में होना; ~jaiba zár आलिंगन में समेटना; tárt ~okkal fogad दिल खोल कर स्वागत करना kar²: 1. (ének) गाने वालों का समूह gāne vālon kā samūh (h.) 2. (tisztviselők testülete) अमला amla (h.), स्टाफ staf (h.) kár : नुकसान nuksan (h.), हानि hāni (n.), क्षति ksati (n.); milyen ~ ! यह कितने अफ़सोस की बात है; ~t okoz हानि पहुँचाना (को vkinek); ~t szenved हानि सहना">


116b===

karácsony: बड़ा दिन bara din (h.), क्रिस्मस krismas (h.) karambol : दुर्घटना durghatnā (n.) karbantart : अच्छी तरह रखना acchi tarah rakhna karcol: कुरेदना kurednā, नोचना nocnā karcolás : नोच noc (n.), नखरेखा nakhrekhā (n.) karcsú : सुडौल sudaul, पतला patlā kard : तलवार talvar (n.); ~ot ránt तलवार खाँचना; ~ot forgatni तलवार चलाना karéj: egy kenyér रोटी का टुकड़ा karének : कोरस-गान koras-gan (h.) karfa : रेलिग reling (n.) karfiol : फूलगोभी phulgobhi (n.) karika : कुडली kundli (n.), छल्ला challa (h.) karikacsapás: úgy megy, mint a ~ काम अच्छा चल रहा है karikatúra : व्यंग्यचित्र vyangycitr (h.), हास्यचित्र hāsycitr (1.), कारटून kartun (h.) karkötő : कड़ा karā (h.), चूड़ी curi (n.), पहुँची pahuncī (n.) karmester : संगीत-निर्देशक sangit-nirdeśak (h.), कंडक्टर kandaktar (h.) karmol : नाखून मारना nākhān mārnā (को vkit, vmit) karó : कील kil (h.), चोव cob (n.); ~ba húz सूली पर चढ़ाना karom : नाखून nākhūn (h.), चंगुल cangul (h.); karmai közé kerül पंजे में फंसना (के vkinek); karmaival belekapaszkodik नाखून गड़ाना káromkodás : गाली gāli (n.), अंड-बंड and- band (n.) káromkodik : गाली बकना gali baknā, अंड-बंड बकना and-band baknā karóra : हाथ की घड़ी hath ki ghari (n.) káros : घातक ghātak, नुक्रमान पहुंचाने वाला nuksan pahuncāne vālā, हानिकर hanikar; ~ hatás विपरीत प्रभाव károsodik : हानि सहना hāni sahnā, नुक़सान उठाना nuksan uthānā karosszék : आरामकुरसी ārāmkursi (n.) kárörvendő : द्रोही drohi, बदढ़वाह badkhvāh kárpitos : सोफ़ासाज sofāsāz (h.) kárpótlás : प्रतिकार pratikar (h.), मुआवजा muāvazā (h.), क्षतिपूति ksatipūrti (n.); ~t ad बदला देना (के vmiért, को vkinek) kárpótol : हरजाना देना harjānā dena (को vkit, के लिए vmiért), मुआवजा देना muāvazā denā (को vkit, के लिए vmiért) kartárs : सहकर्मी sahkarmi (h.), साथी sathī (h.), सह्योगी sahyogi (h.)">


117a===

kártékony : हानिकर hānikar, घातक ghātak kártérítés : हर्जाना hārjānā (h.), मुआवज़ा mua- vaza (h.), प्रतिकार pratikar (h.), क्षतिपूति kşatipūrti (h.) kártya : ताश tās (h.) kártyázik : ताश खेलना tās khelnā kása : खिचड़ी khicri (n.), दलिया daliya (n.); kerülgeti, mint macska a forró kását फेरफार की बातचीत करना kastély : दुर्ग durg (h.), क़िला kilā (h.) kasza : घास काटने का दराँता ghās kātne kä darāntā (h.) kaszárnya : सैन्यदास sainyvās (h.), बारक bā- rak (n.) kassza : टिकट घर tikat-ghar (h.) kaszt : जाति jāti (n.), वर्ण varn (h.), जात zāt (n.) katalógus : ग्रंथ-सूची granth-sūcī (n.), सूचीपत्र sūcīpatr (h.) katasztrófa : दुर्घटना durghatnā (n.) kategória: श्रेणी sreni (n.), दर्जा darja (h.) katlan : देग deg (h.), कड़ाही karāhī (n.) katona : सिपाही sipahi (h.), सैनिक sainik (h.), योड़ा yoddha (h.) katonai : फोजी fauji, सैनिक sainik, युद्ध संबंधी yuddh sanbandhī; ~ bázis सैनिक घड्डा; ~ kiképzés सैनिक प्रशिक्षण; ~ megszállás क़ब्ज़ा करना; ~ szolgálat सेना में नौकरी katonatiszt : फ़ौजी अफ़सर fauji afsar (h.) kátrány: राल rāl (n.), धूना dhūna (h.) kátyú : गढ़ा garha (h.), átv जिच zic (n.); ~ ba jut निरुपाय हो जाना kaucsuk : रबड़ rabar (h.) kavar : मिलाना milana, चलाना calana kavarodás : उलझाव uljhav (h.), हलचल halcal (n.) kávé : काफ़ी kafi (h.), कहवा kahva (h.) kávéház : काफ़ी-घर kafi-ghar (h.), क़हवाखाना kahvakhāna (h.) kávéskanál : चाय का चमचा cay ka camca (h.) kazal : सूखी घास का ढेर sūkhi ghas ka dher (1.) kazán : बायलर baylar (h.), वाष्पित्र vaspitr (h.) kebel : छाती chati (n.), सीना sina (h.), वक्ष vaks (h.) kecsege : पंचपालिका pancpalika (n.), स्टलेट starlat (n.) kecses : मनोहर manohar, शालीन śalin, खूबसूरत khübsürat kecske : बकरा bakra (h.) kedd : मंगलवार mangalvar (h.); ~en मंगलवार 11">


117b===

को; minden ~ en हर मंगलवार को; ~re मंगलवार तक; ~ig मंगलवार तक kedély : स्वभाव svabhav (h.), प्रकृति prakrti (n.), नवियत tabiyat (n.) kedv: 1. (hajlandóság) चाह (n.), इच्छा iccha (n.) 2. (hangulat) मनोदशा manodaśa (1.), मिजाज mizaj (h.); jó ~e van अच्छी मनोदशा में होना; vki, vmi ~éért के लिए kedvenc : मुन्ना munna (h.), लाड़ला larla (h.) kedves : प्यारा pyara, प्रिय priy kedvesség : कृपा krpa (n.), मेहरबानी mehar- bānī (n.) kedvetlen : प्रप्रसन्न aprasann, असंतुष्ट asantust kedvetlenül : अनिच्छा - पूर्वक anicchā-pūrvak, नप्रसन्नता से aprasannta se kedvez : संतुष्ट करना santust k. (को vkinek), श्रवसर देना avsar dena (कोvkinek), अनुमोदन anumodan k. (का vkinek, vminek) kedvezmény: सुविधा suvidha (n.), रिमायत riayat (n.), श्रधिमान adhiman (h.) kedvezményes : सुविधाजनक suvidhajanak, रिप्रायती riayati, अधिमान्य adhimany kedvező: अनुकूल anukul, गुणकारी gunkari, फ़ायदेमंद faydemand; ~ alkalom अच्छा मौक़ा; ~ helyzet अनुकूल स्थिति; ~ válasz अनुकूल उत्तर kedvezőtlen : प्रतिकूल pratikul, अकल्याणकारी akalyāņkārī; időjárás प्रतिकूल मौसम kefe : ब्रश braś (h.) kefél : ब्रश से झाड़ना bras se jharna, ब्रश से करना bras se saf k. साफ़ kegy : कृपा kipa (n.), मेहरबानी meharbani (n.) kegyelem : दया daya (n.), रहम raham (h.) kegyes: (vki iránt) मेहरबान meharban, अनु- ग्राही anugrahi kegyetlen : क्रूर krur, निष्ठुर nisthur, बेरहम beraham, कठोर kathor kegyetlenség : करता krūrta (n.), निष्ठुरता nis- thurta (n.), बेरहमी berahmi (n.), कठोरता kathorta (n.) kehely : जाम jam (h.), कासा kāsā (h.) kéj : विलासिता vilasita (n.), काम kam (h.) kéjenc : विलासी vilasi (h.), भ्रष्टाचारी bhrasta- cari (n.) kéjes : कामी kāmī, भोगी bhogi kék: नीला nīlā kékes: कुछ नीला kuch nila, नीला सा nila sa kékítő : नील nīl (n.) keksz : विसकुट biskut (n.) kel: 1. (emelkedik) उठना uthnā, खड़ा हो जाना khara ho jana 2. (tészta) फूलना phulna">


118a===

3. lába ~ खो जाना; védelmére ~ समर्थन करना (का vkinek); útra ~ चल पड़ना kelendő: áru चलतू माल kelepce : फंदा phanda (n.) kelés : फ़ोड़ा fora (h.), अर्बुद arbud (n.) kelet: (égtáj) पूर्व pūrv (n.) kelet: (keltezés) तारीख tarikh (n.) keleti : पूर्वी pūrvi keletkezés : उत्पत्ति utpatti (n.), सृष्टि srsti (n.) keletkezik : उत्पन्न होना utpann hona, जन्म लेना janm lena, छिड़ना china kell : चाहिये cahiye (को vkinek), जरूरी है za- rūrī hai, आवश्यक है avasyak hai; mennem ~ मुझे जाना चाहिये kellék: (színházi) रंगमंच का सामान rangmaic kā sāmān (h.) kellemes : सुखद sukhad, सुहावना suhavna, रुचिकर rucikar; ~ hír शुभ समाचार kellemetlen : अप्रिय apriy, अप्रसन्न aprasann, आपत्तिजनक apattijanak; ~ helyzetben आपत्ति में kellemetlenség : तकलीफ़ taklif (n.), फष्ट kast (h.) kelletlenül : अनिच्छा-पूर्वक anicchā-pūrvak kellő: 1. (megfelelő) उचित ucit, मुनासिब mu- nasib 2. (szükséges) श्रावश्यक āvaśyak, ज़रूरी zarūri kelmefestő : रंगरेज rangrez (h.) kelt: 1. (ébreszt) जगाना jagānā, उठाना uthana 2. (okoz) पैदा करना paida k., उत्पन्न करना utpann k.; benyomást ~ असर डालना (पर, के ऊपर vkiben); haragot ~ गुस्सा दिलाना (को vkiben); érdeklődést ~ दिलचस्पी पैदा करना keltez : तारीख लगाना tarikh lagana (पर vmit) kelvirág : फूलगोभी phülgobhi (n.) kém : जासूस jāsūs (h.), गुप्तचर guptcar (h.), भेदिया bhediya (h.), kémelhárítás: सिक्यूरिटी सरविस sikyūriţi-sar- vis (n.), प्रतिगुप्तचर्या pratiguptcarya (h.) kemence : तंदूर tandür (h.), पजावा pazāvā (h.), भट्ठी bhatthi (n.), चूल्हा culha (h.) kemény : सख्त sakht, ठोस thos, कड़ा karā, कठोर kathor; ~ ceruza सख्त पेंसिल; ~ dió लोहे का चना चबाना; ~ fagy कड़ाके का जाड़ा;~ talaj कड़ी जमीन kémény : धुम्रांरा dhuara (h.), चिमनी cimnī (n.); ~t seper धुप्राँरा साफ़ करना keményedik : जमना jamna, सख्त हो जाना sakht ho jana keményítő : प्रहार ahar (h.), कलफ़ kalaf (h.)">


118b===

keménység : सहती sakhti (n.), दृढ़ता drhta (n.), कड़ाई karai (n.) kéményseprő : धुआँरा साफ़ करने वाला dhuanra saf karne vālā (h.) kémia : रसायन rasayan (h.), कीमिया kimiya (n.); szerves ~ जैव रसायन; szervetlen ~ श्रजैव रसायन kémiai : रसायनिक rasaynik; ~ reakció रसायनिक प्रतिक्रिया kémikus : रसायनिक rasaynik (h.), कीमियागिर kīmiyagir (h.) kémkedés : जासूसी jāsūsi (n.) kémkedik : जासूसी करना jāsūsi k. ken : लीपना lipna, लपेटना lapetnā; vajat ~ a kenyérre रोटी पर मक्खन लगाना kén : गंधक gandhak (n.) kender : भाँग bhang (n.) kendő : चादर cadar (n.), रूमाल rūmal (h.) kenguru : कंगारू kangarū (h.) kengyel : रकाव rakab (n.) kenőcs : मरहम marham (h.), लेप lep (h.) kénsav : गंधक का तेजाव gandhak ka tezab (h.), सल्फ्यूरिक अम्ल salfyūrik aml (h.) kényelem: सुविधा suvidha (n.), आराम aram (h.) सुभीता subhīta (n.) kényelmes : सुविधापूर्ण suvidhapūrn, आरामदेह aramdeh, सुखदायक sukhdayak kényelmetlen: असुविधाजनक asuvidhajanak kenyér: रोटी roți (n.); megkeresi a kenye- rét अपनी जीविका चलाना kenyérhéj : रोटी का छिलका roti ka chilka (h.) kenyérsütés : रोटी पकाना roți pakana (h.) kényes : नाजुक nazuk, सूक्ष्म sūksm, कोमल komal kényeztet : लाड़-प्यार करना lar-pyar k. (का vkit) kényszer : मजबूरी majbūrī (n.), विवशता vi- vasta (n.) kényszerít : मजबूर करना majbur k. (को vkit, पर vmire), विवश करना vivas k. (को vkit, पर vmire), लादना ladna (पर vmire) kényszerleszállás: विवश भवतरण vivas avta- ran (h.) kényszermunka : बेगार begar (h.) kénytelen : लाचार lacar, विवश vivaś kényszerül : विवश होना vivas hona kép : तस्वीर tasvir (n.), चित्र citr (h.); ~et fest चित्र खींचना; ~ et kiállít चित्र प्रर्दाशत करना képes : सकना saknā, पर्याप्त paryāpt képesítés : कुशलता kuśaltā (n.), चतुरता caturtā (n.)">


119a===

képeskönyv : सचित्र किताब sacitr kitāb (n.) képesség : क्षमता ksamtā (n.), योग्यता yogytā (n.); ~eit fejleszti अपनी योग्यता बढ़ाना; ~ eit kimutatja अपनी योग्यता का परिचय देना; szellemi ~ek बुद्धिवल képest: (vmihez) के मुक़ाबले ke mukāble képez: 1. (alkot) गठन करना gathan k. (को vmit), बनाना banānā; kivételt ~ अपवाद होना 2. (oktat) पालना pālnā, शिक्षा देना śikṣā denā (को vkit) képlet : फारमूला fārmālā (h.), सूत्र sūtr (h.) képmutatás : पाखंड pakhand (h.), दंम danbh (h.) képmutató : पाखंडी pākhandi, दंभी dańbhī képtár : चित्रशाला citrśālā (n.), गैलरी gailri (n.) képtelen : लाचार lācār, असमर्थ asamarth képvisel: प्रतिनिधित्व करना pratinidhitv k. (का vkit, vmit) képviselet : प्रतिनिधित्व pratinidhitv (h.) képviselő: (vminek a ~ je) प्रतिनिधि prati- nidhi (h.); országgyűlési संसद का सदस्य képviselőház : संसद sansad (h.), पार्लमेंट pārla- ment (n.), प्रतिनिधि मंडल pratinidhi mandal (h.) képzel : कल्पना करना kalpana k. (की vmit), खयाल करना khayāl k. képzelet : कल्पना kalpanā (n.), वासना vāsnā (n.), खयाल khayal (h.) képzeletbeli : काल्पनिक kalpanik, खयाली kha- yālī képzelődik : असंभव कल्पना करना asaibhav kal- panā k. képzelt : काल्पनिक kālpanik, खयाली khayālī képzett : शिक्षित śiksit, पढ़ा-लिखा parhā-likha; o ~ ember वह पढ़ा-लिखा श्रादमी है képzettség : शिक्षा śiksā (n.), पढ़ाई-लिखाई pa- Thai-likhāī (n.) képződik : बनना bannā, स्थापित होना sthāpit honā képzőművész: चित्रकार citrkār (h.) képzőművészet: ललित कला lalit kalā (n.) kér : 1. माँगना māngnā, प्रार्थना करना prarthnā k. (की vmit, से vkitől); engedélyt ~ अनुमति माँगना (से vkitől); bocsánatot ~ क्षमा माँगना (से vkitől) 2. (udvariassági kifejezés) ~em, jöjjön be कृपा करके अंदर आइये 3. (köszö- nömre válaszként) ~ em कोई बात नहीं kérdés : 1. सवाल savāl (h.), प्रश्न praśn (h.); ~t tesz fel सवाल करना 2. (probléma) मसला maslā (h.), समस्या samasya (n.); tisztázza


119b===

a~t प्रश्न पर रोशनी डालना; vitás ~ विवाद-ग्रस्त प्रश्न: ~t vet fel समस्या उठाना kérdéses: 1. (problematikus), संदेहपूर्ण san- dehpūrn, संदिग्ध sandigdh 2. (szóban- forgó) प्रस्तुत prastut kérdez : पूछना pūchnā, सवाल करना savāl k. (से vkitől) प्रश्न करना praśn k. (से vkitől) kérdezősködik: पूछ-ताछ करना pūch-tách k. (सेvkitől) kérdő: ~re von उत्तर माँगना (से vkit, का vmi miatt) kérdőjel : प्रश्न चिह्न praśn cihn (h.) kéreg: छाल chal (n.) kéreget : भीख माँगना bhikh mangnā kerek : गोल gol, गोलाकार golākār; egy ~ esztendő साल भर kerék : पहिया pahiya (h.), चक्र cakr (h.); ke- reket old भाग जाना kerekedik : हराना (को vki fölé) kerékpár : पैरगाड़ी pairgāri (n.), वाइसिकिल bãi- sikil (n.) kerékpáros : साइकिलवाला sāikilvālā (h.), साइकिल-सवार sāikil-savar (h.) kerékpározik : साइकिल पर सवार हो कर चलना sāikil par savār ho kar calnā, साइकिल से जाना säikil se jānā kerékvágás : पहिये की लीक pahiye kī līk (n.); kizökkent a ~ ból अस्थिर करना kérelmez : दरखास्त देना darkhast dena (की vmit, को vhonnan), आवेदनपत्र देना avedanpatr dena (का vmit, को vhonnan) keres: 1. (kutat) खोजना khojna, ढूढ़ना dhun- Thna, तलाश करना talas k. (की vmit); me- nedéket ~ पनाह लेना ; ürügyet ~ बहाना ढूँढ़ना 2. (pénzt) कमाना kamānā, उपार्जन करना uparjan k. (का vmit) kérés: माँग mang (n.), प्रार्थना prarthna (n.), प्रनुरोध anurodh (h.); ~ekkel zaklat दरवाज़े पर मंडराना keresés: खोज khoj (n.), तलाश talas (n.) kereset: 1. (fizetés) कमाई kamai (n.), उपार्जन uparjan (h.) 2. (jogi) श्रर्जी arzi (n.), दावा dāvā (h); et ad be नालिश करना (के विरुद्ध vki ellen) kereskedelem : व्यापार vyapar (h.), वाणिज्य vanijy (h.), तिजारत tijarat (n.); kereske- delmet folytat व्यापार करना kereskedelmi : व्यापारिक vyaparik, बाणिज्य- संबंधी vanijy-sanbandhi, व्यावसायिक vyāva- sayik; cég व्यापारिक कंपनी; ~ kamara व्यापार-मंडल; ~ tevékenység व्यापार-क्रिया">


120a===

kereskedés: (üzlet) दुकान dukan (n.) kereskedő : व्यापारी vyapari (h.), सोदागर sau- dagar (h.), दुकानदार dukandar (h.) kereslet : माँग mang (n.), खपत khapat (n.) kereszt : क्रास kras (h.); ~ ben नार-पार keresztény: I. mn ईसवी īsvī, क्रिस्टानी kristānī II. fn ईसाई īsāī (h.), ईसाई धर्म का अनुयायी isai dharm kā anuyayi (h.) kereszténység : ईसाई धर्म isai dharm (h.) keresztez: 1. (utat) पार करना pār k.; ~i az útját रास्ता काटना (का vkinek) 2. biol मिश्र जाति पैदा करना miśr jāti paida k., संकरण करना sankaran k. (का vmit) keresztezés 1. (úté) चौराहा cauraha (h.) 2. biol संकरण sankaran (h.) kereszteződik : मिश्रित होना miśrit honā keresztkérdés: जिरह jirah (n.), जिरह के सवाल jirah ke savāl (h. tb.) keresztlevél : जन्म का प्रमाणपत्र janm kā pra- manpatr (h.) keresztrejtvény: वर्ग-पहेली varg-paheli (n.), कासवर्ड krāsvard (h.) keresztül : में से men se keresztülmegy : पार करना par k. keresztülvihetetlen : असाध्य asadhy, असंभव asanbhav keresztülvisz : पूरा करना pūra k., प्रदा करना ada k. keret : ढाँचा dhānca (h.), खाना khana (h.), चोखटा caukhata (h.); a törvény ein belül क़ानून के ढाँचे में kerevet : सोफ़ा sofa (h.), कोच kauc (h.) kerget : भगाना bhagana, पीछा करना picha k. (का vkit, vmit), अनुसरण करना anusaran k. (का vkit, vmit) kering : घूमना ghumna, परिक्रमण करना pari- kraman k. (का vmi körül) keringés : घुमाव ghumav (h.), परिक्रमण pari- kraman (h.) kerit: (szerez) प्राप्त करना prāpt k., उपलब्ध करना uplabdh k.; hatalmába ~ क़ब्जा करना (पर vmit) kerítés : चहारदीवारी cahardivari (n.), घेरा ghera (h.); átmászik a ~en बाड़े पर चढ़ कर दूसरी ओर जाना kérkedés : शेखी sekhi (n.), डाँग ding (n.), आत्मश्लाघा ātmślāghā (n.) kérkedik : शेखी मारना śekhi marna (की vmi- vel), डोंग मारना ding marna (की mivel), आत्मश्लाघा करना atmslagha k. (की mivel) kérlel : याचना करना yacna k. ( से vkit), बिनती 1">


120b===

करना binti k. (से vkit), प्रार्थना करना prarthna k. (से vkit, की vmiért) kérlelhetetlen: निर्दय nirday, बेरहम beraham kérődzés: जुगाल jugal (h.) kérődzik : जुगाल करना jugal k. kert : बाग़ bag (h.), उद्यान udyan (h.), वाटिका vatika (n.), बगीचा bagica (h.); vete- ményes ~ तरकारी का बगीचा bagban (h.), माली mali (h.) kertész : बाग़बान kertészet : बागबानी bagbani (n.), उद्यान-विद्या udyān-vidyā (n.) kerül: 1. (nagyobb utat tesz meg) घुमा-फिरा कर जाना ghumā-phira kar jānā 2. (elke- rül, kikerül) दूर रहना dür rahna (से vkit), टालना talna, पड़ना parna 3. (jut whova) पहुंचना pahuncna; bajba ~ विपत्ति में पड़ना; használatba ~ व्यवहार में ग्राना; hatása alá ~ प्रभाव में आना; horogra~ चकमे में ग्राना; karmai közé ~ पंजे में फँसना (के vkinek); nehéz helyzetbe ~ कठिनाई में पड़ना 4. mennyibe ~ ? कितने में ? kerület: 1. mat घेरा ghera (h.) 2. (város- ban) महल्ला mahalla (h.) 3. (országos) जिला zila (h.), इलाक़ा ilākā (h.) kerületi : जिले का zile ka kerülő: (kerülőút) घुमावदार रास्ता ghumav- dār rāstā (h.); ~ úton घुमा-फिरा कर kérvény : दरखास्त darkhāst (n.), प्रार्थनापत्र prarthnapatr (h.), आवेदन avedan (h.). अर्जी arzi (n.) kérvényez : दरखास्त देना darkhäst denā (की, के लिए vmit), आवेदनपत्र देना āvedanpatr denā (का, के लिए vmit) kés : चाकू cāku (h.), छुरी churi (n.); ~t döf a hátába पीठ में छुरा चलाना késedelem : देर der (n.), विलंब vilanb (h.) keselyű : चील cil (n.), गिद्ध giddh (h.) kesereg : उदास होना udās honā, दुःखित होना duhkhit honā, शोक करना sok k. keserű : कटु katu, कड़वा karvā; ~ tapasztalat कटु अनु अनुभव keserűség : कड़वापन karuvapan (h.), कटुत्व katutv (h.), átv दुःख duhkh (h.) késés: देर der (n.) késik : देर हो जाना der ho jānā; ~ a vonat गाड़ी को देर होती है keskeny : संकुचित sankucit, संकरा sankarā, तंग tang késleltet : टालना tālnā, स्थगित करना sthaghit k., रोकना rokna


121a===

késő : देर में श्राया हुआ der men āyā huā, देर में der men; éjjel बहुत रात बढ़े később : बाद bād, फिर phir, बाद में bad men, पश्चात paścāt; egy évvel ~ एक वर्ष के बाद későn : देर से der se, देर करके der karke kész : तैयार taiyar, तत्पर tatpar, उद्यत udyat; ~ örömmel प्रसन्नता से készakarva : जान बूझ कर jān būjh kar készenlét : तैयारी taiyārī (n.), तत्परता tatpartā (n.), कमरबंदी kamarbandi (n.) készít : बनाना banānā, तैयार करना taiyār k. készítés : तैयारी taiyārī (n.) készítmény : उत्पाद्य utpādy (h.), बनी हुई वस्तु bani huī vastu (n.), चोज़ ciz (n.), पदार्थ padārth (1.), उपज upaj (h.) készlet : स्टाक stāk (h.), सामान sāmān (h.) készpénz : नक़द nakad (h.), रोकड़ rokar (n.); ~zel fizet नक़द चुकाना; ~re való vásárlás रोकड़ खरीद készség : स्वीकृति svikiti (11.), चाह cāh (n.) késztet : मजबूर करना majbur k., झुकाना jhu- kānā kesztyű : दस्ताना dastānā (h.) készül : तैयारी करना taiyārī k. (की mire); vizsgára ~ परीक्षा की तैयारी करना; ~ök meg- tenni मैं शीघ्र करना चाहता हूँ készülék : यंत्र yantr (h.), उपकरण upkaran (h.), सेट set (h.) készülődés : तैयारी taiyārī (n.) készülődik : तैयारी करना taiyāri k. (को vmire) két : दो do kételkedik : शक करना śak k. (का miben), संदेह करना sandeh k. (पर vmiben), शंका करना śankā k. (पर vmiben) kétely: शक śak (h.), संदेह sandeh (h.), शंका śańkā (n.) kétemeletes: दोमंजिला domańzilā kétértelmű : दोअर्थी doarthi, संदिग्ध sandigdh kétértelműség : वक्रोक्ति vakrokti (h.), संदिग्धता sandigdhtā (n.) kétes : संदेहपूर्ण sandehpurn, शंकांयुक्त śankā- yukt kétéves : दोसाला dosālā, दो वर्ष का do vars kā kéthetes : दो हफ़्ते का do hafte kā, पाक्षिक pākşik kéthónapos : दो महीने का do mahīne kā ketrec : पिंजरा pinjra (h.), क़फ़स kafas (h.) kétség : शक sak (h.), संदेह sandeh (h.), शंका śankā (n.); ~be von संदेह करना (पर vimit); eloszlatja a ~eket संदेहों को दूर करना kétségbeejt : हताश करना hatās k.">


121b===

kétségbeesés : निराशा nirāśā (n.), विषाद visād (h.) kétségbeesik : हताश होना hatās honā, निराशा- ग्रस्त हो जाना nirāśāgrast ho jānā, निराश होना nirāś honā, विषाद करना visād k. kétségbevonhatatlan : ~ tény अकाट्य तथ्य kétséges : संदेहपूर्ण sandehpurn, अनिश्चित aniś- cit, संदिग्ध sandigdh kétségtelen : निस्संदेह nissandeh, वेशक besak kétségtelenül : निस्संदेह nissandeh, वेशक beśak kétszáz : दो सो do sau kétszemélyes : दो सीट का do sit kā kétszer : दो बार do bār, दोबारा dobārā; ~ annyi दुगुना अधिक; ~ kevesebb दुगुना कम kétszeres : दूना dūnā, दुगुना dugunā kétszersült : बिसकुट biskut (n.), सूखी रोटी sükhī roți (n.) kétszínű : पाखंडी pākhandi, घोखेबाज़ dhokhe- bāz kétszínűség : पाखंड pakhand (h.), धोखेबाजी dhokhebāzī (n.) kettéoszlik : दो शाखाओं में विभाजित हो जाना do śākhāon men vibhājit ho jānā kettesben : दोनों donon kettő : दो do; ~n áll a vásár एक हाथ से ताली नहीं बजती kétüléses : दो सीट का do sīt kā kétvállra: fektet चित कर देना ketyeg : टिकटिक करना tiktik k. kéve : पूला pūlā (h.), गड़ा garā (h.) kevély : घमंडी ghamandi, अभिमानपूर्ण abhi- mānpūrn kever: 1. (vegyít) मिलाना milānā, मिश्रित करना miśrit k. 2. (kavar) चलाना calānā keveredik : मिलना milnā keverék : मिश्रण miśran (h.) keverés : मिश्रण miśran (h.) kevert : मिश्रित miśrit, मिलावटी milāvați kevés : थोड़ा thora, कम kam, ज़रा zarā kevesebb : से थोड़ा se thora, से कम se kam kéz : हाथ hāth (h.); első ből szerzett tudás स्वयं अनुभव से प्राप्त ज्ञान; kezébe veszi a dolgot अपने अधिकार में लेना; el a kezekkel! हाथ उठा लो; kezet emel हाथ उठाना (के ऊपर vkire); kezet nyújt हाद फैलाना; kezet szorít हाथ दबाना (का vkivel); megkéri a kezét विवाह का प्रस्ताव करना (से vkinek); összecsapja a kezét हाथ पर हाथ मारना; saját kezével अपने हाथों से kézbesít : सौंपना saunpnā, अर्पण करना arpan k.">


122a===

kezd : शुरू करना surū k. (का vmit), प्रारंभ करना āraibh k. (का vmit); új életet ~ उस ने अपने जीवन का रुख बदल दिया kezdeményezés: पहलकदमी pahalkadmi (n.), पेशक़दमी peśkadmi (n.); ~ ére की पहलकदमी पर kezdeményező: आरंभकर्ता āranbhkartā (h.) kezdés: jóval ~ előtt गुरु से बहुत समय पहले kezdet: गुरू śuru (h.), प्रारंभ āraibh (h.); ~ től fogva फिर से kezdeti : प्रारंभिक prāranbhik, गुरू का śurū kā kezdődik : शुरू होना suru honā, आरंभ होना āranbh honā kezel: 1. (szerszámot) व्यवहार करना vyavahār k. (के साथ vmit), बर्ताव करना bartāv k. (के साथ vmit) 2. (gyógyít) इलाज करना ilāj k. (का vkit), चिकित्सा करना cikitsa k. (की vkit) kezelés: 1. (szerszámé) इस्तेमाल करना istemal karna (h.), व्यवहार vyavahar (h.) 2. (gyógyítás) इलाज ilāj (h.), चिकित्सा cikitsā (n.) kezes : जमानतदार zamānatdar (h.) kezeskedik : ज़मानत करना zamānat k. (की vkiért, vmiért), गारंटी देना garanți dena (के लिए vkiért, vmiért) kezesség : जमानत zamānat (n.), गारंटी garanți (n.) kézfej : पंजा panjā (h.) kézi : दस्ती dasti kézigránát : दस्ती बम dasti bam (h.), हथगोला hathgolā (h.) kézikönyv : प्रसंग-पुस्तक prasang-pustak (n.), दस्ती किताव dasti kitab (n.) kézimunka : कसीदा kasida (h.) kézimunkázik : सीना-पिरोना sina-pironā, कसीदा काढ़ना kasīdā kārhnā kézírás: लिखावट likhāvat (n.) kézirat : पांडुलिपि pandulipi (n.), हस्तलेख hast- lekh (h.) kézmozdulat : संकेत sanket (h.), इशारा iśārā (h.) kézműipar : दस्तकारी dastkārī (n.), कुटीर उद्योग kutir-udyog (h.) kézműipari : दस्तकारी का dastkārī kā, शिल्पी śilpī kézműves : दस्तकार dastkār (h.), शिल्पकार śilp- kār (h.), कारीगर kārīgar (h.) ki: kérdőnévm कोन kaun; ~ énekel ? कोन गा रहा है ? ki: hat बाहर को bahar ko; ~ vele ! उस को बाहर निकाल दो ! kiabál : चीखना cikhna, चिल्लाना cillānā, प्रावाज">


122b===

देना āvāz denā; torkaszakadtából ~ पूरे गले से चीखना kiabálás : चीख cikh (n.), चिल्लाहट cillāhat (n.) kiábrándít : निराश करना nirāś k., मायूस करना mäyūs k. kiábrándul : निराश हो जाना nirāś ho jānā, मायूस हो जाना māyūs ho jānā yūsī (n.) kiábrándulás : निराशा nirāśā (n.), मायूसी mā- kiad : 1. देना denā, दे देना de denā; jelszót ~ . नारा बुलंद करना; parancsot ad ki आज्ञा देना 2. (sajtóterméket) méket) छापना chāpnā, प्रकाशित करना prakāśit k. 3. (lakást stb.) किराये पर देना kiraye par dena; lakást ~ मकान किराये पर देना 4. ~ja magát बहाना करना (का vminek) kiadás: 1. देना dena (h.), दे देना de denā (h.) 2. (pénzé) व्यय vyay (h.), खर्च kharc (h.); a ~okat csökkenti खर्च घटाना; feles- leges ~ बेकार खर्च 3. (könyvé stb.) छपाई chapāī (n.), प्रकाशन prakāśan (h.); első ~ पहला संस्करण kiadós: étkezés पर्याप्त भोजन kiadóvállalat : प्रकाशन-गृह prakāśan-gth prakāśan- (h.) kiadvány: संस्करण sanskaran (h.) kialakít : रूप देना rūp dena (का vmit), गठित करना gathit k. (को vmit); közvéleményt ~ जनमत तैयार करना kiáll: 1. (előrelép) सामने आना sämne ānā 2. (elvisel) सहना sahna, बर्दाश्त करना bardāśt k. (को, का vmit) 3. पक्ष में होना paks men hona (के vki mellett) kiállhatatlan : असह्य asahy, असहनीय asahniy kiállít : प्रदर्शित करना pradarsit k.; képet ~ चित्र प्रर्दाशत करना kiállítás: प्रदर्शनी pradarśani (n.), नुमाइश numais (n.); ~ megnyitása प्रदर्शनी का उद्घाटन; mezőgazdasági ~ कृषि प्रदर्शनी kialszik : बुझना bujhnā kiált : चीखना cikhnā, चिल्लाना cillānā kiáltás : चीख cikh (n.), चिल्लाहट cillāhat (n.), हाँक hānk (n.) kiáltvány : घोषणापत्र ghosņāpatr (h.), अपील apil (n.) kiapadhatatlan : अटूट atüt kiarad : उमड़ना umarna, बह निकलना bah nikalnā kiás : खोद डालना khod dālnā kibékít: मिलाप कराना milāp karānā (में vkit), सुलह कराना sulah karānā (सेvkivel)">


123a===

kibékíthetetlen : ~ ellenség पक्का विरोधी kibékül : मिलाप करना milāp k. (से vkivel), सुलह करना sulah k. (से vkivel) kibír : सहना sahnā, बर्दाश्त करना bardāśt k. (को, की vmit) kibírhatatlan : प्रसह्य asahy, असहनीय asahniy kibocsát : जाने देना jāne denā, छोड़ना chornā; pénzt bocsát ki पूजी व्यवसाय में लगाना kibogoz : खोलना kholna, सुलझाना suljhānā; csomót ~ गुत्थी सुलझाना kibogozás: खोलना kholnā (h.), átv सुलझाव suljhāv (h.), हल hal (h.) kibomlik : खुलना khulnā kibont : खोलना kholna, खोल देना khol denā kibontakozik : फैल जाना phail jānā, बढ़ जाना barh jānā kibővít : चोड़ा करना caura k. kibújik : निकलना nikalnā, निकल जाना nikal jānā; a bőréből is majd ~, úgy igyekszik एड़ी-चोटी का जोर लगाना; ~ a szeg a zsákból खोट दिखाना kicsal : चापलूसी करके लेना caplūsī karke lenā kicsap: az iskolából पाठशाला से निकालना kicsapongás : भ्रष्टाचार bhrastācār (h.) kicsapongó : भ्रष्टाचारी bhrastācārī kicsavar: 1. (csavart stb.) घुमा कर निकालना ghumā kar nikālnā 2. (nedves ruhát) निचोड़ना nicornā; ~ ja a kezét हाथ मरोड़ देना kicserél: अदला-बदला करना adla badla k. (को vmit), विनिमय करना vinimay k. (का vmit) kicsi : छोटा choța, रंच ranc; várj egy ~t थोड़ा ठहरो; sok ~ sokra megy बूंद-बूंद तालाब भरता है kicsikar: beismerést ~ बलात् स्वीकार कराना (से vkitől) kicsinyes : छिछोरा chichorā kicsinyesség: छिछोरपन chichorpan (h.) kicsinyít : छोटा करना chota k., कम करना kam k. kicsit : थोड़ा thora, ज़रा zarā, कम kam kicsúfol : हँसी उड़ाना hansi urānā (की vkit, vmit) kicsúszik : फिसलना phisalnā (से vhonnan); ~ a kezéből हाथों से फिसलना kiderít : मालूम करना mālūm k., पता लगाना patā lagānā (का vmit) kiderül : निकलना nikalnā, स्पष्ट हो जाना spast ho jānā; az idő~ मौसम साफ़ हो जाता है kidob: फेंक देना phenk denā kidolgoz: (tervet stb.) बनाना banānā kidönt : काट कर गिराना kāt kar girānā


123b===



kidug : बाहर निकालना bahar nikālnā kidülledt: szemek उभरी हुई आँखें kié : किस का kis kā kiég: ~ett a lámpa बल्व का तार जल गया kiegészít : जोड़ना jorna, इज़ाफ़ा करना izāfā k. (में vmit) kiegészítés: इज़ाफ़ा izāfa (h.) kiegészítő: अतिरिक्त atirikt kiéget: (pl. ruhát) जला कर छेदना jalā kar chednā kiegyenesedik : सीधा होना sidhā honā kiegyenesít : सीधा करना sidhā k. kiegyenlít: समतल करना samtal k., समान करना samān k., (kifizet) भुगताना bhugtānā; tartozást ~ ऋण चुकाना kiegyenlítés: समान करना samān karnā (h.), (kifizetés) अदायगी adaygi (n.), भुगतान bhugtan (h.) kiegyensúlyoz : संतुलित करना santulit k. kiegyensúlyozatlan: असंतुलित asantulit kiegyezés : समझोता samjhauta (h.) kiéhezett : क्षुधित ksudhit kiejt : गिराना girānā, (nyelvtan) उच्चारण करना uccaran k. (का vmit) kiejtés: (nyelvtan) उच्चारण uccāran (h.) kielégít : पूति करना pūrti k. (की vmit), तृप्त करना topt k., पूरा करना pūrā k., संतुष्ट करना santuşt k. kielégítés: पूति pūrti (n.), तृप्त करना tipt karna (h.), पूरा करना pūrā karna (h.) kielégítő : तृप्तिदायक trptidāyak, santosjanak संतोषजनक kiélez : तीव्र करना tivr k. kiéleződés : और तेज हो जाना aur tez ho jānā (h.) kiéleződik : और तेज हो जाना aur tez ho jānā kiemel: 1. (kivesz) निकालना nikālnā 2. (aláhúz) जोर देना zor denā (पर vmit) kiemelkedik : ऊँचा हो जाना ūncā ho jānā kiemelkedő : असाधारण asādhāran, मशहूर masś- hür kienged: रिहा करना rihā k., छोड़ना chornā kiengesztel: मिलाप कराना milāp karānā (से vkit), सुलह कराना sulah karānā (से vkit) kiér : बाहर निकलना bahar nikalnā (से whon- nan) kierőszakol : मजबूर करना majbür k. kiesik : गिरना girnā (से vhonnan), गिर पड़ना gir parnā (से vhonnan) kifacsar : निचोड़ना nicornā kifárad : थकना thakna, थक जाना thak jānā">


124a===

kifáraszt : थकाना thakānā, थका देना thakā denā kifejez : प्रकट करना prakat k., जाहिर करना zahir k., व्यक्त करना vyakt k.; elégedetlen- séget fejez ki असंतोष प्रकट करना; ~i köszö- netét श्राभार प्रकट करना (के प्रति vkinek); ~i szilárd meggyőződését दृढ़ विश्वास प्रकट करना; sajnálatát fejezi ki अफ़सोस प्रकट करना kifejezés: 1. (nyelvtani) मुहावरा muhāvrā (h.); drasztikus ~ कठोर वाणी 2. (kimuta- tás) अभिव्यक्ति abhivyakti (n.); hála ~e श्राभार प्रदर्शन kifejezett : निश्चित niścit, मुकर्रर mukarrar kifejleszt : विकसित करना vikasit k., तरक़्क़ी देना tarakki dena (की, में vmit) kifejt : बयान करना bayan k., वर्णन करना varnan k. (का vmit), व्याख्या करना vyākhyā k. (को vmit) kifelé : बाहर को bahar ko kifest : रंगना rangnā, रंग देना rang denā kifeszít : तानना tānnā, तान देना tan denā kificamit : घुमा कर निकालना ghumā kar ni- kālnā kificamodik : अपने स्थान से हट जाना apne sthān se hat jānā; az ujja kificamodott उस की जंगली अपने स्थान से हट गयी है kifinomult : सभ्य sabhy kifizet : श्रदा करना ada k. (की vmit), भुगताना bhugtānā kifizetés: अदा adā (n.), प्रदायगी adaygi (n.), भुगतान bhugtan (h.) kifog: 1. (pl. halat) पकड़ लेना pakar lenā 2. (pl. igásállatot) खोल देना khol dena kifogás: 1. (ürügy) बहाना bahana (h.), होला hīlā (h.) 2. (ellenvetés) एतराज etraz (h.), आपत्ति āpatti (n.); semmi ~om ellene मुझे कोई आपत्ति नहीं है; ~t emel विरोध करना (का wni ellen) kifogásol : श्रापत्ति करना āpatti k. (पर vmit), एतराज करना etrāz k. ( पर vmit) नेकनामी kifogástalan: निष्कलंक niskalańk; ~ hírnév kifogy : व्यय होना vyay hona (में vmi), खर्च होना kharc hona; ~ az időből उस के पास समय कम है kifogyhatatlan : अक्षय akşay kifolyik : बहना bahna ( में से vhonnan), वह जाना bah jānā (में से vhonnan) kifolyólag: ebből ~ इस के कारण kifoszt : लूटना lūtnā, लूट लेना lüt lenā kifúj: ja az orrát नाक साफ़ करना; ~ ja magát साँस लेना">


124b===


kifut : बाहर दौड़ना bāhar daurnā kifüggeszt: hirdetményt ~ इश्तहार लगाना kifütyül : सीटी बजा कर श्रसंतोष प्रकट करना siți baja kar asantos prakat k. kigondol : कल्पना करना kalpanāk. (की vmit) kigúnyol : हँसी उड़ाना hansi urāna (की vki, vmit) kígyó : नाग nāg (h.), साँप sānp (h.), सर्प sarp (h.) kigyógyít : अच्छा करना acchā k. (को vkit), भारोग्य करना ārogy k. (को vkit) kigyógyul : अच्छा होना acchā hona, सेहत पाना sehat pānā kígyómarás : साँप का डंक sānp kā dank (h.) kihagy : छोड़ना chornā, छोड़ देना chor denā; ~ja a lehetőséget अवसर छोड़ना kihajt: 1. (állatokat) बाहर निकालना bahar nikālnā (से vhonnan) 2. növ अंकुरना ankurnā kihallgat : पूछ-ताछ करना pūch-tāch k. (से vkit, की vmivel kapcsolatban), जिरह करना jirah k. (से vkit, को vmivel kapcsolatban) kihallgatás : पूछ-ताछ puch-tach (n.), जिरह jirah (n.) kihalt : विलुप्त vilupt kihasznál : प्रयोग में लाना prayog men lānā, लाभ उठाना labh uthānā kihat : असर डालना asar dalnā ( पर vkire, vmire), प्रभाव डालना prabhāv dalnā (पर vkire, vmire) kihegyez: ceruzát ~ पेंसिल तेज करना kihirdet : घोषणा करना ghosņā k. (की vmit), ऐलान करना ailān k. (का vmit) kihirdetés : घोषणा करना ghosņā karnā (h.), ऐलान करना ailān karna (h.) kihív : ललकारना lalkārnā (के लिये vmire) kihívás : ललकार lalkār (n.) kihívó: viselkedés चुनोती देने वाला व्यवहार kihoz : बाहर ले जाना bahar le jānā; ~ a sod- rából प्रापे से बाहर करना kihull : गिरना girnā, गिर पड़ना gir parna, बाहर गिर जाना bahar gir jānā kihúz : 1. निकालना nikalnā, खींचना khiňcnā; ~za magát सीधा खड़ा हो जाना 2. (áthúz) क़लम फेरना kalam pherna 3. (fogat) उखाड़ना ukhārnā; fogat ~ दाँत उखाड़ना kihűl : ठंडा होना thanda hona, शीतल होना śital hona kiigazít : ठीक करना thik k., सुधारना sudharna kiindul: áty माघारित होना ādhārit honā (पर vmiből), क़ायम होना kāyam hona (पर vmiből)">


125a===

kiirt : विनाश करना vināś k. (का vkit), नष्ट करना nast k., तवाह करना tabāh k. kiismer: (vkit) अच्छी तरह से जानना acchi tarah se jānnā; nem ismeri ki magát a helyzet- ben परिस्थिति को नहीं समझना kiiszik egy hajtásra kiissza गटगट करके पीना kijár: 1. (vmi, vmiből) निकलना nikalnā (से vmiből) 2. (elintéz) दोड़-धूप करके हासिल करना daur dhūp karke hasil k. (के लिये vki- nek, vmit) 3. ~ja az iskolát स्कूली पढ़ाई समाप्त करना kijárat : वाहर जाने का दरवाजा bāhar jāne kā darvāzā (h.) kijátszik: a törvényt kijátssza क़ानून से अलग हो जाना kijavít: 1. (cipőt stb.) मरम्मत करना maram- mat k. (की vmit) 2. (hibát) ठीक करना thik k., सुधार करना sudhār k. (का vmit), दुरुस्त durust k. (को vmit); hibát ~ ग़लती को सुधारना kijelent: घोषणा करना ghosņā k. (की vmit), बयान करना bayān k. ( का vmit), व्यक्त करना vyakt k. kijelentés: घोषणा ghosņā (n.), बयान bayān (h.); felelőtlen ~ अनुत्तरदायी वक्तव्य kijelöl : निशान करना niśān k. (पर vmit), चिह्न लगाना cihn lagānā (पर vmit); határt ~ सोमा निश्चित करना kijelölés : निशान करना niśān karna (h.), चिह्न लगाना cihn lagānā (h.) kijön : निकलमा nikalnā; ~ a jövedelméből आय के साथ व्यय का संतुलन करना; आपे से बाहर हो जाना ~ a sodrából kijut : निकल जाना nikal jānā kikap: 1. (kiragad) छीनना chinnā 2. (já- tékban) हारना hārnā, हार जाना har jana kikapcsol: 1. (kapcsot) खोलना kholnā 2. (áramot) बुझाना bujhānā, स्विच बंद करना svic band k. kikel: (növény) उग ग्राना ug ānā, अंकुर निकलना ankur nikalnā; ~ magából मभापे से बाहर हो जाना kiképez: सिखाना sikhānā, तालीम देना tālīm denā (को vkit), ट्रेन करना tren k. (को vkit) kiképzés : तालीम talim (n.), ट्रेनिग trening (h.); katonai ~ सैनिक प्रशिक्षण kikérdez : पूछ-ताछ करना pūch täch k. ( से vkit) kikeres : खोजना khojnā kikerget : बाहर निकालना bahar nikalnā, बहिष्कार करना bahiskar k. (का vkit)">


125b===

kikergetés : निष्कासन niskasan (h.), बहिष्कार bahiskar (h.) kikerül : रास्ता साफ़ करना rasta saf k.; semmi sem kerüli ki a figyelmét उस की नजर से कुछ नहीं छूटता kiköp : थूकना thūkna, उगलना ugalnā kiköszörül : सान पर चढ़ाना san par carhānā; ~i a csorbát भूल को सुधारना kiköt: 1. (vmihez) बाँधना bandhna 2. (hajó) आ लगना a lagna 3. (feltételt) (शर्त) लगाना (śart) lagānā kikötés: 1. (hajó) आ लगना a lagna 2. (felté- tel) शर्त śart (n.) kikötő : बंदरगाह bandargah (n.), घाट ghat (h.) kiküld : भेज देना bhej dena kiküszöböl : दूर करना dür k., मिटाना mitana; ~i a nézeteltéréseket मतभेद दूर करना; hi- ányosságokat ~ त्रुटियाँ हटाना kilakoltat: निर्वासित करना nirvāsit k. kilátás: 1. (panoráma) दृश्य drsy (h.); ~ a tengerre सागर के दृश्य; jó ~t nyújtó hely अच्छा दृश्य दिखलाई पड़ने का स्थान 2. (esély) मोका mauka (h.); ~ ba helyez उम्मेद दिलाना (पद vmit) kilenc : नो nau kilencedik : नोवाँ nauvaň kilencven : नव्वे navve kilencvenegy : इकानवे ikanve kilencvenhárom : तिरानवे tiranve kilencvenhat: छियानवे chiyānve kilencvenhét : सत्तानवे sattanve kilencvenkettő : बानवे banve kilencvenkilenc : निनानवे ninanve kilencvennégy: चौरानवे cauranve kilencvennyolc : अठानवे athanve kilencvenöt : पचानवे pacanve kilengés : átv असंयम asanyam (h.) kilép: 1. (előrelép) सामने आना samne ana 2. (munkahelyről stb.) छोड़ना chorna, इस्तीफा देना istifa dena ( से vhonnan); a szolgá- latból नोकरी छोड़ना; ~ a háborúból युद्ध से हट जाना kilépés : इस्तीफ़ा istifa (h.) kilincs : द्वार की हत्थी dvār ki hatthi (n.) kilogramm: किलोग्राम kilogram (n) kilométer : किलोमीटर kilomitar (h.) kilyukaszt: छेद देना ched dena (में vmit) kimagasló : प्रसिद्ध prasiddh, असाधारण asā- dhāran kimaradás: अनुपस्थिति anupasthiti (n.)">


126a===

kimászik : निकल जाना nikal jānā, रंजना rengnā (से vhonnan) kimegy : बाहर निकलना bahar nikalnā (से vhonnan); a fejéből याद से उत्तरना; ~ a divatból फ़ौशन से बाहर हो जाना kímél : दया करना dayāk. (के ऊपर vkit), रहम करना raham k. (पर vkit); ~i az egészsé- gét अपने स्वास्थ्य का ध्यान रखना kímélet : दया dayā (n.), रहम raham (h.) kíméletes : ~ bánásmód सावधानी का वर्ताव kíméletlen : निर्दय nirday, बेरहम beraham kimenet : निकास nikās (h.) kimér : माप करना map k. (की vmit) kimerít: 1. átv पूरी तरह व्यय करना pūrī tarah vyay k. (पर, के लिए mit), पूरी तरह खर्च करना pūrī tarah kharc k. 2. (kifáraszt) यकाना thakānā kimerítő: 1. (kifárasztó) यकाऊ thakāū 2. (részletes) तफ़सीलवार tafsilvar, संपूर्ण san- pūrņ kimerült : थका thaka, हारा-थका härä-thakā kimond : बोलना bolnā, कह देना kah denā; ~ja a határozatot निर्णय देना; bűnösnek mond ki दोषी ठहराना kimondhatatlan : अकथनीय akathnīy kimos : घोना dhonā kimozdít : हटाना hatānā, सरकाना sarkānā kimutatás: सूची-पत्र sūci-patr (h.) kin : दर्द dard (h.), दुख duhkh (h.), कप्ट kast (h.), पीड़ा pīrā (n.), यंत्रणा yantraņā (n.) Kina : चीन cin kínai : I. mn चीनी cini II. fn चीनी cini (h.) kínál : खाना खिलाना khānā khilānā kínálat : qfa pūrti (n.) kincs : निधि nidhi (n.), धन dhan (h.), कोष kos (h.); felbecsülhetetlen értékű ~ भ्रमूल्य निधि; természeti ~ प्राकृतिक संपत्ति ; ásványi ~ खनिज पदार्थ kincstár : खजाना khazana (h.), कोष kos (h.) kincstáros : खजांची khazanci (h.), कोषपाल kospal (h.) kinek : किस को kis ko kinevet : ताली पीटना tālī pitna (की vkit), हँसी उड़ाना hansi urānā (की vkit) kinevetés : हँसी hansi (n.), उपहास uphās (h.) kinevez : नियुक्त करना niyukt k., नामजद करना nāmzad k. (को vkit) kinevezés : नियुक्ति niyukti (n.), नामजदगी nam- zadgi (n.) kinéz : 1. बाहर देखना bahar dekhnā; ~ az">


126b===


ablakon खिड़की में से देखना 2. jól néz ki वह देखने में अच्छा है kínlódik : कष्ट भोगना kast bhognā, यातनाएँ भोगना yatnāeň bhognā kinn : बाहर bāhar kinos : कष्टदायी kastdāyī kínoz : सताना satānā, कष्ट पहुंचाना kast pahun- cānā, पीड़ा देना pīrā dena (को vkit, vmit), यातनाएँ देना yātnäen dena (को vkit, vmit); ~ a szomjúság मैं प्यास से तड़पता हूँ kinő : उगना ugnā, उभड़ना ubharnā kínzás : यातना yātnā (n.) kínzó : कष्टदायी kastdayi kinyílik : खुलना khulna, खुल जाना khul jānā kinyit : खोलना kholna, खोल देना khol denā kinyom: 1. (kiszorít) हटाना hatānā 2. (folyadékot) निचोड़ना nicornā kinyomoz : ढूंढ़ निकालना dhunsh nikālnā, खोज निकालना khoj nikālnā, lagānā (का vmit) पता लगाना patā kinyújt : लंवा करना lanbā k., तानना tānnā; ~ja a nyelvét जीभ निकालना kinyújtás : तान tān (n.) kinyújtózik : तनना tannā kinyúlik : तनना tannā, लंबा हो जाना lanbā ho jānā kioktat : उपदेश देना updeś dena (को vkit, का vmire vonatkozóan), सिखलामा sikhlānā kioldódik: a cipőfűző kioldódott तसमा खुल गया kiolt : बुझाना bujhānā, बुझा देना bujhā denā kioszt : बाँटना bantnā, तक़्क़ीम करना taksim k. (में vmit) kiöblít: 1. (ruhát stb.) धो कर साफ़ करना dho kar saf k., खंगालना khangalna 2. (torkot) कुल्ला करना kulla k. kiömlik : बह जाना bah jāna, छलकना chalakna kiönt : 1. उँडेलना undelna, छलकाना chalkānā 2. (folyó) उमड़ना umarnā; ~i szívét दिल से बोझ उठाना kipirul : चेहरे पर लाली दोड़ जाना cehre par lalī daur jānā (के vki) kipróbál : परीक्षण करना pariksan k. (का vmit), जाँचना jancna kipuhatol : जाँच करना janck. (की vmit), पता लगाना pata lagana (का vmit) kipukkad : फटना phatna kipusztít : नष्ट करना nast k., तबाह करना tabah k., विध्वंस करना vidhvans k. (का vmit) kirabol : लूटना lutna kiradíroz: मिटाना mitana">


127a===

kiragad : छीनना chinna, छीन लेना chin lena kirak: 1. (kitesz) रख देना rakh dena 2. (hajóból stb.) बोझ उतारना bojh utarna (से vmiből); hajót ~ जहाज से माल उतारना kirakat : दुकान की खिड़की dukan ki khişki (n.) király : राजा raja (h.), महाराज maharaj (h.), बादशाह bādŝah (h.) királyfi : राजकुमार rajkumar (h.) királyi : राजकीय rajkiy, बादशाही badsahi királylány : राजकुमारी rajkumārī (n.) királynő : रानी rani (n.), महारानी maharani (n.), बेग़म begam (n.) kirándul : सैर करना sair k., हवाखोरी करना hava- khorī k. kirándulás : सैर sair (n.), हवाखोरी havakhori (n.), पर्यटन paryatan (h.) kiránt : उखाड़ना ukharna, निकालना nikalnā kirántás : उखाड़ ukhar (n.) kiráz: (port) झाड़ना jharna; hideg मुझे कंपकंपी आ रही है engem ~ a kirendeltség : प्रतिनिधित्व pratinidhitv (n.) kirobban : भड़कना bharaknā kirobbant: (háborút stb.) छेड़ना cherna; háborút ~ लड़ाई छेड़ना kirohan : बाहर दौड़ना bahar daurnā kis : छोटा chotā, रंच ranc; ~ híja volt, hogy el nem esett वह गिरते गिरते बच गया kisajátít : जब्त करना zabt k. (को vmit) kisajátítás : ज़ब्त zabt (h.), बेदखली bedakhli (n.) kisded : शिशु śiśu (h.) kisebb : से छोटा se chota, श्रल्पतर alptar kisebbit : कम करना kam k., घटाना ghatānā kisebbrendűségi : ~ érzés हीनता की भावना kisebbség : अल्पसंख्यक alpsankhyak (n.), लघु- संख्यक laghusankhyak (h.); nemzeti ~ श्रल्प-संख्यक जाति kiseper : झाड़ देना jhārū dena kísér : साथ जाना sath jana ( के vkit, vmit ); hangszeren ~ साथ बजाना kíséret: (zene) पृष्ठभूमि prsthbhūmi (n.); vkinek a ~ ében के साथ kísérlet: 1. (próbálkozás ) प्रयत्न prayatn (h.), प्रयास prayas (h.), कोशिश kosis (n.); ~et tesz प्रयत्न करना (का vmire) 2. (vegyi stb.) परीक्षा pariksa (n.), प्रयोग prayog (h.), जाँच janc (n.) kísérletez : अनुसंधान करना anusandhan k. (का vmivel), परीक्षा करना pariksa k. (की vmivel) kísérletezés : अनुसंधान anusandhan (h.) 12">


127b===

kísértés : प्रलोभन pralobhan (h.); ~be visz प्रलोभन में डालना kísértet : प्रेत pret (h.), छलावा chalava (h.), छाया chaya (n.) kisiklik : पटरियों से उतरना patriyon se utarna kisimit : समतल करना samtal k. kisiparos : दस्तकार dastkar (h.) kiskereskedelem: फुटकर विक्रय phutkar vik- ray (h.), खुदरा व्यापार khudra vyapar (h.) kiskereskedő : विसाती bisati (h.) kiskorú : अवयस्क avayask, नाबालिग nabalig kislány : लड़की larki (n.), बालिका balika (n.) kispolgári : निम्न-पूँजीवादी nimn-pūňjīvādī kispolgárság : निम्न-पूँजीवादी nimn-pūŭjīvadi (h. tb.) kissé : कुछ kuch, थोड़ा thorā; ~ több कुछ श्रधिक kisugároz : किरणें फेंकना kiranen pheňkna kisujj : कानी अंगुली kani anguli (n.) kisül: (kiderül) निकलना nikalna, मालूम होना malum hona kiszabadít : छोड़ना chorna, मुक्त करना mukt k., श्राजाद करना azad k., रिहा करना rihā k. kiszabadítás: मुक्ति mukti (n.), रिहाई rihaī (n.) kiszabadul : छूटना chütna, मुक्त होना mukt hona, भाजाद होना azad honā kiszakad: उखड़ना ukharnā kiszakít : छीनना chinnā, उखाड़ना ukhārnā; gyökerestől ~ जड़ से उखाड़ देना kiszakítás: उखाड़ ukhār (n.) kiszáll: (járműből) उतरना utarnā (से vmiből) kiszámít : हिसाब करना hisab k. (का vmit), गणना करना gannā k. (की vmit) kiszámítás : हिसाब hisab (h.), गणना gannā (n.) kiszámíthatatlan : अनगिनत anginat kiszárad : सूखना sūkhnā, सूख जाना sūkh jānā kiszárít : सूखा देना sukhā denā, खुश्क करना khuśk k. kiszed : निकालना nikālnā, निकाल लेना nikāl lenā kiszélesedik : चौड़ा होना caurā hona, विस्तृत होना vistīt honā kiszélesít : चौड़ा करना caurā k., विस्तार देना vistar denā, बढ़ाना barhanā; ~i a kereske- delmet व्यापार बढ़ाना kiszélesítés : विस्तार vistar (h.), बढ़ाव barhāv (h.) kiszínez : रंगना rangna, रंग देना rang denā (को vmit)">


128a===


kiszív : चूस लेना cūs lenā kiszolgál : नोकरी करना naukri k. (की vkit, vmit), सेवा करना seva k. (की vkit, vmit), परिचर्या करना paricarya k. (को vkit) kiszolgálás: सेवा seva (n.), सरविस sarvis (n.) kiszorít : बाहर निकालना bahar nikālnā, हटा देना hațā denā, atv जगह लेना jagah lena (की vkit, vmit) kiszökik : बाहर दौड़ना bāhar daurnā kiszúr : नुभाना cubhānā kitagad : त्याग करना tyāg k., छोड़ देना chor denā kitágít : चौड़ा करना caurā k. (का vinit), विस्तार देना vistar dena kitakarit : ठीक करना thik k., सफ़ाई करना safai k. (की vmit) kitalál: 1. (hazudik) झूठ कहना jhūth kahna 2. (rájön) अटकल लगाना atkal lagāna (में vmit), ताड़ना tärnā kitálal: ~ja az ebédet खाना परोसना kitalálás: (hazugság) झूठ jhuth (h.), फ़िक़रा fikra (h.); merő विलकुल झूठी बात kitaposott:~ út जिस मार्ग पर सब लोग चलते हैं kitár : खोलना kholnā, खोल देना khol denā kitart: 1. (eltart) सँभालना sanbhālnā 2. (nem hátrál meg) डटा रहना datā rahna, आग्रह करना āgrah k. (पर, के लिए vmi mellett) kitartás : धैर्य dhairy (h.), हठ hath (h.), सहन sahan (h.) kitartó : वैर्यशील dhairysil, हठी hathi kitaszít : धक्के दे कर निकालना dhakke de kar nikālnā kitát: ~ja a száját मुंह फ़ाड़ना kiteker : मरोड़ देना maror denā kitekerés : मरोड़ maror (h.) kitelepít : निर्वासित कर देना nirvāsit kar dena kitelepítés : निर्वासन nirvasan (h.) kitép : छीनना chinna, नुचवाना nucvānā; gyökerestől ~ जड़ से उखाड़ देना kitér: 1. (útból) रास्ता साफ़ करना rastā sāf k. (के लिये vki elől) 2. (távoltartja magát) बचना bacnā, बच जाना bac jānā 3. (beszéd- ben) उल्लेख करना ullekh k. (का vmire) kiterit : विछाना bichana kiterjedés: 1. (tágulás) बढ़ाव barhav (h.) 2. (dimenzió) पैमाना paimana (h.) kiterjeszt : विस्तार करना vistar k. (का vmit), फैलाना phailānā kitérő : I. mn गोल-मटोल gol-matol; ~ vála- szokat ad उस के जवाब गोल-मटोल हैं II. fn 1. 1:">


128b===


(vasúti) बगल को पटरी bagal ki patri (n.), 2. (beszédben) टाल-मटोल tal-matol (h.) kitesz: 1. रख देना rakh dena, बाहर ले जा कर रखना bahar le ja kar rakhnā; ~ a napra धूप में डालना 2. (állásból, lakásból) निकाल देना nikal dena 3. डालना dalna (में vminek); veszélynek tesz ki खतरे में डालना kitisztit : साफ़ करना saf k., (cipőt) पालिश करना paliś k. (को vmit) kitol: (elhalaszt) टालना talna, स्थगित करना sthagit k. kitölt: (folyadékot) उडेलना undelna; bün- tetést ~ सजा काटना; űrlapot ~i haragját क्रोध उतारना (पर vkin) फ़ार्म भरना; ~ kitöm : इंसना thūnsna, भरना bharna kitör : 1. तोड़ना torna; bekerítésből ~ घेरे को तोड़ना 2. (háború stb.) भड़कना bharakna; kolera tört ki हैजा फैल गया है; ~t a háború युद्ध छिड़ गया; vihar tört ki आंधी उठी kitörik : टूट जाना tut jana, फूट जाना phūt jānā kitöröl : पोंछना ponchna, पाँछ डालना ponch dalnā kitűnik: 1. (kiderül) स्पष्ट हो जाना spast ho jana, निकलना nikalnā 2. (kiválik) प्रसिद्ध होना prasiddh hona, मशहूर होना maśhūr hona kitűnő : भद्र bhadr, मला bhala; ~ tanuló श्रेष्ठ शिष्य kitüntet : पुरस्कार देना puraskar dena, पारि- तोषिक देना pāritoşik denā; rendjellel tüntet ki विभूषित करना kitüntetés : पुरस्कार puraskar (h.), पारितोषिक pāritoşik (h.), इनाम inam (h.); ~t át- nyújt पदक प्रदान करना kitűz : लगाना lagana; célul ~ मक़सद पूरा करना (का vmit); zászlót ~ भंडा लगाना (पर vhova) kiugrik : कूदना kūdna (में से vhonnan), उछलना uchalna (में से vhonnan) kiutasit : निकाल देना nikal dena, निर्वासित करना nirvasit k. kiutasítás : निकाला nikala (h.), निर्वासन nir- vasan (h.) kiürít : खाली करना khali k. kiüt: i a szemét श्राँख फोड़ना; balul üt ki विफल होना; tűz ütött ki श्राग भड़क उठी kiütés : orv अंभोरी anbhauri (n.) kiűz : बाहर निकालना bahar nikalna kivág : काटना katna, काट कर निकाल देना kat kar nikal dena kiválaszt : अख्तियार करना akhtiyar k., चुनना cunna kiválik: (kitűnik) प्रमुख होना pramukh hona">


129a===


kiváló : भला bhala, बढ़िया barhiya kivált: 1. (előidéz) उत्पन्न करना utpann k., का- रण होना karan hona (का mit); aggodalmat vált ki आशंका उत्पन्न कर देना; érdeklődést vált ki दिलचस्पी पैदा करना; fáradtságot vált ki थकावट लाना; haragot vált ki गुस्सा दिलाना; reakciót vált ki प्रतिक्रिया उत्पन्न करना 2. (pénzért) पैसा दे कर छुड़ाना paisā de kar churana, खरीदना kharidna; havi bérletet ~ मासिक टिकट खरीदना; zálogból ~ रेहन से छुड़ाना kiváltság : विशेषाधिकार viśesadhikar (h.) kíván : चाइना cahna, इच्छा करना iccha k. (की vmit), प्रभिलाषा करना abhilasa k. (की vmit); boldog új évet ~ नववर्ष के अवसर पर बधाई देना kívánatos : वांछनीय vānchniy, इष्ट ist kíváncsi : उत्सुक utsuk, जिज्ञासु jigyasu kíváncsiság : उत्सुकता utsuktā (n.), जिज्ञासा jigyāsā (n.), कौतूहल kautuhal (h.) kivándorló : प्रवासी pravasi (h.) kivándorol : प्रवासगमन करना pravāsgaman k. kívánság : 1. (óhaj) भावना bhāvnā (n.), इच्छा icchā (n.), अभिलाषा abhilasa (n.), अनुरोध anurodh (h.) 2. (követelés) मांग mang (n.); ~ teljesítése आकांक्षा की पूति kivár : प्रतिक्षा करना pratiksā k. (की vmit), इंतिजार करना intizar k. (का mit) kivégez : मौत की सजा देना maut ki sazā denā (को vkit) kiver : 1. (ellenséget) बाहर निकालना bahar nikālnā 2. ~ a fejéből दिमाग़ से दूर करना kivesz : निकालना nikālnā; foltot ~ धब्बे मिटाना; szobát ~ कमरा किराये पर लेना kivet: adót vet ki कर लगाना kivétel: (szabály alól) अपवाद apvād (h.); ~ nélkül बिना अपवाद; ~ével छोड़ कर (को vi- nek a); ~t képez अपवाद होना kivételes : विशेष vises, असाधारण asādhāran kivéve : के सिवा ke siva, छोड़ कर chor kar kivilágít : रोशनी करना rośnik. (की vmit) kivisz : बाहर ले जाना bahar le janā kivitel: 1. (export) निर्यात niryat (h.) 2. (elkészítés) निर्वाह nirvāh (h.) kivitelez : पूरा करना pūrā k., कार्यान्वित करना kāryānvit k. kivív : जीतना jitnā, सफल हो जाना saphal ho jānā, प्राप्त कर लेना prāpt kar lenā kivizsgál : जाँचना jancnā, अनुसंधान करना anu- sandhan k. (का vmit) kivon: 1. (csapatokat stb.) हटना hatnā 2. mat घटाना ghatānā 3. ~ a forgalomból चलन से हटा लेना 9">


129b===

kivonás: 1. kat हटना hatna (h.) 2. mat घटाना ghatānā (h.) kivonat: anyakönyvi ~ जन्म का प्रमाणपत्र kívül: 1. (vmin) के बाहर ke bahar, (nélkül) के सिवा ke sivā, के अलावा ke alāvā; figyel- men hagy उपेक्षा करना (को vmit); megen- gedett területen नियंत्रित सीमा के बाहर; tudtomon ~ मेरे जानने के बगैर ; magán ~ van आापे से बाहर होना 2. (kint) बाहर bahar ~ kívülről : बाहर से bahar se; ~ tud कंठस्थ होना (को vki); ~ megtanul कंठस्थ करना (को vmit) kizár : बाहर निकालना bahar nikālnā, बरखास्त करना barkhäst k. kizárólag : केवल keval, सिर्फ sirf kizsákmányolás

शोषण sosan (h.)

kizsákmányoló : शोषक śosak (h.) kizsákmányolt : शोषित śosit klasszikus : क्लासिक klāsik, शास्त्रीय śāstriy kliens : मुवक़्क़िल muvakkil (h.) klíma : जलवायु jalvāyu (h.), आबोहवा ābohavā (n.) klinika : क्लिनिक klinik (h.), निदानशाला nidān- śālā (n.) klisé : ठप्पा thappa (h.) klór : क्लोरिन klorin (h.), नीरजी nirji (n.) koalíció : गठबंधन gathbandhan (h.) kóbor : आवारा āvārā, आवारागर्द āvārāgard kóborlás : फेरी pheri (n.), पर्यटन paryatan (h.) életmódot folytat श्रावारगी जोवन kóborló: ~ विताना kóborol : घूमना ghumna, फिरना phirnā, भटकना bhatakna, पर्यटन करना paryatan k. koca : सूम्ररी sūarī (n.) kocka: 1. mat घन ghan (h.) 2. (papiron) खाना khānā (h.) 3. (játék) पाँसा pansa (h.); a el van vetve विषय का निर्णय हो गया; ~ mindent egy kockára tesz fel अपने सर्वस्व को दाँव पर रख देना kockacukor : शक्कर के टुकड़े sakkar ke tukre (h. tb.) kockás : खानेदार khānedār kockázat : जोखिम jokhim (n.); ~nak teszi ki magát जोखिम में पड़ना kockázatos : जोखिमी jokhimi; ~ ügy नाजुक मामला kockáztat : जोखिम उठाना jokhim uthānā; éle- tét ~ja जान खतरे में डालना kócos: विखरे बालों वाला bikhre balon vālā kócsag : बगुला bagula (h.)">


130a===

kocsi : गाड़ी gari (n.), (kétkereků) छकड़ा chakra (h.) kocsis : गाड़ीवान gārīvān (h.), कोचवान koс- vän (h.) kocsma : मदिरालय madirālay (h.), शराबखाना śarābkhānā (h.) kocsonya : गोश्त की जेली gost ki jelī (n.) koffer : सूटकेस sutkes (h.) kohász : घातुकर्मी dhātukarmi (h.) kohászat : घातु का उद्योग dhātu kā udyog (h.) kohászati : घातु-उद्योग-संबंधी dhātu-udyog-san- bandhī kohó : पिघलाऊ भट्ठा pighlāū bhattha (h.), ब्लास्ट-फ़र्नेस blāst-farnes (h.) kohol : झूठ बोलना jhuth bolnā, गढ़ना garhnā, जाल रचना jāl racnā kókuszdió : नारियल nāriyal (h.) kolbász : सासेज sāsej (h.) koldul : भीख माँगना bhikh mangnā koldus : भिखमंगा bhikhmanga (h.), भिखारी bhikhārī (h.), कंगाल kangal (n.) koldusbot: ~ra juttat निर्धन करना kolera : हैजा haizā (h.) kolléga : सहकर्मी sahkarmi (h.), साथी sathi (h.), सहयोगी sahyogi (h.) kollektiv : सामूहिक sāmühik kollektíva : समूह samuh (h.), मंडली mandli (n.) kolostor : मठ math (h.), घर्मशाला dharmśālā (n.) kombináció : संयोग sanyog (h.) komédia : हँसी-मजाक़ का नाटक haňsī-mazāk kā nātak (h.), कामेडी kāmedi (n.) komikus : हास्यजनक hāsyjanak kommentál : टिप्पणी करना tippani k. (पर vmit) kommentár : टिप्पणी tippani (n.), टीका țīkā (n.) kommentátor: टिप्पणीकार țippanīkār (h.), टीकाकार țīkākār (h.) kommunista: I. mn nn साम्यवादी sāmyvādī, कम्युनिस्ट kamyunist; Kommunista Párt कम्युनिस्ट पार्टी II. fn साम्यवादी sāmyvādi (h.), कम्युनिस्ट kamyunist (h.) kommunizmus : साम्यवाद sāmyvad (h.), कम्यु- निज्म kamyunizm (h.) kommüniké : विज्ञप्ति vigyapti (n.) komoly : गंभीर gaibhir; ~an vesz गंभीरतापूर्ण रुख लेना komolyság : गंभीरता ganbhirtā (n.)">


130b===

komor : उदास udās, शोकमय śokmay, दुःखी duhkhi komp : घाट-नाव ghāt nāv (n.), बेड़ा bera (h.) kompenzáció : मुआवजा muāvazā (h.), क्षतिपूर्णत ksatipūrti (n.), हर्जाना harjānā (h.) kompenzál : मुआवजा देना muāvaza dena (का vmit), क्षतिपूति करना ksatipūrti k. (की vmit) komplikált : जटिल jatil, उलझा हुआा uljhā huā, 'पेंचीदा pencīdā kompromisszum : मध्यमार्ग madhymärg (h.), राजीनामा rāzīnāmā (h.) koncentráció: केंद्रीकरण kendrikaran (h.) koncentrációs : ~ tábor नज़रबंद-कैंप koncentrál: केंद्रित करना kendrit k. koncert : कंसर्ट kansart (h.), संगीत-सम्मेलन san- git-sammelan (h.) konferencia : सम्मेलन sammelan (h.), मजलिस majlis (n.), कान्फ़रेंस kānfrens (n.) konfiskál : जब्त करना zabt k. (को vmit) konfiskálás : जन्ती zabti (n.) konfliktus : अंतविरोध antarvirodh (h.), विवाद vivād (h.) kong : बजना bajnā; ~ az ürességtől खाली रहना kongresszus : सभा sabha (n.), कांग्रेस kāngres (n.) konkrét : साकार sākār, वास्तविक vāstavik konkurrál : मुक़ाबला करना mukabla k. (का vkivel) konkurrencia: मुक़ाबला mukabla (h.), प्रति- योगिता pratiyogita (n.) konkurrens : मुक़ाबला करने वाला mukāblā kar- ne vālā (h.), प्रतियोगी pratiyogi (h.) konok : हठीला hathila, जिद्दी ziddi kontárkodik : लापरवाही से काम करना lāparvāhī se käm k. kontinens : महाद्वीप mahādvip (h.), महादेश ma- hādes (h.) konzerv : टिनबंदी ținbandi (n.) konzervativ : अपरिवर्तनवादी aparivartanvādī konzervativizmus : अपरिवर्तनवाद aparivartan- vād (h.) konzervdoboz: टिन का डब्बा țin kā dabba (h.) konzul : कांसुल kānsul (h.) konyha : रसोई rasoi (n.), बावरची-खाना bāvarci- khānā (h.), रसोईघर rasoighar (h.) konyhakert : तरकारी का बाग़ tarkārī kā bāg (h.) kopasz : गंजा gaijā kopaszság : गंज ganj (h.)">


131a===

kópia : नक़ल nakal (n.) kopik : घिसना ghisnā kopíroz : नक़ल करना nakal k. (की vmit) kopja : बरछा barcha (h.) koplal : भूख लगना bhūkh lagnā kopog: खटकना khataknā, खटखटाना khat- khatānā kopogás : खटखट khatkhat (n.), खटखटाना khat- khatana (h.) kopogtat: (ajtón) दर्वाज़ा खटखटाना darvāzā khatkhatānā kopoltyú : गलफड़ा galphara (h.) koponya : खोपड़ी khopại (n.), कपाल kapāl (h.) koporsó : ताबूत tābūt (h.) kopott : घिसा हुआ ghisa huā kor : उम्र umr (n.), आयु āyu (n.); magas पक्की उम्र kór : बीमारी bīmārī (n.) korábban : पहले pahle, पूर्व pūrv korai : सुबह का subah kā, पूर्वकालीन pūrvkālin, प्रारंभिक prāranbhik; ~ halál अकालमृत्यु कोरल koral (h.), प्रवाल praval (h.) korall: korán : सवेरे savere; ki kel, aranyat lel पहले मारे सो मीर; ~ reggel सुबह सवेरे korbács : चाबुक cabuk (h.), कोड़ा kora (h.) korcsolya : स्केट्स skets (n.) Korea : कोरिया koriya korhad: सड़ना sarna, गलना galnā kórház : चिकित्सालय cikitsālay (h.), अस्पताल aspatal (h.) korhol : निंदा करना ninda k. (पर vkit), प्राक्षेप करना āksep k. (पर vkit) korlát: 1. (lépcsőé) रेलिग reling (n.) 2. (akadály) रट्टी tatti (n.), korlátlan : प्रनियंत्रित aniyantrit; ~ hatalom अप्रतिबंध अधिकार korlátolt : मूर्ख mürkh korlátoz : प्रतिबंध लगाना pratibandh lagānā (पर vmit, vkit), पाबंदी लगाना pābandi lagānā (की vmit), नियंत्रण करना niyantran k. (का vmit) korlátozás : प्रतिबंध pratibandh (h.), पाबंदी pā- bandi (n.), नियंत्रण niyantran (h.); min- dennélkül बिना किसी प्रतिबंध के korlátozódik : सीमित होना simit hona (तक vmire) korlátozott : सीमित simit, पाबंद pāband, नियं- त्रित niyantrit kormány: 1. (államé) सरकार sarkar (n.), हुकूमत hukūmat (n.); egypárti~ एकदलीय">


131b===

सरकार; kisebbségi ~ अल्पमत की सरकार; koali- ciós ~ सर्वदलीय सरकार; többségi ~ बहुमत की सरकार; ~t alakit मंत्रिमंडल बनाना 2. (járműé) पतवार patvār (n.), स्टीर्यारंग ह्वील stiyring- hvil (h) kormányalakítás : मंत्रिमंडल की स्थापना mantri- mandal ki sthāpnā (n.) kormánykerék: च। लन-चक्र calan-cakr (h.), मोड़न-चक्र moran-cakr (h.) kormányos : कर्णधार karndhār (h.) kormányoz: 1. (államot) राज करना rāj k., शासन करना śāsan k. (का vmit) 2. (járművet) चलाना calānā kormányzás: प्रशासन praśāsan (h.), इंतिजाम intizām (h.), प्रबंध prabandh (h.) kormányzat : शासन प्रणाली śāsan - praņālī (n.) kormányzó : राज्यपाल rājypāl (h.), शासक śāsak (h.), गवर्नर gavarnar (h.) h.), कालिख kalikh (n.) korom: काजल kājal (h.), korona : मुकुट mukut (h.) koronáz: मुकुट पहनाना mukut pahnānā; törekvéseit siker ~ta उस के प्रयत्न सफल हो गये korong: मंडल mandal (h.), चक्र cakr (h.) korpa : भूसी bhūsī (n.) korrupció: घूसखोरी ghuskhori (n.), भ्रष्टाचार bhrastācār (h.) korsó : घड़ा ghara (h.), मग mag (h.), भंझर jhanjhar (h.) korszak : जमाना zamānā (h.), युग jug (h.), काल kāl (h.) korszerű: प्राधुनिक ādhunik, समकालीन samkā- lin; módszer आधुनिक प्रकार kortárs : समकालीन samkālin (h.) kórterem : वार्ड värd (h.); sebészeti ~ शल्य- कक्ष korty : छूट ghunt (h.) kórus : गाने वालों की मंडली gane vālon kī mand- li (n.), कोरस koras (h.) kos : भेड़ा bhera (h.), मेढ़ा merhā (h.) kosár : टोकरी tokri (n.), हलिया daliya (n.); kosarat fon टोकरी बुनना kóstol : चखना cakhna, स्वाद लेना svād lenā (का vmit) kósza: आवारा āvārā, घूमता हुषा ghūmtā huā kószál: घूमना ghūmna, फिरना phirnā, पर्यटन करना paryatan k. koszorú: फूलों का हार phūlon kā hār (h.), माला mālā (n.); ~t elhelyez माला चढ़ाना kotkodácsol : कुड़कुड़ाना kurkurānā kotta : संगीतलिपि sangitlipi (n.)">


132a===


kovács : लोहार lohar (h.) kovácsműhely : लोहार-खाना lohar-khānā (h.) kovácsol: tőkét ~ लाभ उठाना (से vmiből) kovakő : चकमक पत्थर cakmak patthar (h.), फ्लिंत-पत्थर flint-patthar (h.) kóvályog : ~ a feje सिर चकरा रहा है kovász : खमीर khamir (h.) kozmetika : कस्मेटिक्स kasmetiks (h.), अंगराग angrāg (h.) kozmikus : ब्रह्मांडीय brahmāndiy, अंतरिक्ष an- tariks; ~ rakéta अंतरिक्ष-राकेट; ~ suga- rak कासमिक किरणें kozmosz : ब्रह्मांड brahmand (h.), अंतरिक्ष an- tariks (h.) kő : पत्थर patthar (h.), शिला śilā (n.); nagy ~ esett le a szívéről सिर पर से पहाड़ उतर गया; minden követ megmozgat सब उपाय कर लेना; ~vé mered स्तंभित हो जाना kőbánya : पत्थर की खान patthar ki khān (n.) kõbtartalom : पैमाना paimānā (h.), विस्तार-क्षेत्र vistär-kşetr (h.) köcsög : घड़ा ghara (h.), भंकर jhanjhar (h.) köd : ध्रुघ dhundh (n.), कोहर kohar (h.) ködös : बु'घला dhundhlā, कुहरीला kuhrīlā köhög : खाँसना khānsnā köhögés : खाँसी khansi (n.) kölcsön : उधार udhar (h.), क़र्ज karz (h.), ऋण In (h.); ~t folyósít उधार देना kölcsönad : उधार देना udhar denā, क़ज़ देना karz denā kölcsönhatás : बाहमी कार्रवाई bāhmī kārravāī (n.) kölcsönkér : उधार लेना udhar lenā (से vkitől), क़ज़ लेना karz lenā (से vkitől) kölcsönös : पारस्परिक pārasparik, आपसी āpasī, बाहमी bāhmi; ~ megelégedésre पारस्परिक प्रसन्नता के लिये; ~ segélynyújtás परस्पर-सहायता kölcsönösség : पारस्परिकता paraspariktā (n.) kölcsönöz : उबार देना udhār dena (को vki- nek), क़र्ज देना karz dena (को vkinek) kölcsönviszony: अंतरसंबंध antarsanbandh (h.) köldök : नाभि nābhi (n.) kõles : मिलेट milet (h.), बाजरा bajra (h.), ज्वार jvār (h.) kölnivíz : यूडीकोलन yūdīkolan (h.), कोलोन का इत्र kolon kā itr (h.) költ : (pénzt) व्यय करना vyay k. ( में vmire), खर्च करना kharc k. (में vmire) költ: (ir) लिखना likhnā, रचना racnā költemény : कविता kavita (n.), काव्य kāvy (h.) 1">


132b===


költészet : कवित्व kavity (h.), काव्य-रचना kāvy- racnā (n.), पद्य pady (h.), शायरी śāya- rī (n.) költő: कवि kavi (h.), शायर śāyar (h.) költői : काव्यगत kavygat, कविता संबंधी kavita sanbandhi költözik : वसना basnā, बस जाना bas jānā költöző: ~ madár यात्री पक्षी költség : खर्च kharc (h.), व्यय vyay (h.), परिव्यय parivyay (h.); ~ be ver खर्च में डालना; fedezi a ~eket खर्च का काफ़ी होना költséges : महेंगा mahanga, क़ीमती ķīmati költségvetés: बजट bajat (n.), आय-व्यय āy- vyay (h.) kölyök : बच्चा bacca (h.), (állat) शावक śā- vak (h.) köménymag : जीरा zīrā (h.) kőműves : राज rāj (h.), बवई thavai (h.) könny : आँसू āňsū (h.); szeme ~be lábad आँसुओं से मुँह घोना; ~ekre fakadt वह रो पड़ा; ~et ont ग्राँसू बहाना könnyebbedés : सहूलियत sahuliyat (n.) könnyedség: प्रासानी āsānī (n.), सुभीता subhi- ta (h.) könnyelmű : चंचल cancal, अनुत्तरदायी anuttar- dāyī könnyelműség : चंचलता cancalta (n.), अनुत्तर- दायित्व anuttardāyitv (h.) könnyen : ग्रासानी से āsānī se, सहज में sahaj men könnyezik : आँसु बहाना ānsu bahānā könnyfakasztó: ~ gáz श्राँसू गैस könnyit : हलका करना halka k., आसान करना āsān k.; a lelkén दिल बहलाना könnyű: 1. (kis súlyú) हलका halkā 2. (egyszerű) आसान āsān, सरल saral, सहज sahaj, सुगम sugam; ~ győzelem सहज विजय könnyűipar : हलका उद्योग halkā udyog (h.) könyök : कोहनी kohni (n.) könyököl : कोहनी टिकाना kohnī tikānā, उठंगना uthangnā könyörgés : याचना yācnā (n.), बिनती binti (n.), प्रार्थना prarthna (n.), गिड़गिड़ाहट gir- girahat (n.) könyörög : याचना करना yācnā k. (से vkihez, की vmiért), बिनती करना binti k. (से vkihez, की vmiért), प्रार्थना करना prarthnā k. (से vkihez, को miért) könyörtelen : निर्दय nirday, बेरहम beraham könyörület : दया dayā (n.); minden kül बिना किसी दया nél-">


133a===

könyörületes : दयाशील dayāśīl, कृपालु krpālu könyörületesség: दयाशीलता dayāśīltä (n.), कृपा kipā (n.), रहम raham (h.) könyv : पुस्तक pustak (n.), किताब kitāb (n.), पोथी pothi (n.), ग्रंथ granth (h.); ~ nélkül megtanul कंठस्थ करना (को vmit); a ~eket bújja पुस्तक पढ़ने में लीन होना könyvelés : हिसाब-किताब लिखना hisab-kitab likhna (h.), मुनीमी munimi (n.), लेखापालन lekhāpālan (h.) könyvelő : लेखापाल lekhāpāl (h.), मुनीम mu- nim (h.), जमा-खर्च-नबीस jama-kharc-navis (h.) könyvelőség : मुनीमखाना munimkhānā (h.) könyvkereskedés: पुस्तकों की दुकान pustakon kī dukān (n.) könyvkiadó: प्रकाशन-गृह prakāśan-grh (h.) könyvnyomtatás: किताबों की छपाई kitābon ki chapāī (n.) könyvszekrény : किताबों की अलमारी kitābon ki almārī (n.) könyvtár : पुस्तकालय pustakālay (h.) könyvtáros : पुस्तकाध्यक्ष pustakādhyaks (h.), लाइब्रेरियन lāibreriyan (h.) könyvvitel : लेखापालन lekhāpālan (h.); ket- tős ~ लेखापालन की द्विप्रविष्टि पद्धति könyvvizsgálat : लेखा परीक्षा (n.) lekhā-parīkṣā könyvvizsgáló : लेखा परीक्षक lekhā-parīkşak (h.); hites ~ राज्य सनद प्राप्त लेखापाल kőolaj : मिट्टी का तेल mițți kā tel (h.) köp : थूकना thūknā köpeny : अंगरखा angarkha (h.), चोगा cogā (h.) köpet : थूक thūk (h.), उगाल ugāl (h.) köpőcsésze : उगालदान ugaldān (h.) köpönyeg: eső után युद्ध के बाद सब बहादुर; ~et forgat दूसरे पक्ष में जा मिलना köpű: मथनी mathni (n.) köpül : बिलोना bilonā, मथना mathnā kör: 1. mat घेरा ghera (h.), चक्र cakr (n.), वृत्त vitt (h.) 2. (egyesület) हलका halka (h.), मंडली mandli (n.); baráti ~ मित्रों की मंडली; vezető ök सरकारी क्षेत्र körbejár : चक्कर लगाना cakkar lagānā, गश्त लगाना gast lagānā kõrisfa : ऐश वृक्ष ais vrks, अंगू angū (h.) körmönfont : चतुर catur, चालाक cālāk, कपटी kapți környék : पड़ोस paros (h.) környezet : प्रतिवेश pratives (h.)">


133b===

köröm : नाख न nākhun (h.), नख nakh (h.); levágja a körmét नाख न काटना köröskörül : इर्द-गिर्द ird-gird köröz: 1. (kört ir le) गश्त लगाना gast lagānā, चक्कर लगाना cakkar lagānā 2. (tettest) तलाश करना talās k. (को vkit) körözés: 1. (körmozgás) गश्त gaśt (h.), फेर pher (h.) 2. (tettesé) तलाशी talāśī (n.) körte : नाशपाती nāśpāti (n.) körtefa : नाशपाती का पेड़ nāspāti kā per (h.) körül: I. hat (köröskörül) भास-पास ās-pās, चारों ओर caron or II. névutó (vmi körül) के आस-पास ke ās-pās, के इर्द-गिर्द ke ird-gird körülbelül : लगभग lagbhag, तक़रीबन takrīban, प्रायः prāyah körülír : परिगत करना parigat k. körüljár : चक्कर लगाना cakkar lagānā körülkerít : घेरना ghernā ( से vmivel) körülmény: हालत halat (n.), स्थिति sthiti (n.), दशा daśā (n.) körülnéz : सब ओर देखना sab or dekhnā körülvesz: 1. (bekerit) घेरे में लेना ghere men lenā 2. (kerítéssel) बाड़ा लगाना bārā lagānā körvonal: रूप-रेखा rūp-rekha (n.) körzet : प्रांत prant (h.), इलाक़ा ilākā (h.), जि- ला zilā (h.) körzeti : प्रांतीय prāntiy, जिलेवार zilevār körző: परकार parkār (h.) kőszén : पत्थर-कोयला patthar-koylā (h.) köszön: 1. (üdvözöl) प्रणाम करना praņām k. (को vkinek), नमस्कार करना namaskar k. (को vkinek) 2. (megköszön) धन्यवाद देना dhan- yavād dena (को vkinek, के लिए vmit), शुक्रिया अदा करना śukriyā adā k. (का vkinek, के लिए vmit) köszönés : प्रणाम pranām (h.), नमस्कार nam- askār (h.) köszönet : धन्यवाद dhanyavād (h.), शुक्रिया śukriyā (h.); kifejezi ~ét आभार प्रकट करना köszönt: 1. (üdvözöl) अभिनंदन करना abhi- (के प्रति vkinek) nandan k. (का, को vkit), सलाम करना salām k. (को vkit) 2. (gratulál) बधाई देना badhāī dena (की vkit) köszörűkő : सान sān (h.) köszörül : सान चढ़ाना sān carhana (पर vmit), तेज़ करना tez k. köszvény: गठिया gathiyā (n.) köt: 1. (kötelet sth.) बाँधना bandhnā, कसना kasnā; nyakkendőt ~ टाई बाँधना 2. (textil)">


134a===


बुनना bunnā; harisnyát ~ मोज़ बुनना 3. házasságot ~ विवाह करना (के साथ vkivel); üzletet ~ सौदा करना (से kivel); fegyver- szünetet ~ विराम-संधि करना (से vkivel) köteg : बंडल baidal (h.), गांठ ganth (n.) kötekedik: छिद्रान्वेषण ढूंढ़ना chidrānveşan dhūnshna, दोप ढूंढना dos dhūnrhnā kötél : रस्सा rassa (h.), डोर dor (n.); ha minden szakad आखिर में kötelék : बंधन bandhan (h.); házassági ~ वैवाहिक बंधन köteles : प्रावश्यक āvaśyak, जरूरी zarūri kötelesség : कर्तव्य kartavy (h.), फ़ज़ farz (h.), कर्म karm (h.); szent ~ पवित्र कर्तव्य; - ének tart वह अपना कर्तव्य समझता है; ~ ét teljesíti प्रपना कर्तव्य पूर्ण करना; ~évé tesz जिम्मा लगाना (का vmit, पर vkinek) kötelez : बांधना bandhna, मजबूर करना majbūr k., अनुग्रह करना anugrah k. kötelezettség : आभार ābhār (h.), दायित्व dā- yitv (h.), प्रतिज्ञा pratigya (n.), फ़ज़ farz (h.) kötelező : ग्रनिवार्य anivāry, बाध्य bādhy; ~ tantárgy अनिवार्य विषय kötény : पेशबंद pesband (h.) kötés : 1. tex बुनाई bunai (n.) 2. (könyv) जिल्द zild (n.) 3. ory पट्टी patti (n.) kötet : जिल्द zild (n.) kötőszó : संयोजक sanyojak (h.) kötőtű : सलाख salākh (n.) kötöz: 1. (összeköt) जोड़ना jornā, बाँधना bandhna 2. ory पट्टी बाँधना patti bandhnā kövér : मोटा mota, स्थूल sthūl, माँसल mansal kövérség : मोटाई motai (n.), स्थूलता sthulta (n.) követ : fn दूत dūt (h.), सफ़ीर safir (h.) követ : ige अनुकरण करना anukaran k. (का vkit), अनुसरण करना anusaran k. (का vkit); vakon ~ अंधानुकरण करना (का vkit, vmit); ~i a divatot फ़ौरान अपनाना követel : माँगना mangna, श्रनुरोध करना anurodh k. (से vkitől), तकाजा करना takāza k. (से vkitől) követelés : माँग mang (n.), प्रनुरोध anurodh ~ (h.), तकाजा takaza (h.); állhatatos जोरदार माँग követelmény: शतं sart (n.) követés: 1. (utánamenés) अनुगमन anugaman (h.), अनुसरण anusaran (h.) 2. (utánzás) प्रनुकरण anukaran (h.) következetes : सिलसिलेवार silsilevar, सुसंगत su- sangat, क्रमबद्ध krambaddh">


134b===


következik: 1. पीछे आना piche ānā (के vmi után) 2. (vmiből) निकलना nikalnā, परिणाम होना pariņām hona (का mi); ebből ~, hogy इस से यह परिणाम निकलता है कि; folyta- tása ~ शेष अगले पत्र में következmény: नतीजा natijā (h.), परिणाम pa- rinām (h.) következő : अगला aglā, दूसरा düsrā; a ~ napon अगले दिन következtében: के फलस्वरूप ke phalsvarūp, के परिणाम-स्वरूप ke pariņām-svarup, के कारण ke käran következtet : परिणाम निकालना pariņām ni- kālnā (से vmiből), नतीजे निकालना natije nikālnā (से vmiből), निष्कर्ष पर पहुंचना niskarş par pahuncha következtetés: परिणाम parinām (h.), नतीजा natīja (h.), निष्कर्ष niskars (h.); vmely ~re jut परिणाम पर पहुंचना követő : प्रनुयायी anuyāyī (h.), श्रनुगामी anu- gāmī (1.), चेला cela (h.), समर्थक samarthak (h.) követség : दूतावास dūtāvās (h.) kövezet : पत्थर का फ़शं patthar kā fars (h.) kövezetlen: ~ út कच्ची सडक köz: 1. (térköz) दूरी dūri (n.), अंतर antar (h.) 2. (időköz) बीच bic (h.), नरसा arsā (h.) közalkalmazott: सरकारी कर्मचारी sarkārī karmcārī (h.) közbelép : हस्तक्षेप करना hastksep k. (में vmibe), दखल देना dakhal dena (में mibe) közben : इतने में itne men közbenjár: ~vkinek az érdekében कहना (के पक्ष में) közbeszól : बात काटना bāt kātnā közé : के बीच ke bic közel : पास में pas men, निकट nikat, नज़दीक nazdik közeledés : निकट ग्राना nikat ānā (h.), नजदीक माना nazdik ānā (h.) közeledik : निकट आना nikat ānā, नज़दीक आना nazdik ānā közéleti : समाजी samāji, सामाजिक sāmājik, सार्वजनिक sārvjanik; ~ tényező सामाजिक कार्य- कर्ता közeli : निकट nikat, नज़दीक nazdik, क़रीब karīb, सन्निकट sannikat, (viszony) घनिष्ठ ghanisth; a~ napokban आजकल में; ~ ismerősök vagyunk हम निकट परिचित हैं; ~ rokonok करेंव के लोग">


135a===

közeljövő : निकट भविष्य nikat bhavisy (h.); a ~ ben निकट भविष्य में közelség : निकटता nikattā (n.), नजदीकी naz- dīki (n.), समीपता samīptā (n.) közép : मध्य madhy (h.), अंतर antar (h.), बीच bic (h.), मियान darmiyān (h.); az éjszaka közepén आधी रात में Közép-Ázsia : मध्य एशिया madhy eśiyā (h.) közepes : मध्यम madhyam, औसत ausat középiskola : माध्यमिक शिक्षालय mādhyamik śikṣālay (h.), माध्यमिक पाठशाला mādhyamik pāthśālā (n.) Közép-Kelet : मध्य का पूर्व madhy kā pūrv (h.) középkor : मध्यकाल madhykal (h.) középkori : मध्यकालीन madhykālīn középpont : केंद्र kendr (h.) középső : मध्य madhy, माध्यमिक mādhyamik, दरमियानी darmiyānī középtermetű: श्रोसत क़द का ausat kad kā közérzet : तबीयत tabiat (n.), मिजाज mizāj (h.); rossz a ~e तबीअत खराब होना (को vkinek) kőzet : चट्टान cattān (n.), शिला śilā (n.) közgazdaságtan : अर्थशास्त्र arthśāstr (h.), संपत्ति विज्ञान sanpatti vigyan (h.) közgazdász: अर्थ-विशेषज्ञ arth-viśeşagy (h.) közgyűlés : आमसभा āmsabhā (n.) közhírré: tesz घोषित करना közigazgatás : प्रशासन praśāsan (h.), प्रबंध pra- bandh (h.) közigazgatási: प्रशासनीय prasāsnīy, प्रबंध-संबंधी prabandh-sanbandhi közismert : सर्वविदित sarvvidit, सुविदित suvidit közjegyző : लेख्य प्रमाणक lekhy-pramānak (h.) közkatona : मामूली सिपाही mamuli sipāhī (h.), सामान्य सिपाही samāny sipāhī (h.) közkegyelem: ~ ben részesít क्षमा करके छोड़ देना közlekedés यातायात yātāyāt (h.), आमद रफ़्त āmad-raft (n.); utcai ~ सड़कों का आना-जाना; vasúti ~ रेल-यातायात közlekedési : यातायात का yātāyāt kā; ~ esz- köz यातायात का साधन ~ utak यातायात-मार्ग Közlekedésügyi Minisztérium : यातायात विभाग yātāyāt-vibhāg (h.), परिवह्न-मंत्रालय pariva- han-mantralay (h.) közlekedik: श्राना-जाना ānā-jānā közlékeny : बातून batun, बकवादी bakvādī közlemény: सूचना sūcnā (n.), विज्ञप्ति vigyapti (n.); hivatalos ~ सरकारी विज्ञप्ति">


135b===

közlés : सूचना sūcnā (n.), निवेदन nivedan (h.), खबर khabar (n.) közlöny : सूचना-पत्र sūcnā-patr (h.), (hivata- los ~) गजट gazat (h.) közmondás : कहावत kahāvat (n.) közoktatás: लोक-शिक्षा lok-śikṣā (n.) Közoktatásügyi Minisztérium : शिक्षा मंत्रालय śikṣā mantrālay (h.) közöl : सूनित करना sucit k., निवेदन करना nive- dan k. (का vmit), खबर देना khabar denā (को rmit) közömbös : बेपरवाह beparvāh, ग्लानिमय glāni- may; ~ marad उदासीन रहना közömbösség : बेपरवाही beparvāhi (n.), ग्लानि glāni (n.) közönség: 1. (hallgatóság) सुनने वाले sunne vāle (h. tb.) 2. (nézők) देखने वाले dekhne vāle (h. tb.) közönséges : आम ām, साधारण sādhāran, मा- मूली māmūlī közöny : बेपरवाही beparvāhi (n.), ग्लानि glāni (n.) közös : संयुक्त sanyukt, सम्मिलित sammilit, आम ām; ~ érdek पारस्परिक हितः ~ erőfeszítés- sel संयुक्त प्रयन्नों से; ~ nevező समाहर; ~ nyi- latkozat संयुक्त विज्ञप्ति közösen : मिल कर mil kar, संयुक्त रूप से san- yukt rūp se közösség : समूह samüh (h.), समुदाय samuday (h.) közösségi : सामूहिक sāmühik között : के बीच ke bic; többek और बातों के अलावा központ : केंद्र kendr (h.) központi : केंद्रीय kendriy; Központi Bizott- ság केंद्रीय समितिः ~ fűtés केंद्रीय हीटिंग központosít : केंद्रित करना kendrit k., इकट्ठा करना ikatthā k. központosítás: केंद्रीकरण kendrikaran (h.) közreműködik: भाग लेना bhāg lenā (में vmiben), हिस्सा लेना hissä lenā (में vmiben), सहायता देना sahāyta dena (को vkivel) község : गाँव gānv (h.), ग्राम grām (h.) közszükségleti: cikkek आम उपयोग की चीज़ें ām upyog kī cīzeń (n. tb.), श्रम उपभोग का माल köztársaság : प्रजातंत्र prajatantr (h.), गणराज्य ganrājy (h.); szövetségi ~ संयुक्त प्रजातंत्र; népi demokratikus सर्वसाधारण जनवादी प्रजातंत्र; demokratikus ~ जनवादी प्रजातंत्र">


136a===

köztársasági : प्रजातंत्री prajātantrī; ~ elnök राष्ट्रपति köztisztelet: ~nek örvend आदर मिलना (को vki) köztisztviselő : सरकारी कर्मचारी sarkārī karm- cārī (h.) köztudomású : सर्वविदित sarvvidit köztulajdon : सामाजिक संपत्ति sāmājik sanpatti (n.); ~ba vesz सामूहीकरण करना (का vmit) közül : में से men se közvélemény : जनमत janmat (h.), लोकमत lok- mat (h.) közvetlen : सीधा sidhā, प्रत्यक्ष pratyaks közvetett : अप्रत्यक्ष apratyaks, परोक्ष paroks; ~ adó अप्रत्यक्ष कर közvetít : मध्यस्थता करना madhyasthatā k. (के बीच में között), मध्यस्थ होना madhyasth honā (के बीच में között); rádión ~ प्रसारित करना közvetítés : मध्यस्थता madhyasthatā (n.), दला- ली dalālī (n.) közvetítő : मध्यस्थ madhyasth (h.), ker दलाल dalal (h.) közvetlen : प्रत्यक्ष pratyaks; ~ bizonyíték स्पष्ट प्रमाण; ~ modor मित्रतापूर्ण आचार közzétesz : प्रकाशित करना prakāśit k., छापना chāpnā közzététel प्रकाशन prakāśan (h.) kredenc : बर्तनों की अलमारी bartanon ki almārī (n.) krematórium : इमशान śmaśān (h.), क्रोमेटोरिश्रम krīmetoriam (h.) kréta : खड़िया khariyā (n.) kristály: स्फटिक sphatik (h.), क्रिस्टल kristal (h.) kritika : आलोचना ālocna (n.), समीक्षा samīkṣā (n.); éles ~ कटु आलोचना kritikus: I. mn 1. (bíráló) मालोचनात्मक āloc- nātmak 2. (súlyos) नाज क nāzuk, संकटमय sankatmay II. fn प्रालोचक ālocak (h.), समीक्षक samiksak (h.) kritizál : आलोचना करना ālocnā k. (की vkit) krízis : संकट sankat (h.), ह्रास hras (h.) krokodil : मगर magar (h.), घड़ियाल ghariyāl (h.) króm : क्रोमियम kromiyam (h.) krumpli : श्रालू ālu (h.) kudarc : असफलता asaphaltā (n.), नाकामयाबी nākāmyābī (n.); ~ot vall असफल होना kukac : कोट kit (h.), कीड़ा kira (h.), कृमि krmi (h.) kukorékol : बाँग देना bang denā">


136b===

kukorica : मकई makai (n.), मुट्टा bhutta (h.) kulacs : सुराही surāhī (n.), कुप्पी kuppi (n.) kulcs: चाबी cābī (n.), कुजी kunji (n.) kulcscsont : जत्रुक jatruk (h.), हँसलो hansli (n.) kulcslyuk : चाबी का छेद cābī kā ched (h.) kulissza: a kulisszák mögött नेपथ्य में kultúra : संस्कृति sanskrti (n.), सभ्यता sabhytä kulturálatlan: अशिक्षित aśiksit, असभ्य asabhy kulturális : सांस्कृतिक sanskrtik; ~ kapcso- latok सांस्कृतिक संबंध kulturált : शिक्षित śiksit, सभ्य sabhy kultúrház : सांस्कृतिक भवन sānskrtik bhavan (h.) kultusz : पूजा pūjā (n.); személyi ~ व्यक्तित्व- पूजा kunyhó : झोपड़ा jhonpra (h.), कुटी kuți (n.) कुटिया kutiyā (n.) kúp: शंकु sanku (h.) kupa : जाम jām (h.), कटोरा katorā (h.), कप kap (h.) kupé : रेल का डब्बा rel kā dabba (h.) kupola : गु ंबद guibad (h.) kúra : चिकित्सा cikitsā (n.), इलाज ilāj (h.) kuruttyol: टर्शना țarrānā, टर टर करना țar tar k. kurzus: 1. (árfolyam) भाव bhāv (n.) 2. (tanfolyam) पाठ्यक्रम pathykram (h.) kusza : जटिल jațil kuszaság : जटिलता jațiltā (n.) kúszónövény: लता latā (n.) kút: कुमाँ kuān (h.), कूप kup (h.); artézi ~ फ़ोबारी कुआँ, श्रार्टीजियन कुआँ kutat: 1. (keres) ढूढ़ना dhunshnā, तलाश करना talās k. (की vmi után) 2. tud अनुसंधान करना anusandhan k. (का vimit) kutatás : खोज khoj (n.), अनुसंधान anusan- dhān (h.); tudományos ~ वैज्ञानिक खोज kutató : अनुसंधानकारी anusandhānkārī (h.) kutatóintézet: अनुसंधान-शाला anusandhan- śālā (n.) kutya : कुत्ता kutta (h.); veszett ~ पागल कुत्ता; ~ élete van घृणित जीवन बिताना; amelyik ~ ugat, az nem harap जो गरजते हैं सो बरसते नहीं; a kutyákat a tolvajokra uszította उस ने चोरों पर कुत्ते छोड़ दिये; kutyákat betanít कुत्तों को ट्रेन करना kutyakölyök : पिल्ला pilla (h.) kutyaól: कुत्ता-घर kutta ghar (h.) küld : भेजना bhejnā, दोड़ाना daurānā">


137a===

küldemény ; प्रेषण presan (h.) küldöne : चपरासी caprāsī (h.), संदेशवाहक san- deśvāhak (h.), प्यादा pyādā (h.) küldött : प्रतिनिधि pratinidhi (h.) küldöttség : शिष्ट-मंडल sist-mandal (h.), प्रति- निधि-मंडल pratinidhi-mandal (h.) külföld : परराष्ट्र parrāstr (h.), परदेश pardeś (h.); ~ ön विदेश में külföldi : विदेशी videśi, परदेशी pardeśi külkereskedelem : विदेशी व्यापार videśi vyāpār (h.) külön : I. mn अलग alag, पृथक prthak, जुदा judā; ~ utakon jár अपने रास्ते पर जाना II. hat अलग alag különálló : अलग alag, पृथक prthak, जुदा judā különben : नहीं तो nahīn to, वरना varnā; ~ elkésünk नहीं तो हम को देर लगेगी különbözik : भिन्न होना bhinn honā (से vmi- től), फ़क़ होना fark hona (में vmitől) különböző : भिन्न bhinn, मुख्तलिफ़ mukhtalif különbség : अंतर antar (h.), फ़क़ fark (h.), भेद bhed (h.); alapvető ~ मोलिक अंतर különféle : विभिन्न vibhinn, भिन्न-भिन्न bhinn- bhinn, विविध vividh, मुखतलिफ़ mukhtalif különkiadás : असाधारण अंक asādhāran ank (h.) különleges: विशेष viśes, खास khās">


137b===

különlegesség : विशेषता visestā (n.), खासियत khāsiyat (n.) különös : अजीब ajib, विचित्र vicitr, प्रनोला ano- khā; semmi ~ कुछ नहीं külpolitika : परराष्ट्र नीति parrāştr-nīti (n.) külső : I. mn बाहरी bahari, बाह्य bāhy II. fn रूप rūp (h.), सूरत surat (n.), शकल śakal (n.); félrevezető ~ भ्रम में डालने वाली आकृति külügyminiszter : विदेश मंत्री videś - mantrī (h.), परराष्ट्र मंत्री parrāstr-mantri (h.) külügyminisztérium : विदेश मंत्रालय videś - mantrālay (h.), परराष्ट्र मंत्रालय parrāstr- mantrālay (h.) külváros : उपनगर upnagar (h.), नगरांचल na- garāñcal (h.) kürt : तुरही turhi (n.) kürtöl : तुरही बजाना turhi bajānā kürtös : तुरही बजाने वाला turhi bajāne vālā (h.) küszöb : देहली dehli (n.); átlépi a ~öt दहलीज को पार करना küzd : लड़ना larna (के खिलाफ़ vki ellen), संघर्ष करना sanghars k. (के खिलाफ़ vki ellen), जूझना jūjhnā küzdelem : संघर्ष sanghars (h.) kvarc : क्वार्ट्ज़ kvartz (h.), स्फटिक sphatik (h.)


138a

láb: 1. (testrész) टाँग tang (n.), पैर pair (h.), पाँव panv (h.); kificamodik a ~a पाँव उतरनाः ~ával kalimpál पैर हिलाना; ez a fiú eltörte a ~át इस बालक को टाँग टूट गई है; fut, ahogy a ~a bírja तेजी से दोड़ना ; megvetette a ~át उस के पांव जम गये हैं; a ~a nyomába se léphet neki किसी के पैर का घोत्रन होना; ~ra áll अपने पैरों पर खड़ा हो जाना; ~ra állit अपने पैरों पर खड़ा करना 2. (bútoré stb.) पाया pāya (h.); az ágy ~a पलंग का पाया 3. (hegyé) तलहटी talhați (n.) 4. ~ a kel खो जाना lábad: szeme kõnnybe ~ प्राँसुओं से मुंह घोना lábadozik : स्वस्थ हो जाना svasth ho jānā lábas : कड़ाही karāhī (n.), तसला tasla (h.) labda : गेंद gend (h.) labdarúgás : फुटबाल futbal (h.) labdarúgó : फुटबाल खेलने वाला futbal khelne vālā (h.); ~ mérkőzés फ़टवाल-मैच; ~ csa- pat फुटबाल-टीम labdázik : गेंद से खेलना gend se khelnā lábfej : चरण caran (h.) labilis : अस्थायी asthayi, अस्थिर asthir, ढुलमुल dhulmul lábnyom : पदचिह्न padcihn (h. tb.), पाँव का निशान panv kā piśān (h.), पद-छाप pad-chap (h.) laboratórium : प्रयोगशाला prayogśālā (n.) lábtörlő : चटाई cațāī (n.) lábujjhegyen : पंजों के बल panjon ke bal láda : संदूक़ sanduk (h.), डब्बा dabba (h.), बकस bakas (h.) ladik : कश्ती kasti (n.), नाव nāv (n.) lágy : मुलायम mulayam, नरम naram, कोमल komal, मृदु mrdu lágyít : मुलायम करना mulayam k., नरम करना naram k., कोमल करना komal k. lágyság : मुलायिमत mulayimat (n.), नरमी nar- mi (n.), कोमलता komaltā (n.), मृदुता mrdu- tā (n.) lágyul : मुलायम हो जाना mulayam ho jānā, नरम हो जाना naram ho jānā, कोमल हो जाना komal ho jānā lakáj : वरदीदार नौकर vardidar naukar (h.), टहलुमा țahlua (h.) lakás : निवास nivās (h.), मकान makān (h.), फ़्लेट flet (h.); ~ és ellátás भोजन और निवास-">


138b


स्थान; ~t kiad मकान किराये पर देना; ~t kivesz मकान किराये पर लेना lakat : ताला tālā (h.); vkit ~ alá tesz जेल में डालना; ~ alatt fart vmit ताले में बंद रखना; ~ot tesz a szájára अपना मुंह सी लेना lakatlan : ग़ौर-प्राबाद gair-ābād, सूना sūnā, सुन- सान sunsān lakatos : ताला बनाने वाला tālā banāne vālā (h.), फ़िटर fitar (h.) lakber : घर का किराया ghar kā kirāyā (h.), गृहभाटक grhbhātak (h.), मकान भाड़ा makān bhāra (h.) lakcím : पता patā (h.) lakhely : निवास-स्थान nivās-sthān (h.) lakik : रहना rahna, निवास करना nivās k. lakk : रोगन rogan (h.), वानिश vārnis (n.) lakó : किरायेदार kirayedar (h.), निवासी nivāsī (h.) lakodalom : विवाहोत्सव vivahotsav (h.), वि- वाह-संस्कार vivah-sanskar (h.) lakóház : रहने का घर rahne ka ghar (h.), fर- हायशी घर rihayśī ghar (h.) lakóhely : निवास-स्थान nivas-sthan (h.) lakoma : दावत davat (n.) lakos : निवासी nivasi (h.), रहने वाला rahne vala (h.) lakosság : श्राबादी abadi (n.), जनसमूह jansa- müh (h.) lakott: ~ hely बस्ती laktanya : सैन्यवास sainyvas (h.), बारक barak (n.) lámpa : चिराग़ cirāg (h.), दीया diyā (h.), लैप lainp (h.); kiégett a ~ बल्ब का तार जल गया; asztali ~ मेज़ का लैप; lámpát gyújt लैंप जलाना lámpabél : बत्ती batti (n.) lánc : साँकल sankal (n.), जंजीर zanjir (n.), शृंखला śikhalā (n.); ~ra ver ज़'जीर डालना (१र vkit) láncreakció : शृंखला-क्रिया Srikhala-kriyā (h.) lánctalp : पेटी peti (n.), पैटीदार पहिया pețīdār pahiya (h.) láng : ज्वाला jvālā (n.), लपट lapat (n.), लो lau (n.); ez a ház ~okban áll इस घर को आग लगी हुई है; ~ ra lobban भड़क उठना lángész : प्रतिभाशाली प्रादमी pratibhāśālī ādmi (h.), अपूर्व बुद्धि का मनुष्य apūry buddhi kā manusy (h.)">


139a

lángol : दहकना dahaknā, जलना jalnā lángoló : अग्निमय agnimay lankad : कमजोर होना kamzor honā, ढीला होना dhīlā honā lankadatlan : प्रथक athak lankás : ढलवाँ dhalvāň, तिरछा tirchā lány : लड़की larki (n.), कन्या kanyā (n.), कुमारी kumari (n.), छोकरी chokri (n.), (vkinek a ~a) बेटी beti (n.), पुत्री putri (n.) lap: 1. (fém stb.) तख्ता takhta (h.), चादर cadar (n.) 2. (könyv) पन्ना panna (h.) 3. (újság) समाचार-पत्र samācār-patr (h.), अखबार akhbar (h.); ez másra tartozik यह बिलकुल दूसरी बात है láp: दलदल daldal (h.), अनूप anup (h.) lapály: मैदान maidān (h.) lapát : फावड़ा phāva (h.) lapos: चिपटा cipta, चौरस cauras lápos : दलदली daldalī lapoz : पलटना palatnā, उलटमा ulat nā lappang : छिपना chipnā, गुप्त होना gupt honā lárma: शोर sor (h.), धूम dhum (n.), कोलाहल kolāhal (h.); lármát csap शोर मचाना lármás : कोलाहलमय kolāhalmay lármázik : शोर मचाना sor macānā, धूम मचाना dhūm macānā, कोलाहल करना kolahal k., चिल्लाना cillānā lassan: धीरे dhire, प्राहिस्ता āhistā lassit : धीमा करना dhīmā k. lassú : घीमा dhima, धीरा dhira, आहिस्ता ahista; kissé lassabban beszéljen ! कुछ घोरे बोलिये lassul : धीमा पड़ना dhīma parna lassúság : बीमापन dhīmapan (h.) lát : देखना dekhnā; jónak ~ उचित समझना; úgy tesz, mintha nem ~ ná न देखने का बहाना करना; vendégül ~ स्वागत-सत्कार करना ( का vkit); vmihez ~ शुरू करना (का vmihez) látás : दृष्टि drsti (n.), नजर nazar (n.); ~ból ismer देखते ही पहचान लेना; első ~ra पहली दृष्टि में; jó a ~a उस की नजर तेज़ है látcső : दूरबीन dürbin (h.), दूरदर्शक dürdarśak (h.) láthatár : क्षितिज ksitij (h.) láthatatlan : अलक्ष्य alaksy, अप्रत्यक्ष apratyaks látható : लक्ष्य laksy, प्रत्यक्ष pratyaks, दिखाऊ dikhaū; a vonat még nem ~ गाड़ी अभी दि- खाई नहीं देती; ebből, hogy इस से स्पष्ट है कि látogat : भेंट करना bhent k. (से vkit), मुलाक़ात करना mulakāt k. (से vkit) látogatás : भेंट bhent (n.), मुलाक़ात mulā-


139b

lebeg kat (n.), दर्शन darśan (h.); ~t tesz भेंट करना (से vkinél) látogató : भेंट करने वाला bhent karne vālā (h.), मुलाक़ाती mulakati (h.), अभ्यागत abhya- gat (h.), पाहुन pahun (h.); ~ban van मेह- मान होना latolgat : तोलना taulna, अंदाजा लगाना andaza lagana (का vmit) látszik : मालूम होना malum hona, प्रतीत होना pratit hona, लगना lagna; úgy ~ जाहिर है látvány : दृश्य drsy (h.), प्रेक्षण preksan (h.) láva : लावा lava (h.) láz : ज्वर jvar (h.), बुखार bukhar (h.); ~ba hoz उत्तेजित करना; magas ~ ऊँचा तापक्रम; ~at mér टेंपेरेचर लेना laza : ढीला dhīlā, शिथिल śithil lazac : सैमोन saimon (h.), सामन saman (h.) lázad : दंगा करना danga k. (के विरुद्ध vki ellen), बग़ावत करना bagavat k. (के विरुद्ध vki ellen) lázadás: विद्रोह vidroh (h.), दंगा danga (h.), विप्लव viplav (h.), lázadó: विद्रोही vidrohi (h.), विप्लवी viplavi (h.), बागी bagi (h.) lázas: ज्वरी jvarī, ज्वरग्रस्त jvargrast lazaság: ढील dhīl (n.) lazit: ढीला करना dhila k. lázit : बग़ावत उठाना bagavat uthana (के विरुद्ध vki ellen) lazulás: ढीलापन dhilapan (h.) le: नीचे की ओर nice ki or, नीचे की तरफ़ nice ki taraf; ~ vele ! दूर हो ! lé: रस ras (h.), द्रव drav (h.); hosszú ~re ereszt विस्तारपूर्वक कहना; megissza a levét सजा भुगतना (के लिये vminek) lead: 1. दे देना de dena 2. (átad) सौंपना saunpnā 3. (rádión keresztül) रेडियो से सुनाना radiyo se sunānā, प्रसारित करना prasa- rit k.; ~ja szavazatát मत देना leadás : सौपना sauňpna (h.), (rádió) प्रसारण prasaran (h.) lealáz: अपमानित करना apmanit k. lealázó : अपमानजनक apmanjanak leáll: रुकना rukna, खड़ा हो जाना khara ho jana leállás: रोक rok (n.), ठहराव thahrav (h.) leállít : रोकना rokna, खड़ा करना khara k. leapad : कम होना kam hona, घट जाना ghat jānā lebecsül : कम आँकना kam aňkna lebeg : उड़ना urna, उड्डीयमान होंना uddiyman hona; élet és halál között ~ जीवन भोर मृत्यु के बीच लटकना">


140a


lebeszél : मन फेरना man pherna (का vkit, से vmi- ről) lebont : ढहाना dhahana, गिराना girana; há- zat ~ इमारत गिरा देना leborul: vall उपासना करना upāsnā k. (की vki előtt) lebuj : घांग thang (n.), अड्डा adda (h.) lebukik: (lemerül) गोता लगाना gotā lagana (में vmibe) léc : लकड़ी की पट्टी lakri ki patti (n.) lecke : पाठ path (h.), सबक़ sabak (h.); lec- két ad fel घर पर करने के लिये काम देना; leckét felmond पाठ सुनाना lecsap : वार करना var k. (पर vkire, vmire) lecsavar : पेंच खोलना penc kholna lecsendesedik : शांत होना sant hona lecsillapít : शांत करना sant k., दिलासा देना dilasa dena (को vkit, vmit) lecsökken: घटना ghatna, कम हो जाना kam ho jana ledér : भ्रष्टाचरण bhrastacaran ledöf: छुरी मारना churi marna ledönt : तबाह करना tabāh k. leég : जल जाना jal jānā leejt : गिराना girānā leemel : उतारना utārnā, उतार देना utar denā, उतार लेना utar lenā leenged : नीचे करना nice k. leereszkedik : उतरना utarna, नीचे आना nice ānā; a hegyről पहाड़ से उतरना utārnā, नीचे करना nice k. leereszt : उतारना leesik : गिरना girnā, गिर जाना gir jānā lefegyverez : निःशस्त्र करना nihsastr k., वेथियार करना behathiyār k. lefegyverzés : निःशस्त्रीकरण nihsastrikaran (h.) lefékez : ब्रेक से चाल रोकना brek se cal roknā lefekszik : लेटना letnā, लेट जाना let jānā lefektet : लेटाना letānā, रखना rakhnā; csövet fektet le नल लगाना lefelé : नीचे को nice ko, नीचे की तरफ़ nice kī taraf lefest : चित्रित करना citrit k. lefoglal : बचा रखना bacā rakhnā, आरक्षण करना arakşan k.; helyjegyet ~ मूल्य दे कर बैठने के स्थान का प्रबंध करना lefogy : दुबला होना dublā honā, दुवला हो जाना dublā ho jānā, पतला होना patla honā, पतला हो जाना patlā ho jānā lefolyik: 1. (viz) नीचे बहना nice bahnā 2. átv बीतना bitnā, गुज़रना guzarnā lefordít : प्रनुवाद करना anuvad k. (का vmit)">


140b

lefűrészel: आारे से काटना āre se kāțnā legalább : कम से कम kam se kam legalsó : सब से नीचा sab se nīcā légcsavar : हवाई जहाज़ का पंखा havāī jahāz kā pankhā (h.) legel: चरना carnā, घास खाना ghās khānā legelő: चरागाह carāgāh (h.) legelső: सर्वप्रथम sarvpratham legeltet: चराना carānā; állatot ~ पशु चराना; ~i szemét vmin आनंद से देखना legenda : उपाख्यान upākhyān (h.) legény: छोकरा chokra (h.) legénység: (hajó) जहाजी दल jahāzi dal (h.) legfelső : उच्चा uccā, सर्वोच्च sarvocc legfőképpen : अधिकतर adhiktar, ज्यादातर zyā- dātar léggömb : गुब्बारा gubbārā (h.) léghuzat : हवा की तेज़ धार havā kī tez dhār (n.), हवा का झोका havā kā jhoňkā (h.) légi : हवाई havāī, प्राकाशी ākāśī; ~ támasz- pont हवाई अड्डा légierő : वायु सेना vāyu senā (n.), हवाई बेड़ा havāī bera (h.) légiflotta : वायु सेना vāyu senā (n.), हवाई बेड़ा havāī bera (h.) légiforgalom : हवाई आवागमन havāī āvāgaman (h.), हवाई यातायात havāī yātāyāt (h.) légikikötő : विमान-बंदर vimān-bandar (h.), एयर पोर्ट eyarport (h.), हवाई अड्डा havai adda (h.) leginkább : सब से ज्यादा sab se zyādā légiposta: हवाई डाक havāī dāk (n.) legjobb : सब से अच्छा sab se acchā, श्रेष्ठ śresth, सर्वश्रेष्ठ sarvsresth; a ~ esetben अच्छी से अच्छी हालत में legkevésbé : सब से कम sab se kam legkisebb : सब से छोटा sab se choțā légkör : वायुमंडल vāyumandal (h.), atv वाता- वरण vātavaran (h.) légköri : वायुमंडल-संबंधी vayumandal-sanban- dhi: ~ nyomás वायुमंडलीय दाब léglőkéses: जेट से चलने बाला jet se calne vala legmagasabb : सब से ऊँचा sab se unca, सर्वोच्च sarvocc sarvadhik legnagyobb : सब से बड़ा sab se bara, सर्वाधिक légnyomás : हवा का दबाव hava ka dabav (h.) légoltalom: हवाई हमले बचाव havai hamle bacav (h.) legrosszabb : सब से बुरा sab se bura; a ~ esetben सब से बुरी हालत में


141a

légsúlymérő : वायु-भार-मापक यंत्र vāyu-bhar- mapak yantr (h.), बैरोमीटर bairomītar (h.) legtöbb : सर्वाधिक sarvadhik legújabb : सब से नया sab se naya, आधुनिकतम adhuniktam; a divat szerint नवीनतम फ़शन के अनुकूल ~ legurul : लुढ़कना luchakna, लुढ़क पड़ना luchak parna légügyi : वैमानिक vaimanik légüres : वायुहीन vayuhin; ~ tér शून्य अंतर légvár: ~akat épít हवाई क़िले बनाना légvédelem : हवाई हमले बचाव havai hamle bacav (h.) légvédelmi : ~ ágyú हवामार तोप légzés : साँस sans (n.), श्वास śvas (h.) légy : मक्खी makkhi (n.); egy csapásra két legyet üt एक तीर से दो शिकार legyengit : कमजोर बनाना kamzor banana, दुर्वल बनाना durbal banana legyengül : कमजोर बनना kamzor banna, दुर्वल बनना durbal banna legyez : पंखा करना pankha k. legyező : पंखा pankha (h.), व्यजन vyajan (h.) legyintés : पपकी thapki (n.), थाप thap (n.) legyőz : जीत लेना jit lena, फ़तह कर देना fatah kar dena, काबू पाना kabu pana (पर vkit); ~i a nehézségeket कठिनाइयों पर विजय पाना legyőzhetetlen : अजेय ajey, अजित ajit léha : छिछोरा chichora lehajol : नीचे को झुकना nice ko jhukna lehajt : भुकाना jhukana, भुका देना jhuka dena; ~ja a fejét सिर भुक्राना lehel : साँस छोड़ना sans chorna lehet: 1. (lehetséges) शायद śāyad, हो सकता है ho sakta hai 2. (képes) सकना sakna lehetetlen : प्रसंभव asanbhav, नामुमकिन na- mumkin lehető: ~ leggyorsabban जितना शीघ्र हो सके lehetőség : संभावना saibhavna (n.), अवसर avsar (h.), संभवता saibhavta (n.), मौक़ा mauka (h.); ~ et nyújt अवसर देना; a ~ sze- rint जहाँ तक संभव है; elmulasztja a ~et अवसर छोड़ना lehetséges : संभव saibhav, मुमकिन mumkin; amennyire ~ जैसे भी संभव हो lehord: ~tam a sárga földig मैं उस के सिर हो गया lehorgonyoz : लंगर करना langar k. lehoz: नीचे ले जाना nice le jānā lehull : नीचे गिरना nice girna">


141b


lehuny: ~ja a szemét पाँखों को बंद करना = lehűl : ठंडा हो जाना thanda ho jana, शीतल हो जाना śital ho jana - lehűlés : ठंडा हो जाना thanda ho jana (h.) lehűt : ठंडा करना thanda k., शीतल बनाना śital banānā, बुझाना bujhāna leigáz : झुकाना jhukana, वशीभूत करना vaśībhūt k., क़ाबू में लाना kabū men lana leigázás : वशीकरण vasikaran (h.) leir : लिख लेना likh lena, atv वर्णन करना varnan k. (का vmit), उल्लेख करना ullekh k. (का vmit); ~ja a veszteségeket हानि की रकमों कों बहीखाते डालना leírás: लिखाई likhai (n.), atv वर्णन varnan (h.), उल्लेखन ullekhan (h.) lejár: 1. (lemegy) नीचे जाना nice jana 2. (idő) गुजर जाना guzar janā, व्यतीत होंना vyatit hona lejjebb : से नीचा se nīca lejtő : उतार utar (h.), ढाल dhal (n.) lék : (jégen) बर्फ़ में सुराख barf men surakh (h.) lekapcsol : अलग करना alag k., जुदा करना juda k., जंजीर खोलना zanjir kholnā lekésik : देर में आना der men ana leköt : बाँधना bandhna, बाँध देना bandh dena lekötelez : श्राभारी करना abhārī k.; le vagyok õnnek kötelezve आप का ऋणी हूँ lekötelezett: ऋणी, कृतज्ञ krtagy lekötelezettség : कृतज्ञता krtagyta (n.), एहसान ehsan (h.) leküzd : विजय पाना vijay pana (पर vmit), क़ाबू पाना kabu pana (पर vmit); ~ minden aka- dályt सब बाधाओं को ठेलना; ~i a nehézségeket कठिनाइयों को ताड़ना; ~i a fáradtságot थकान मिटाना lekvár : मुरब्बा murabba (h.), जैम jaim (h.) lel : पाना pana, ढूंढ़ लेना dhunch lena lélegzés : साँस sans (n.), दम dam (h.) lélegzet : साँस sans (n.); ~ét visszafojtja साँस दबा लेना lélegzik : साँस लेना sans lena lélek : प्रात्मा atma (n.), रूह ruh (n.); egy ~ sincs az utcán सड़क पर कोई भी व्यक्ति नहीं है; lelke mélyén दिल ही दिल में; könnyít a lelkén दिल बहलाना lélek jelenlét : सुध-बुध sudh-budh (n.) lélektan : मनोविज्ञान manovigyan (h.) lélektani : मनोवैज्ञानिक manovaigyanik lélektelen : हृदयशून्य hrdayśūny leleményes : साधनसंपन्न sadhansanpann, हाजिर- जवाब hazirjavab">


142a


leleplez: 1. (bunt stb.) परदाफाश करना pardafas k. (का vkit), भंडाफोड़ करना bhandaphor k. (का vkit); árulót ~ गद्दार को उघाड़ना; csalást ~ घोखे का परदाफाश करना; összeesküvést ~ पड- यंत्र का पता लगाना 2. (emlékművet stb.) उद्घाटन करना udghatan k. (का mit) leleplezés: 1. (bun stb.) भंडाफोड़ bhanda- phor (h.), परदाफ़ाश pardafas (h.) 2. (em- lékmű stb.) उद्घाटन udghatan (h.) lelkes : उत्साहशील utsahsil, उत्साहित utsahit, पुलकित pulkit lelkesedés : उत्साह utsah (h.), जोश joś (h.), उत्त जना uttejna (n.) lelkesedik : उत्साहित होना utsahit hona, पुलकित हाना pulkit hona lelkesit : उत्साहित करना utsahit k., बढ़ावा देना barhava dena lelkész: (keresztény) पाद्री padri (h.) lelki : आत्मिक atmik, मानसिक mansik; súly दिमागी संतुलन egyen- lelkiismeret : सद्विचार sadvicar (h.), श्रात्मज्ञान atmgyan (h.), विवेक vivek (h.) lelkiismeretfurdalás : पछतावा pachtava (h.); ~ nélkül बिना पछतावा के lelő : गोली मार देना goli mar dena lelök : मार कर गिरामा mar kar girana, झटकना jhatakna lemarad : पीछे रहना piche rahna, पिछड़ जाना pichar jānā; ~t a vonatról वह रेल-गाड़ी को पकड़ न सका lemegy : उत्तरना utarna, (égitest) प्रस्त हो जाना ast ho jana, डूबना dübna lemér : नाप लेना nap lena (की vmit), माप लेना map lena (की vmit) lemez: 1. (vas stb.) तख्ता takhta (h.), चादर cadar (n.), प्लेट plet (n.) 2. (gramofon) रेकोर्ड rekord (h.) lemond : त्याग करना tyag k. (का vmiről), इन्कार करना inkar k. (से vmiről), (hivatalról) पदत्याग करना padtyāg k.; ~ a trónról गद्दी छोड़ना lemondás: 1. (állásról) पदत्याग padtyag (h.), इस्तीफ़ा istifa (h.); benyújtja ~át त्याग- पत्र देना 2. vall वैराग्य vairagy (h.) lemos : धो कर साफ़ करना dho kar saf k. len : फ्लेक्स fleks (h.) lencse: 1. (növény) मसूर masur (h.) 2. (op- tikai) लेन्स lens (h.) lendület : फैलाव phailav (h.) lenéz: 1. (letekint) नीचे देखना nice dekhna 2. (megvet) नफ़रत करना nafrat k. (से vkit, vmit), घृणा करना ghina k. ( से vkit, vmit)">


142b


lenge : ढीला dhila, हलका halka lenget : भुलाना jhulana, लहराना lahrana lengyel : I. mn पोलिश polis II. fn पोल pol (h.) Lengyelország: पोलैंड polaind lent: नीचे nice; ~ről नीचे से lényeg : सार sar (h.), मूल mül (h.), तत्त्व tattv (h.) lényeges : ग्राधारभूत adharbhūt, बुनियादी buni- yādī lényegtelen : सारहीन sarhin, नगण्य nagany lenyel : हड़पना harapnā, निगलना nigalna lenyomat : छाप chap (n.). lenyugszik : अस्त हो जाना ast ho jana, डूबना dübna lenyúz: za a bőrt vkiről किसी की खाल उतारना leomlik : गिरना girna, गिर पड़ना gir parna, दहना dhahna leopárd : चीता citā (h.), तेहुँमा tendua (h.) leönt : डालना dalna (के ऊपर vkit, vmit) lép: fn 1. (testrész) तिल्ली tillī (n.) 2. (méhészet) छत्ता chatta (h.); ~re megy चाल में आना lép²: ige पैर उठाना pair uthana, पण चलना pag calnā; érintkezésbe ~ संपर्क में श्राना; hatály- ba~ लागू हो जाना; házasságra ~ विवाह करना (से vkivel); szolgálatba ~ नौकरी से लगना; szövetségre ~ संघ का सदस्य बनना; út- jára ~ रास्ते पर क़दम रखना (के vminek) lépcső : सीढ़ी sīchi (n.); felmegy a n सीढ़ी पर चढ़ना; lemegy a ~ n सीढ़ी से उतरना lépcsőfok : सीढ़ी sĩchì (n.) lepecsétel : मुहर लगाना muhar lagana (पर vmit) lepedő : चादर cadar (n.), पलंगपोश palangpoś (h.) lepény: (vajban sült) पूरी pūrī (n.), चपाती ca- pāti (n.) lepel : परदा parda (h.); lerántja a leplet पोल खोलना (को vkiről) lépés: पग pag (h.), कदम kadam (h.); ~ről- ~re धीरे-धीरे lepke : तितली titli (n.) leplez: छिपाना chipana, ढंकना dhankna lepra : कोढ़ koth (h.), कुष्ठ kusth (h.) leprás : कोढ़ी korhi (h.), कुष्ठरोगी kusthrogi (h.) lépték : मापट्टिका mappattika (n.) lerajzol: खीचना khincna, लिखना likhna lerak : नीचे रखना nice rakhna; alapokat ~ नींव डालना (की vminek)">


143a

lerant : हटाना hatana; álarcot ~ नक़ाब हटाना leráz : झटकना jhatakna, झाड़ना jharna; - za az igát जुम्रा उतारना leró : (fizet) चुकाना cukanā; ~ja háláját धन्यवाद देना (को vkinek) lerombol : ध्वंस करना dhvans k. (को vmit), नाश करना nas k. ( का vmit), उजाड़ करना ujar k, बरबाद करना barbad k. lerövidít : छोटा करना chota k., संक्षिप्त करना sanksipt k. les : घात ghat (n.); ~ ben áll घात में बैठना leselkedik : झाँकना jhankna lesoványodik : दुबला होना dubla hona, पतला होना patla hona lesül : धूप में साँवला हो जाना dhūp men saňvla ho jana lesz : होगा hoga, (vmivé válik) बनना banna, बन जाना ban jana leszakad : छूटना chutna, छूट जाना chūt jānā; ~t a kabátom akasztója मेरे कोट की टॅव फट गयी leszakit : तोड़ना torna, तोड़ देना tor dena, तोड़ लेना tor lena leszáll : उतरना utarna ( से vhonnan); ~ a vonatról रेलगाड़ी से उतरना leszállás : उतरना utarna (h.), उतराई utraī (n.), उत्तरान utrān (h.) leszállít: 1. (árut) पहुँचाना pahuncānā, पहुंचा देना pahunca dena 2. (csökkent) कम करना kam k., घटाना ghatana leszed : उतारना utarna, उतार देना utar dena, उतार लेना utar lena; ~i az asztalt मेज साफ़ करना leszerel: 1. (demobilizál) सेना से बर्खास्त करना sena se barkhast k. 2. (lefegyverez) निःशस्त्र करना nihśastr k., बेहथियार करना beha- thiyar k. leszerelés: 1. (demobilizáció) सेना से बर्खास्त करना sena se barkhast karna (h.) 2. (lefegyverzés) निःशस्त्रीकरण nihśastrīkaran (h.); általános és teljes ~ आम और पूर्ण निःशस्त्रीकरण leszerelt: (pl. katona) मुग्रत्तल muattal leszokik : अभ्यास छोड़ना abhyas chorna (का a dohányzásról सिगरेट पीना ~ vmiről); छोड़ना leszoktat : छुड़ाना churana leszúr : मारना marna ( से mivel) lét : पस्तित्व astitv (h.), मोजूदगी maujudgi (n.); aért folytatott harc अस्तित्व का संघर्ष letagad : इन्कार करना inkar k. (से vmit)">


143b

letakar : ढाँकना dhankna letartóztat : गिरफ्तार करना giraftar k., पकड़ना pakarna letartóztatás: गिरफ्तारी giraftari (n.), पहरा pahra (h.); -ban van गिरफ्तार होना letartóztatási : ~ parancs गिरफ्तारी का अधिपत्र letelepedik : बसना basna, प्राबाद होना abad hona letelepít : बसाना basana, प्राबाद करना abad k. letelik : गुजर जाना guzar jana, व्यतीत होना vyatīt honā letér : भटकना bhataknā; ~ a helyes útról न्याय पथ से विचलित हो जाना letérdel : घुटनों के बल खड़ा होना ghutnon ke bal khara hona leterit : 1. (földre stb.) बिछाना bichānā, श्रोढ़ना orhna 2. (leüt) नीचे गिराना nice girana letérít: (útról) भटकाना bhatkana létesít : स्थापित करना sthapit k., क़ायम करना kayam k.; alapot ~ कोष खोलना; kapcsola- tot ~ संपर्क स्थापित करना létesítés : स्थापना sthapna (n.), क़ायम करना ka- yam karna (h.) létesül : पैदा होना paida hona, उत्पन्न होना ut- pann hona letesz : नीचे रखना nice rakhna; ~i a fegyvert हथियार छोड़नाः ~i a vizsgát परीक्षा में पास हो जाना letét : जमा jama (n.); be helyez पानी रखना létezés : प्रस्तित्व astity (h.), मोजूदगी maujudgī (n.), जीवन jīvan (h.) létezik : मोजूद होना maujud honā, जोना jina letör : तोड़ कर अलग करना tor kar alag k. letörik : टूटना tutna, उखड़ना ukharna letöröl : पोषना ponchna, झाड़ना jhārnā létra : सीढ़ी sichi (n.), जीना zīnā (h.) létrehoz : निर्माण करना nirman k. (का vmit), सृष्टि करना srsti k. (की vmit), उत्पन्न करना utpann k., ईजाद करना ijad k. (की vmit), स्थापित करना sthapit k. létrehozás : निर्माण nirman (h.), सृष्टि srsti (n.), सृजन sijan (h.), ईजाद ijad (n.) létrejön : पूरा होना pūra hona, पैदा होना paida hona létszám : संख्या sankhya (n.); teljes ~ban पूर्ण संख्या में leugrik : नीचे कूदना nice kidna leül : बैठना baithna, बैठ जाना baith jana leüt : मार लगा देना mar laga dena (पर vkit) levág : काट लेना kat lena, काटना katna, (alla- tot) जवह करना zabah k. (का vmit)">


144a


leválaszt : अलग करना alak k., जुदा करना juda k. leválik : मलग होना alag hona, जुदा होना juda hona levegő : हवा hava (n.), वायु vayu (h., n.); folyékony ~ द्रव वायुः ~ után kapkod दम लेना; ~ be repit उड़ाना; a szabad ~n खुलो हवा में levegőtlen : वायुहीन vayuhin levegőzik: kimegy levegőzni घूमने के लिये बाहर जाना levél : növ पत्ता patta (h.) levél : (irott) चिट्ठी citthi (n.), पत्र patr (h.), खत khat (h.); ajánlott रजिस्टरी चिट्ठी; sze relmes ~ प्रेम-पत्र; üzleti ~ व्यापार-पत्र; leve- lének vétele után भाप की चिट्ठी पहुंचने पर; levelet felbont पत्र खोलना levélbélyeg : पोस्टेज-स्टांप postej-stamp (h.) levélboríték: लिफ़ाफ़ा lifafa (h.) levelezés : लिखा-पढ़ी likha-parhi (n.), पत्र-व्यव- हार patr-vyavahar (h.) levelező: oktatás डाक द्वारा शिक्षा levelezőlap : पोस्ट-कार्ड post-kard (h.) levélszekrény : पोस्ट बक्स post-baks (h.) levéltár : अभिलेखागार abhilekhagar (h.) lever : जीत लेना jit lena, फ़तह कर देना fatah kar dena (की vkit); ~i az ellenséget शत्रु पर विजय प्राप्त करना leves : शोरबा sorba (h.) levesz : उतारना utarna; ~i a kesztyűjét दस्ताने उतारना levet : उतारना utarna; ruhát ~ कपड़ा उतारना levetkőzik : प्रपना कपड़ा उतार लेना apna kaprā utar lena levetkőztet : कपड़ा उतारना kapra utarna levezet : ले जाना le jana (से vhonnan, के पास vhova) levizsgázik : परीक्षा पास करना parīksā pās k., इम्तहान पास करना imtahan pas k. levon: (pénzösszegből) घटाना ghatana, कम करना kam k.; következtetést ~ नतीजा नि- कालना (से vmiből) levonás : घटाव ghatav (h.), कटौती kațauti (n.) lezajlik : बीतना bitna, गुजरना guzarna, जारी होना jari hona lezár : बंद करना band k. lezuhan : गिरना girna, गिर जाना gir jana liba : हंस hans (h.) libabőrös: ~ lett a háta उसे रोमांच हो पाया liberális : उदार udar lift : लिफ्ट lift (h.)">


144b


liftes: लिफ्ट-चालक lift-calak (h.), लिफ्ट वाला lift vala (h.) liga : संघ sangh (h.) liget : उपवन upvan (h.), कुज kunj (h.) liheg : हांफना hanphna likvidál : दूर करना dur k. (को vmit), निवारण करना nivaran k. (का vmit) likvidálás : दूर करना dür karna (h.), निवारण nivaran (h.) liliom : लिली lilī (n.) lira : गीतिकाव्य gitikavy (h.) lista : सूची sūci (n.), फ़िहरिस्त fihrist (n.); felvesz a várakozási listára प्रतीक्षक-सूची में शामिल करना liszt : प्राटा ata (h.) liter : लिटर lițar (h.) ló : घोड़ा ghora (h.), पश्व aśv (h.); ~ra ül घोड़े पर सवार होना; hátas ~ घुड़सवारी का घोड़ा; 10- vat befog घोड़े को जोतना lóbál : भुलाना jhulana, लहराना lahrānā lobban: haragra~ गुस्से में आना; lángra ~ भड़क उठना lobog: 1. (tüz stb.) दहकना dabakna, लहकना lahakna, घधकना dhadhakna 2. (zászló stb.) लहाना lahrānā lobogó : संडा jhanda (h.), पताका pataka (n.); nemzeti ~ राष्ट्रीय भंडा locsol : छाँटे डालना chinte dalna, पानी देना pani dena lóerő : अश्वशक्ति aśvsakti (n.) lóg : रंगना tangna, लटकना latakna logika : तर्कशास्त्र tarkśastr (h.) logikus : सतर्क satark, तर्कसंगत tarksangat, तर्क- युक्त tarkyukt, ताकिक tarkik lóháton : सवार हो कर savar ho kar, घोड़े की पौड पर ghore ki pith par lokomotiv : रेल का इंजन rel ka injan (h.) lom : रद्दी चीजें raddi cizen (n. tb.) lomb : पेड़ों के पत्ते peron ke patte (h.tb.) lomha : सुस्त sust, आलसी ālsi lop : चुराना curānā, चोरी करना cori k. (की vmit) lopás : चोरी cori (n.); betöréses ~ सेंध lótenyésztés : घोड़ों का पालन ghoron kā pālan (h.) lótusz : कमल kamal (h.), पद्म padm (h.) lovaglás : घुड़सवारी ghursavāri (n.) lovagol : सवार होना savär honā lóvakaró : खरहा kharharā (h.) lovas : सवार savar (h.), घुड़सवार ghursavār (h.)">


145a


lovasság : घुड़सवार फ़ौज ghursavar fauj (n.) lovász : साईस sāīs (h.) 16 : गोली चलाना goli calānā, बंदूक़ मारना bandük mārnā; gólt ~ गोल करना lök : झोंकना jhonknā, धकेलना dhakelnā, धक्का देना dhakkā denā lökés : झोंकना jhonknā (h.), बक्का dhakka (h.) lõkhajtásos: जेट से चलने वाला jet se calne vālā; repülőgép जेट हवाई जहाज lopor : बारूद bārūd (n.) lövedék : गोली goli (n.), गोला gola (h.) 1 LY lyuk: छेद ched (h.), छिद्र chidr (h.), सूराख sūrākh (h.), बिल bil (h.)


145b

löveg: तोप top (n.) lövés : गोली चलाना goli calānā (h.) lövészárok : खाई khāī (n.), trenc (h.) lúd : हंस hans (h.) lúg : खार khār (h.), क्षार ksar (h.) lúgos : खारा khārā, क्षारीय kşārīy lusta : सुस्त sust, मालसी ālsi, मंद mand lustaság : सुस्ती susti (n.), मालस्य ālasy (h.) luxus : शान śān (n.), ठाठ thath (h.) lüktet : धड़कना dharaknā, काँपना kānpnā lyukas : छेददार cheddar">


146a===

ma : आज āj; ~ éjjel प्राज रात; ~ reggel आज सबेरे; máról holnapra tengődik रोज कुर्मा खोदना, रोज पानी पोना macska : विल्नी billi (n.); kerülgeti, mint ~ a forró kását फेराफेरी की बातचीत करना madár : पक्षी paksi (h.), चिड़िया ciriyā (n.); költöző ~ यात्री पक्षी; ragadozó ~ मांसाहारी पक्षी; madarat tolláról, embert barátjáról चोर का माथी गिरहकट madárfióka : पोटा poța (h.) madzag : रस्सी rassi (n.), डोरी dori (n.) mag : बीज bij (h.), गुठली guthli (n.) maga: 1. (önmaga) खुद khud, स्वयं svayan; magában foglal शामिल करना; magához tér होश में आनाः magán kívül van आपे से बाहर होना; magára vállal स्वीकार करना; magára vonja a figyelmet अपनी तरफ़ ध्यान खींचना ; szégyelli magát, गरमाना; tetteti magát बहाना करना; magától आप से आप; magával visz माथ लेना 2. (ön) ग्राप āp magabiztos : आत्मविश्वासी ātmviśvāsī magán : व्यक्तिगत vyaktigat, निजी niji magánbeszélgetés: निजी बातचीत nijī bātcit (n.), निजी वातर्तालाप nijī vārtālāp (h.) magánélet : व्यक्तिगत जीवन vyaktigat jīvan (h.) magánhangzó: स्वर svar (h.) magántulajdon : निजी संपत्ति niji sanpatti (n.), वैयक्तिक संपत्ति vaiyaktik sanpatti (n.) magány : अकेलापन akelāpan (h.), तनहाई tan- hãi (n.) magányos : अकेला akela, एकाकी ekākī, एकांत ekāńt magas : ऊंचा ūnca, उन्नत unnat, बुलंद buland; ~ beosztás उच्च पद; ~ kor पक्की उम्र; ~ nö- vésű लंबे क़द का; ~ ra tör ऊंचे विचार होना magasabb : से ऊंचा se unca, से उन्नत se unnat, से लंबा se lańbā magaslat : टेकरा tekra (h.), ऊँची जमीन unci zamin (n.); a helyzet magaslatán van अनुकूल रहना magasság : ऊंचाई ūncai (n.), बुलंदी bulandī (n.) magassarkú: cipő ऊँची एड़ी के जूते magasztal : बड़ाई करना barai k., तारीफ़ करना tarif k. (की vkit, vmit); az egekig ~ ग्रास- मान पर चढ़ा देना">


146b===

magasztalás : बड़ाई barai (n.), तारीफ़ tarif (n.), गुणगान gungān (h.) magatartás : बर्ताव bartāv (h.), व्यवहार vyava- har (h.) magaviselet : चाल-ढाल cal-dhāl (n.), चाल- चलन cāl-calan (h.) mágia : मंत्रवल mantrbal (h.), जादू jādū (h.) máglya : घूनी dhūnī (n.), अलाव alāv (h.) mágnes : चुबक cunbak (h.) mágneses : चुबकीय cunbakiy mágnestű : क़तृवनुमा की सूई kutubnumā kī sui (n.) magnézium : मैग्नेशिश्रम maignesiam (h.) magtár : अनाज का भंडार anāj kā bhandar (h.), धान्यागार dhānyāgār (h.) mágus : जादूगर jādūgar (h.) magyar: I. mn. हंगेरियन hangeriyan; a Magyar Népköztársaság हंगेरी का जनवादी प्रजातंत्र II. fn हंगेरियन hangeriyan (h.) magyaráz : समझाना samjhānā, स्पष्ट करना spast k. magyarázat : समझावा samjhāvā (h.), स्पष्टी- करण spastikaran (h.) magyarázkodik : अपने बारे में समझाना apne bāre men samjhānā Magyarország : हंगेरी hangerī maharadzsa : महाराज mahārāj (h.) mai : आज का āj kā máj : जिगर jigar (h.), यकृत yakit (h.) majd : फिर phir, बाद में bād men majdnem : लगभग lagbhag, क़रीबन karīban, प्रायः prāyah majom : बंदर bandar (h.), वानर bānar (h.); emberszabású ~ मनुष्याकृति बंदर május : मई mai (n.) mák : पोस्त post (h.), खसखस khaskhas (h.) makacs: हठी hathi, हठीला hathīlā, जिद्दी ziddī, अड़ियल ariyal makacskodik: जिद पर अड़ा रहना zid par ara rahnā, हठ करना hath k. makacsság: हठ hath (n.), जिद zid (n.), आग्रह āgrah (h.) makk : जैतून का फल jaitun kā phal (h.), बलूत का फल balūt kā phal (h.) makrancos : मोजी mauji, अड़ियल ariyal malac : सूअर का बच्चा sūar kā bacca (h.)">


147a===

maláji: I. mn मलायी malāyi II. fn मलायो malāyī (h.) malaria : मलेरिया maleriya (h.) málha : सामान sāmān (h.), असबाब asbab (h.) málna : रसभरी rasbhari (n.) malom : चक्की cakki (n.) mámor : मद mad (h.), atv उन्माद unmād (h.) mámoros : मस्त mast, उन्मत्त unmatt manes : पंजा panja (h.) mandula : बादाम bādām (h.) mandulás : बादामी bādāmī mangán : मैंगनीज maingnīz (h.) mangó : ग्राम ām (h.) manko : वैसाखी baisakhi (n.) manőver : सैन्यचाल sainycal (h.), हल-चल hal- cal (n.), पैतरेबाजी paintarebāzi (n.) mar: 1. (harap) दाँत से काटना dānt se kātnā 2. (sav) संक्षारित करना sankșārit k. már : अभी abhi; ~ elvégezte ezt a munkát वह यह काम कर चुका marad : रहना rahna, वाक़ो रहना bāki rahnā; életben ~ जीवित रहना; távol ~ अनुपस्थित होना; ~jon csendben ! शांत रहिए maradék : शेष śes (h.), वाक़ी bākī (n.) maradi : अपरिवर्तनवादी aparivartanvādī maradiság : अपरिवर्तनवाद aparivartanvād (h.) maradvány : शेष śes (h.), वाक़ी bāki (n.); vkinek a földi ~ai लाश marcangol : टुकड़े टुकड़े करना tukre tukre k., फाड़ना phārnā, सताना satānā március : मार्च marc (h.) marék: : मुट्ठी mutthi (n.) marha : मवेशी mavesi (h. tb.), पशु paśu (h.), ढोर dhor (h. tb.) markol : पकड़ना pakarnā, पकड़ लेना pakar lenā maró : काटू kāțū, जलाने वाला jalāne vālā Mars : मंगल mangal (h.) marsall : मार्शल mārśal (h.) márt : डुवाना dubānā mártás : चटनी catni (n.), सालन sālan (h.), बघार baghār (h.) mártir : शहीद sahid (h.) márvány : संगमरमर sangmarmar (h.), मरमर marmar (h.) marxizmus : मार्क्सवाद mārksvād (h.) más : और aur, दूसरा düsrā, अन्य any, भिन्न bhinn; ez már ~ यह दूसरी बात है; ~ szóval दूसरे शब्दों में; ~ra tereli a figyelmet ध्यान हटाना másfél : डेढ़ derh">


147b===

másfelől : दूसरी तरफ़ düsri taraf máshol : दूसरी जगह पर düsri jagah par, दूसरे स्थान पर düsre sthān par másik : दूसरा dūsrā, अन्य any máskor : दूसरी बार dūsrī bār másnap : दूसरे दिन में düsre din men másodéves: ~ hallgató दूसरे वर्ष का विद्यार्थी másodfokú : ~ egyenlet वर्ग-समीकरण második : दूसरा dusra, द्वितीय dvitīy másodperc : सेकंड sekand (h.) másodrendű : दूसरे दर्जे का düsre darje kā, गौण gaun másol : प्रतिलिपि करना pratilipi k. (की vmit), नक़ल करना nakal k. (की vmit) másolat : प्रतिलिपि pratilipi (n.), नक़ल nakal (n.); ~ot vesz प्रतिलिपि उतारना másrészt : egyrészt..., ~ ... एक तरफ़..., दूसरी तरफ़... mássalhangzó: व्यंजन vyanjan (h.) másvalaki : दूसरा आदमी dūsrā ādmi mászik: 1. (csúszik) सरकना saraknā, रेंगना reňgnā 2. (hegyre) चढ़ना carhnā, ऊपर जाना ūpar jānā; hegyet ~ पहाड़ पर चढ़ना maszk : मास्क mask (h.), स्वाँग svāng (h.) maszkírozás: छलावरण chalāvaran (h.) matematika : गणित विद्या ganit vidyā (n.), गणित ganit (h.); alkalmazott ~ गणित अनुप्रयुक्त matematikus: गणितज्ञ ganitagy (h.) materialista : भौतिकवादी bhautikvādī, पदार्थ- वादी padārthvādī materializmus : भौतिकवाद bhautikvād (h.), पदार्थवाद padarthvad (h.) matrac : गद्दा gadda (h.), तोशक tosak (n.) matriarchalis : मातृसत्तात्मक mātrsattātmak matriarchátus: मातृसत्ता mātrsattā (n.) matróz : जहाजी jahazi (h.), मल्लाह mallah (h.) matt: ~ot ad vkinek मात करना mauzóleum : मक़बरा makbara (h.), रोज़ा rauzā (h.) समाधि samādhi (n.), maximális: अधिकतम adhiktam máz : रोगन rogan (h.), लुक luk (h.) mázol : रंगना rangnā mázoló : रंगसाज rangsāz (h.) mazsola : किशमिश kismis (n.) mechanika : यंत्रशास्त्र yantrśāstr (h.), यांत्रिकी jāntrikī (n.) mechanikai : यंत्रशास्त्र-संबंधी yantrśāstr-san- bandhī, यांत्रिक yāntrik">


148a===

mechanikus : यंत्र-प्रवीण yantr-pravin (h.), मेकेनिक mekenik (h.) mécses: könnyen eltörik a ~ वह जरा-सी वात पर रो पड़ती है mecset : मसजिद masjid (n.) meddő : बाँझ banjh, बंध्या bandhyā medence: 1. (fürdő) तालाब tālāb (h.) 2. anat श्रोणि śroni (n.) meder : प्रवाह pravah (h.), तह tah (n.), तल tal (h.) medve : रीठ rich (h.), भालू bhālū (h.); elő- re iszik a bőrére पानी से पहले पुल बाँधना; vén tengeri ~ पुराना केवढ meg: 1. (felsorolásban) और aur; kettő ~ kettő az négy दो और दो चार 2. (nyomatékul) te mire vársz ? तुम्हें ही क्यों इंतिजार है ? még : और aur, फिर phir; ~ egyszer एक बार फिर; ~ inkább और अधिक; ~ mindig अभी तक megad: 1. (kölcsönt) लोटा देना lautā denā, वापस देना vāpas denā, चुकाना cukānā 2. (biztosit) देना denā, प्रदान करना pradān k. (का wmit); ~ja magát ग्रात्मसमर्पण करना megadás: 1. (tartozásé) चुकौता cukautā (h.) 2. (kapituláció) आत्मसमर्पण ātmsamarpan (h.); feltétel nélküli ~ बिना किसी शतं का आत्मसमर्पण megajándékoz : उपहार में देना upahar men denā (को vkit), तोहफ़े में देना tohfe men denā (को vkit) megakad : फंसना phansna, अटकना ațaknā megakadályoz : रोक देना rok denā, बाधा डालना bādhā dalnā (को vkit, में vmiben) megakadályozás: रोक rok (n.), वाध्यता bā- dhytä (n.) megalakit : स्थापना करना sthāpnā k. (की vmit), क़ायम करना kāyam k. (को vmit); ~ ja a kormányt सरकार बनाना megalakítás : स्थापना sthapna (n.), क़ायम करना kāyam karnā (h.) megalakul : बनना bannā, बन जाना ban jānā megalapit : स्थापना करना sthāpnā k. (की vmit), क़ायम करना kāyam k. (की vmit) megaláz : अपमान करना apmān k. ( का vkit), जुलील करना zalil k. megalázás : अपमान apmān (h.) megalázó : अपमानजनक apmānjanak, लज्जाजनक Jajjājanak megalkuvás : समझोता samjhauta (h.), अवसर- बाद avsarvād (h.) megalkuvó : अवसरवादी avsarvādi megáll : रुकना ruknā, एक जाना ruk jānā, ठहरना">


148b===

thaharnā; fél úton ~ आधे रास्ते में रुकना; ~ az esze अति व्यग्र megállapít: 1. (állit) व्यक्त करना vyakt k., निश्चित करना niścit k. 2. (árat stb.) निर्धारित करना nirdharit k. megállapítás: 1. (állítás) व्यक्तव्य vyaktavy (h.) 2. (ár stb.) निर्धारण nirdharan (h.) megállapodás : समझौता samjhauta (h.), संधि sandhi (n.) megállapodik : समझौते पर पहुँचना samjhaute par pahuncnā, स्वीकार करना svikār k. (को vmiben) megállás : रोक rok (n.), ठहराव thahraāv (h.) megállít : रोकना roknā, खड़ा करना khara k.. यामना thāmnā megállóhely : स्टाप stap (h.), स्टेशन stesan (h.), अड्डा adda (h.) megalvad: (tej) फटना phatnā, फट जाना phat jāna, जमना jamnā, जम जाना jam jānā megárad : उमड़ना umarnā, वह निकलना bah nikalnā megátkoz : कोसना kosnā, शाप देना śāp denā (को vkit) megbabonáz : जादू करना jādū k., मोहित करना mohit k. megbán : पछताना pachtānā, अफ़सोस करना afsos k. (का, पर vmit) megbánt : अपमान करना apmān k. (का vkit), तिरस्कार करना tiraskar k. ( का vkit) megbecsül: 1. ग्रादर करना ādar k. (का vkit, vmit), क़दर करना kadar k. (की vkit, vmit) 2. (értéket megállapít) क़ीमत ठहराना kimat thahrānā (की vmit) megbecsülés : सम्मान samman (h.), आदर adar (h.) megbecsülhetetlen : अनमोल anmol, अमूल्य amūly megbélyegez : कलंक लगाना kalank lagānā (কা vkit). दाग़ लगाना dag lagānā megbénit : लक़वा मारना lakvā mārnā (को vkit), पंगु बनाना pangu banānā (को vkit) megbénul : लक़षा मार जाना lakvā mār jānā megbeszél : विचार करना vicār k. (का vmit), बस करना bahas k. (पर vmit) megbeszélés : परामर्श parāmars (h.), विचार vicār (h.); titkos ~ गुप्त परामर्श megbetegedés: बीमारी bimāri (n.) megbetegedik : बीमार पड़ जाना bimar par jānā megbirkózik : काबू पाना kābu pānā (पर vki- vel, vmivel)">


149a===

megbirságol ; जुर्माना करना jurmānā k., अर्थदंड देना arthdand dena (को vkit) megbíz : सुपुर्द करना supurd k. (के vkit), सौंपना sauňpnā megbízás: सुपुर्द supurd (h.); ~t ad आदेश देनाः ~ából की ओर से megbízatás: सुपुर्द supurd (h.) megbízhatatlan : अविश्वसनीय aviśvasnīy megbízható: विश्वसनीय viśvasnīy, भरोसे वाला bharose vālā; ~ forrásból विश्वस्त सूत्रों से; ~ információ विश्वसनीय सूचना megbízik : विश्वास करना viśvās k. (का "kiben), भरोसा रखना bharosa rakhna (पर vkiben) megbízólevél : प्रमाणपत्र pramānpatr (h.); át- adja a megbízólevelet प्रमाणपत्र प्रदान करना megbízott : प्रतिनिधि pratinidhi (h.), गुमाश्ता gumāśtā (h.) megbocsát : क्षमा करना ksama k. (की vkinek), माफ़ करना māf k. (की vkinek); bunt ~ अपराध को क्षमा करना megbocsátás : क्षमा ksamā (n.), माफ़ी māfi (n.) megbolondul : पागल हो जाना pagal ho jānā megbonthatatlan: barátság अटूट मित्रता megborotválkozik : अपने आप की हजामत बनाना apne āp kī hajāmat banānā megbosszul : बदला लेना badlā lenā (से vkin, का vmit); meg fogom rajta bosszulni ezt a sértést में उस से इस अपमान का बदला लूंगा megbotlik : ठोकर खाना thokar khānā megbotránkozás: जलजलाहट jaljalāhat (n.), क्रोध krodh (h.) megbotránkozik: जलजलाना jaljalānā, क्रोध करना krodh k. (पर vmin) megbotránkoztat: क्रोध में लाना krodh men lānā megbukik : फ़ेल होना fel honā; ~ a vizsgán परीक्षा में फेल होना megbüntet : पीटना pitnā, सजा देना sazā denā (को vkit, में vmiért) megcáfol : खंडन करना khandan k. (का vmit) megcsal : परदारगमन करना pardargaman k. (का vkit) megcsinál : 1. कर देना kar denā, पूरा करना pūrā k. 2. (megjavit) मरम्मत करना marammat k. (की vmit) megcsókol : चूमना cumnā, चुंबन करना cuiban k. (का vkit) megcsonkit : लंगड़ा-लूला करना langrā-lūlā k. megcsóvál: ~ja a fejét गर्दन हिलाना megdagad : उभड़ना ubharnā, सूजना sūjnā">


149b===

megdermed : सुन्न हो जाना sunn ho jānā, सन्नाटे में आ जाना sannāte men ā jānā, अकड़ना akarnā megdermedés : सन्नाटा sannātā (h.) megdícsér : प्रशंसा करना praśaisā k. (की vkit, vmit) megdöbben : विस्मित हो जाना vismit ho jānā, अचंभे में आ जाना acaibhe men ā jānā megdöglik : मरना marnā, मर जाना mar jānā megdönt : उलटना ulatnā, उलट देना ulat denā; rekordot ~ रिकार्ड तोड़ना megduzzad : फूलना phūlnā, फूल जाना phūl jānā megedződik : इस्पात सा बनना ispāt sā bannā megéget : जलाना jalānā, जला देना jalā denā megegyezés: समझौता samjhauta (h.), सहमति sahmati (n.) megegyezik: 1. (megállapodik) समझौते पर पहुँ- चना samjhaute par pahuncnā, राजी होना rāzī hona (पर, को vkivel) 2. (egybeesik) मिलना जुलना milnā julnā ( से vmivel) megegyező : मिलता जुलता miltā jultā megéhezik: भूख लगना bhūkh lagna (को vki) megelégedés : संतोष santos (h.), इतमीनान it- mīnān (h.); kölcsönös ~re पारस्परिक प्रसन्नता के लिए megelégedett : संतुष्ट santust, राज्जी rāzī megelégel: már te a dolgot वह इस से थक गया है megelégszik : संतोष करना santos k. (पर vmi- vel), राजी होना rāzī honā (से vmivel) megélénkül : सजीव हो उठना sajiv ho uthnā megélhetés : जीविका jīvikā (n.), रोजी rozi (n.); ~ét biztosítja अपनी रोटी कमाना megelőz : आगे बढ़ना āge barhna (से vkit, vmit), पीछे छोड़ना piche chorna megemberel: ~i magát अपने को सँभालना megemészt : पचाना pacānā, हजम करना hazam k. megemleget: ezt még ~ed मैं तुझ से इस का बदला लूगा megemlít : उल्लेख करना ullekh k. (का vmit), जिक्र करना zikr k. ( का vmit) megemlítés : उल्लेख ullekh (h.), जिक्र zikr (h.) megenged : अनुमति देना anumati dena (की vmit), इजाजत देना ijazat dena (की vmit); nem engedem meg, hogy játsszék उस को नहीं खेलने दूगा megérdemel : योग्य होना yogy hona (के vmit), लायक़ होना layak hona (के vmit) megérez : अनुभव करना anubhav k. (का vmit), महसूस करना mahsūs k.">


150a===

megérik : पकना paknā, पक जाना pak jānā megérint : स्पर्श करना spars k. (का vkit, vmit), छूना chūnā, हाय लगाना hath lagānā (से vkit, vmit) megérkezés : आगमन āgaman (h.), पहुँचना pa- huncna (h.) jānā megérkezik : पहुंचना pahuncnā, आ जाना ā megerőltet: ~i magát बहुत जोर लगाना; ~ i a szemét आँखों पर जोर डालना megerősít : 1. मज़बूत करना mazbūt k., दृढ़ करना dịch k. 2. (hirt) पुष्टि करना pusti k. (की vmit), साबित करना sabit k. megerősítés : 1. मजबूत करना mazbūt karnā (h.), दृढ़ीकरण drrhikaran (h.) 2. (hiré) पुष्टि pusti (n.) megerősödik : मजबूत हो जाना mazbūt ho jānā, दृढ़ हो जाना dịch ho jānā megért : समझ लेना samajh lenā, बूकन। būjhnā, उपलब्ध करना uplabdh k. megértés : समझना samajhna (h.), वोब bodh (h.) megértő : दयालु dayālu, रिभ्रायती riāyatī megesik : होना hona, पड़ना parna, संगठित होना sangathit honā; ~ a szive दया करना (पर vkin) megeszik : खा लेना khā lenā, चट कर जाना cat kar jānā megetet : खिलाना khilānā, भोजन देना bhojan dena (को vkit) megfagy : जमना jamna, जम जाना jam jānā megfájdul : दर्द उठना dard uthna (में vmi); ~t a feje उस को सिर में दर्द उठा megfej : दुहना duhnā megfejt : हल करना hal k. (को vmit); rejt- vényt ~ पहेली बूझना megfejtés : हल hal (h.), कुंजी kunji (n.) megfékez : संयम करना sanyam k. (से vkit, vmit), दबाना dabānā megfékezés : संयम sanyam (h.), रोक rok (n.) megfeledkezik: भूलना bhūlnā, भूल जाना bhūl jānā megfelel: 1. (válaszol) उत्तर देना uttar dena (को vkinek, का vmire), जवाब देना javāb denā (को vkinek, का vmire) 2. átv अनुकूल होना anukül hona (के vminek), मुताबिक़ होना mutabik hona (के minek); ~az érdekeknek हितों से अनुकूल होना; ~ a célnak उपयोगी होना; ~ a valóságnak तथ्य के अनुकूल होना">


150b===

megfelelő : उचित ucit, लायक layak, अनुकून anukül, मुनासिब munasib; nem ~ अयोग्य megfélemlít : धमकी देना dhamki dena (को vkit), धमकाना dhamkānā megfenyeget : धमकी देना dhamki dena (को vmivel), धमकाना dhamkānā megfér: két dudás nem fér meg egy csar- dában कुत्ते का वैरी कुत्ता megfertőz : बीमारी की छूत लगाना bimārī ki chūt lagānā megfertőzés : छूत chüt (n.) megfest : रंग चढ़ाना rang carhānā (पर vmit), पुट देना put dena (को vmit), तसवीर बनाना tasvīr banānā (की vimit) megfésülködik: अपने वालों में कंबी करना apne bālon men kanghī k. megfeszít : तानना tānnā; ~i minden erejét सारी शक्ति लगाना megfeszítés : तान tan (n.) megfiatalítás : कायाकल्प kāyākalp (h.) megfigyel : देखभाल करना dekhbhal k. (की vmit), ध्यान से देखना dhyān se dekhnā, अव- लोकन करना avlokan k. (का vkit, vmit), निगरानी रखना nigrānī rakhna (की vkit, vmit) megfigyelés : देखभाल dekhbhal (n.), अवलोकन avlokan (h.), निरीक्षण niriksan (h.), प्रेक्षण prekşan (h.) megfigyelő : निरीक्षक niriksak (h.), प्रेक्षक preksak (h.) megfog: 1. (vesz) लेना lenā 2. (elfog) पकड़ना pakarnā megfogad : व्रत लेना vrat lena ( का vmit); ~ja a tanácsot उपदेश मानना (का vkitől) megfogalmaz : बनाना banānā, तैयार करना taiyār k. megfojt : घौटना ghontnā, गला घाँट कर मारना galā ghont kar mārnā megfoltoz : पैबंद लगाना paivand lagānā (पर vmit) megfontol : विचार करना vicār k. (पर vmit) megfontolt : सोचा-समझा socā-samjhā; előre ~ पहले से सोचा हुआ megfordul : मुड़ना murnā, फिरना phirnā, पलटा खाना paltā khānā, पलटना palațnä megfoszt : अपहरण करना apharan k. (से vkit, का vmitől), वंचित करना vancit k.; ~ja vmire való jogától अधिकार मारना megfosztás : अपहरण apharan (h.) megfő : पकना paknā">


151a===

megfullad: 1. (légzési zavartól) घुटना ghutnā, घुट जाना ghut jānā 2. (vizben) डूब जाना dūb jānā megfutamít : भगाना bhagānā, भगा देना bhagā denā (को vkit, vmit) megfutamodik: भाग जाना bhāg jānā megfürdik : नहाना nahānā, गुस्ल करना gusl k. meggátol : रोकना roknā, रोक देना rok denā, रुकावट डालना rukavat dalnā (में vmit) meggazdagodik: धनी हो जाना dhani ho jānā meggondol : विचार करना vicār k. (पर vmit), ख़याल करना khayal k. (पर vmit); ~ja magát इरादा बदलना meggondolás: विचार vicar (h.) meggondolatlan : अचिंतित acintit meggörbit : झुकाना jhukānā, मोड़ना mornā meggörbül: a hajaszála se görbült meg उस का एक रोयां न उखड़ा meggyilkol : मार डालना mar dālnā, खून करना khun k. meggyógyít: इलाज करना ilaj k. (का vkit) meggyógyul : स्वस्थ हो जाना svasth ho jānā meggyorsít : शीघ्र करना sighr k., तेज करना tez k., रफ़्त । र बढ़ाना raftar barhānā (की vmit) meggyorsul: शीघ्र हो जाना sighr ho jānā, तेज़ हो जाना tez ho jānā meggyőz : समझाना samjhānā, विश्वास दिलाना viśvās dilānā (को vkit) meggyőző : विश्वासजनक viśvāsjanak, यक़ीनी ya- kīnī meggyőződés: विश्वास viśvās (h.), यक़ीन yakin (h.), भरोसा bharosa (h.), धारणा dhārnā (n.); kifejezi szilárd ét दृढ़ विश्वास प्रकट करना meggyőződik : विश्वास करना viśvās k. (का, पर vmiről) meggyújt : जलाना jalānā, सुलगाना sulgānā, दहकाना dahkānā meggyúl : जलना jalnā, सुलगना sulagnā meggyűlöl : घृणा करने लगना ghīņā karne lagna, नफ़रत करने लगना nafrat karne lagnā meghagy: 1. (nem fogyaszt el) रखना rakh- nā 2. (parancsol) आदेश देना ādeś denā (को vkinek, का vmit) meghajlik : झुकना jhuknā meghajlít : झुकाना jhukānā, मोड़ना morna meghajt: ~ja a fejét सिर झुकाना meghal : मरना marna, मर जाना mar jānā, प्राणपखेरू उड़ जाना prānpakherū ur jānā meghalad: ez ~ ja erőmet यह मेरी ताक़त से बाहर है">


151b===

meghall : सुनना sunnā, सुन लेना sun lenā meghallgat : सुन लेना sun lenā meghamisit : जालसाजी करना jālsāzi k. (की vkit) megharagszik: क्रोध करना krodh k. (पर vkire, vmire), गुस्सा करना gussā k. (पर vki- re, vmire) megharap : दाँत मारना dānt mārnā (को vkit), काट खाना kāt khānā meghasad,: majd a szíve दिल टूट रहा है meghat : दिल को पिघलाना dil ko pighlānā (के vkit) meghatalmaz: अधिकार देना adhikār denā (को vkit) meghatalmazás : अधिकार adhikār (h.), (irásbeli) अधिकार-पत्र adhikār-patr (h.), इजाजतनामा ijāzatnāmā (h.) meghatalmazott श्रायुक्त ayukt (2.), अधिकार- संपन्न प्रतिनिधि adhikārsanpann pratinidhi (h.) meghatároz: निर्देश करना nirdes k. ( का vmit), निर्धारित करना nirdharit k., ठहराना thahrānā meghatározás: निर्देश nirdeś (h.), निर्धारण meghatározott: निर्धारित nirdhārit, मुकर्रर mukarrar, निश्चित niścit megható : हृदयस्पर्शी hrdaysparśi meghatódik : दिल पिघलना dil pighalnā (का vki) megházasodik : विवाह करना vivāh k., शादी करना śādi k. meghiúsít : रोक देना rok dena, निवारण करना nivaran k. (का vmit) meghiúsul: a remény ~ ग्राशा टूट हो रही है meghív : बुलाना bulānā, निमंत्रित करना niman- trit k. meghívás : बुलावा bulāvā (h.), निमंत्रण niman- tran (h.); ára के निमंत्रण पर meghizik : मोटा हो जाना mota ho jānā, स्थूल हो जाना sthül ho jānā meghódít : जीतना jitnā, अधिकार करना adhikār k. (पर vmit) meghosszabbít : लंबाई बढ़ाना lanbāī barhānā (की vmit); határidőt ~ अवधि बढ़ाना meghoz: za gyümölcsét फल देना; ~za ítéletét दंड की आज्ञा सुनाना meghökken: हैरान हो जाना hairan ho jānā meghúz: vonalat ~ रेखा खींचना meghűl : सर्दी होना sardi hona; erősen meg van hűlve उसे सख्त जुकाम है meghűlés : सर्दी sardi (n.), जुकाम zukām (h.)">


152a===

megidéz : आवाहन करना āvāhan k. (के लिये mire) megígér : प्रतिज्ञा करना pratigya k. ( से vkinek, की vmit), वादा करना vādāk. (का vmit) megijed : डरना darna, भयभीत होना bhaybhit honā megijeszt : धमकी देना vkit), डराना darānā dhamki dena (को megijesztés : धमकी dhamki (n.) megindít : चलाना calānā, संचालित करना sai- cālit k. megindokol : ग्राधार देना ādhār dena (पर vmit), साबित करना sabit k. megindul: (kezdődik) प्रारंभ होना āraibh honā, गुरू होना śuru honā megingat : हिलाना hilānā; hitet ~ विश्वाम हिलाना (डिगाना) megingathatatlan : अडिग adig, अचन acal, अविचल avical meginog : हिल जाना hil jānā megint : फिर से phir se, पुनः punah megír : लिखना likhna, लिख लेना likh lena mégis : फिर भी phir bhi megismer : पहचानना pahcānnā; ~ vkit a járásáról किसी को उस की चाल से पहचानना megismerés : पहचान pahcan (n.), जानकारी jānkārī (n.), ज्ञान gyan (h.) megismerkedés: परिचय paricay (h.) megismerkedik : परिचय करना paricay k. (से vkivel), परिचित हो जाना paricit ho jānā (से vmivel); ismerkedjenek meg! एक दूमरे से परिचय कीजिये ! megismertet : परिचय कराना paricay karānā (का vkit, से vmivel) megismétel : दोहराना dohrānā, दोबारा करना dobārā k. megiszik : पीना pīnā, पी लेना pi lenā megitat: पिलाना pilānā, पिला देना pilā denā megízlel : चखना cakhna, चाटना catna megizzad : पसीना आना pasina ānā (को vki) megjavít : मरम्मन करना marammat k. ( की vmit), दुरुस्त करना durust k., सुधारना sudhār- nā, atv बेहतर बनाना behtar banānā (को vmit) megjavul : सुधरना sudharnā, बेहतर हो जाना behtar ho jānā megjegyez: 1. (mond) उल्लेख करना ullekh k. (का vmit), जिक्र करना zikr k. (का vmit) 2. (emlékezetben tart) याद रखना yad rakh- nā (को vmit)">


152b===

megjegyzés: विचार vicār (h.), रीमाकं rimārk (h.) megjelenés : निकलना nikalnā (h.), दिखाई देना dikhāī denā (h.); a könyv ~e पुस्तक का प्रकाशन megjelenik : निकलना nikalnā, दिखाई देना dikhāi denā, (könyv) प्रकाशित होना prakāśit honā megjelöl : निशान करना niśān k. (पर vmit), लक्षित करना laksit k. megjósol : भविष्यद्वाणी करना bhavisydvānī k. (की vmit) megjutalmaz : पुरस्कार देना puraskär denā (को vkit), इनाम देना inām dena (को vkit) megkap: पाना pānā, मिलना milnā (को mit), प्राप्त करना prāpt k.; ~ja a magáét करम भोगना; hol kaptad meg ezt a betegséget ? यह रोग तुम्हें कहाँ से लगा ? megkarcolódik : छिलना chilnā megkarmol : नोचना nocnā, खरौंचना kharoň- cnā, नाखून मारना nākhān mārnā (को vkit) megkegyelmez: क्षमा करना ksama k. (को vkinek), माफ़ी देना mafi dena (को vkinek) megkegyelmezés: क्षमा ksamā (n.), माफ़ी ma- fi (n.) megkér : माँगना mangna, प्रार्थना करना prarthnā k. (से vkit, की vmire); ~i a kezét विवाह का प्रस्ताव करना megkérdez : पूछना pūchnā, पूछ लेना pūch lenā, सवाल करना saväl k. megkeres : तू ढ़ना dhunchna, तलाश करना talāś k. (की vmit); ~i a kenyerét अपनी जीविका चलाना, अपनी रोटी कमाना megkerül: 1. (vmit) चक्कर लगाना cakkar lagānā (के गिर्द vmit), घेर लेना gher lenā 2. (előkerül) बरामद होना barāmad hona megkezd : आरंभ कर देना āraibh kar denā, शुरू कर देना śurü kar denā megkezdődik : आरंभ होना āraibh honā, गुरू होना suru honā megkímél : दया करना dayā k. (के ऊपर vkit, vmit), रहम करना raham k. (पर vkit, vmit) megkínoz : सताना satānā megkísérel : प्रयत्न करना prayatn k. ( का vmit), कोशिश करना kośiś k. (की vnit) megkockáztat : जोखिम उठाना jokhim uthānā (पर vmit) megkóstol: चखना cakhna, जायका लेना zāyķā lena (का mit) megkönnyebbülés : सुविधा suvidhā (n.) megkönnyít : हलका करना halkā k., सहज बनाना sahaj banāna">


153a===

megkönyörül : दया करना dayāk. (पर vkin), रहम करना raham k. (पर vkin) megköszön : धन्यवाद देना dhanyavād denā (को vkinek), शुक्रिया अदा करना śukriyā adā k. (का vkinek) megköt: (ált) बाँधना bandhnā, bāndh denā वाँध देना megkötés: 1. (békéé) (सुलह ) संधि करना (su- lah) sandhi karna (h.); szerződés ~ e सम- झौता करना 2. (feltétel) शतं sart (n.) megkövetel : माँगना mangna, अनुरोध करना anurodh k. (से vkitől) megközelít : नज़दीक आना nazdik ānā, निकट ग्राना nikat ānā megközelíthetetlen : पहुँच से बाहर का pahunc se bāhar kā megküld : भेजना bhejnā, भेज देना bhej denā megkülönböztet : अंतर करना antar k., भेद करना bhed k. megkülönböztetés : faji ~ जातीय भेद meglágyít : कोमल करना komal k., मुलायम करना mulāyam k., पिघलाना pighlānā; a szívét ~ja दिल में तरस पैदा करना (के vkinek) meglassít : धीमा करना dhīmā k., देर करना der k. meglát : देख लेना dekh lenā meglátogat: भेंट करना bhent k. ( से vkit) meglel : ढूँढ़ लेना dhunch lenā, तलाश से पाना talās se pānā (को vmit) meglep : हैरान करना hairan k., अचंभे में डालना acańbhe men dalnā, आश्चर्य में डालना āścary men dālnā meglepetés : हैरानी hairani (n.), आश्चर्य āś- cary (h.), ताज्जुब tajjub (h.); ~t színlel कृत्रिम आश्चर्य दिखाना meglepő : आश्चर्यजनक āścaryjanak, अजीव ajīb meglepődés : हैरानी hairani (n.), आश्चर्य āś- meglepődik : हैरान होना hairan hona, आश्चर्य में cary (h.) पड़ना āścary men parnā, अचंभे में आना acaibhe men ānā, दंग रह जाना dang rah jānā meglök : ढकेलना dhakelnā, ढकेल देना dhakel denā, धक्का देना dhakka dena (को vkit, vmit) megmagyaráz : समझाना samjhānā megmagyarázhatatlan : अकथनीय akathniy megmakacsol: ~ ja magát हठ करना megmarad : बाक़ी रहना bāķī rahnā, बचना bacnā megmásít: ja szándékát इरादा बदलना">


153b===

megmásíthatatlan : ~ döntés अपरिवर्तनीय निर्णय megmelegít : गरमाना garmānā, गरम करना garam k. megmenekül : वचना bacnā, बच जाना bac jānā, उबरना ubarnā; ~ a veszélytől खतरे से बचना; nehezen menekült meg वह वाल बाल बचा megment : बचाना bacānā, उबारना ubārnā megmentés : बचाव bacāv (h.) megmér: 1. (súlyt) वजन करना vazan k. (का vkit, vmit), तौलना taulnā 2. (térben) मापना māpnā, माप करना māp k. (की vmit) megmerevedik : अकड़ना akarna, ठिठकना thi- thaknā megmérgez : विष देना vis dena (को vkit, vmit), जहर देना zahar dena (को vkit, vmit); ~i magát विष खाना megmond : कहना kahna, कह देना kah denā; ~ja a véleményét राय देना (की vmiről) megmos: घोना dhona, नहलाना nahlānā; ~ sa a fogát दाँतों की सफ़ाई करना megmosakodik : अपने हाथ मुंह धो लेना apne hāth-munh dho lenā megmozdít: चलाना calānā, बढ़ाना barhānā megmozdul : चलना calnā, बड़ना barhnā megmutat : दिखाना dikhānā, दिखा देना dikha denā; ~ja az utat मार्ग दिखलाना megművel: (földet) खेती करना kheti k., उपजाना upjānā megnedvesít : गीला करना gīlā k., तर करना tar k. megnehezít : मुश्किल करना muskil k., कठिन करना kathin k. megnemtámadási : ~ szerződés अनाक्रमण-संधि megnémul : मौन बनना maun bannā, मूक बनना mük bannā megnéz : देखना dekhna, नज़र डालना nazar dālnā (पर vkit, vmit) megnő : बढ़ना barhnā, अधिक होना adhik honā, ज्यादा होना zyādā honā megnősül : विवाह करना vivāh k., शादी करना šādi k., व्याहना byāhnā megnövekedik : बढ़ना barhna, अधिक होना adhik honā, ज़्यादा होना zyādā honā megnövel : बढ़ाना barhānā, अधिक करना adhik k., ज़्यादा करना zyādā k., वृद्धि करना vrddhi k. (में vmit) megnyer : जीतना jitnā, जीत लेना jīt lenā; versenyt ~ प्रतियोगिता में सफल रहना megnyílik : 1. खुलना khulnā, खुल जाना khul jānā 2. (kiállítás stb.) उद्घाटन होना udghātan hona (का vmi)


154a===

megnyiratkozik : बाल कटवाना bal katvānā megnyit: 1. (kinyit) खोलना kholnā, खोल देना khol denā 2. (ülest stb.) उद्घाटन करना udghatan k. (का vmit); ülést ~ अधिवेशन का उद्घाटन करना megnyitás : उद्घाटन udghatan (h.) megnyitó: I. mn ~ beszéd ग्रारंभिक वक्तव्य II. fn उद्घाटन udghatan (h.); ünnepélyes ~ श्रौपचारिक उद्घाटन megnyom : दवाना dabānā, दवा देना dabā de- nā; ja a gombot बटन दबाना megnyugszik: शांत होना sunt hona, चैन लेना cain lenā megnyugtat : तसल्ली देना tasalli dena (को vkit), दिलामा देना dilāsā dena (को vkit), गांत्वना देना santvana dena (को vkit) megnyugtatás: तसल्ली tasalli (n.), दिलासा dilasa (h.), सांत्वना santvani (n.) megnyugtató : गांतिदायक śāntidayak megnyújt : नंबा करना lanba k., लंबाई बढ़ाना lanbai barhānā (की vmit) megnyúz : उधेड़ना udherna, नुचवाना nucvana megold : हल करना halk. (को vmit), समाधान करना samadhan k. (का mit), निपटारा करना niptara k. (का vmit); ja a problémát समस्या का समाधान करना; rejtélyt ~ पहेली का हल करना megoldás : हल hal (1.), समाधान samadhan (n.), निपटारा niptārā (h.) megoldódik : हल होना hal honā megolvad : गलना galni, पिघलना pighalna megolvaszt: fémet ~ धातु को पिघलाना megoszt : बाँटना bantna, तकसीम करना taksim k. (से mit), हिस्सा लेना hissa lena (में vmit) megöl : मार डालमा mar dalnā, खून करना khūn k., हिंसा करना hinsä k. megölel : आालिगन करना alingan k. (का kit) megöregszik : बूढ़ा हो जाना būrha ho jana, वृद्ध हो जाना vrddh ho jānā megőriz सुरक्षित रखना suraksit rakhni, क़ायम रखना kāyam rakhnā; nyugalmát megőrzi शांत रहना; titkot ~ रहस्य गुप्त रहना megőröl : दलना dalna, पीसना pisnā megörül : खुश हो जाना khus ho janā (से vminek) megörvendeztet : खुश करना khus k., मगन करना magan k. megőrzés : बचत bacat (n.); holmit ~re átad असबाब सामान-घर में रखना megparancsol : आज्ञा देना āgya dena (को vkinek, की vmit), हुक्म देना hukm dena (को vkinek, का ymit)">


154b===

megpróbál : प्रयत्न करना prayatn k. (का mit), कोशिश करना kosis k. (की vmit) megpuhít : कोमन्न करना komal k., मुलायम करना mulayam k. megrág : चबाना cabana megragad : पकड़ना pakarna, ग्रसना grasnā; ~ja az alkalmat अवसर पाना megrágalmaz: बदनाम करना badnam k., चुगली करना cugli k. megrak : लादना ladnā megráz: हिलाना hilana झिकोड़ना jhinjhorna megrémit : उराना darana megrémül : डर जाना (lar jana, भयभीत हो जाना bhaybhīt ho jānā megrendel : फर्माइश करना farmais k. (की mit, से vkitől), मंगाना mangana, श्रार्डर देना ardar dena (को vkitël) megrendelés : फर्माइश farmais (11.), श्रार्डर ār- dar (h.) megreped : तड़कना tarakna, फटना phatna, टूटना țūtnā megretten : उरना darna, डर जाना dar jana, भयभीत हो जाना bhaybhit ho jana megrikat : रुलाना rulānā megró : निंदा करना ninda k. (की vkit), तिरस्कार करना tiraskär k. (का vkit) megrongál : खराब करना kharab k., बिगाड़ना bigarna megrovás : निंदा ninda (n.), तिरस्कार tiraskar (h.), ~ban részesít निंदा करना megrozsdásodik : मोरचा लगना morca lagnā ( vmi) megrögzött : आभ्यासिक abhyasik, पक्का pakka; ~ bűnöző ग्राभ्यासिक अपराधी megrövidit : छोटा करना chota k., संक्षिप्त करना sańkşipt k. megsajnál : दया करना daya k. (पर vkit), रहम करना raham k. (वर kit) megsarkantyúz : एड़ लगाना er lagānā megsebesit : घाव लगाना ghāv lagāna, जखमी करना zakhmi k. megsegít : सहायता करना sahayta k. (की vkit, vimit), मदद करना madad k. (की vkit, vmit), megsemmisít: नाश करना nas k. ( का vkit, vmit), ध्वंस करना dhvans k. (का vkit, vmit), वरवाद करना barbād k. megsemmisítés: नाश nās (h.), ध्वंस dhvans (h.), बरबादी barbadi (n.) megsemmisítő: विनाशकर vināśkar, विध्वंसक vidhvansak, मुँहतोड़ munhtor">


155a===

megsemmisül : नष्ट हो जाना nast ho janā, बर- बाद होना barbad hona megsért : अपमान करना apman k. ( का vkit), anadar k., कलुषित करना kalusit k. अनादर करना megsértés : अपमान apman (h.), अनादर anādar (h.); a szabályok ~e नियमों का भंगीकरण megsértődik : रूठना rūthna, नाराज हो जाना nārāz ho jānā megsimogat : हाथ फेरना hath pherna (पर vkit) megsúg : धीरे धीरे बोलना dhire dhire bolnā, ज़बान दबा कर बोलना zabān dabā kar bolnā megsüketül: बहरा हो जाना bahra ho jānā megszab : निश्चित करना niscit k., निर्धारित करना nirdhārit k.; ~ja a feltételeket शर्न लगाना megszabadít : आज़ाद करना āzād k., स्वतंत्र करना svatantr k., छुटकारा देना chutkara dena (को vkit); ~ a bajtól विपत्ति से बचा देना megszabadítás: छुटकारा chutkara (1.), रिहाई rihāī (n.) megszabadul : आजाद होना āzād hona, छुटकारा पाना chutkārā pānā megszagol : सूचना sunghna, सूध लेना singh lena megszakad: टूटना tūtā, रुकना ruknā megszakít : तोड़ना torna, भंग करना bhang k.; utazást ~ यात्रा में रुकना megszakítás: तोड़ना torna, भंग bhang (h.); a diplomáciai kapcsolatok ~a कूटनीतिक विघटन megszáll: 1. (éjjelre) बसेरा करना basera k.; रात बिताना; szállodában éjszakára ~ होटल में ठहरना 2. (elfoglal) क़ब्ज़ा करना kabzā k. (पर vmit), अधिकार करना adhikār k. megszállás : क़ब्ज़ा करना kabzā karna (h.); katonai ~ मैनिक क़ब्ज़ा करना megszálló : ~ hadsereg आधिपत्य सेना megszámlál: हिसाब लगाना hisab lagānā (का vmit), गणित करना ganit k.; ennek a szeren- meg vannak szám- csétlennek a napjai lálva यह बेचारा तो थोड़े दिनों का अतिथि है megszámlálhatatlan : असंख्य asankhy, श्रगण्य agany megszaporodik : संख्या में बढ़ना sankhya men barhna megszárad : सूखना sukhna, सूख जाना sükh jānā megszavaz: (indítványt, törvényjavaslatot) (प्रस्ताव, विधेयक) स्वीकार करना (prastāv, vidhe- yak) svīkār k.">


155b===

megszavazás: bizalom ~a विश्वास का प्रस्ताव का पास करना megszeg : उल्लंघन करना ullanghan k. (का vmit), तोड़ना torna; ne szegd meg szava- dat तुमहें अपने वचन से न फिरना चाहिये; ~i a törvényt क़ानून भंग करना megszegés : उल्लंघन ullanghan (1.), श्रतिक्रमा atikraman (h.) megszégyenít : शर्मिदा करना śarmindā k., लज्जित करना lajjit k. megszégyenül : शर्मिदा हों जाना śarminda ho jānā, लज्जित हो जाना lajjit ho jānā megszelidit : हिला लेना hila lenā megszerez : पाना pānā, उपलब्ध करना uplabdh k., प्राप्त करना prāpt k. megszerkeszt : संपादन करना sanpādan k. (का vmit), बनाना banānā megszervez: प्रबंध करना prabandh k. (का vmit), इंतिज़ाम करना intizam k. (का mit); ~i a munkát काम का प्रबंध करना megszilárdit : मजबूत करना mazbūt k., दृढ़ करना drth k., क़ायम करना kāyam k.; a sikereket ~ja सफलताओं को दृढ़ करना megszilárdul : मजबूत हो जाना mazbūt ho jānā, दृढ़ हो जाना dịch ho jānā megszokik : आदी हो जाना ādi ho jana (का vmit), अभ्यस्त हो जाना abhyast ho jānā (का vmit) megszólal : कहने लगना kahne lagna, बोलने लगना bolne lagnā megszoptat : दूध पिलाना düdh pilānā (को vkit) megszorít: 1. (összeszorít) दबाना dabānā. दवा देना dabā denā; ~ja a kezét हाथ दबाना (का vkinek) 2. (korlátoz) सीमित करना simit k., प्रतिबंध लगाना pratibandh lagānā (पर vmit) megszökik : भागना bhagna, भाग जाना bhag jānā megszúr : चुभाना cubhāna, (darázs stb.) डसना dasna megszületik : पैदा होना paida hona, जन्म लेना janm lena megszűnik : समाप्त होना samāpt hona, खत म होना khatam hona, रुकना ruknā megszüntet : अंत करना ant k. ( का nit), सभाप्त करना samapt k., रद्द करना radd k. megszüntetés: अंत करना ant karna (h.), रद्द करना radd karna (h.), उन्मूलन unmülan (h.), रोकना rokna (h.) megtagad : इनकार करना inkar k. (से vmit)">


156a===

megtakarít : बचाना bacana; időt ~ समय बचाना megtakarítás: बचाव bacav (h.) megtalál : तलाश से पाना talas se pānā, बरामद करना baramad k.; ő nem talált meg engem उस ने मुझे नहीं पाया megtámad : आक्रमण करना ākraman k. (पर vkit, vmit), हमला करना hamla k. (पर kit, vmit) megtámaszt: टेक लगाना tek lagānā megtámasztás : टेक tek (n.) megtanul : सीखना sikhna, सीख लेना sikh lena megtárgyal : बहस करना bahas k. (q. vimit), विचार करना vicar k. (का vmit) megtárgyalás: बहस bahas (n.), विचार vicar (h.) megtart: (törvényt stb.) अनुसार करना anusar k., पूरा करना pūrā k.; ~vmely ünnepet उत्सव मनाना; ~ ja egyensúlyát संतुलन रखना; -ja ígéretét प्रतिज्ञा का पालन करना; ~ ja a szabályt नियम में रहना megtartás: (törvény stb.) अनुमरण anusaran (h.), पालन palan (h.) megtekint : देखना dekhna, देख लेना dekh lena, दर्शन करना darsan k. (का kit, vmit) megtelik : भरना bharna, पूरा होना pūra hona; zsúfolásig megtelt खचाखच भरा हुआ megteremt : सृष्टि करना srsti k., उत्पन्न करना utpann k. (को wmit), पैदा करना paida k. (को vmit) megteremtés : मृष्टि srsti (1.), सृजन sijan (11.), निर्माण nirman (h.) megterhel : लादना ladna megterít : ~i az asztalt परोसना megtérít: 1. (visszaad) लोटा देना lauta dena, वापस देना vapas dena 2. (kárpótol) बदला देना badla dena (का vmit), क्षतिपूति करना kşatipūrti k. megtermékenyít : उपजाऊ बनाना upjān banana, atv फलप्रद बनाना phalprad banana megtestesít : मूतिमान करना mūrtiman k. megtestesülés : मूति mūrti (h.), अवतार avtar (h.) megtesz : करना karna; szívességet ~ कृपा करना; minden lehetőt megtett जो मुमकिन था उस ने किया; amit ma megtehetsz, ne halaszd holnapra ग्राज का काम कल पर मत छोड़ो megtetszik : अच्छा लगना accha lagna (को vki- nek), पसंद आना pasand ana (कोvkinek) megtéveszt : कूठ बोलना jhuth bolnā, बहकाना bahkana megtilt : निषेध करना nisedh k., रोकना rokna">


156b===

megtiltás: निषेध nisedh (h.), रोक rok (n.) megtisztit: साफ़ करना saf k. .(को vmit) megtisztítás : सफ़ाई safai (n.) megtorlás: बदला badla (h.) megtorol : बदला लेना badla lena, पलटा लेना palța lena megtölt : भरना bharna, पूरा करना pūra k.; puskát ~ बंदूक़ भर लेना megtöltés : भराई bharai (n.) megtöm: pipát dohánnyal töm meg पाइप में तंबाकू भरना megtör : तोड़ना torna, तोड़ देना tor denā; ~i az ellenállást विरोध का दमन करना; ~i a csen- det नीरवता भंग करना megtöröl : पोंछना ponchna, पोंछे डालना ponch dalnā megtud : मालूम कर लेना malum kar lena, जान लेना jān lena megújít : फिर से प्रारंभ करना phir se prāraibh k., ताज़ा करना taza k. megutál : घृणा करना ghina k. ( से vkit, vmit), नफ़रत करना nafrat k. (से vkit, vmit) megünnepel : मनाना manana; évfordulót ~ सालगिरह मनाना megüt : मार लगाना mar lagana (पर vmit, vmit), वार करना var k.; ~i a mértéket आदर्श के अनुकूल megütközik : लड़ना larna, युद्ध करना yuddh k. (से vkivel), átv विरक्त होना virakt hona (से vmin) megüzen: 1. सूचना देना sūcna dena 2. ~ia megvádol : इलज़ाम लगाना ilzam lagana (पर háborút युद्ध की घोषणा करना vkit, का vmivel), श्रारोप लगाना arop lagana (पर vkit, का vmivel) megvadul : वहशी हो जाना vahsi ho jana megvág : काटना katna, काट देना kat dena; ~ja az ujját उगली काट लेना megvakul : अंधा हो जाना andhā ho jānā megválaszt : चुनना cunnā megvalósít : कार्यान्वित करना kāryānvit k., साधना sadhna, भ्रमल में लाना amal men lānā, प्रतिपादन करना pratipadan k. (का vmit) megvalósítás: tás: पूति purti (n.), साधन sadhan (h.), प्रतिपादन pratipadan (h.) megvalósíthatatlan : असाध्य asādhy megváltozik : बदल जाना badal jānā, परिर्वातत होना parivartit honā megváltoztat : बदलना badalnā, बदल देना badal denā, परिवर्तित करना parivartit k.">


157a===


megvár : प्रतीक्षा करना pratīksā k. (को vkit, vmit), इंतिजार करना intizār k. ( का vkit, vmit) megvéd : बचाना bacānā, रक्षा करना rakṣā k. (को vkit, vmit), सुरक्षित करना suraksit k., हिफ़ाज़त करना hifazat k. (की vkit, vmit) megvendégel: खाना खिलाना khānā khilānā, परोसना parosnā megver : मारना mārnā megvesz : खरीदना kharidnā, मोल लेना mol lenā megveszteget : घूस देना ghūs dena (को vkit), रिश्वत देना riśvat dena (को vkit) megvesztegetés: घूसखोरी ghüskhori (n.), घूस देने का कार्य ghüs dene kā kāry (h.), उत्कोच utkoc (h.) megvet: 1. घृणा करना ghrnā k. ( से vkit), नफ़रत करना nafrat k. (से vkit) 2. ~i az alapját नींव डालना; ~ette a lábát उस के पाँव जम गये हैं; ~i az ágyat बिस्तर बिछाना megvetés : घृणा ghrnā (n.), नफ़रत nafrat (n.) megvigasztal : सांत्वना देना sāntvanā dena (को vkit), दिलासा देना dilāsā dena (कों vkit) megvilágít: रोशन करना rosan k., प्रकाश डालना prakāś dālnā (पर vmit) megvirrad : पो फटना pau phatnā megvitat : बहस करना bahas k. (पर vmit), वि- चार करना vicār k. (का vmit) megvitatás: बहस bahas (n.), विचार vicār (h.) megvizsgál : परीक्षा करना pariksā k., जाँच करना janc k. (की vmit), परखना parakhnā megvizsgálás: परीक्षा pariksā (n.), जाँच jānc (n.), परख parakh (n.) megvon: ~ja a szót भाषण न करने देना megzaboláz : संयम करना saiyam k., दबाना dabānā megzabolázás : संयम sanyam (h.), अवरोध av- rodh (n.) megzavar : तकलीफ़ देना taklif dena (को vkit, vmit), कष्ट देना kast dena (को vkit, vmit) megy : जाना jānā, चलना calnā, गुजरना guzarnā; egyre ~ कोई फ़क़ नहीं; férjhez ~ शादी करना (से vkihez); füstbe ment कोई परिणाम न निकलना; hogy a dolga ? श्राप का हाल क्या है ? lépre ~ चाल में आना; vmilyen pályára ~ पेशा ग्रहण करना; szabadságra ~ छुट्टी पर जाना; vonaton ~ रेल पर चलना méh¹ : áll मधुमक्खी madhumakkhi (n.), शहृद की मक्खी śahad ki makkhi (n.)">


157b===

méh2 : anat कोख kokh (n.), गर्भाशय garbha- śay (h.); a föld पृथ्वी की आंत ~e पृथ्व méhes : शहद की मक्खी पालने का स्थान sahad ki makkhī pālne kā sthān (h.), मधुमक्खी पालने का स्थान madhumakkhī pālne kā sthān (h.) méhész: शहद की मक्खियाँ पालने वाला śahad ki makkhiyāň pālne vālā (h.), मधुमक्खो पालने बाला madhumakkhī pālne vālā (h.) méhészet : शहद की मक्खियों का पालना sahad ki makkhiyon kā pālnā (h.), मधुमक्खी पालन madhumakkhi-pālan (h.) melasz : गुड़ gur (h.) meleg : गरम garam; ma nagyon van ग्राज ज्यादा गरमी पड़ रही है; ~em van मुझे गरमी लगी है melegágy : गरम क्यारियाँ garam kyāriyāň (n. tb.) melegház : गरम घर garam ghar (h.), पोवा-घर paudhā-ghar (h.) melegít : गरम करना garam k., गरमाना gar- mānā, तपाना tapānā melegszik : गरम होना garam honā, तापना tāpnā mell: छाती chāti (n.), सीना sīnā (h.), वक्ष vaks (h.) गौण gaun, अतिरिक्त atirikt mellékes : mellékfolyó : शाखा-नदी śākhā-nadi (n.), सहा- यक नदी sahayak nadi (n.) melléknév: विशेषण visesan (h.) melléknévi : ~ igenév कृदंत krdant mellékutca : गली gali (h.) mellény : वास्कट vāskat (n.) mellett : के पास ke pās, के निकट ke nikat, के समीप ke samīp; vmi ~ van पक्ष में होना (के vmi) mellhártyagyulladás : फेफड़े की झिल्ली का प्रदाह phephre ki jhilli kā pradāh (1.), पाश्र्वयूल pārśvaśūl (h.) mellkas : वक्ष-भाग vaks-bhāg (h.) mellőz : ध्यान न देना dhyān na dena (को vkit, vmit), बेपरवाही करना beparvāhi k. (को vmit), उपेक्षा करना upeksā k. (की vkit, vmit) mellőzés : बेपरवाही beparvāhi (n.), उपेक्षा upeksā (n.) mellső : पगला aglā, अग्र agr melódia : लय lay (n.), राग rag (h.) melodikus : सुरीला surīlā méltat : प्रशंसा करना praśaisā k. (की vmit) méltatás : प्रशंसा praśaisā (n.) méltatlan : अयोग्य ayogy, प्रनुचित anucit, नालायक़ nālāyak">


158a===

méltó : योग्य yogy, लायक़ lāyak 13 méltóság : गौरव gaurav (h.), प्रतिष्ठा pratis- tha (n.) mély : I. mn गहरा gahrā, गंभीर ganbhir; ~ álom गहरी नींद II. fn lelke ~én दिल ही दिल में; vminek a mélyére hatol की गहराई में जाना mélyed : गहरा हो जाना gahrā ho jānā melyik : कोनसा ? kaunsā ? mélyít : गहराना gahrānā, गहरा करना gahrā k. mélyreható : ममंज्ञ marmagy, गंभीर ganbhir, मारी bhārī mélység : गहराई gahrai (n.), गंभीरता gai- bhīrtā (n.) memoár : संस्मरण sansmaran (h.), तजकिरा tazkira (h.) memória : स्मरणशक्ति smaransakti (n.) menedék : पनाह panah (n.), शरण saran (n.); ~ et keres पनाह लेना menedékhely : श्राश्रयगृह āśraygrh (h.), शरणा- लय saranālay (h.); éjjeli ~ बसेरा menekül : भागना bhāgnā, निकल जाना nikal jānā menekülés : पलायन palāyan (h.), भगदड़ bhag- dar (n.) menekült : शरणार्थी śaraņārthī (h.), शरणागत saranāgat (h.) ménes : पागा paga (h.) menet: (katonai stb.) मार्च marc (h.), कूच kūc (h.), चाल cal (n.) menetdíj : यात्रा-शुल्क yātrā-śulk (h.), यात्रा-भाड़ा yātrā-bhārā (h.) menetel : मार्च करना marc k. menetrend : समय-पत्रक samay-patrak (h.), समय-सारणी samay-sārņi (n.), टाइम-टेबुन taim- tebul (h.); vasúti रेलवे का टाइम-टेवुल menettérti: ~ jegy वापसी टिकट menhely : प्रनाथालय anāthālay (h.), दरिद्रशाला daridrsālā (h.), श्राश्रयगृह āśraygrh (h.) ment : बचाना bacānā; ~i magát क्षमा माँगना menta : पुदीना pudina (h.) menteget : सफ़ाई देना safai dena (को vkit, vmit) mentegetőzik : अपनी सफ़ाई देना apnī safāī denā mentén : के किनारे-किनारे ke kinare-kināre; ár ~ बहाव के साथ; a part ~ किनारे-किनारे mentés : बचाना bacānā (h.), बचाव bacāv (h.) mentesít : मुक्त करना mukt k. (से vmi alól), माफ़ करना maf k.">


158b===

mentőcsónak : बचाव कश्ती bacāv kaśtī (n.), जीवनरक्षक नोका jīvanrakşak naukā (h.) mentők : प्राथमिक डाक्टरी सहायता prāthamik dāk- țarī sahāytä (n.) mentőöv : बचाव-पेटी bacāv-peți (n.), रक्षा-पेटी rakṣā-peți (n.) meny: बहू bahu (n.), पतोहू patohū (n.) menyasszony : दुलहिन dulhin (n.), बहू bahu (n.) menny : आसमान āsmān (h.), श्राकाश ākāś (h.), स्वर्ग svarg (h.) mennydörgés : गरज garaj (n.), गड़गड़ाहट gar- garahat (n.) mennyei : स्वर्गीय svargiy mennyezet : छत chat (n.) mennyi : कितना ? kitnā ?; ~ be kerül ? कितने में? mennyiért : कितने में? kitne men ? mennyiség : मात्रा mātrā (n.), मिक़दार mikdar (n.), परिमाण parimān (h.); minimális ~ न्यूनतम परिमाण; elegendő ~ ben पर्याप्त परिमाण में; nagyben अधिक संख्या में mennyiségtan : गणित ganit (h.), गणित विद्या ganitvidyā (n.); felsőbb ~ उच्च गणित mennyország : स्वर्ग svarg (h.), बहिश्त bahist (h.) mer: (merészel) हिम्मत करना himmat k. (को vmit), सास करना sahas k. (का vmit) mér: 1. (távolságot) मापना māpnā, नापना nāpnā, (súlyt) तोलना taulnā, वजन करना vazan k. (का vkit): lázat ~ टेंपेरेचर सेना 2. csapást ~ चोट लगाना (पर vkire, vmi- re) mered : ऊपर उठना ūpar uthna; égnek ~t a hajam मेरे रोंगटे खड़े हो गए; kővé ~ स्तंभित हो जाना meredek : ढलवाँ dhalvāň méreg : जहर zahar (h.), विष vis (h.) mereng : स्वप्न देखना svapn dekhnā, ध्यान में डूबना dhyān meń dūbnā merénylet : प्रयत्न prayatn (h.), अपराध करने का यत्न aprādh karne kā yatn (1.); ~et követ el vki ellen किसी की हत्या का प्रयत्न करना mérés: (távolság) माप map (n.), नाप nap (n.), (súly) वजन vazan (h.) merész: बहादुर bahadur, हिम्मती himmatī, साहसी sähasi merészel : हिम्मत करना himmat k. (की vmit), साहस करना sahas k. (का vmit) merészség : बहादुरी bahaduri (n.), हिम्मत him- mat (n.), साहस sāhas (h.)">


159a===

méret : पैमाना paimana (h.), परिमाण pari- mān (h.), श्राकार ākār (h.), (szám) नाप nap (n.); nagy ~ ekben बड़े पैमाने पर merev : सख्त sakht, न झुकने वाला na jhukne vālā mérföld : मील mil (h.) mérges : ऋद्ध kruddh, क्रोधी krodhi, गुस्सैल gussail; ~ gáz जहरीली गैस mérgez : जहर लगाना zahar lagānā (में vmit), विष लगाना vis lagānā (vmit) mérgező : जहरीला zahrila, विषैला visailā mérhetetlen : अतुलनीय atulniy merit : डुवाना dubānā, निकालना nikālnā; erőt ~ शक्ति प्राप्त करना mérkőzés : प्रतियोगिता pratiyogita (n.), मुक़ाबला mukāblā (h.); barátságos ~ गौर-रस्मी मैच mérleg : 1. (súlyméréshez) तराजू tarāzū (n.) 2. (könyvelési) प्राय-व्यय का चिट्ठा āy- vyay kā citthā (h.), संतुलन santulan (h.) mérnök : इंजीनियर injiniyar (h.), अभियंता abhiyanta (h.) merő: ~ kitalálás बिलकुल झूठी बात merőleges : लंब lanb, लंब-रूप laib-rūp (पर vmire) merre : कहाँ? kahan?, किघर ? kidhar? merről : कहाँ से? kahan se?, किस जगह से? kis jagah se? mérsékel : हलका करना halkā k., कमी करना kami k. (में vmit), घटाना ghatānā mérsékelt : मोसती ausati, उचित ucit, मध्यम madhyam, (éghajlat) शीतोष्ण sitosn; ~ éghajlat शीतोष्ण जलवायु mert : क्योंकि kyonki; különben वरना mértan : रेखा-गणित rekha-ganit (h.), ज्यामिति jyāmiti (n.); ~i ábrák ज्यामिति की आकृतियाँ mérték : मात्रा mātrā (n.), पैमाना paimānā (h.); betelt a ~ हद तक पहुँचना; azonos ~ ben समान रूप में; bizonyos ~ben किसी अंश में; a szabó et vett róla दरजी ने श्राप का माप लिया mértékletes : संयमी sanyami mértékletesség : संयम sanyam (h.) merül : डूबना dubnā, गोता लगाना gotā lagānā; gondolatokba ~ चिता में डूबना; álomba ~ नींद में पड़ना merülés : डुबकी dubki (n.), गोता.gota (h.) mese : कथा kathā (n.), कहानी kahānī (n.), क़िस्सा kissa (h.) mesél : कहानी कहना kahānī kahnā; anek- dotát ~ चुटकुला छोड़ना mesés : कल्पनातीत kalpanātīt">


159b===

mester : माहिर mahir (h.), शिल्पी śilpi (h.); gyakorlat teszi a ~t काम काम को सिखलाता है mestermű : प्रति उत्कृष्ट कृति ati utkist krti (2.) mesterkélt : कृत्रिम krtrim, अस्वाभाविक asvā- bhāvik mesterség : बंबा dhandha (h.), शिल्प śilp (h.) mesterséges : बनावटी banāvați, नक़ली nakli, कृत्रिम kitrim; ~ hold कृत्रिम उपग्रह mész : चूना cunā (h.) mészárlás : वारदात vārdāt (n.), खूनरेजी khun- rezi (n.) mészáros : क़साई kasāī (h.) mészkő : चूने का पत्थर cune kā patthar (h.) messze : दूर dur; az alma nem esik ~a fájától जैसा बाप वैसा बेटा; nem ~ दूर नहीं; nincs nagyon ~ बहुत दूर नहीं messzeség : दूरी dūrī (n.); a ~ ben दूर में messzi : दूर dür metafora : अन्योक्ति anyokti (n.) meteorológia: ऋतु विज्ञान rtu - vigyan (h.), मौसम विज्ञान mausam-vigyan (h.) méter : मीटर mitar (h.) metsz : काटना kātnā, चीरना cirnā metszet : खुदी तसवीर की छाप khudi tasvir ki chấp (n.) méz : शहद śahad (h.), मधु madhu (h.) mezei : खेती का kheti kā mezítláb : नंगे पैर nange pair; ~ jár नंगे पैर चलना mező: क्षेत्र ksetr (h.), खेत khet (h.), मैदान maidān (h.), भूमि bhūmi (n.) mezőgazdaság: कृषि kişi (n.), खेती kheti (n.) mezőgazdasági : कृषिसंबंधी krsisanbandhi, खेती- बारी का khetībārī kā: ~ kiállítás कृषि- प्रदर्शनी; ~ termelés कृषि उत्पादन meztelen : नंगा nanga, नग्न nagn, वस्त्रहीन vastrhin mi: (személyes névmás) हम ham mi: (kérdő névmás) क्या kya?; ~ okból? किस लिये? ~ újság? क्या खबर है? mialatt : जव कि jab ki miatt : के मारे ke mare, की वजह ki vajah; a zaj ~ शोरगुल के कारण mibe : ~ kerül ez? इस का क्या मूल्य है? micsoda : क्या ? kyā ? midőn : जब jab mielőtt : इस बात से पहले कि is bāt se pahle ki miért : क्यों? kyon?, किस लिये ? kis liye ?">


160a===

míg : जब कि jab ki mikor : कब? kab? miközben : जव कि jab ki mikróba : जीवाणु jīvānu (h.) mikroszkóp : सूक्ष्मदर्शक यंत्र sūksmdarśak yantr (h.) militarista : सैनिकवादी sainikvādī (h.) militarizmus : सैनिकवाद sainikvād (h.) milliárd : अरब arab (h) millió : दस लाख das lākh milyen : कैसा? kaisa?, कौनसा ? kaunsā?; ~ alapon ? किस आधार पर ? ~ jó ! क्या ही अच्छा है ! ~ kár ! यह कितने अफ़सोस की बात है ! ~ módon? किस प्रकार ? minaret : मीनार minār (n.) mind : सब sab; ~ a ketten दोनों mindegy : कोई फ़क़ नहीं koi fark nahin, कुछ परवाह नहीं kuch parvāh nahīn mindegyik : हर har, प्रत्येक pratyek, प्रति- pra- ti- minden : सब sab, हर har, प्रत्येक pratyek; ~ évben प्रति वर्ष; módon हर तरह से ; ~ oldalról हर तरफ़ से ; ~ tekintetben हर ~ दृष्टि से mindenesetre : हर हालत में har hälat men, किसी भी अवसर पर kisi bhi avsar par mindenféle : सब क़िस्म का sab kism kā, भिन्न- भिन्न bhinn-bhinn mindenképpen : सब प्रकार से sab prakar se, हर ढंग से har dhang se mindenki : सव sab, हर कोई har koi mindennap : प्रतिदिन pratidin mindennapi : रोजाना rozānā mindenség : संसार Sansar (h.), विश्व viśv (h.) mindenütt : हर जगह har jagah, सब जगह sab jagah mindig : हमेशा hamesā, सदा sadā, सर्वदा sar- vadā; még ~ अभी तक mindjárt : फौरन fauran, तुरंत turant mindkét : दोनों donon, उभय ubhay mindketten : दोनों donon minek : किस लिये ? kis liye ?, क्यों? kyon?; ~ következtében? किस कारण से? minél: ~..., annál जितना ही... उतना ही minimális : न्यूनतम nyūntam, सब से कम sab se kam; mennyiség न्यूनतम परिमाण miniszter : मंत्री mantri (h.); honvédelmi ~ रक्षा-मंत्री; művelődésügyi ~ शिक्षा-मंत्री; tárca nélküli ~ विभागहीन मंत्री miniszterelnök : प्रधानमंत्री (h.) pradhanmantri">


160b===

minisztérium : मंत्रालय mantrālay (h.), सचि- वालय sacivālay (h.) minisztertanács : मंत्रीमंडल (h.) mantrimandal minket : हम को ham ko, हमें hamen minőség : गुण gun (h.), स्वभाव svabhav (h.); vmilyen ben के रूप में minősítés (alkalmasság) योग्यता yogytā (n.) mint : की तरह ki tarah, की भाँति ki bhānti; ~ mindig सदा की भांति minta : नमूना namūna (h.), आदर्श ādarś (h.) mintakép : उदाहरण udaharan (h.), मिसाल misal (n.), आदर्श ādarś (h.) mintha : मानों manon, जैसा कि jaisā ki; úgy tesz, nem látná न देखने का बहाना करना minthogy : क्योंकि kyonki, चूँ कि cuňki mióta: कब से? kab se? mirigy : गिल्टी gilţi (n.), ग्रंथि granthi (h.) miről: van szó ? बात क्या है? misszionárius : मिशनरी misanri (h.), धर्मप्रचारक dharmpracārak (h.) miszticizmus : रहस्यवाद rahasyvad (h.) misztikus : रहस्यवादी rahasyvādī mitől : क्यों ? kyon?, किस कारण ? kis kāran ? mivel: 1. (kérdő) किस से ? kis se? 2. (mint- hogy) क्योंकि kyonki mocsár : दलदल daldal (n.), अनूप anup (h.) mocsaras: दलदली daldalī mocskos : मैला mailā, गंदा gandā mód : तरीका tarika (h.), उपाय upay (h.); a maga ~ján अपनी तरह से; ilyen ~ on इस तरह; milyen ~ on ? किस प्रकार ? valamilyen ~on येन-केन प्रकारेण; ~ot talál उपाय निकालना modell : नमूना namūna (h.), माडेल madel (h.) modern : आधुनिक ādhunik, समकालीन samkālin modernizálás : आधुनिकरण ādhunikaran (h.) modor : ग्राचार ācār (h.), तमीज tamiz (n.); nyers ~ अशिष्ट श्राचरण modortalan : अशिष्ट asist, वेअदब beadab módosít : बदलना badalnā, बदल देना badai dena, परिवर्तन करना parivartan k. módosítás : संशोधन sanśodhan (h.); ~t nyújt be संशोधन पेश करना módszer : तरीका tarika (h.), प्रणाली pranāli (n.), तरक़ीब tarkib (n.), ढंग dhang (h.) módszeres : सुनियोजित suniyojit, व्यवस्थित vya- vasthit mogyoró: amerikai ~ मू ंगफली moha : काई kāī (n.)">


161a===


mohamedán : मुसलमानी musalmāni, मुसलिम muslim mohó : लोभी lobhī, लालची lālcī, उत्सुक utsuk mohóság : लोभ lobh (h.), लालच lalac (h.), उत्सुकता utsuktā (n.) móka : मजाक mazāk (h.), ठट्ठा thattha (h.) mókus : गिलहरी gilahri (n.) molekula : अणु anu (h.), मोलीक्यूल molikyūl (h.) molnár : चक्कीवाला cakkivālā (h.) moly : पतंग patang (h.) monarchia : राजतंत्र rajtantr (h.); abszolút ~ निरंकुश राजतंत्र; alkotmányos ~ वैधानिक राजतंत्र monarchista : राजतंत्रवादी rajtantrvādī (h.) monarchizmus : राजतंत्रवाद rajtantrvād (h.) mond : कहना kahnā ( से vkinek), बोलना bolnā, बताना batānā (को vkinek); hogy úgy ~jam यों कहिये; beszédet ~ भाषण करना; csütörtököt ~ न दराना; ítéletet ~ दंड की आज्ञा सुनाना mondanivaló: nincs ~m मुझे कुछ कहना नहीं है mondat : जुमला jumla (h.), वाक्य vāky (h.), फ़िक़रा fikra (h.) mondattan : वाक्य-विन्यास vāky-vinyās (h.) mongol : मंगोली mangoli monopolista : एकाधिकारी ekādhikārī monopolium : एकाधिकार ekādhikār (h.), इजा- रेदारी ijāredārī (n.) monszún : वर्षऋितु varṣārtu (h.) morajlik : गड़कना garaknā, morog : बड़बड़ाना barbarānā, कुड़कुड़ाना kurku- rānā morzsa : कन kan (h.) mos: घोना dhonā, नहलाना nahlānā; fogat ~ दांतों पर ब्रश करना; ruhát ~ घोना mosakodik : अपने हाथ-मुँह घोना apne hath- munh dhonā mosás: घुलाई dhulāī (n.) mosdik : अपने हाथ मुह घोना apne hath munh dhonā mosdótál : तश्त tast (h.), चिलमची cilmacī (n.) moslék: (takarmány) सानी sānī (n.) mosoda : धोबीखाना dhobikhānā (h.) mosoly : मुस्कान muskan (n.), मुस्कुराहट mus- kurāhat (n.) mosolyog : मुस्कराना muskarānā most : अब ab, इस समय is samay, इस वक़्त is vakt; éppen ~ अभी अभी mostanában : प्राजकल ājkal, वर्तमान समय में vartamān samay men mostani : आज का āj kā mostohaanya : सोतेली माँ sautelī māň (n.) 11">


161b===

mostohaapa : सोतेला पिता sautelā pitā (h.) moszkitó: (szúnyog) मच्छर macchar (h.) motor : इंजन injan (h.), मोटर motar (n.) motorcsónak : मोटर बोट motar-bot (h.) motorkerékpár: मोटर साइकिल motar-sāikil (n.) motoz: तलाशी करना talāśī k. (की vkit) mozdony: रेल का इंजन rel kā injan (h.) mozdonyvezető: इंजन चलाने वाला injan calāne vālā (h.) mozdulatlan: अचल acal, स्थिर sthir mozdulatlanság: अचलता achaltā (n.), स्थिरता sthirtā (n.) mozgalom: प्रांदोलन āndolan (h.); ellenállási ~ विरोध-प्रांदोलन; तंत्रता का आंदोलन felszabadítási ~ स्व- mozgás : चाल cāl (n.), गति gati (n.) mozgat : चलाना calānā mozgékony : गतिशील gatisil, फुरतीला phurtilā, चंचल cancal mozgékonyság: गतिशीलता gatiśīltā, फुरती phur- ti (n.), चंचलता cancalta (n.) mozgolódik : हिलना hilna, डुलना dulna mozgósit : भरती करना bharti k.; a hadseregbe újoncokat ~ani सेना में रंगरूटों को भरती करना mozgósítás: भरतो bharti (n.) mozi : चलचित्रालय calcitralay (h.), सिनेमाघर si- nemaghar (h.) mozog : चलना calna, सरकना saraknā mozsár : ओखली okhli (n.), खरल kharal (h.) mögött : के पीछे ke piche; a kulisszák ~ नेपथ्य में mögül : से se, के पीछे से ke piche se mulandó : नश्वर naśvar, क्षणिक ksanik, अस्थिर asthir, अनित्य anity mulandóság : नश्वरता naśvarta (n.), अस्थिरता mulat : मन बहलाना man bahlana, दिल बहलाना dil bahlānā, डट के शराब पीना datke sarab pīnā mulatságos : मज़े का maze ka, मज़ेदार maze- dar múlik : बीतना bitnā, गुजरना guzarnā; divatját múlja फ़ौशन से बाहर हो जाना múlt : I. mn गत gat, विगत vigat, पिछला pichlā; évben पिछले साल ; ~ idő अतीत काल II. fn भूतकाल bhūtkal (h.), अतीत atit (h.) múlva : के बाद ke bad, में men; egy hét ~ सप्ताह भर में; öt perc két óra दो बजने में पाँच मिनट बाक़ी हैं">


162a===

munka : काम kām (h.), मेहनत mehnat (n.), कार्य kāry (h.); munkába áll भरती होना; szellemi ~ मानसिक श्रम; társadalmi ~ समाज-कार्य; testi शारीरिक श्रम; tudományos munkát végez वैज्ञानिक काम करना munkabér : मजदूरी mazdūri (n.), तनख्वाह tankhvāh (n.), वेतन vetan (h.) munkaerő : श्रमशक्ति śramśakti (n.), मनुष्य-शक्ति manusy-śakti (n.) munkafegyelem : श्रम-अनुशासन śram-anuśāsan (h.) munkahely : श्रमस्थान śramsthān (h.) munkahiány : मुग्रत्तली muattali (n.) munkaidő : श्रमकाल śramkal (h.) munkaképes: परिश्रमशील pariśramśīl, कर्मण्य karmany munkaképtelen : असमर्थ asamarth, अकर्मण्य akarmany munkamegosztás: श्रमविभाजन śramvibhājan (h.) munkanap : काम का दिन kām kā din (h.), कार्य-दिवस kāry-divas (h.) munkanélküli : बेकार bekar (h.), बेरोज़गार berozgār (h.) munkanélküliség: बेकारी bekārī (n.), बेरोज़गारी berozgāri (n.), वृत्तिहीनता vrttihīntā (n.) munkás : मजदूर mazdür (h.), काम करने वाला kām karne vālā (h.), श्रमिक śramik (h.) munkásmozgalom: मजदूर-प्रांदोलन mazdūr-āndolan (h.) munkásnő : मज़दूर-औरत mazdūr-aurat (n.), मज़दूरिन mazdūrin (n.) munkásosztály : मज़दूर-वर्ग mazdür-varg (h.), श्रमिक-वर्ग śramik-värg (h.) munkásvezér : मजदूर-नेता mazdür-netā (h.) munkaszerető: परिश्रमी pariśrami, मेहनती mehnatī munkatárs : सहकारी sahkāri (h.), सहयोगी sahyogi (h.) munkatörvény: श्रम-क़ानून काजून śram-kanun (h.) mustár : सरसौँ sarson (n.) mutat : दिखाना dikhana, प्रकट करना prakat k., जाहिर करना zahir k., प्रदर्शन करना pradarśan k. (को vmit); buzgalmat ~ जोश दिखाना; példát ~ उदाहरण देना; a jelek arra ~nak, hogy मालूम होता है कि mutatkozik : दिखाई देना dikhaï dena, निकलना nikalnā mutató: I. mn ~ névmás संकेतवाचक सर्वनाम II. fn सूई sūi (n.)


162b===

mutatványos : मदारी madari (h.) múzeum : संग्रहालय sangrahalay (h.), अजायब घर ajayab ghar (h.) muzsika : संगीत sangit (h.) mű : कृति krti (n.), रचना racna (n.); válogatott ~vek चुनी हुई रचनाएँ mű-: (mesterséges) कृत्रिम krtrim, बनावटी banavati, नक़ली nakli műalkotás : कलात्मक कृत्ति kalatmak krti (n.) műépítész : वास्तुकला-विशारद vastukala-visarad (h.), वास्तुकला-विद् vāstukala-vid műfaj: irodalmi ~ साहित्य का अंग műfog : नक़ली दाँत nakli dant (h.); ~akat helyez be कृत्रिम दाँत लगाना műhely : वर्कशाप varksāp (h.), यंत्रालय yantralay (h.) működés : कार्रवाई karravai (n.), कार्य kary (h.); ~be hoz चालू करना működik : जारी होना jārī hona, चालू होना calū hona; a motor jól ~ इंजन अच्छा चलता है; a telefon nem~ टेलीफ़ोन बिगड़ गया működő: ~ tűzhányó सक्रिय ज्वालामुखी műselyem : नक़ली रेशम nakli reśam (h.), कृत्रिम रेशम krtrim reśam (h.) műsor : कार्यक्रम karykram (h.) műszaki : प्राविधिक pravidhik, तकनीकी takniki; ~ jártasság तकनीकी कुशलता; ~ oktatás औद्योगिक शिक्षा; ~ segítség तकनीकी सहायता műszer : यंत्र yantr (h.), उपकरण upkaran (h.), श्रोजार auzar (h.) műterem : कला-शाला kala-śala (h.), स्टूडियो studio (h.) műtét : चीर-फाड़ cir-phar (n.), आपरेशन apresan (h.); ~et végez चीर-फाड़ करना műtrágya : रसायनिक खाद rasaynik khad (n.), कृत्रिम उर्वरक krtrim urvarak (h.) művel: 1. (csinál) करना karna 2. (földet) (खेती) करना (kheti) karna műveletlen : अशिक्षित aśiksit, अपढ़ aparh művelődésügyi: ~ miniszter शिक्षा-मंत्री művelt : शिक्षित śiksit, पढ़ा-लिखा parha-likha műveltség : संस्कृति sanskrti (n.), शिक्षा siksa (n.), पढ़ाई-लिखाई parhai-likhai (n.) művész: 1. (előadóművész) कलाकार kalakar (h.) 2. (képzőművész) चित्रकार citrkar (h.) művészet : कला kalā (n.), शिल्प śilp (h.) művészeti : कला-संबंधी kala-sanbandhī művészi : कलात्मक kalatmak, कलापूर्ण kalapūrų; ~ alkotás कलात्मक कृति


163a

nacionalista: I. mn राष्ट्रवादी rastrvadi II. fn | राष्ट्रवादी rastrvādī (h.) nacionalizmus : राष्ट्रवाद rastrvad (h.) nád : सरकंडा sarkanda (h.) nádcukor : गन्ने की चीनी ganne ki cīnī (n.) nadrág : पतलून patlun (h.) nagy : बड़ा bara, बृहत brhat, महान mahan; ~ méretekben बड़े पैमाने पर; ~ nehezen मुश्किल से; ez a cipő ~ nekem ये जूते मेरे लिये ढोले हैं; eladás ~ ban थोक-विक्री; ~ot hail वह थोड़ा ऊचा सुनता है nagyanya: (anyai agon) नानी nani (n.), (apai ágon) दादी dadi (n.) nagyapa: (anyai agon) नाना (h.), (apai agon) बाबा baba (h.), दादा dada (h.) nagybácsi: (anyai agon) मामा mama (h.), (apai ágon) चाचा caca (h.), nagybirtokos : ज़मींदार zamindar (h.) ब्रिटेन gretbriten Nagybritannia : ग्रेट nagyhatalom : महाशक्ति mahāśakti (n.), बड़ी ताक़त bari takat (n.) nagyít : बड़ा करना bara k., वर्धन करना vardhan k., विस्तार करना vistar k. (का vmit) nagyító : बृहत्प्रदर्शक शीशा brhatpradarśak śīśā (h.), वर्धक लेन्स vardhak lens (h.) nagy jelentőségű : श्राशयपूर्ण aśaypurn, महत्व का mahaty ka nagykereskedelem : थोक व्यापार thok-vyapar (h.) nagykereskedő : थोक दुकानदार thok-dukandar (h.), थोक व्यापारी thok-vyapari (h.) nagykövet : राजदूत rajdut (h.), एलची elcī (h.); rendkívüli és meghatalmazott ~ भसाधारण और श्रधिकारयुक्त राजदूत nagykövetség : राजदूतावास rajdūtāvas (h.) nagylelkű : उदार udar, सदाशय sadaśay, नेक nek nagylelkűség : उदारता udarta (n.), सदाशयता sadaśaytā (n.), नेकी neki (1.) nagynéni : (anya fivérének felesége) मामी māmī (n.), (apa fivérének felesége) चाची caci (n.), (anyai agon) मोबी mausi (n.) nagyolvasztó: पिघलाऊ भट्ठा pighlaŭ bhattha (n.), घमन-भट्ठी dhaman-bhatthi (n.) nagyon : बहुत bahut, अति ati, अत्यंत atyant; ~ örülök मुझे बहुत ख़ुशी है; ~ sok बहुत अधिक; ~ szépen köszönöm बहुत बहुत धन्यवाद">


163b

nagyravágyás : महत्वाकांक्षा mahatvakanksā (n.) nagyravágyó : महत्वाकांक्षी mahatvakāńkşi nagyrészt : अधिकेतर adhiktar nagyság: 1. (mérték) परिमाण pariman (h.), पैमाना paimana (.) 2. (vminek nagy volta) बड़ापन barapan (h.) 3. (hosszúság) लंबाई lanbai (n.) nagyszabású : महान mahan, महाविशाल maha- viśal शानदार sandar, श्रेष्ठ śresth nagyszerű : nagyzási : ~ hóbort बड़ापन का खब्त naiv : भोला-भाला bhola-bhāla, सीधा sidha naivság : भोलापन bholapan (n.) nála : उस के पास us ke pas nap: 1. (égitest) सूरज suraj (h.), सूर्य sūry (h.); a tűz सूर्य तप रहा है; felkelt a ~ सूरज चढ़ा; lement a ~ सूरज छिपा; kitesz a ~ra धूप में डालना 2. (időegység) दिन din (h.), रोज़ roz, (ünnepélyes) दिवस divas (h.); egész ~ दिन भर; ennek a szerencsétlennek a ~jai meg vannak számlálva यह बेचारा तो थोड़े दिनों का प्रतिथि है; a ~okban श्राजकल; a következő ~on अगले दिन napbarnított : साँवला sanvala napernyő : धूप की छतरी dhūp ki chatri (n.) napfelkelte : सूर्योदय sūryoday (h.), सूर्य का उद्य sūry ka uday (h.) napfény: धूप dhūp (n.), सूरज की रोशनी suraj ki rośni (n.); ~re kerül स्पष्ट हो जाना napfogyatkozás : सूर्यग्रहण sūrygrahan (h.) napfürdő : धूप-स्नान dhūp-snān (h.) napi : दिन का din ka, दैनिक dainik, रोज़ का roz ka napilap : दैनिक dainik (h.) napirend : कार्यसूची karysuci (n.), अजंडा ajan- da (h.) napkelte : सूर्योदय sūryoday (h.) napló : दिनपत्रिका dinpatrika (n.), डायरी dayri (n.) napnyugta : अस्त ast (h.), सूर्यास्त sūryāst (h.) naponta : रोज roz, प्रतिदिन pratidin napos : सौर saur, सूरज का suraj kā nappal : रोज roz, दिन को din ko; fényes ~ दिन दहाड़े nappali : fin बैठकखाना baithakkhana (h.), ड्राइंग रूम draing-rüm (h.)">


164a


napraforgó : सूरजमुखी surajmukhi (h.) naprendszer : सौर जगत् saur jagat (h.), सोर मंडल saur mandal (h.) napszámos : दैनिक मजदूर dainik mazdür (h.) napszúrás : प्रातपषात atapghat (h.), नू की लपट lü kī lapat (n.) naptár : तिथि-पत्र tithi-patr (h.), कलंडर kalan- dar (h.) narancs : संतरा santara (h.), नारंगी narangi (n.) narancssárga : नारंगी narangi nárcisz : नरगिस nargis (n.) narkotikum : मादक द्रव्य madak dravy (h.), स्वापक प्रौषधि svapak ausadhi (n.) nász: विवाह vivah (h.), शादी sadi (n.) nátha : जुकाम zukam (h.) nátrium : सोडियम sodiyam (h.), क्षारातु ksa- ratu (h.) ne : मत mat, न na nedy : रस ras (h.) nedves : आद्र ardr, गीला gila, तर tar, भोगा bhīgā nedvesség : आद्रता ardrta (n.), गीलापन gila- pan (h.), तरी tari (n.), नमी nami (n.) negativ : अभावात्मक abhavatmak, नकारात्मक nakaratmak néger : हबशी habśi (h.) négy : चार car negyed : पाव pav (h.), सवा sava (n.), चोयाई cauthai (n.); 2 1/4 सवा दो savā do negyedik : चौथा cautha négyéves : चार साल का car sal ka, चतुर्वर्षीय caturvarşiy négykézláb : घुटनों और हाथों के बल ghutnon aur hathon ke bal négylábú : चोपाया caupaya négyszög : चतुष्कोण catuskon (h.) negyven : चालीस calis negyvenegy: इकतालीस iktālīs negyvenhárom : तैतालीस taintalis negyvenhat: छियालीस chiyalis negyvenhét : सैतालीस saintalis negyvenkettő : बयालीस bayalis negyvenkilenc : उनचास uncas negyvennégy : चवालीस cavalis negyvennyolc : अड़तालीस artalis negyvenöt : पैतालीस paintālīs négyzet : समचतुर्भुज samcaturbhuj (h.); ~re emel वर्ग करना (का vmit) néha : कभी कभी kabhi kabhi 1">


164b

néhány : अनेक anek, चंद cand, कुछ मात्रा kuch mātrā nehéz: 1. (súlyos) भारी bhari, वजनदार vazandar, बजनी vazani 2. átv मुश्किल mus- kil, कठिन kathin, कष्टमय kastmay, दुष्कर duşkar; felfogású नासमझ; ~ helyzet- be kerül कठिनाई में पड़ना; a betegség ~ lefolyású बीमारी सख्त है; ~ szülés कठिन प्रसव; nehezen menekült meg वह बाल बाल बचा; túljutott a nehezen कठिनाई का समय गुजर गया है nehézipar : भारी उद्योग bhari udyog (h.) nehezít : रोकना rokna, रुकावट डालना rukavat dalna (में vmit) nehézség : कठिनाई kathinai (n.), तकलीफ़ tak- lif (n.), संकट sankat (h.), कष्ट kast (h.); ~be ütközik कठिनाइयों का सामना करना; gazdasági ~ek आथिक कठिनाइयाँ; ~eket le- küzd कठिनाइयों को तोड़ना néhol : कहीँ कहीँ kahin kahin neked : तुझ को tujh ko, तुझे tujhe nekem : मुझ को mujh ko, मुझे mujhe neki : उस को us ko, उसे use, इस को is ko, इसे ise; van ~ उस के पास है nekifekszik: a munkának पूरे ज़ोर से काम करना nekifog : प्रारंभ करना araibh k. ( का vminek), बीड़ा उठाना bira uthana (का minek) nekik : उन को un ko, उन्हें unhen nekimegy : टक्कर खाना takkar khana (से vminek), आक्रमण करना akraman k. (पर vkinek), हमला करना hamla k. (पर vkinek) nektek : तुम को tum ko, तुम्हें tumhen nekünk : हम को ham ko, हमें hamen nélkül : के बिना ke bina, के बगैर ke bagair; fenntartás - बिना कुछ मन में रखे; kivétel ~ बिना अपवाद; könyv ~ megtanul रटना, ज़बानी याद करना; minden korlátozás ~ बिना मर्यादा; बिना किसी ok ~ बिना कारण; tétovázás हिचकिचाहट के; tudtom ~ मेरे जानने के बग़ौर nélkülöz: 1. (hiányzik) रहित होना rahit hona (से vmit), वंचित होना vancit hona ( से vmit) 2. (inséget szenved) गरीब होना garib hona nélkülözés : ग्रभाव abhav (h.), सख्ती sakhti (n.), कठिनाइयाँ kathinaiyan (n. tb.) nem : नहीं nahīn; ~ hiába अकारण नहीं nem: 1. fn (biol) लिग ling (h.) 2. (nyelv- tani) लिग ling (h.) 3. (faj) जाति jati (n.) néma : गूंगा gūnga, मूक muk, (csendes) मोन maun némaság : गूंगापन gungapan (h.), मूकता mūktā (n.), (csend), खामोशी khamosi (n.)">


165a

nemcsak : न केवल na keval nemdohányzó: तंबाकू न पीने वाला tanbaku na pīne vālā; ~ kocsi तंबाकू न पीने वालों के लिये गाड़ी némely : कोई koi, कुछ kuch nemes: I. mn कुलीन kulin, शरीफ़ sarif, (nemeslelkű) उदार udar II. fn कुलीन पुरुष kulīn purus (h.) nemesfém : क़ीमती धातु kimati dhatu (n.), बहुमूल्य धातु bahumūly dhatu (n.) nemesség : कुलीनता kulinta (n.), अशराफ़ aśraf (h.) német : I. mn जर्मन jarman; Német Demokratikus Köztársaság जर्मनी का जनवादी प्रजातंत्र II. fn जर्मन jarman (h.) Németország: जर्मनी jarmanī nemez : नमदा namda (h.) nemhivatalos: ~ szervek अनधिकारिक संस्थाएँ nemi : लैंगिक laingik, मैथुनिक maithunik némi : कोई koi, कुछ kuch nemiség : लैंगिकता laingikta (n.), शृंगारिकता śrigāriktā (n.) nemkívánatos: अवांछनीय avanchniy, विपरीत viparīt nemrég : थोड़े दिन हुए thore din hue, कुछ समय पहले kuch samay pahle nemsokára : थोड़ी देर में thori der men, जल्द jald, शीघ्र śīghr nemzedék : पुश्त puśt (n.), पीढ़ी pīrhi (n.); a jövő ~ भावी पीढ़ी nemzet : राष्ट्र rastr (h.), जाति jati (n.), क़ौम kaum (n.), प्रजा prajā (n.) nemzetgazdaság: राष्ट्रीय अर्थ-व्यवस्था rastriy arth-vyavastha (n.), जातीय अर्थ-व्यवस्था jatiy arth-vyavastha (n.) nemzeti : राष्ट्रीय rastriy, जातीय jatiy, क़ौमी kaumī; ~ jövedelem राष्ट्रीय आमदनी; ~ kisebbség अल्पसंख्यक; ~ lobogó राष्ट्रीय भंडा; ~ ünnep राष्ट्रीय महोत्सव nemzetiség : जाति jati (n.), जातीयता jatiyta (n.) nemzetiségi politika जातीय नीति nemzetközi : अंतर्राष्ट्रीय antarrastriy; ~ feszültség अंतर्राष्ट्रीय तनाव ~ helyzet अंतर्राष्ट्रीय परिस्थिति; ~ jog अंतर्राष्ट्रीय विधान nemzetköziség : अंतर्राष्ट्रीयता antarrastrīyta (n.); proletar ~ सर्वहारा अंतर्राष्ट्रीयता nemzetség : कुल kul (h.), कुनबा kunba (h.), कुटुंब kutunb (h.)


165b

néni: (anya fivérének felesége) मामो (n.) māmi, (apa fivérének felesége) चाची caci (n.), (anyai ágon) मोसो mausi (n.) nép : लोग log (h.), जनता janta (n.), प्रजा praja (n.), जाति jati (n.) Nepál: नेपाल nepal népbíróság: जनता की अदालत jantaā kī adalat (n.) népbiztos: जनमंत्री janmantri (h.), लोक-मंत्रो lok-mantri (h.) népdal: जनगीत jangit (h.) népellenes: जनविरोधी janvirodhī népesség : जनसंख्या jansankhya (n.); sűrű ~ घनी माबादी népfront : जनता का मोरचा jantā kā morca (h.), सर्वदलीय मोरचा sarvdaliy morcă (h.) népgazdaság: राष्ट्रीय श्रर्थ-व्यवस्था rastriy arth-vyavasthā (n.), जातीय अर्थ-व्यवस्था jatiy arth-vyavastha (n.) népgazdasági : जातीय श्रार्थिक jatiy arthik, राष्ट्रीय श्रार्थिक rastrīy arthik. néphadsereg : जनसेना jansenā (n.) népi : जनता का jantā kā; ~ önkéntes जन-स्वयंसेवक; ~ demokrácia जनता का जनतंत्र népköztársaság: जनता का प्रजातंत्र janta ka prajatantr (h.), लोक गणराज्य lok ganrajy (h.) népművelés: जनशिक्षा jansiksa (n.) népművészet: लोककला lokkala (n.) népnevelő : प्रचारक pracarak (h.) nepotizmus : भाई भतीजावाद bhai bhatījāvad (h.), बंधुगत-पक्षपात bandhugat-pakspät (h.) néprajz : मानव जाति शास्त्र mānav jāti śāstr (h.), नृवंश-विज्ञान ngvans-vigyan (h.) népszámlálás : जनगणना jangannā (n.) népszavazás : मत-संग्रह mat-sangrah (h.), मत-गणना mat-gannā (n.) népszerű : लोकप्रिय lokpriy népszerűsít : लोकप्रिय बनाना lokpriy banānā népszerűtlen : अप्रिय apriy néptelen : अलोक alok, ग़ौर-आबाद gair-ābād, सुनसान sunsān néptörzs : जनजाति janjāti (n.), क़बीला kabīlā (h.) nesz : सरसराहट्ट sarsarahat (n.) név : नाम năm (h.); családi ~ उपनाम; vkinek a nevében के नाम पर; nevén nevezi a gyermeket स्पष्ट बोलना nevel : पालना palnā, पालन-पोषण करना palan-posan k. (का vkit, vmit), शिक्षा देना śikṣā denā (को vkit, को vmire)


166a

nevelés : पालन palan (h.), पालन-पोषण palan- posan (h.), शिक्षा śikṣā (n.), तालीम tālīm (n.) neveléstan : शिक्षा-विज्ञान śikṣa-vigyan (h.) शिक्षा शास्त्र śikṣā śāstr (h.) neveléstani : शिक्षा-विज्ञान-संबंधी śikṣā-vigyan- sanbandhī neveletien : असभ्य asabhy, अशिष्ट asist nevelő : पालने वाला pālne vālā (h.), शिक्षक śikşak (h.) nevelt: rosszul ~ अशिष्ट; ~ fiú पालित पुत्र nevet : हँसना hansnā nevetés : हँसी hansi (n.), हास्य hāsy (h.), उपहास uphās (h.) nevetséges : हँसी उत्पन्न करने वाला hansi utpann karne vālā, हास्य hāsy, उपहासजनक uphās- janak; ~sé tesz हास्य का विषय बनाना nevez : नाम देना nam dena (का vkinek, vmi- nek), संबोधन करना sanbodhan k. (को vkit) nevezetes : प्रसिद्ध prasiddh, मशहूर mashūr nevezetesség : दर्शनीय स्थान darśniy sthān (h.) nevezett : उक्त ukt, कथित kathit nevező: mat हर har (h.); közös ~ समाहर névjegy : मुलाक़ाती कार्ड mulākāti kārd (h.), भेंट का कार्ड bhent kā kārd (h.) névleges : नामधारी nāmdhāri névmás : सर्वनाम sarvnām (h.) névsor: ~t olvas नाम पुकारना névtelen : नामरहित namrahit, गुमनाम gumnam nevű : नामक nāmak, नामी nāmi néz : देखना dekhnä, नजर डालना nazar dālnā (पर vkire, vmire), दर्शन करना darśan k. (का vkit, vmit); ferde szemmel ~ उपेक्षा से देखना; haragosan ~ ग्राँखें दिखाना; az ablakok az utcára ~nek खिड़कियाँ सड़क की ओर खुलती हैं nézet : दृष्टिकोण distikon (h.), राय ray (n.), विचार vicar (h.); ~ em szerint मेरे विचार में nézeteltérés : मतभेद matbhed (h.); ~eket kiküszöböl मतभेद दूर करना néző : दर्शक darśak (h.), देखने वाला dekhne vālā (h.) nézőtér: हाल hal (h.) nikkel : निकल nikal (h.) nincs : नहीं है nahin hai, नदारद रहना nadārad rahnā; ~ étvágyam मुझे भूख नहीं है; ~ mit कोई बात नहीं; ~ idom मुझे समय नहीं है nitrogén : नाइट्रोजन nāitrojan (h.) noha : यद्यपि yadyapi, हालाँकि hālāňki, अगरचे agarce nomád : I. mn घुमक्कड़ ghumakkar, भ्रमणकारी bhramaņkārī, अस्थिरवासी asthirvāsi II. fn">


166b

घूमने वाला ghūmne vālā (h.), यायावर yāyā- var (h.) norma : मानक mānak (h.) कोटा kotā (h.), मापदंड māpdand (h.) normális : साधारण sādhāran, सामान्य sāmāny normalizál : सामान्य बनाना sāmāny banānā norvég : नार्वेजियन nārvejiyan Norvégia : नार्वे nārve nóta : गीत git (h.) notesz : नोटबुक notbuk (n.), स्मरण पुस्तिका smaran pustikā (n.) november : नवम्बर navambar (h.) nő : fn औरत aurat (n.), स्त्री stri (n.), महिला mahila (n.), नारी nārī (n.); -ül vesz विवाह करना (से vkit) no : ige बढ़ना barhna, उगना ugnā, अधिक हो जाना adhik ho jānā noi : औरत का aurat kä, स्त्री का strī kā, जनाना zanānā; szakasz जनाना डिब्बा; ~ betegség स्त्रीरोगः ~ nem स्त्रीजाति nős : विवाहित vivāhit, व्याहा हुआ byāhā huā nőstény : मादा mādā (n.), स्त्री stri (n.) nősül : विवाह करता vivāh k., शादी करना śādi k. nősülés : विवाह vivah (h.), शादी śādi (n.) nőtlen : अविवाहित avivāhit növekedés : वृद्धि viddhi (n.), बाढ़ bārh (n.), वेशी besi (n.), बढ़ाव barhav (h.), (fej- lődés) उन्नति unnati (n.), विकास vikās (h.) növekedik : बढ़ना barhna, उगना ugna, अधिक हो जाना adhik ho jānā növel : बढ़ाना barhānā, बड़ा करना barā k., इज़ाफ़ा करना izāfa k. (में vmit), विस्तार करना vistar k. (कर vmit) növelés : बढ़ाव barhav (h.), बृद्धि viddhi (n.), इज़ाफ़ा izāfa (h.) növény : पौधा paudha (h.), वनस्पति vanaspati (n.); ipari ~ek श्रौद्योगिक फ़सलें növényi : ~ olaj वनस्पति-तेल növénytan : वनस्पति शास्त्र vanaspati śāstr (h.), वनस्पति-विज्ञान vanaspati-vigyan (h.) növényvilág : बनस्पति-जगत vanaspati-jagat (h.), वनस्पति-समूह vanaspati-samuh (h.) növényzet : पेड़-पौधे per-paudhe (h. tb.), हरियानी hariyālī (n.) nővér : बहन bahan (n.), बहिन bahin (n.) növés : वृद्धि viddhi (n.), बढ़ाव barhāv (h.); alacsony ~ छोटे क़द का; magas ~ लंबे क़द का növeszt : उगाना ugānā; bajuszt ~ मूंछें बढ़ाना; szakállt ~ डाढ़ी छोड़ना nulla : शून्य śūny (h.), सिफ़र sifar (h.)">


167a

nyáj : गल्ला galla (h.), रेवड़ revar (h.) nyak: 1. (testrész) गरदन gardan (n.) 2. (üveg stb.) गला galā (h.); állandóan a ~ára járnak दरवाज़े पर मंडराना; ~ig úszik az adósságban उस का बाल वाल ऋण में फंसा हुआ है; ~on csíp vkit पकड़ लेना nyakas: हुठी hathī, जिद्दी ziddi nyakkendő : नेकटाई nektāī (n.); ~t köt टाई बाँधना nyaklánc : हार har (h.), माला mālā (n.) nyal: चाटना catnā nyál : थूक thūk (h.), राल rāl (n.) nyár: गरमी garmi (n.), ग्रीष्म grīşm (h.), ग्रीष्मकाल grismkāl (h.) nyaraló: 1. (személy) बंगले में रहने वाला bangle men rahne vālā (h.) 2. (ház) बॅगला bangla (h.) nyári : गरमियों का garmiyon kā; ~ szünidő गरमियों की छुट्टी nyávog : म्याँव-म्याँव करना myanv-myaňv k. nyel : घूंटना ghūntnā, निगलना nigalnā, हड़पना harapnā nyél : दस्ता dasta (h.); ~be üt कार्यान्वित करना nyelv: 1. (szerv) जीभ jībh (n.); fékentartja ~ét ज़बान को मुँह में रखना; kinyújtja ~ét जीभ निकालना; a mustár csípi a ét सरसों से जीभ में चुनचुनाहट होती है; csettint a ~ével जीभ चटकारना 2. (beszéd) भाषा bhāsā (n.), जबान zabān (n.); idegen ~ विदेशी भाषा; irodalmi ~ साहित्यिक भाषा nyelvbotlás : ज़बान की ग़लती zabān ki galti (n.) nyelvész : भाषा-विशेषज्ञ bhāṣā-viśesagy (h.), भाषा-विद् bhāsā-vid nyelvészet : भाषा-विज्ञान bhāṣā-vigyan (h.), भाषा-शास्त्र bhāṣā-śāstr (h.); összehasonlító ~ तुलनात्मक भाषा-विज्ञान nyelvészeti : भाषावैज्ञानिक bhāṣāvaigyānik nyelvi : भाषा-संबंधी bhāṣā-sanbandhī nyelvjárás : प्रांतीय भाषा prāntiy bhāsā (n.), बोली boli (n.) nyelvtan : व्याकरण vyakaran (h.), क़वायद ka- vāyad (n.) nyelvtani : व्याकरण का vyākaran kā, वैयाकरण vaiyākaran nyer : जीतना jitnā, विजयी होना vijayi honā;">


167b

időt ~ समय बचाना; játszmát ~ बाजी जीतना nyereg : ज़ीन zin (h.), काठी kā thī (n.) nyeremény : इनाम inām (h.), पारितोषिक pāri- toşik (h.) nyerés: जीत jit (n.), विजय vijay (n.) nyereség : आमदनी āmdani (n.), लाभ labh (h.), मुनाफ़ा munāfa (h.) nyerészkedés : सट्टेबाजी satțebāzi (n.), चोर- बाजारी corbāzārī (n.) nyerészkedik : सट्टा करना satta k. चोरबाजारो करना corbāzārī k. nyerit : हिनहिनाना hinhinānā nyers : कच्चा kaccā, अपक्व apakv; ~ fogal- mazvány कच्चा चिट्ठा; ~ modor श्रशिष्ट आचरण nyersanyag : कच्चा माल kaccā māl (h.), कच्ची सामग्री kaccī sāmgri (n.) nyerseség: अशिष्टता asistatā (n.), बेअदबी be- adabī (n.) nyersolaj : मिट्टी का तेल mitti kā tel (h.), खनिज तेल khanij tel (h.) nyersvas : कच्चा लोहा kaccā loha (h.) nyertes: जयी jayi (h.), विजेता vijeta (h.), विजयी vijayi (h.) nyikorgás: चरमर carmar (h.), चरचर carcar (n.) nyikorog: चरमराना carmarānā, चरचराना car- carānā nyil: तीर tir (h.), बाण bān (h.) nyílás: छेद ched (h.), छिद्र chidr (h.), सुराख sūrākh (h.) nyilatkozat : बयान bayān (h.), घोषणा ghos- nā (n.), विज्ञापन vigyapan (h.); közös ~ संयुक्त विज्ञप्ति; tárgyilagos ~ निष्पक्ष बयान nyilatkozik : घोषणा करना ghosņā k. (की vmi- rol), बयान करना bayan k. (का vmiről), विज्ञापन देना vigyapan dena (के संबंध में vmivel kapcsolatban) nyílik : खुलना khulna, (virág) फूटना phütnā nyilt: 1. (nyitott) खुला khulā; ~ szavazás प्रत्यज्ञ मतदान; ~ tenger खुला समुद्र 2. (öszinte) साफ़-दिल sāf-dil, सच्चा saccā nyíltan : खुले तौर पर khule taur par, खुल्लम- खुल्ला khullam-khullā nyíltság : सरलता saralta (n.), सत्यता satyatā (n.) nyilván : स्पष्टतः spastatah, मालूम होता है mālum hota hai, प्रतीत होता है pratit hota hai">


168a

nyilvánít : प्रकट करना prakat k.; véleményt ~ मत प्रकट करना; részvétet ~ सहानुभूति प्रकट करना nyilvános : सार्वजनिक sārvjanik, आम ām; ~an खुले तौर पर nyilvánosság : लोक-प्रसिद्धि lok-prasiddhi (n.) nyilvántart : सूची में शामिल करना sūcī men śāmil k., रजिस्टरी करना rajistri k. (की vmit) nyilvántartás: दर्ज darj (h.), निर्वाद्धकरण ni- baddhikaran (1.), रजिस्टरी rajistrī (n.) nyilvánvaló : प्रत्यक्ष pratyaks, जाहिर zahir, स्पष्ट spast, प्रकट prakat nyír¹ : fn बर्च barc (h.) nyire : ige काटना katna, (hajat) (वाल) कटवाना (bal) katvānā, (birkát stb.) मूंडना mundna nyiratkozik : बाल कटवाना bāl katvānā nyirkos : तर tar, गीला gīlā nyirok : लसीका lasīkā (h.) nyit : खोलना kholnā; ajtót ~ दरवाजा खोलना; folyószámlát ~ खाता खोलना; tüzet ~ गोलं- दाज़ी आरंभ करना; az ablak tárva-va van खिड़की पूरी तरह खुली है nyitott : खुला khulā; ~ kapukat dönget खुले दर्वाजे पर दवाव डालना nyolc : आठ āth nyolcadik : आठवाँ athvan nyolcórás : आठ घंटे का āth ghante kā nyolcvan : अस्सी assi nyolcvanegy: इकामी ikāsī nyolcvanhárom : तिरासी tirāsī nyolcvanhat : छियासी chiyāsī nyolcvanhét : सतासी satāsī nyolcvankettő : बयासी bayāsī nyolcvankilenc : नवासी navāsī nyolcvannégy: चौरासी caurāsī nyolcvannyolc : अठासी athāsī nyolcvanöt : पचासी pacāsī nyom : fn पता pata (h.), निशान niśān (h.); bottal ütheted a ~ at वह हवा हो गया; friss ~ok ताज़ा निशान; a ~okat eltünteti निशान मिटाना; ~ra akad पता लगाना nyom : ige निचोड़ना nicornā, दबाना dabānā; pecsétet ~ छाप लगाना nyomás: 1. दवाव dabāv (h.) 2. átv भ्रमर asar (h.); ~t gyakorol दबाव डालना 3. fiz दाव dāb (n.); légköri ~ वायुमंडलीय दाब 4. ~ alatt van छपना nyomban : तुरंत turant, फ़ौरन fauran nyomda : छापाखाना chāpākhānā (h.) nyomdász : छापने वाला chāpne välä (h.)">


168b


nyomdok: vkinek ~aiba lép (के) निशानों पर चलना nyomor : भीख bhikh (n.), दरिद्रता daridrtā (n.), ग़रीबी garibi (n.); ~ba dönt ग़रीब कर देना nyomorék : पंगु pangu (h.), अपाहिज apābij (h.), लंगड़ा langra (h.) nyomorult : अफ़मोसनाक afsosnak, दुःखी duh- khī, तुच्छ tucch, दयनीय dayniy nyomoz : जाँचना jāncnā, अनुसंधान करना anu- sandhan k. (का vmit), तलाश करना talās k. (की vmit) nyomozás : जाँच janc (n.), अनुसंधान anusan- dhān (h.), तलाशी talāsi (n.) nyomtalan : लापता lāpatā; ~ul eltűnik लापता हो जाना nyomtat : छापना chapnā, मुद्रित करना mudrit k. nyomtatás : छपाई chapai (n.), मुद्रण mudran (h.) nyomtatott : छापा हुआ chāpā huā nyomtáv: széles ~ बड़ी लाइन nyög : कराहना karāhnā nyögés : कराह karāh (n.), कराहट karāhat (n.) nyugalmazott: विरत virat, निवृत nivrt nyugalom : शान्ति santi (n.), आराम ārām (h.), चैन cain (h.); ~ba vonul पेंशन पर अवकाश पाना; megőrzi nyugalmát शांत रहना nyugat : पश्चिम paścim (h.) nyugati : पश्चिमी paścimi nyugdíj : निवृत्तिवेतन nivrttivetan (h.), वज़ीफ़ा vazifa (h.), पेंशन pensan (n.); ~ba megy पदत्याग करना nyugdíjas : निवृत्तिवैतनिक nivrttivaitanik (h.) वज़ीफ़ा पाने वाला vazifā pāne vālā (h.), पेंशनयाफ्ता pensanyāftā (h.), पेंशन पाने वाला penśan pane vālā (h.) nyughatatlan : चुलबुला culbulā; ~ ember पाँव में चक्कर है nyugodt : शांत śānt, चुप cup; ~lelkiisme- rettel शुद्ध मन से nyugszik: (pihen) ग्राराम करना ārām k., विश्राम करना viśrām k. nyugta : रसीद rasid (n.) nyugtalan : परेशान paresan, प्रशांत aśānt nyugtalanít: घबराना ghabrānā, व्याकुल करना vyākul k., तकलीफ़ देना taklif dena (को vkit) nyugtalankodik: परेशान होना paresan hona, घबराना ghabrānā, चिता करना cinta k.; ne nyugtalankodjék ! कष्ट न कीजिये">


169a

nyugtalanság: परेशानी pareśānī (n.), घबराहट ghabrāhat (n.), बेचैनी becainī (n.), व्याकुलता vyākultā (n.) nyugtat : शांत करना śānt k. (को vkit), दिलासा देना dilāsā dena (को vkit) nyújt: 1. (kinyújt) लंबा करना lanbā k., तानना tānnā 2. (odanyújt) बढ़ाना barhānā, फैलाना phailānā; kezet ~ हाथ फैलाना; alkalmat ~ अवसर देना; segítséget ~ सहायता देना nyújtózkodás : अंगड़ाई angrai (n.) nyújtózkodik : अंगड़ाना angrānā, अंगड़ाई लेना angrāī lenā; addig nyújtózkodjál, ameddig a takaród ér जितनी चादर देखो उतने पाँव फैलाओ nyúl : fn खरगोश khargoś (h.) nyúl: ige (érint) छूना chūnā, स्पर्श करना sparś k.; ne jon a holmimhoz मेरे सामान को हाथ न लगाये nyúlik : लंबा हो जाना lanba ho jānā, तनना tannā nyúlós: चिपचिपा cipcipā nyúz : खलियाना khaliyānā, खाल खींचना khāl khīncnā (की vmit) nyűgös: तरंगी tarangi nyüzsög: कुलबुलाना kulbulānā


178a

pác : नमकीन पानी namkin pani (h.); ~ban van विपत्ति में पड़ना páciens : रोगी rogi (h.), मरीज mariz (h.) pacifista: I. mn शांतिवादी śāntivādī II. fn शातिवादी śāntivādī (h.) pacifizmus : शांतिवाद śāntivād (h.) pacsirta : लवा lava (h.) pad: (iskolai) डेस्क desk (h.); két szék közt a alá esik घोवी का कुत्ता न घर का न घाट का padlás : बालाखाना bālākhānā (h.), प्रटारी ațārī (n.) padló : फ़शं fars (h.) páholy : बकस bakas (h.) pajkos: चंचल cancal, नटखट natkhat, शरारतो śarāratī pajkosság : चंचलता cancalta (n.), नटलटी nat-khați (n.), शरारत śararat (n.) pajta : कोठड़ी kothri (n.), सत्ता khattā (n.) pajtás: सहपाठी sahpathi (h.) pajzs : ढाल dhal (n.) pajzsmirigy: गल-प्रथि gal-granthi (n.) pala : शीस्ट sist (n.), स्लेट slet (h.) palack : बोतल botal (n.), शीशी śiśi (n.) palánk : चहारदीवारी cahardivari (n.) palánta : पोवा paudha (h.) palást : चोगा coga (h.), लबादा labada (h.) palástol : छिपाना chipānā pálca : लाठी lathi (n.), छड़ी chari (h.) pálinka : मच mady (h.), वरांडी-शराब barāndi-sarab (n.) pálma : ताड़ tar (h.) pálmapálinka: ताड़ी tari (n.) palota : महल mahal (h.), प्रासाद prasad (h.), भवन bhavan (h.) pálya : 1. ált in marg (h.) 2. (sport) अखाड़ा akhara (h.) 3. (életpálya) कार्यक्षेत्र kary-kşetr (h.); vmilyen pályára megy पेशा ग्रहण करना pályafutás : तरक़्क़ी tarakki (n.) pályaudvar : स्टेशन steśan (h.) pályázat : प्रतियोगिता pratiyogita (n.), मुकावला mukabla (h.); irodalmi ~ साहित्य-प्रतियोगिता pamlag : सोफ़ा sofa (h.) pamut : रूई rui (n.) panasz: शिकायत śikayat (h.), नालिश nalis (n.), mi a ~a ? भाप को क्या शिकायत है ?">


178b

panaszkodik: शिकायत करना sikayat k. (की vmire), उलाहना देना ulahna dena páncél : बख़्तर bakhtar (h.), कवच kavac (h.) páncélos : बख्तरबंद bakhtarband; ~ csapatok बख्तरबंद फ़ौजें páncélszekrény: तिजोरी tijori (n.) pánik: हलचल halcal (n.) pant : फ़ोता fītā (h.) pap : 1. (hindu) पुरोहित purohit (h.) 2. (keresztény) पादरी pādrī (h.) papagály : तोता tota (h.) शुक suk (h.) papír : कागज kagaz (h.); csomagoló ~ लपेटने का काग़ज; ~ra vet संक्षेप में लिखना papírgyár : काराज का कारखाना kagaz kā karkhāna (h.) papírpénz : कागजी नोट kāgazi not (h.) paplan : रजाई razāī (n.), दुलाई dulai (n.) paprika : लाल मिर्च lal mirc (n.) papság : पादरी-समुदाय padri-samuday (h.) papucs : स्लिपर slipar (h.), चप्पल cappal (h.); - alatt van मुट्ठी में होना pár : जोड़ा jora (n.), युगल yugal (h.); egy ~ (néhány) कई para : भाप bhap (n.) paradicsom : टमाटर tamatar (h.) parafadugó : जट dat (n.) paragrafus : दफ़ा dafa (n.), पैराग्राफ़ pairagraf (h.) paraj: पालक palak (h.) paralízis: लकवा lakva (h.), पक्षावात paksaghat (h.) parancs: प्राज्ञा agya (n.), हुदम hukm (n.); letartóztatási ~ गिरफ्तारी का अधिपत्र; ~ot ad हुकुम देना; ~ot teljesít प्राज्ञा मानना parancsnok : सरदार sardar (h.), कमांडर kamandar (h.) parancsnokság: कमान kaman (n.) parancsol : प्राज्ञा देना agya dena (को vkinek), हुक्स देना hukm dena (को vkinek); mit~? मैं प्राप को क्या सेवा कर सकता हूँ ?; ~ jon! कृपा करके parancsoló mód श्राज्ञायंक नियम parancsszó : प्राज्ञा agya (n.), हुक्म hukm (h.), कमान kaman (n.) paraszt : किसान kisan (h.), कृषक krsak (h.) parasztasszony: किसान फौरत kisan aurat (n.)">


179a

paraszti : किसान का kisān ka, किसान संबंधी kisān sanbandhī parasztság : किसान-वर्ग kisan-varg (h.), किसान-लोग kisan-log (h.) páratlan : 1. (szám) विषम visam 2. átv बेजोड़ bejor, बेमिसाल bemisāl parazita : mn परोपजीवी paropajīvī, परजीवी parjīvī parázna : भ्रष्टाचारी bhrastacarī, ऐयाश aiyaś parázs: अंगारा angara (h.) párbaj : प्रतिवद्ध pratidvandv (h.), मल्लयुद्ध mallyuddh (h.) párbeszéd: प्रश्नोत्तर praśnottar (h.) párduc : तेंदुआ tendua (h.) parfom: अतर atar (h.), इन itr (h.) párhuzamos : समानांतर samānantar park : पार्क park (n.), उद्यान udyan (h.), बगीचा bagīca (h.) parlament : संसद sansad (h.), पार्लमेंट parlment (n.); ~ et feloszlat संसद भंग करना párna : तकिया takiya (h.), गद्दा gadda (h.) párnáz : छापना chapna paróka : उपकेश upkes (h.), विग vig (h.) párolgás : वाष्पन vaspan (h.) párolog : भाप हो जाना bhap ho jana, वाष्पित होना vaspit hona páros: सम sam párosul : मिल जाना mil jana, मेल खाना mel khānā part : किनारा kinara (h.), तट tat (h.), तीर tir (h.); a mentén किनारे किनारे párt: दल dal (h.), पार्टी parți (n.); ellenzéki ~ विरोधी दल; ~ ba belép पार्टी में दाखिल होना pártatlan : अपक्षपाती apakspati, ग़ौरतरफ़दार gairtarafdar pártatlanság : प्रपक्षपात apakspat (h.), पर-तरफ़दारी gairtarafdari (h.) pártfegyelem: पार्टी संबंधी अनुशासन parți sanbandhī anuśāsan (h.) pártfogás : संरक्षण sanraksan (h.), सरपरस्ती sarparasti (n.) pártfogol : सरपरस्ती करना sarparasti k. (को vkit), संरक्षण करना sanraksan k. (की vkit) parti: fn (játszma) बाज़ी bazi (n.) parti : mn किनारे का kinare ka, तटवर्ती tatvarti; ~ erődítmény सामुद्रिक मोर्चा partizán : छापेमार chapemar (h.) pártkongresszus: पार्टी का कांग्रेस pārtī kā kāngres (n.) partmenti : किनारे का kināre kā, तटवर्ती tatvarti">


179b

pártmunka : पार्टी का काम pārtī kā kām (h.) pártnap : पार्टी की सभा pārti ki sabhā (n.) partner : पार्टनर partnar (h.), जोड़ीदार jorīdār (h.), भागी bhāgī (h.) pártol : संरक्षण करना sanraksan k. (की vkit), सरपरस्ती करना sarparasti k. (की vkit) pártonkívüli : गौरपार्टी gairpārti (h.) pártszervezet: पार्टी का संगठन pārți kā san- gathan (h.) párttag : पार्टी सदस्य pārti sadasy (h.) pártütés : विद्रोह vidroh (h.), बग़ावत bagavat (n.), दंगा danga (h.) pártütő : विद्रोही vidrohi (h.), बाग़ी bāgī (h.) passzív : निष्क्रिय niskriy, अकर्मण्य akarmany, उदासीन udāsīn, निश्चेष्ट niścest; ~ ellenállás निष्क्रिय प्रतिरोध passzivitás : निष्क्रियता niskriytā (n.), उदासीनता udāsīntā (n.) paszta : पेस्ट paist (h.), क्रोम krim (h.) pásztor: ग्वाला gvālā (h.), गड़रिया garariyā (h.), चरवाहा carvāhā (h.) pásztortűz : अलाव alāv (h.) pata : खुर khur (h.), लुम sum (h.) patak : छोटी नदी choti nadi (n.), सोता sotā (h.) patika : श्रौषधालय ausadhālay (h.), दवाखाना davākhānā (h.) patikus : श्रोषधि बनाने वाला ausadhi banane vālā (n.), दवाफ़रोश davāfaroś (h.) patkány: चूहा cüha (h.) patkó : नाल nāl (h.) patkol : नाल बाँधना nal bandhna (पर vmit) pattanás: फॅसी phunsi (n.) páva: मोर mor (h.) pavilon : निकुंज nikunj (h.), मंडप mandap (h.) pazar : आलीशान ālīsān, शानदार sāndār pazarló : उड़ाऊ urāū pecsenye : भुना हुआ माँस bhūnā huā māňs (h.), कबाब kabab (h.) pecsét: 1. (hivatalos) मुहर muhar (n.), मुद्रा mudrā (n.) 2. (folt) धब्बा dhabba (h.), दारा dag (h.) pecsétel : छाप लगाना chap lagānā (पर vmit), मुहर लगाना muhar lagānā (पर vmit) pecsétviasz : मुहर लगाने का मोम muhar lagāne kā mom (h.) pedagógia : शिक्षा-विज्ञान śikṣa-vigyan (h.), संशिक्षा sanśikṣā (h.) pedagógiai : शिक्षा-विज्ञान-संबंधी sanbandhī, तालीमी tālīmī siksā-vigyan">


180a

pedagógus : शिक्षाशास्त्री śikṣāśāstri (h.), वालशिक्षक bālsiksak (h.) pék : रोटी वाला roți vālā (h.), नानवाई nānban (h.) péküzlet: रोटी की दुकान roți ki dukān (n.) példa: उदाहरण udāharan (h.), दृष्टांत drstant (h.), मिसाल misāl (n.); nem követendő~ mások számára प्रपवाद रूप में; példát mutat मिसाल देना (को vkinek); példát vesz प्रनुकरण करना (का vkiről) példány: 1. (újság stb.) प्रति prati (n.), कापी kāpī (n.) 2. (minta) नमूना namūnā (h.) példátlan : पपूर्व apūrv, अनुपम anupam például : उदाहरण के लिये udāharan ke liye, उदाहरणार्थ udāharanarth, दृष्टांत के लिये drstant ke liye, मिसाल के तौर पर misal ke taur par pelenka : अंगोछा angocha (h.) pelyva : भूसा bhūsā (h.) penész : फफूंदी phaphundi (n.) peng : उनठनाना thanthanānā penge : घार dhar (n.), ब्लैड blaid (h.) péntek: शुक्रवार śukrvār (h.), (mohamedán) जुमा juma (h.); ~ en शुक्रवार को; jövő ig अगले शुक्रवार तक pénz : रुपया rupya (h.), पैसा paisa (h.), मुद्रा mudrā (n.), रक़म rakam (n.); ~t bocsát ki पूंजी व्यवसाय में लगाना; ~t előteremt रुपया इकट्ठा करना; ~t keres कमाना; ~t vált मुद्रा विनिमय करना; ~t ver सिक्का ढालना pénzátutalás : मनी आार्डर manī ārdar (h.), घन-प्रेष dhan-pres (h.) pénzbeli : रुपये का rupye kā pénzbüntetés : जुरमाना jurmānā (h.), अर्थदंड arthdand (h.); ~ sel sújt जुरमाना करना (पर vkit); ~t fizet जुरमाना देना pénzintézet : बैंक baink (h.) pénznem : सिक्का sikka (h.), करेंसी karensī (n.) pénzreform : मुद्रा का सुधार mudrā kā sudhār (h.) pénztár : टिकट-घर tikat-ghar (h.) pénztárca : बटुमा batua (h.), थैली thaili (n.) pénztáros : टिकट बाबू ţikat-bābū (h.), खजांची khazāńcī (h.) pénzügy : वित्त vitt (h.), श्रर्थ arth (h.) pénzügyi : वित्तीय vittiy, माथिक ārthik pénzügyminiszter: वित्तमंत्री vittmantri (h.), अर्थमंत्री arthmantri (h.) pénzügyminisztérium : वित्तमंत्रालय vittman-">


180b

trālay (h.), अर्थमंत्रालय arthmantrālay (h.) pénzváltó : सर्राफ़ sarraf (h.), स्वर्णकार svarnkār (h.) pénzverde : टकसाल țaksāl (n.) pép : खिबड़ी khicri (n.), गूदा gūdā (h.) per : मुक़दमा mukadma (h.); ~be fog vkit किसी के विरुद्ध मुक़दमा चलाना perc: मिनट minat (h.) pereg : घूमना ghūmnā, चक्कर खाना cakkar khānā perem : किनारा kinārā (h.), सोमा sima (n.) peres: अदालती adāltī; ~ eljárás मुक़दमा pereskedik : मुक़दमा लड़ना mukadmā larnā (के विरुद्ध vkivel szemben) periódus : भवधि avadhi (n.), समय samay (h.), वक़्त vakt (h.) permetez : पुट दे देना put de denā, फुहारना phuhārnā, फुहारा छोड़ना phuhārā chornā permetezés: पुट put (h.), फुहारना phubārnā (h.) permetező : फुहारा phuhārā (h.) peron : चबूतरा cabutara (h.), प्लेटफ़ार्म pletfarm (h.) persely : मनी-बकस mani-bakas (h.) persze : प्रवश्य avaśy, जरूर zarūr perzsa : फ़ारसी farsi perzsel : भुलसाना jhulsānā, जलाना jalānā perzselő: ~ nap जलती हुई धूप pestis : ताऊन tāūn (h.), महामारी mahāmārī (n.), प्लेग pleg (h.) pesszimista : निराशावादी nirāśāvādī pesszimizmus: निराशावाद nirāśāvād (h.) petefészek : अंडाशय andāśay (h.) petrezselyem : अजमोद ajmod (h.) petróleum : तेल tel (h.), पैट्रोलियम paitroliyam (h.) petyhüdt : सुस्त sust, निस्तेज nistej, ढीला dhīlā petty : बूटी būti (n.), बिंदु bindu (h.) pfuj : छि chi piac : बाज़ार bāzār (h.), मंडी mandi (n.), हाट hat (n.); ~ra dob विक्री के लिये सामग्री रखना piaci : बाजारी bāzārī; ~ ár बाज़ार दर piheg : हाँपना hānpnā, साँस फूलना sāns phūlnā pihen: श्राराम करना ārām k., विश्राम करना viśrām k.; babérjain ~ अपनी कामयाबियों पर ख़ुशियां मनाना pihenés : आराम ārām (h.), विश्राम viśrām (h.) pikkely : चोइयाँ coiyan (n. tb.), शल्क salk (h.), परत parat (h.)">


181a

pillanat : क्षण ksan (h.), दम dam (h.), पल pal (h.); egy ~ban अंतिम क्षण में alatt पल भर में; az utolsó pillanatnyi : क्षणिक ksanik pillangó : तितली titlī (n.) pillant : नजर डालना nazar dalnā (पर vkire, vmire) pillantás : नज़र nazar (n.), चितवन citvan (n.): ~t vet निगाह डालना pilóta : विमान चालक vimān-cālak (h.), हवाबाज़ havābāz (h.) pilula : दवा की गोली davā ki goli (n.) pimasz : घृष्ट dhrst, निर्लज्ज nirlajj pince : तहखाना tahkhānā (h.), तलघर talghar (h.) pincér : बायरा bayrā (h.), सेवक sevak (h.), नौकर naukar (h.) pioca : जॉक jonk (n.) pipa : पाइप pāip (h.); pipat dohánnyal töm meg पाइप में तंबाकू भरना pipereszappan : हाथ-मुँह घोने का साबुन hath- munh dhone kā sābun (h.) piperkőc : छैला chaila (h.), दंभी danbhi (h.) piramis : पिरामिड piramid (n.) pirkad : पौ फटना pau phatnā pirkadat : तड़का tarka (h.), उषा usā (n.) piros : लाल lal, सुख surkh pirospozsgás: ~ arc गुलाबी गाल pirul : लाल हो जाना lāl ho jānā pislog : मीचना micna, आँखों को झपकाना aňkhon ko jhapkānā, पलक मारना palak mārnā piszkál: 1. (tüzet) (घाग) कुरेदना (āg) kured- nā 2. (bosszant) चिढ़ाना cichānā; orrát ~ja नाक कुरेदना piszkavas : चिमटा cimtā (h.), झाग-कुरेदनी ag- kuredni (n.) piszkit : मैला करना maila k., गंदा करना ganda k. piszkos : मैला maila, गंदा ganda piszkozat : पांडुलिपि pandulipi (n.); ~ot ké- szit कच्चा लेख तैयार करना piszok : मल mal (h.), नंदापन gandapan (h.), फलुपता kalusta (h.) pisztoly : पिस्तोल pistaul (n.), तमंचा tamanca (h.) pisztráng : ट्राउट traut (n.), कबुरी karburi (n.) pityereg : कुनमुनाना kunmunānā pizsama : पाजामा pajama (n.) plafon : छत chat (n.)">


181b

plakát : विज्ञापन-चित्र vigyapan-citr (h.), इश्त- हार isthar (h.); ~ot ragaszt विज्ञापन चिपकाना platán : चिनार cinar (h.) platina : प्लेटिनम pletinam (h.) pléh : टोन țin (h.) pletyka : गपशप gapśap (n.), अफ़वाह afvah (n.) pletykál : गपशप करना gapsap k., पफ़वाह उड़ाना afvah urana (के ऊपर vkiről) pocak : पेट pet (h.), तोद tond (n.) pocsékol : उड़ाना urana, उड़ा देना uça dena pocsolya : डवरा dabra (h.), गलीज पानी galiz pānī (h.) pódium : मचान macan (h.), चबूतरा cabūtara (h.) pofa : व्थना thuthna (h.) pofacsont: गाल की हड्डी gal ki haddi (n.) pofon : तमाचा tamaca (h.), थप्पड़ thappar (h.), घप्पा dhappa (h.) pofonüt : तमाचा मारना tamaca marna, मुह पर थप्पड़ कसना munh par thappar kasnā pogány : fn मूतिपूजक mūrtipūjak (h.) pogányság : मूतिपूजा mūrtipūjā (n.) poggyász: असबाब asbab (h.), सामान sāmān (h.) poggyászkocsi: प्रसबाब का डब्बा asbab kā dabba (h.) poggyásztartó : सामान रखने की पटरी sāmān rakhne kī patrī (n.) pohár : गिलास gilās (h.); egy ~ víz एक गिलास पानी; fenékig üríti a poharat सब पी जाना pohárköszöntő: टोस्ट tost (h.) ok : मकड़ी makri (n.) pók: pókháló : मकड़ी का जाला makrī kā jālā (h.) pokol : रसातल rasātal (h.), दोजख dozakh (h.) pokróc : कंबल kanbal (h.) pole : तख्ता takhta (h.), is tans (n.) polgár: 1. (állampolgár) नागरिक nagril (h.) 2. (burzsoá) पूजीपति pūňjīpati (h.) polgárháború : गृहयुद्ध grhyuddh (h.), घरेलू लड़ाई gharelū larai (n.) polgári: 1. (állampolgári) नागरिक nägrik; ~ házasság विना शास्त्रीन विधि का विवाह 2. (nem katonai) गैरफोजी gairfauji 3. (burzsoá) बुौया burjoā, पूजीपरस्त punjīparast polgárság : पूजीपति वर्ग pūnjīpati-varg (h.) politika: राजनीति rajniti (n.), सियासत siyāsat (n.); be nem avatkozási ~ महस्तक्षेप-नीति; el nem kötelezett ~ तटस्थ नीति; rövidlátó ~ मदूरशितापूर्ण नीति; politikát folytat नीति को लागू करना">


182a

politikai : राजनैतिक rājnaitik, सियासी siyāsī; ~ gazdaságtan राजनयिक प्रर्थशास्त्र politikus: 1. mn राजनीतिक rajnitik राजनीतिज्ञ rājnītigy (h.) II. fu poloska : खटमल khatmal (h.) pólya: (kötés) पट्टी patti (n.) pompa : शान śān (n.), शोभा śobhā (n.), ऐश ais (h.), ठाट thất (h.) pompás : शानदार śāndar, श्रालीशान ālīśān, उत्तम uttam pondró : कोड़ा kira (h.), कृमि krmi (h.) pongyola : जोगा coga (h.) poniló: a tattū (h.) pont: 1. विg bindu (h.), nyelvt विराम virām (h.); ~ról ~ra धारावार ~hét órakor ठीक सात वजे 2. (pontosan) pontatlan : बेठीक bethik pontos: 1. (idbben) ठीक thik, समयनिष्ठ samaynisth, यथार्थं yathārth; ~ idő ठीक समय; ő ~ ember वह समनिष्ट व्यक्ति है 2. (preciz) शुद्ध śuddh pontosság: 1. (idő) समयनिष्ठा samaynisthā (n.), यथार्थता yathārthata (n.) 2. (preci- zitás) शुद्धता śuddhtā (n.) ponyva : टार tat (n.), कैन्वस kainvas (h.) por : 1. धूल dhul (n.), खाक़ khāk (n.); ~t hint szemébe आंखों में धूल डालना 2. (orvosság) पुड़िया puriya (n.), चूर्ण curn (h.) por: ~ul jár श्रसफल होना póráz : पar paghā (h.) porc : नरम हड्डी naram haddi (n.) porcelán : चीनी-मिट्टी cīnī-mitti (n.) porcika : टुकड़ो țukri (n.) porció : हिस्सा hissa (h.), मिक़दार mikdar (n.), पोर्शन porśan (h.) porcukor : मिसरी misri (n.), दानेदार चीनी dāne- dār cīnī (n.) pornográfia : नग्नवाद nagnvād (h.) porol : झाड़ना jhārnā, फटकारना jhatkārnā poronty : शिशु śiśu (h.) poros : धूसर dhūsar, फूलधूसर dhūldhūsar porszem : परमाणु paramānu (h.) porszívó : वैक्यूम क्लीनर vekyūm-klinar (h.) portás : द्वारपाल dvārpāl (h.), दरवान darbān (h.) portéka : माल mal (h.), वस्तु vastu (n.) portré : चित्र citr (h.), तस्वीर tasvir (n.) portugál : I. mn. पुर्तगाली purtagāli II. fn पुर्तगाली purtagāli (n.) Portugália : पुर्तगाल purtagāl portyázás : छापा chapa (h.), फेर pher (h.)">


182b

porzó : पराग parag (h.), पुंकेसर punkesar (h.) poshad : सड़ना sarna, बासी हो जाना bāsī ho jānā posta: डाक dak (h.); utolsó ~ सब से नज़दीकी डाकघर; pénzt postán átutal डाक द्वारा रुपया भेजना; postára ad डाकघर में चिट्ठी छोड़ना postabélyeg : पोस्टेज स्टांप postej stānp (h.), डाक टिकट dāk tikat (h.) postacsomag : डाक-पार्सल dāk pārsal (n.) postahivatal : डाकखाना dakkhānā (h.), डाकबर dakghar (h.) postai: डाक का dāk kā postaláda : डाक-वक्स dak-baks (h.), पोस्ट-वन्स post-baks (h.) postás: डाकिया dakiya (h.), चिट्ठीरसा citthi- rasan (h.) posvány : दलदल daldal (n.) posztó : बनात banāt (h.) pót- : अतिरिक्त atirikt, फाजिल fazil, अनुपूरक anu- pūrak pótalkatrész: फ़ाजिल कलपुरजे fazil kalpurze (h. tb.) pótkávé : वनावटी क़वा banāvați kahvā (n.) pótlás: 1. (kiegészítés) परिवद्धन parivard- dhan (h.), इज़ाफ़ा izafa (n.) 2. (kicserélés) बदलना badalna (h.) pótlólag : इस के सिवा is ke siva, इस के अतिरिक्त is ke atirikt pótol: 1. (kiegészit) परिर्वाद्धत करना parivard- dhit k., इज़ाफ़ा करना izāfa k. (#vmit) 2. (kicserél) बदलना badalnā potom : ~ áron elad मिट्टी-माल बेचना; ~ áron vásárol श्रोने-पौने खरीदना pótszer : कृत्रिम वस्तु krtrim vastu (n.), बनावटो चीज banāvați ciz (n.) pótvizsga : पुनर्परीक्षा punarpariksā (n.) potya : मुफ्त muft, बिना मूल्य का binā mūly kā potyautas : बेटिकट यात्री betikat yātrī (h.) potyog : गिरना girnā, बिखरना bikharnā pottyan: mintha az égből ~t volna le बिलकुल ही अचानक póz : मासन āsan (h.), मुद्रा mudra (n.) pozdorja: pozdorjává zúz धज्जियाँ उड़ाना (की vmit) pozitív : सकारात्मक sakārātmak, घनात्मक dhan- ātmak pózna : बल्ली balli (n.), डाँड़ा dança (h.) pödör : मरोड़ना marorna pőre : नंगा nangā pöröly : हथोड़ा hathaura (h.)">


183a

pösze : तोतला totlā; pöszén beszél तुतला कर बोलना pöszméte : गुसवेरी gusberi (n.) praktikus : व्यावहारिक vyāvahārik préda : यज्ञ yagy (h.), कुरबान kurbān (h.) prédikáció : धर्मोपदेश dharmopdes (h.), कथा- वार्ता kathā vārtā (n.) prédikál : घर्म फैलाना dharm phailānā, कथा करना kathā k. prém : पोस्तीन postin (h.) prepozíció: पूर्वसर्ग pūrvsarg (h.) prés : कोल्हू kolhū (n.), दबाने का पेंच dabāne kā penc (h.) présel : निचोड़ना nicornā, दबाना dabānā, दाबना dābnā primitiv : आदिम adim, ग्राद्य ādy próba: 1. (próbálkozás) कोशिश kośiś (n.), प्रयास prayas (h.) 2. (kísérlet) जाँच janc (n.), परीक्षण parīksan (h.) 3. (ruha) पहन कर देखना pahan kar dekhna (h.) 4. (szín- házi) रिहर्सल riharsal (1.), पूर्वाभ्यास pūrvā- bhyas (h.) próbaidő : परीक्षण-काल parīksan-kāl (h.) próbál : कोशिश करना kośiś k., प्रयत्न करना pra- yatn k.; kalapot ~ टोपी पहन कर देखना; sze- rencsét ~ भाग्य परखना próbálkozás : कोशिश kośiś (n.), प्रयत्न prayatn (h.) probléma : समस्या samasya (n.), मसला maslā (h.); megoldja a problémát समस्या का समा- घान करना professzionista : पेशेवर pesevar professzor : प्रोफ़ेसर profesar (h.), श्राचार्य ācāry (h.) próféta : पैगंबर paiganbar (h.), नबी nabi (h.) profil: ban पाश्वर्गत profit : लाभ labh (h.), नफा nafa (h.), मुनाफ़ा munāfa (h.) program : कार्यक्रम kārykram (h.) progresszív : प्रगतिशील pragatiśīl prohibició : नशाबंदी naśābandi (n.), मद्य निषेध mady-nisedh (h.) proletar : सर्वहारा sarvhārā (h.); köziség सर्वहारा-म तरर्राष्ट्रीयता ~ nemzet- proletardiktatúra सर्वहारा वर्ग हारा-वर्ग का अधिनायकत्व sarvhārā-varg kā adhināyakaty (h.) proletariátus : सर्वहारा वर्ग sarvhārā-varg (h.) propagál : प्रचार करना pracār k. (के पक्ष में vmit) propaganda: प्रचार pracar (h.)">


183b

propagandista: प्रचारक pracārak (h.) propeller : हवाई जहाज़ का पंखा havāī jahāz kā pankha (h.), नोदक nodak (h.), प्रोपेलर propelar (h.) prostituált : वेश्या veśyā (n.), तवायफ़ tavāyaf (n.), रंडी randi (n.) protekció : घाश्रय āśray (h.), हिमायत himayat (n.), पुष्टि pusti (n.) protezsál: श्राश्रय देना āśray dena (को vkit), हिमायत करना himayat k. (की vkit), सहायता करना sahāytā k. (को vkit) provincializmus : प्रांतीयता prāntīytā (n.) provokáció : उत्त जना uttejnā (n.), उकसावा uk- sāvā (h.) provokál: उत्तेजित करना uttejit k., उभाड़ना ubhārnā provokátor : उत्तेजक uttejak (h.), प्रकोपक pra- kopak (h.) próza : गद्य gady (h.) prózaíró : गद्य-लेखक gady-lekhak (h.) pszichológia : मनोविज्ञान manovigyān (1.) pszichológiai : मनोवैज्ञानिक manovaigyānik pszichológus : मनोवैज्ञानिक (h.) manovaigyānik publikum : 1. (hallgató) सुनने वाले sunne vāle (h. tb.) 2. (néző) देखने वाले dekhne väle (h. tb.) pucer : नंगा nangā púder : सिंगार का पाउडर singār kā pāudar (h.) puha : मुलायम mulāyam, कोमल komal, नरम naram, मृदु mrdu; ~ ceruza मुलायम पेंसिल puhaság : मुलायमत mulaymat (n.), कोमलता komaltā (n.), नरमी narmi (n.) puhit : मुलायम करना mulayam k., कोमल करना komal k., नरम करना naram k., पिघलाना pighlānā puhul : मुलायम हो जाना mulayam ho jānā, कोमल हो जाना komal ho jānā, नरम हो जाना naram ho jānā, पिघलना pighalnā pukkad : फटना phatnā, फूटना phūtnā, कड़कना karaknā pult : दुकानदार की मेज़ dukandar ki mez (n.) pulzus : नब्ज़ nabz (n.), नाड़ी nāri (n.) pulyka : टर्की țarki (n.) púp: कूबड़ kūbar (h.) pupilla : आंख की पुतली ankh ki putli (n.) púpos : कुबड़ा kubra puska : बंदूक़ bandük (n.); a~ nem sül el बंदूक़ नहीं चलती; puskát elsüt बंदूक़ चलाना; puskát megtölt बंदूक़ भर लेना">


184a

puskacső : बंदूक़ की नली banduk ki nali (n.) puskagolyó : गोली goli (n.) puskalövés : बंदूक़ को मार banduk ki mār (n.) puskapor : बारूद bārūd (n.) puszta : चटियल मैदान catiyal maidān (h.); pusztába kiáltó szó मँस के प्रागे बीन बजाना pusztít : नष्ट करना nast k., तबाह करना tabāh k. pusztítás : नाश nās (h.), तवाही tabāhī (n.), विध्वंस vidhvans (h.)


184b

pusztító : विनाशकर vināśkar, विध्वंसक vidh- vansak, मुंहतोड़ munhtor pusztul : नष्ट होना nast honā, तबाह होना tabāh honā pusztulás: নাহা nāś (h.), तबाही tabāhi (n.), विध्वंस vidhvans (h.) püföl : मारना mārnā, पोटना pitnā püré : भुरता bhurtā (h.), दलिया daliya (n.) püspök : विशप bisap (h.), बड़ा पादरी bara pādrī (h.)">


185a

rá: emlékszem ~ मुझे यह स्मरण है raad: (ruhát) पहनाना pahnānā; ~ ja magát फ़ैसला करना (का vmire) ráadásul : 'इस के अतिरिक्त raakad : मिल पकड़ना mil pakarna (को vkire) rab: 1. (letartóztatott) कैदी ķaidī (h.), नज़र- बंद nazarband (h.), बंदी bandi (h.) 2. (rabszolga) दास das (h.), गुलाम gulām (h.) rábeszél : समझा कर मनाना samjhā kar manānā, विश्वास दिलाना viśvās dilānā (को vkit) rábíz : रखवाली में देना rakhvālī men dena (को vkire), साँपना sauňpnā; ~za magát भरोसा करना (पर vkire) rablás: लूट lut (n.), डकैती dakaiti (n.), बटमारी batmārī (n.) rabló : लूटेरा lūțera (h.), डाकू daku (h.), चोर cor (h.), ठग thag (h.) rablóbanda : लुटेरों का गिरोह luteron kā giroh (h.) rablógyilkos : डाकू dāku (h.), लुटेरा luterā (h.) rablógyilkosság: लूट-बूंद lut-khund (h.), लूट- मार lût-mār (n.) rabnő : दासो dāsī (n.), बांदी bandi (n.) rabol : लूटना lutnā, डाका डालना dākā dalnā rabság : दासत्व dāsaty (h.), गुलामी gulāmī (n.) rabszolga : दास dās (h.), गुलाम gulām (h.) rabszolgakereskedelem : दास-व्यवसाय dās- vyavasāy (h.) rabszolgaság : दासत्व dāsatv (h.), गुलामी gu- lāmī (n.) rabszolgatartó: mn दासत्व का dāsaty kā, गुलामी का gulāmī kā; ~ társadalmi rend- szer दासों का समाज rács : जाली jālī (n.) rácsos : जालीदार jālīdār radikális : मोलिक maulik, अतिवादी ativādī rádió: रेडियो rediyo (h.), प्राकाशवाणी ākāś- vāņi (n.); n közvetít ब्राडकास्ट करना; ~t bekapcsol रेडियो खोलना; ~t hallgat रेडियो सुनना rádióadás : रेडियो-प्रसार rediyo-prasār (h.) radioaktív : रेडियो-ऐक्टिव rediyo-aikţiv, रेडियो सक्रिय rediyo-sakriy">


185b

radioaktivitás: रेडियो-ऐक्टीविटी rediyo-aikţi- viți (n.), रेडियो-सक्रियता rediyo-sakriytā (n.) rádióállomás: रेडियो स्टेशन rediyo-steśan (h.) rádióhallgató: रेडियो सुनने वाला rediyo sunne vālā (h.) rádiókészülék : रेडियो-सेट rediyo-set (h.), रेडियो-यंत्र rediyo-yantr (h.) rádióvevő: रेडियो-सेट rediyo-set (h.) radir : रबड़ rabar (h.) rádium : रेडियम rediyam (h.) rádob : फेंकना phenknā (पर vkire, vmire) ráér : मुझे फुरसत है mujhe. fursat hai (के लिये vmire); nem érek rá मुझे फुरसत नहीं ráerősít : जोड़ना jorna, बाँधना bandhnā ráfizet : ज़्यादा दाम देना zyādā dām dena (के लिए vmire) ráfog: ~ja a hibát दोष लगाना (पर vkire) rag : विभक्ति vibhakti (n.) rág : चबाना cabānā, दांत से काटना dānt se kātnā ragad : फँसना phansnā, चिपकना cipaknā; fegyvert ~ युद्ध की तैयारी करना; tollat ~ क़लम उठाना; magához ~ja a hatalmat अधिकार अपने हाथ में ले लेना ragadós : चिपचिपा cipcipā ragadozó : माँसभक्षी mānsbhaksi, शिकारी śikā- rī; ~ állat दरिंदा, मांसभक्षी पशु; ~ madár माँसाहारी पक्षी rágalmaz : बदनामी लगाना badnāmī lagānā (पर vkit), अपवाद करना apvād k. (का vkit) rágalom : बदनामी badnāmi (n.), अपवाद apvād (h.), अपमानवचन apmānvacan (h.); ~ al- dozatává válik अपवाद का शिकार बन जाना ragály : छूत chut (n.) ragályos : छूत का chūt kā, संक्रामक san- krāmak, संसर्गज sansargaj ragaszkodás: 1. (vmihez) आग्रह āgrah (h.), हठ hath (n.), इसरार israr (h.) 2. (vkihez) अनुराग anurag (h.), प्रेम prem (h.), स्नेह sneh (h.) ragaszkodik : झाग्रह करना āgrah k. (पर, के लिए vmihez), इसरार करना israr k. (पर mihez), अनुरक्त होना anurakt hona ( vkihez) ragaszt : चिपकाना cipkānā, सरेस से जोड़ कर बनाना sares se jor kar banānā, चिपटाना ciptānā; plakátot ~ विज्ञापन चिपकाना; címkét ~ लेवुल चिपकाना">


186a

ragasztás : चिपकाव chipkāv (h.) ragasztó : गाँद gond (n.), सरेस sares (h.) ragoz : शब्दों का रूप चलाना śabdon kā rūp calānā ragozás : विकार vikar (h.), शब्दों की विकृति śabdon ki vikrti (n.) ragyog : झलकना jhalaknā, चमकना camaknā; arca ott a boldogságtól उस के चेहरे पर प्रसन्नता चमक रही थी ragyogás : फलक jhalak (n.), चमक camak (n.) ragyogó : चमकीला camkilā, चटकदार catakdār rágyújt : सिगरेट जलाना sigaret jalānā rahárít: ~ja a felelősséget जिम्मेदारी लादना (के ऊपर vkire) ráijeszt : धमकाना dhamkānā, धमकी देना dham- ki dena (को vkire), हराना darānā ráirányít : श्राकषित करना ākarşit k. (की ओर vkire, vmire); ~ja a figyelmet ध्यान दिलाना (की ओर vkire) raj: 1. (madár) is jhund (h.) 2. kat टोली toli (n.) rájár: ~ a rúd आपत्ति में पड़ना rajong : प्रति उत्साहित होना ati utsāhit honā rajongó : उत्साहपूर्ण utsahpurn, जोशीला jośīlā rajta : उस पर us par rajtakap: hazugságon kap rajta vkit झूठे का मुँह काला करना rajtaütés : आक्रमण ākraman (h.); ~szerűen एकाएक rajz: चित्र citr (h.), तसवीर tasvir (n.) rajzol : चित्र बनाना citr banānā, तसवीर बनाना tasvir banānā, तसवीर खींचना tasvir khīncnā rajzolás : चित्रकारी citrkāri (n.), चित्रकला citr- kalā (n.), तसवीर खींचना tasvir khiňcnā (h.) rajzszeg : नक़्शे की पिन nakse ki pin (n.) rajztábla : नक्शा खींचने का तख्ता nakśā khiňcne kā takhta (h.) rak: डालना dalnā, रखना rakhnā; fészket ~ घोंसला बनाना; halomba ~ ढेर करना; tüzet ~ श्राग लगाना rák : (állat) केकड़ा kekra (h.), भाँगा Jhinga (h.), कर्कट karkat (h.); orv कैंसर kainsar (h.) rakás : जोड़ाई jorai (n.), ढेर dher (h.) ráken: ~i a hibát दोष लगाना (पर vkire) rákényszerít : लादना lādnā (पर vmire), मजबूर करना majbūr k. (पर vmire), दवाव डालना dabāv dalnā (पर vkire) rakéta: राकेट raket (h.), हवाई havai (n.);">


186b

kozmikus ~ अंतरिक्ष-राकेट; interkontinen- tális ~ अंतर्महाद्वीपीय राकेट rakodás : लाद lād (n.), लदाई ladāī (n.) rakodómunkás : कुली kuli (h.), बोझ लादने वाला मजदूर bojh lādne vālā mazdūr (h.) rakomány : बोझ bojh (h.), खेप khep (in.), माल mal (h.) rakpart : बाट ghāt (h.), नदी के किनारे पर सड़क nadi ke kinare par sarak (n.) raktár : भंडार bhandar (h.), गोदान godām (h.) raktáros : भंडारी bhandari (h.) rálép : पैर रखना pair rakhna (पर vmire) ráma : चोखटां caukhața (h.) rámér: vereséget ~ पराजय करना rámutat : 1. दिखाना dikhānā (की ग्रोर vmire); ujjal ~ उँगली उठाना (की ग्रोर vimire) 2. (átv) हवाला देना havālā dena (का mire) ránc : कुर्री jhurri (n.), सिलवट silvat (n.), शिकन sikan (n.) ráncol : कुरियाँ पड़ना jhurriyan parnā, सिकोड़ना sikornā; homlokát ~ ja माथा सिकोड़ना ráncos : कुर्रीदार jhurridar, सिलवटी silvați, शिकन वाला śikan vālā ránéz : नज़र डालना nazar dālnā (पर vkire), निगाह फेंकना nigah phenknā (पर kire) rang: पद pad (h.), ओहदा ohdā (h.) rángat : झटके से घसीटना jhatke se ghasīțnā rángatózik : फड़कना pharaknā ránt: kardot ~ तलवार खींचना rántotta : आमलेट amlet (h.), तले हुए मंडे tale hue ande (h. tb.) rányom : दबाना dabānā (पर vmire), दवा देना dabā dena (पर vmire) ráragad : लिपटना lipatna rárak : रखना rakhna (पर vmire) rárohan : दौड़ कर टकराना daur kar takrānā (से vkire, vmire) ráruház: ~ vmilyen jogot अधिकार देना (को vkire) rászáll : उड़ना urna (पर vmire) rászán: ~ja magát फ़ैसला करना (का vmire) rászed: धोखा देना dhokha dena (कोvkit), दग़ा करना dagā k. (की vkit) शादी हो जाना ādi ho jānā ( rászokik : vmire), अभ्यस्त हो जाना abhyast ho jānā rászorul : मुहताज होना muhtāj hona (का vkire, vmire) rátér: ~ a tárgyra निर्धारित विषय पर प्राना rátesz : रखना rakhna ( vmire)">


187a

ratifikál : पुष्टि करना pusti k. (की vmit), अनुसमर्थन करना anusamarthan k. (का vmit); szerződést ~ संधि की पुष्टि करना ratifikálás : पुष्टि pusti (n.), अनुसमर्थन anu- samarthan (h.) raun : थक जाना thak jānā ( से vmire); ~ tam मैं इस से थक गया हूं rauszít : उकसाना uksānā, छोड़ देना chor denā raüt : मार लगाना mar lagānā (पर vkire, vmire), चोट लगाना cot lagānā (पर vkire, vmire) ravasz : घूर्त dhūrt, चतुर catur, चालाक cālāk ravaszság: घूर्तता dhūrtatā (n.), चतुरता catur- tā (n.), चालाकी cālākī (n.) rávesz : समझा कर मनाना samjhā kar manānā, विश्वास दिलाना viśvās dilānā (को vkit) ráz: हिलाना hilānā, कॅपाना kanpānā; ~a hideg मुझे बुखार चढ़ा है; fejét ~ za सिर हिलाना rázódik : हिलना hilnā, कँपना kanpnā razzia : खेदा kheda (h.) reakció : प्रतिक्रिया pratikriyā (n.); kémiai ~ रसायनिक प्रतिक्रिया; ~t vált ki प्रतिक्रिया उत्पन्न करना reakciós: I. mn प्रतिक्रियावादी pratikriyāvādī, प्रतिक्रियाशील pratikriyāśīl II. fn प्रतिक्रियावादी pratikriyāvādī (h.) reális : वास्तविक vastavik; ~ alap असली बुनि- याद realista : वास्तववादी vāstavvādi (h.), यथार्थवादी yathārthvādī (h.) realizmus : वास्तववाद vāstavvad (h.), यथार्थवाद yathārthvād (h.) recept : नुसखा nuskha (h.) recseg : कड़कना karaknā, चिटकना citaknā redő: कुर्री jhurri (n.), सिलबट silvat (n.), शिकन śikan (n.) redőny : झिलमिली jhilmili (n.), शटर śațar (h.) reform : सुधार sudhār (h.), संशोधन sanśodhan (h.) reformer : सुधारक sudhārak (h.), संशोधक san- śodhak (h.) rege : उपाख्यान upākhyān (n.) régen : अरसे से arse se, बहुत दिन बीते हुए bahut din bīte hue; mint ~ पहले की तरह regény : उपन्यास upanyas (h.) regényíró : उपन्यासकार upanyāskār (h.), उप- न्यास-लेखक upanyās-lekhak (h.) régész : पुरातत्त्वज्ञ purātattvagy (h.) régészet: पुरातत्त्व puratatty (h.)"">


187b

reggel: I. hat सुबह को subah ko, सवेरे sabere, प्रातःकाल prātahkal; korán ~ सुबह सवेरे; ma ~ आज सुबह को II. fn सुबह subah (n.), सवेरा sabera (h.), प्रातःकाल pratahkal (h.), प्रभात prabhāt (h.); jó ~t ! सुबह वखैर reggeli: I. mn सुबह का subah kā, प्रातःकालीन prātahkalin II.in नाश्ता nāstā (h.), जलपान jalpān (h.), कलेवा kalevā (h.) reggelizik: नाश्ता करना nāstā k., जलपान करना jalpān k., कलेवा करना kaleva k. régi : पुराना purana, प्राचीन prācīn; ~ barát पुराना मित्र régiségkereskedés: पुरानी चीजों की दुकान purāni cīzoń kī dukān (n.) régóta : बहुत दिन बीते हुऐ bahut din bite hue rejt : छिपाना chipānā, ग़ायब करना gāyab k., गुप्त करना gupt k. rejtély : पहेली paheli (n.), गुप्त बात gupt bat (n.), गढ़ता gürhta (n.) rejtélyes : रहस्यपूर्ण rahasypūrn, गुप्त gupt, गूढ़ gürh rejtett : छिपा (हुआ) chipā (hua), गायब.gāyab rejtőzik : छिपना chipnā rejtvény: पहेली paheli (n.), मुग्रम्मा muammā (h.); ~t megfejt पहेली बूझना rekedt: फटा phatā, कर्कश शब्द का karkas sabd kā reklám : विज्ञापन-चित्र vigyapan-citr (h.), इश्त- हार istahār (h.) rekord: रिकार्ड rikard (h.); ~ot állít fel रिकार्ड स्थापित करना; ~ot megdönt रिकार्ड तोड़ना relatív : सापेक्ष sāpeks rém : राक्षस rākṣas (h.) remeg : काँपना kanpnā, तड़पना tarapnā, चौकना cauňknā remegés : कंप kaip (h.), तड़प tarap (n.), चौक caunk (n.) remek : शानदार śāndār remekmű : अति उत्कृष्ट कृति ati utkist krti (n.) remél : प्राशा करना āśā k. (से vmit), उम्मेद रखना ummed rakhna (से vmit), भरोसा रखना bha- rosā rakhnā (का, पर vmit) remény: श्राशा āśā (n.), उम्मेद ummed (n.), भरोसा bharosa (h.); a meghiusul प्राशा नष्ट हो रही है; abban a ~ben, hogy की आशा करते हुए; ~eket táplál माशा रखना; hiú ~eket táplál बालू की भींत खड़ी करना; ~ét helyezi आशा लगाना (पर vkibe, vmibe) reménytelen : निराश nirāś, नाउम्मेद naummed reménytelenség: nirāśā (n.), नाउम्मेदी naum- medi (n.)">


188a

rémes : भयानक bhayānak, भयंकर bhayankar, डरावना darāvnā, खौफ़नाक khaufnāk remete : तपस्वी tapasvī (h.), संन्यासी sannyāsī (h.), मुनि muni (h.), त्यागी tyāgī (h.) rémhír : अफ़वाह afvah (n.); ~eket terjeszt अफ़वाह फैलाना rémít : उराना darānā, डरा देना darā denā rémlik: úgy, mintha मुझे लगता है कि rémuralom : आतंक ātank (h.) rémület : भय bhay (h.), डर dar (h.), खौफ़ khauf (h.) rend : इंतिज़ाम intizam (1.), तरतीब tartib (п.), (sor) सिलसिला silsila (h.), कम kram (h.); társadalmi ~ सामाजिक व्यवस्था; ~ be hoz तर- तीब से लगाना (को vmit), सजाना sajānā, दुरुस्त करना durust k.; ~be jön (egészség) अच्छा हो जाना; a holmit ~ ben tartja सामान ठीक-ठीक रखना; minden ~ ben van सब कुछ ठीक है rendel : मंगाना mangānā, फर्माइश करना farmāiś k. (की vmit, vkitől), पार्डर देना ārdar denā (का vmit, को vkitől); árut ~ माल की फ़र्माइश करना rendelés : फ़र्माइश farmais (n.), श्रार्डर ārdar (h.) rendelet : आदेश ādes (h.), हुक्म hukm (h.), प्राज्ञा āgyā (n.) rendelkezés : प्रादेश ādes (h.), हुक्म hukm (h.), आज्ञा āgyā (n.); vkinek ~ére bocsát किसी की सेवा में पेश करना; ~ ére áll प्रभुत्व प्राप्त करना rendelkezik : आदेश देना ādes dena (को vkinek, का vmiről), हुक्म देना hukm denā (को vkinek, का vmirbl) rendellenes : असाधारण asādhāran rendelőintézet : प्रोषधालय ausadhālay (h.), दवाखाना davākhānā (h.) rendeltetés : उद्देश्य uddesy (h.), ध्येय dhyey (h.); ~i hely गंतव्य स्थान rendes: 1. (rendszerető) परिशुद्ध pariśuddh 2. (közönséges) साधारण sādhāran, मामूली māmūlī; tag नियमित सदस्य rendetlen : गड़बड़ garbar, बेतरतीब betartib, अव्यवस्थित avyavasthit rendetlenség : गड़बड़ garbar (h.), बेतरतीबी betartibi (n.), व्यवस्था avyavasthā (n.) rendez: 1. (megszervez) बंदोबस्त करना bando- bast k. (का vmit), प्रबंध करना prabandh k. (का vmit), इंतिज़ाम करना intizam k. (का vmit) 2. (rendbehoz) तरतीब से लगाना tartib se lagānā; számlát ~ हिसाव णुका देना 3. (szin- házban) निर्देशन करना nirdeśan k. (का vmit)">


188b

rendezés: बंदोबस्त bandobast (h.), प्रबंध prabandh (h.), इंतिज़ाम intizām (h.) rendezetlen : अनियमित aniyamit, अव्यवस्थित avyavasthit rendező: (színházi) निर्देशक nirdeśak (h.), सूत्रधार sütrdhār (h.) rendíthetetlen: प्रचल acal, अडिग adig, अविचल avical rendjel : पदक padak (h.), विभूषण vibhūsan (h.) rendkívül : अत्यंत atyant, निहायत nihāyat; ~ fontos प्रत्यंत महत्वपूर्ण rendkívüli : अत्यंत atyant, विशेष vises, असाधारण asādhāran, निहायत nihāyat; ~ állapot असा- घारण परिस्थिति rendőr : पुलिसमैन pulismain (h.), पुलिस का सि- पाही pulis kā sipahi (h.) rendőrőrszoba : थाना thānā (h.) rendőrség : पुलिस pulis (n.) rendszabály : कार्रवाई kārravāī (n.), उपाय upāy (h.); szigorú ~okat foganatosít सख्त क़दम उठाना rendszer : प्रणाली pranali (n.), व्यवस्था vya- vasthā (n.), पद्धति paddhati (n.), तंत्र tantr (h.); szocialista ~ समाजवादी पद्धति rendszeres : नियमित niyamit, बाक़ायदा bākāydā rendszerint : आम तौर पर ām taur par rendszertelen: क्रमरहित kramrahit, बेतरतीब betartīb rendületlen : स्थिर sthir, अचल acal renegát : ग्रहार gaddar (h.), स्वधर्मत्यागी sva- dharmtyāgī (h.) reng : कॅपना kanpnā, हिलना hilnā rengeteg: ~ munka अत्यधिक काम renovál : मरम्मत करना marammat k. (को vmit) renoválás : मरम्मत marammat (n.), नवीनीकरण navīnīkaran (h.) répa : शलजम śaljam (h.) reped : फटना phatna, कड़कना karaknā repedés: फटा phata (h.), दरार darār (n.), शिकन śikan (n.), छेद ched (h.) repeszt : फाड़ना pharna repít: levegőbe ~ उड़ाना repül : उड़ना urna repülés : उड़ान uran (n.), उड्डयन uddyan (h.) repülő : विमान-चालक vimān-calak (h.), हवाबाज़ havabaz (h.) repülőgép : विमान viman (h.), वायुयान vāyu- yan (h.), हवाई जहाज havai jahaz (h.); bombázó ~ बममार वायुयान; lökhajtásos ~ जेट">


189a

हवाई जहाज; utasszállító ~ यात्री विमान; vitor- lázó ~ विना इंजन का हवाई जहाज repülőgépgyár : हवाई जहाज बनाने का कारखाना havāī jahaz banane ka karkhana (h.) havai rasta (h.), repülőjárat : हवाई रास्ता वायु-मार्ग vāyu-marg (h.) repülőtámadás: हवाई हमला havai hamla (h.) repülőtér : विमान-अड्डा vimad-adda (h.), हवाई- अड्डा havai-adda (h.) rés : फटा phata (h.), दरार darār (n.), छेद ched (h.); ~en van सावधान रहना; ~t üt दरार करना restell : शरमाना śarmānā, लजाना lajānā rész : भाग bhāg (h.), हिस्सा hissa (h.), खंड khand (h.), अंश ans (h.); ~ekre szed श्रलग करना; ~ emről मेरी तरफ़ से ; ~t vesz भाग लेना (में vmiben), शामिल होना śāmil hona (में vmiben), सम्मिलित होना sammilit hona (में vmiben) részecske : प्रणु aņu (h.), करण kan (h.), लेश les (h.) részeg : शराबी śarābī, मदहोश madhoś, उन्मत्त unmatt részegeskedik : शराबखोरी करना śarābkhori k., मदिरापान करना madirāpān k. részegség : शराबखोरी sarābkhori (n.), मदिरा- पान madirāpān (h.), मदोन्मत्तता madon- mattatā (n.) reszelő : रेती retī (n.) részére : vkinek a ~ के लिये részesedés : साझा sājhā (h.), हिस्सेदारी hisse- dārī (n.) részesít: előnyben ~ प्राथमिकता देना; támo- gatásban ~ सहायता देना (को vkit) részesül : अंशभागी होना ansbhāgī hona (में vmiben), साझी होना sājhī hona (में vmiben), हिस्सेदार होना hissedar hona (में vmiben); élvezetben ~ ख़ुशी मिलना (को vki) reszket : काँपना kānpnā, थरथराना thartharānā, डगमगाना dagmagānā; ~ a félelemtő! भय के मारे थरथराना reszketés : थरथर tharthar (n.) részleges : अधूरा adhūrā, मांशिक ānsik, अपूर्ण apūrņ részlet : विस्तार vistar (h.), तफ़सील tafsil (n.), ब्योरा byorā (h.); ~ekbe bocsátkozik तफ़मील में जाना; ~ re kifizet किश्त बांधना részletes : विस्तृत vistrt, तफ़सीली tafsili, ब्योरेवार byorevār részletfizetés: किश्त kist (n.)">


189b

részrehajlás : पक्षपात pakspat (h.); ~ nélkül बिना पक्षपात के részrehajló : पक्षपातपूर्ण pakspatpūrn résztvevő : भागदार bhāgdār (h.), भाग लेने वाला bhāg lene vālā (h.) részvény : अंश ans (h.), हिस्सा hissa (h.), शेयर śeyar (h.) részvényes : अंशधारी anśdhāri (h.), हिस्सेदार hissedār (h.), शेयरहोल्डर seyarholdar (h.) részvénytársaság : पूंजी वाली कंपनी punjī vāli kanpani (n.) részvét : सहानुभूति sahānubhuti (n.), तरस taras (h.), दया dayā (n.); ~ét fejezi ki सहानुभूति प्रकट करना részvétel : भाग लेना bhāg lenā (n.) rét : घास का मैदान ghās kā maidān (h.) réteg : तह tah (n.), स्तर star (h.), परत parat (n.) retek : मूली müli (n.) retesz: सिटकिनी sitkini (n.) retteg : डरना darnā (से vkitől, vmitől), भयभीत होना bhaybhit hona ( vkitől, vmitől), खौफ़ खाना khauf khānā (से vkitől, vmitől) rettenetes : भयानक bhayānak, खोफ़नाक khauf- nāk rettenthetetlen : निर्भीक nirbhīk, निडर nidar reuma : गठिया gathiya (n.) rév : उतारा utārā (h.), घाट ghāt (h.) révén : vminek a ~ की मदद से revizionizmus : संशोधनवाद sanśodhanvād (h.) revolver : तमंचा tamanca (h.), रिवाल्वर rivāl- var (h.) réz : तांबा tānbā (h.), ताम्र tāmr (h.) rezeg : काँपना kānpnā, हिलना hilnā rézgálic : तूतिया tutiya (h.) rezgés : कंपन kanpan (h.), कंपकंपी kanpkanpi (n.) rezsim : शासन-प्रणाली sasan-pranali (n.), हुकूमत hukūmat (n.) riadó : अलार्म alarm (h.); ~t fúj खतरे की घंटी rézsút : ~ szemben तिरछे बजाना rideg: 1. (anyag) रुखा rukha, कड़ा kara 2. (barátságtalan) अमित्र amitr, अस्नेही asnehī; ember कठोर स्वभाव का व्यक्ति rikító : तेज रंग का tez rang ka rim : तुक tuk (h.), अनुप्रास anuprās (h.) rimánkodik : प्रार्थना करना prarthna k. ( vkinek, की vmiért), याचना करना yacna k. (से">


190a

vkinek, को vmiért), बिनती करना binti k. (से vkinek, की miért) ring : हिलना hilna, फूलना jhulna ringat : हिलाना hilana, भुलाना jhulana; illú- ziókba ja magát हवाई क़िले बनाना riporter : संवाददाता sanvaddata (n.), सूचना देने वाला sucna dene vala (h.), अखवार वाला akhbar vala (h.) ritka: 1. (nem surű) कम घना kam ghana; ~ haj छिदरे बाल 2. (keveset előforduló) विरला birla, अनोखा anokha, श्रनूठा anütha ritkaság : अनोखापन anokhapan (h.), अनूडापन anuthapan (h.) ritmus : ताल tal (h.), लय lay (n.) rizikó : जोखिम jokhim (n.) rizs: 1. (hántolt) चावल cāval (h.) 2. (növény) धान dhān (h.) 3. (főtt) भात bhāt (h.) ró : adót ~ कर लगाना (पर vkire); felelősséget ~ जिम्मेदारी लादना (पर vkire) robban : फटना phatna, विस्फोट होना visphot hona robbanás : विस्फोट visphot (h.) robbanóanyag : विस्फोटक पदार्थ visphotak pa- darth (h.) robbant : विस्फोट करना visphot k. robog : तेजी से चलना tezi se calnā ródli : छोटी बर्फ़-गाड़ी choti barf-gari (n.) roham : ग्रक्रमण akraman (h.), हमला hamia (h.); frontális ~ सीधा आक्रमण; visszaveri a ~ot ग्राक्रमण विफल करना; ~ra készül आक्रमण करने की तैयारी करना rohamos: शीघ्र śīghr, दूत drut rohamoz : श्राक्रमण करना akraman k. (पर vmit), हमला करना hamla k. (पर, vmit) rohan: तेज़ी से चलना tezi se calnā; ~az idő समय उड़ रहा है róka : लोमड़ी lomți (n.) rokka: चरखा carkha (h.) rokkant : अपाहिज apahij (h.) rokon: रिश्तेदार ristedar (h.), बंधु bandhu (h.), नातेदार natedar (h.), संबंधी sanbandhi (h.); közeli ~ok कुटुंब के लोग; távoli ~ दूर rokonértelmű: पर्यायवाची paryayvaci, समानार्थक का रिश्तेदार samanarthak; ~ szó पर्यायवाची शब्द rokoni : रिश्तेदार ristedar, बंधुत्वपूर्ण bandhuty- pūrņ rokonság: रिश्तेदारी ristedari (n.), बंधुता ban- dhuta (n.), नातेदारी natedari (n.), संबंध san- bandh (h.) rokonszenv : हमदर्दी hamdardi (n.), सहानुभूति sahanubhūti (n.)">


190b

rokonszenves: श्राकर्षक akarsak, सुहावना suhäv- nā, मनोहर manohar rokonszenvez : सहानुभूति रखना sahanubhūti rakhna (के प्रति vkivel) -ról, -ről: से se, के बारे में ke bare men róla : उस से us se, उस के बारे में us ke bare men; szó sincs ~ बिलकुल नहीं rom : खंडहर khandahar (h.); ~ ba dönt नाश करना (का vmit) római : ~ számok रोमन संख्याए román : रूमानियन rūmāniyan Románia : रूमानिया rūmāniyā romantika : छायावाद chāyāvād (h.), रोमांसवाद romānsvād (h.) romantikus : छायावादी chāyāvādi, रोमांटिक ro- mānțik rombol : नाश करना nas k. (का vmit), बरवा करना barbād k. (का vmit), रौंदना raundnā rombolás : विनाश vināś (h.), नाश nās (h.), बरबादी barbādī (n.), विध्वंस vidhvans (h.) rombusz : समचतुर्भुज samcaturbhuj (h.) romlás : बिगाड़ bigar (h.), विकार vikar (h.), खराबी kharābi (n.) romlik : विगड़ना bigarna, खराब हो जाना kharab ho jānā, (erkölcsileg) भ्रष्ट हो जाना bhras ho jānā romlott : सड़ा sarā, बिगाड़ा हुआ bigārā huā, (erkölcsileg) भ्रष्ट bhraşt romlottság : भ्रष्टता bhrastatā (n.), भ्रष्टाचार bhraştācār (h.) róna : समतल प्रदेश samtal prades (h.) roncs : टूट tūt (n.), खंड khand (h.) ronda : कुरूप kurup, बदसूरत badsürat, भद्दा bhadda rongál : बिगाड़ना bigārnā, खराब करना kharab k. rongálódás : हानि hani (n.), क्षति kşati (n.) rongy : लत्ता latta (h.), चिथड़ा cithra (h.) rongyos : कुचेला kucaila, छिद्रित chidrit, फटा हुआा phațā huā ront : विगाड़ना bigānā, खराब करना kharab k., हानि पहुँचाना hāni pahuncānā, नुक़सान पहुंचाना nuksan pahuncānā, (erkölcsileg) अष्ट करना bhrast k. ropeg : फड़कना karaknā roppant : वहुत bahut, अत्यंत atyant rost : रेखा resā (h.), तंतु tantu (h.) rosta : चलनी caini (n.), छलनी chalni (n.) rostál : श्रोसाना osānā, छानना chānnā rostos : रेशेदार resedār rossz : बुरा burā, खराब kharab; ez előjel यह अपशकुन है; ~ híze van बदनाम होना;">


191a

vegye ~ néven ! बुरा न मानिये ! ~ szaga van बदबू करना; ~ szokás बुरी आदत; nem is olyan ~ végülis अंत में इस से हानि न होगी; annál rosz- szabb तो ज्यादा खराब है rosszabbodás : बिगाड़ bigar (1.), बिगड़ना bi- garna (h.) rosszabbodik: बिगड़ना bigarnā, खराब हो जाना kharāb ho jānā rosszaijó : नाराजमंद nārāzmand rosszindulat: द्रोह droh (h.), ईर्षा īrsā (n.), द्वेष dves (h.) rosszindulatú : द्रोही drohi, ईर्षालु īrṣālu, दुष्टात्मा dusțātmā, कपटी kapaţi; ~ daganat घातक सूजन rosszul : बुरी तरह burī tarah; ~ nevelt अशिष्टः ~ érzi magát तबीयत खराब होना (की vki); ~ öltözött सद्दी रीति से वस्त्र पहिने हुए rothad : सड़ना sarna, गलना galna rothadt : सड़ा हुमा sarā huā, सड़ियल sariyal rothaszt : सड़ाना sarānā, गलाना galānā rovancsolás : लेखा परीक्षा lekhā-parīksā (n.) rovar : फोड़ा kīrā (h.), कीट kit (h.) rovartan : कीटविज्ञान kitvigyan (h.) rovás : काटने का निशान katne kā niśān (n.) rovat : खाना khana (h.), खाता khātā (h.) rozmár : वालरस vālras (h.) rozs: रई rai (n.) rózsa : गुलाव gulab (h.); nincsen nélkül गुलाव के साथ कांटे भी हैं ~tövis rózsaszín : गुलाबी रंग का gulābi rang kā; mindent ben lát सव में अच्छाई ही अच्छाई rozsda : मोरचा morca (h.), जंग zang (h.); ~mentes acél वेजंग इस्पात rozsdás : गोरचा लगा हुम्रा morca laga huā, जग लगा हुया zang laga huā rozsdásodik : मोरचा लगना morca lagna (में, पर vmi), जंग लगना zang lagna (में, पर vmi) rög : हेला dhela (h.) rögtön : तुरंत turant, तत्काल tatkal, फट jhat rögtönöz: (verset) तुरत-पुरत कविता कहना turat- phurat kavita kahnā, श्राशुकविता कहना āśu- kavitā kahnā; ~ve विना पहले सोचे हुए rögzít: 1. (odaerősít) लगाना lagānā 2. átv निश्चित करना niścit k. (को vnit), स्थिर करना sthir k. (को wait); árat ~ मूल्य निर्धारित करना röhög : अट्टहास करना attahās k., ठहाका लगाना thahākā lagānā, कहकहा मारना kahkahā mārnā röhögés : अट्टहास attahās (h.), ठहाका thahākā (h.), क़हक़हा kahkahā (h.) röntgensugarak : एक्स-रे eks-re (h.)">


191b

röpcédula : इश्तहार istahār (h.), विज्ञापनपत्र vi- gyapanpatr (h.) röplabda : वालीवाल vālībāl (h.) rövid : छोटा chota, (idő) अल्प alp, (beszéd stb.) संक्षिप्त sanksipt; ~ időn belül थोड़ी देर में; a ~ebbet húzza घाटा होना rövidárukereskedés: बिसाती की दुकान bisāti ki dukān (n.) röviden : संक्षेप में saiksep men rövidhullámú : लघु तरंग वाला laghu tarang vālā, छोटी तरंग वाला choti tarang vālā, शार्ट - वेव का śārt-vev kā rövidit : छोटा करना chota k., संक्षिप्त करना sanksipt k. rövidítés : संक्षेप sanksep (h.), संक्षिप्त रूप san- kşipt rūp (h.) rövidlátás : सदूरदर्शिता adürdarśitā (n.), निकट- दृष्टि nikatdrsti (n.), अल्पदृष्टि alpdrsti (n.) rövidlátó : अल्पदृष्टि alpdisti; ~ politika अदूर- दर्शितापूर्ण नीति rövidzárlat : लघु परिपथ laghu paripath (h.) rubin : लाल lal (h.) rúd : सलाख salakh (n.), बल्ली ballī (n.) rúg : ठुकराना thukrānā, लात मारना lāt mārnā (को vkit, vmit); golt ~ गोल करना rugalmas : लचकदार lacakdär, प्रत्यास्थ pratyasth rugalmasság : लचक lacak (n.), प्रत्यास्थता pra- tyāsthatā (n.) rugó : कमानी kamānī (n.) ruha : कपड़ा kapra (h.), वस्त्र vastr (h.), लिबास libās (11.), पोशाक pośāk (n.); bo ~ ढीली पोशाक; estélyi ~ संध्याकालीन कपड़ा; jól áll a ~ rajta उस को यह सूट ठीक आता है; nem a ~ teszi az embert गेरुवे कपड़े से योगी नहीं होता; pompás ~ ाठ-बाट की पोशाक; ruhát csináltat सूट बनवाना; ruhát felvesz कपड़ा पहनना; ruhát levet कपड़ा उतारना ruhakefe : कपड़े साफ़ करने का ब्रश kapre saf karne kā bras (h.) ruhatár : कपड़ा रखने की कोठरी kaprā rakhne kī kothri (n.) ruhatáros : कपड़ा रखने वाला kaprā rakhne vālā (h.) ruhauji : भास्तीन āstin (n.) rúpia : रुपया rupya (h.) rút : कुरूप kurup, बदसूरत badsūrat, भद्दा bhadda rúzs : लिप-स्टिक lip-stik (h.) rúzsoz: za magát होंठों में लिप-स्टिक लगाना rügy : कली kali (n.), कलिका kalikä (n.) rügyezik : कली भाना kali ānā rüh : खाज khāj (n.), खुजली khujli (n.)">


192a

sáfrány : केसर kesar (h.), जाफ़रान zafran (h.) sáfrányszínű : केसरिया kesariya, जाफ़रानी zaf- rānī saját : अपना apnā, निजी niji; ~ kívánságára एच्छानुसार sajátkezű : ~ aláírás अपने हाथ का हस्ताक्षर sajátkezűleg : अपने हाथ से apne hath se sajátos : विशेष viśes, विलक्षण vilakşan sajátság : विशेषता visestā (n.), लक्षण laksan (h.) sajnál : पछताना pachtānā, खेद होना khed hona (को vki), अफ़सोस करना afsos k. (पर vkit) sajnálat : पछतावा pachtāvā (h.), पश्चात्ताप paścāttāp (h.), अफ़सोस afsos (n.), रहम raham (h.); ~át fejezi ki अफ़सोस प्रकट करना sajnálatos : खेदजनक khedjanak, दुःखद duhkhad sajnos : दुर्भाग्यवश durbhāgyvas, बदनसीबी से badnasībī se, बदकिस्मती से badkismatī se sajt : पनीर panir (h.) sajtó : समाचार-पत्र samācār-patr (h. tb.) sajtóértekezlet : पत्रकार सम्मेलन patrkār-sam- melan (h.) sajtóhiba : छापे की गलती chāpe ki galti (n.), छापने की अशुद्धि chāpne ki aśuddhi (n.) sajtol : दवाना dabānā, निचोड़ना nicornā sajtószabadság: छापे की स्वतंत्रता chāpe ki svatantrtā (n.) sajtótudósító : प्रेस-प्रतिनिधि pres-pratinidhi (h.) sakál : सियार siyar (h.), गीदड़ gidar (h.) sakk : शतरंज śatranj (n.), चतुरंग caturang (h.) sakkozik : शतरंज खेलना śatranj khelnā sakkozó : शतरंज का खिलाड़ी śatranj kā khilārī (h.), शतरंजबाज śatranjbāz (h.) sakktábla : विसात bisāt (n.), शतरंज का तख्ता śatranj kā takhta (h.) sál : गुलूबंद gulüband (h.) salak : धातुमल dhātumal (h.) saláta: 1. (növény) चुकंदर cukandar (h.) 2. (étel) अचार acar (h.), सलाद salad (h.) salétrom : शोरा sora (h.) sánta : लंगड़ा langrā sántít : लंगड़ाना langrānā sanyargat : सताना satānā, यातनाएँ देना yātnāeň dena (को vkit), पीड़ा देना pīrā dena (को vkit)">


192b

sápadt : फीका phīkā, पीला pīlā, जर्द zard, विवणं vivarn sapka : टोपी topi (n.) sár : कीचड़ kicar (n.), कलुष kalus (h.); be- leragad a ~ba कीचड़ में धंसना; ~ba tipor कीचड़ उछालना (पर vkit, vmit); ~ ban vonszol कीचड़ में खींचना sárga : पीला pīlā, जदं zard; lehordtam a ~ földig मैं उस के सिर हो गया; tojás sárgája अंडमध्य sárgadinnye : खरबूजा kharbūzā (h.) sárgarépa : गाजर gājar (n.) sárgaréz : पीतल pital (h.), कांसा känsä (h.) sark : ध्रुव dhruv (h.) sarkall : उत्तेजन देना uttejan dena (को vkit), प्रोत्साहन देना protsahan dena (को vkit, vmit), प्रेरित करना prerit k. ( को vkit, के लिये vmire) sarkantyú : एड़ ex (n.) sárkány : अजगर ajgar (h.), (játék) पतंग pa- tang (h.) sarkcsillag : ध्रुवतारा dhruvtārā (h.) sarki : ध्रुवीय dhruviy; ~ fény उत्तर ध्रुवीय ज्योति sarkkör : ध्रुवीय वृत्त dhruviy vitt (h.) sarló : हँसिया hansiya (n.), दराँती darānti (n.) sarok: 1. (láb része) एड़ी eri (n.), तलवा talvā (h.); a sarkában van पीछे-पीछे जाना 2. (cipőé) तल्ला talla (h.) 3. (szöglet) कोना kona (h.), कोण kon (h.); ~ba szorít दीवार से अड़ा देना sáros : कीचड़ से भरा हुआ kicar se bharā huā, कीचड़दार kicardār, मैला mailā sas : उकाव ukāb (h.), गरुड़ garur (h.) sás : सेज sej (n.) sáska : टिड्डी tiddi (n.) sátán : शैतान śaitān (h.) sátáni : शैतानी śaitānī sátor : डेरा dera (h.), तंबू tanbu (h.), ख़ मा khemā (h.); sátrat ver तंबू तानना sav : अम्ल aml (h.), एसिड esid (h.) sáv : धारी dhāri (n.), लकीर lakir (n.) savanyú : खट्टा khattā; ~ képet vág मुँह सुजाना savó : 1. (tej) छाछ chach (n.) 2. (vér) रुधिर सीरम rudhir siram (h.) se: ~ szó beszéd बिना किसी कारण के">


193a


seb : घाव ghav (h.), आघात āghāt (h.), जखम zakham (h.); gennyező ~ ह्रा घाव; ~et bekötöz घाव पर पट्टी बाँधना; ~ et ejt घाव लगाना (पर vkin, vmin) sebes: (gyors) तेज़ tez, शीघ्र śīghr sebesit : घाव लगाना ghāv lagānā (पर vkit), आघात पहुँचाना āghāt pahuncānā (को vkit), जखमी करना zakhmi k., घायल करना ghāyal k. sebesség : रफ्तार raftar (n.), वेग veg (h.), चाल cal (n.), शीघ्रता śīghrtā (n.); egyen- letes ~ एक-सी रफ़्तार; ~et csökkent गति घटाना sebességmérő : रफ्तार-पैमाना raftār-paimānā (h.), चाल-माषी cal-māpi (n.), गति-मापी gati- māpī (n.) sebesülés : घाव खाना ghāv khānā (h.) sebesült : घायल ghāyal, जखमी zakhmī; súlyos ~ सख्त घायल sebész : जर्राह jarrah (h.), सर्जन sarjan (h.) sebészet : जर्राही jarrāhī (n.), शल्य-शास्त्र śaly- śāstr (h.), सर्जरी sarjari (n.) sebészeti : जर्राही jarrahi, शल्य चिकित्सात्मक śaly-

cikitsātmak; ~ kórterem शल्य-कक्ष

sebezhető: : ~ pont मर्मस्थान sebhely : दाग़ dag (h.) segéd : सहायक sahayak (h.), मददगार madad- gar (h.), मुनीम munim (h.) segédtiszt : एजीटाँट ejītānt (h.) segély : आर्थिक सहायता ārthik sahāytā (n.); első ~ प्राथमिक डाक्टरी सहायता segélykiáltás : पुकार pukar (n.), दुहाई duhai (n.) segélynyújtás: kölcsönös ~ परस्पर-सहायता segit : सहायता करना sahāyta k. (की vkinek), मदद करना madad k. (की vkinek) segítőtárs : सहायक sahayak (h.), मददगार ma- dadgar (h.), सहकारी sahkari (h.) segítség : सहायता sahāytā (n.), मदद madad (n.), सहारा sahārā (h.); önzetlen ~ निःस्वार्थ सहायता; ~et nyújt सहायता देना; vminek a ~ével की सहायता से sehogy : किसी तरह भी नही kisi tarah bhī nahin sehol : कहीं नहीं kahin nahin sejt : fn जीवकोष jivkos (h.), कोशिका kośikā (n.) sejt : ige पहले से अनुभव करना pahle se anu- bhav k. sejtelem : पूर्व-सूचना pūrv-sūcna (n.); sejtel- mem sincs rola समझ में नहीं आता sejttan : कोशिका-विज्ञान kośikā-vigyān (h.) 13 19">


193b

sekély : छिछला chichla, उथला uthla selejt : रद्दी माल raddī māl (h.) selejtez : रद्दी करना raddi k. selyem : रेशम resam (h.) selyemhernyó : रेशम का कीड़ा resam kā kīrā (h.), रेशम कीट reśam-kit (h.) sem: ~ az egyik, a másik न यह आदमी न वह séma : खाका khākā (h.) semennyire : कुछ भी नहीं kuch bhi nahin semerre : कहीं नहीं kahin nahīń semleges : तटस्थ tatasth, उदासीन udāsin, अपक्ष- पाती apakspāti; ~ nem नपु ंसक लिग semlegesség : तटस्थता tatasthata (n.), उदा- सीनता udāsīntā (n.); ~et megsért तटस्थता भंग करना semmi : कुछ नहीं kuch nahīn; ebből ~ sem lesz इस से कुछ नहीं होगा; ~ szín alatt किसी तरह भी नहीं; ~ be sem vesz उस को निकम्मा समझना; egyáltalán ~t sem ért बिल्कुल कुछ न समझना semmiképpen : किसी तरह भी नहीं kisi tarah bhi nahin, हर्गिज hargiz semmikor : कभी नहीं kabhi nahīn semmilyen : कोई... नहीं koi...nahīn senki: कोई नहीं koi nahīn seper : झाड़ना jhārnā, झाड़ देना jharu dena (को vmit), बुहारना buharna; kéményt ~ धुआरा साफ़ करना seprű : झाड़ jhārū (h.), बुहारी buhari (n.) sereg : सेना sena (n.), फ़ौज fauj (n.) sérelem : अपमान apman (h.), तिरस्कार tiraskar (h.) serkent : उत्त जन देना uttejan dena (को vkit, का vmire), प्रोत्साहित करना protsahit k. serleg : जाम jam (h.), कटोरा katora (h.) serpenyő : तवा tava (h.), (mérlege) पल्ला palla (h.) sért : अपमान करना apman k. (का vkit), हानि पहुंचाना hani pahuncana (को vkit), अनादर करना anadar k. (का vkit); ~ve érzi magát बुरा मानना sertés : सूअर sūar (h.) शूकर śūkar (h.) sértés : अपमान apman (h.), अनादर anadar (h.); testi ~ शारीरिक क्षति; meg fogom rajta bosszulni ezt a ~t मैं उस से इस अपमान का बदला लूंगा sertéshús : सूअर का माँस suar ka mans (h.) sértő : अपमानपूर्ण apmānpurn, तिरस्कारी tiras- kari sérülés: 1. (rongálódás) भंग bhang (h.), क्षति kşati (n.), हानि hani (n.) 2. (testi)">


194a


घाव ghav (h.), जखम zakham (h.), चोट cot (h.) sérült : घायल ghayal, जखमी zakhmi sérv : अत्रवृद्धि antrvidhi (n.), आँत उतरने का रोग ant utarne ka rog (h.) séta : सैर sair (n.), भ्रमण bhraman (h.), हवा- खोरी havakhori (n.) sétál : सैर करना sair k., टहलना tahalna, भ्रमण करना bhraman k., ह्वाखोरी करना havakhorik. si : स्कीइस skiis (n.) siet : जल्दी करना jaldi k., शीघ्रता करना śīghrta k., (óra) तेज़ चलना tez calna; az óra ~ घड़ी तेज है sietés : जल्दी jaldi (n.), हड़बड़ी harbari (n.) sietős : फ़ोरी fauri, उतावला utavla sik : समतल samtal, चौरस cauras, बराबर bara- bar gali (n.) sikátor : नाका naka (h.), कूचा kūca (h.), गली siker : सफलता saphalta (n.), कामयाबी kam- yabi (n.), तरक्की tarakki (n.); ~re visz करने में सफल होना; ~t arat सफलता प्राप्त करना; megszilárdítja a ~eket सफलताओं को दृढ़ करना sikeres : सफल saphal, कामयाब kamyab sikertelen : असफल asaphal, नाकामयाब nakam- yab sikertelenség : असफलता asaphalta (n.), ना- कामयाबी nakamyabi (n.) sikerül : सफल होना saphal honā, कामयाब होना kamyab hona, उत्तीर्ण होना uttīrn hona sikit : चीख़ना cikhna, किकियाना kikiyana sikkaszt : रावन करना gaban k. (का vmit) sikkasztás : ग़बन gaban (h.) siklik : फिसलना phisalna, सरकना saraknā, खिसकना khisakna sikoltás : तेज़ चीज़ tez cikh (n.), किकियाना ki- kiyana (h.) síkos : चिकना cikna, फिसलाऊ phislaū síkság : मैदान maidan (h.) silány : घटिया ghatiya sima : चिकना cikna, समतल samtal, चौरम cauras simit : चिकनाना ciknana, चिकना करना cikna k., समतल करना samtal k. simogat : थपकाना thapkānā, हाथ फेरना hath pherna sin : पटरी patri (n.), रेल rel (n.) sip : सीटी siți (n.), बाँसुरी bansuri (n.) sir : क़ब्र kabr (n.), समाधि samadhi (n.); fél lábbal a ~ban van क़न में पैर लटकाना; meg- ássa a maga ~ját अपने पाँव पर आप कुल्हाड़ी मारना">


194b

sir: ige रोना rona, आँसू बहाना ansu bahana; ~va fakad रोने लगना siralmas : शोचनीय socniy, विलापयुक्त vilapyukt, दयनीय dayniy sirály : गंगा-चिल्ली ganga-cilli (n.) sírás: रोना rona (h.), विलाप vilap (h.) sirat : रोना rona ( के लिये vkit, को vmit) sírkő : समाधि का पत्थर samādhi kā patthar (h.) sisak : शिरस्त्राण śirastran (h.), टोप top (h.) sivár : सूना sūnā sivatag : वियावान biyābān (h.), मरुस्थल maru- sthal (h.); रेगिस्तान registan (h.) skorpió : विच्लू bicchu (h.), वृश्चिक vrścik (h.) smaragd : जमुरंद zamurrad (h.), पन्ना pannā (h.), मरकत markat (h.) smirgli : रेगमाल regmal (h.) बालू-काग़ज़ bālū- kāgaz (h.), só : नमक namak (h.), लवण lavan (h.), लोन lon (h.) sóbánya : नमक की खान namak ki khān (n.) sodor : वटना batna, (cigarettát) lapetnā, (folyó) ले जाना le jānā लपेटना sodra: vkit kihoz a sodrából खीज निकालना soffor : ड्राइवर draivar (h.), मोटर का चालक motar kā cālak (h.) sógor: (nővér férje) बहनोई bahnoi (h.), (feleség fivére) साला sālā (h.) sógornő (fivér felesége) भाभी bhabhi (n.),

(férj nővére) ननद nanad (n.) soha : कभी नहीं kabhi nahīn sóhaj : साँस sāns (n.), आह āh (n.) sóhajt : साँस छोड़ना sans chorna, ग्राह भरना āh bharnā sohasem : कभी नहीं kabhi nahīn sok : बहुत bahut, अनेक anek; ~ helyen अनेक स्थानों में; ~ hűhó semmiért खोदा पहाड़ निकला चूहा sokáig : बहुत देर तक bahut der tak; nagyon ~ बड़ी देर तक sokaság: 1. (tárgyak) बाहुल्य bāhuly (h.), अनेकता anektā (n.) 2. (n.), जनसमूह jansamüh (h.) sokféle : विभिन्न vibhinn, तरह तरह का tarah tarah kā, मुख्तलिफ़ mukhtalif sokkal : कहीं kahin sokoldalú : चहुंमुखी cahunmukhi, बहुमुखी bahu- mukhī sokszínű : रंग-बिरंगा bahuranga rang-birangā, बहुरंगा">


195a

sokszor : बहुधा bahudhā, कई बार kaī bār sokszoros : बारंबार bārańbār sólyom : वाज़ bāz (h.), श्येन syen (h.) sonka : हम ham (h.) sor: 1. (egy vonalban lévő) पंक्ति pankti (n.) 2. (eseményeké) सिलसिला silsila (h.); ~on levő ठीक अगला; ~on kívüli अतिरिक्त; ~ban लगातार 3. (sors) भाग्य bhāgy (h.), नसीब nasib (h.); hogy megy a ~a? आप का हाल क्या है ? 4. (várakozásnál) ताँता tanta (h.), क़तार katar (n.); beáll a ~ ba पाँति बना कर खड़ा हो जाना; most rajta van a ~ अव उस की बारी है 5. (szövegben) पंक्ति pankti (n.), सतर satar (n.) sorakozik : क़तार बांधना katar bandhna sorkatona : मामूली सिपाही mamūlī sipahi (h.) sorompó : जंगला jangla (h.), रोधक rodhak (h.) sorozás : भरती bharti (n.) sorozat : सिलसिला silsila (h.), सीरीज sīrīz (n.) sorrend : क्रम kram (h.); időrendi ~ben कालक्रम के अनुसार sors : भाग्य bhagy (h.), नसीब nasib (h.), क़िस्मत kismat (n.); ~ára hagy भाग्य की कृपा पर छोड़ देना; ~ot húz नाम निकालना sorsjáték : लाटरी latri (n.) sortűz : शस्त्रों की वर्षा śastroń kī varşā (n.), फ़ायर fayar (h.) sós : नमकीन namkin, सलोना salona sósav : नमक का तेजाब namak ka tezab (h.), हाइड्रोक्लोरिक अम्ल haidroklorik aml (h.) sóska: चूक cük (h.) sótartó : नमकदान namakdan (h.) sótlan : लवणहीन lavanhin sovány : दुबला dubla, पतला patla soványodik : दुबला होना dubla hona, पतला होना patla hona sóvárgás : शौक़ Sauk (h.), उदासी udasi (n.), खिन्नता khinnta (n.) sóvárog : तरसना tarasna, ललचना lalacna, शौक़ से चाहना sauk se cahnā sóz : नमक डालना namak dalna (में vmit); nyakába ~ थोपना sör : बियर biyar (n.) sörény : अयाल ayal (n.) sörét : छरें charre (h. tb.) sőt : भी bhī, ही hi, अतिरिक्त atirikt, इस से अधिक is se adhik sötét : अँधेरा andhera, धुंधला dhundhla; ügy संदेहपूर्ण कार्य 1">


195b

sötétedik: 1. (színben) कजलाना kajlana 2. (esteledik) दिन छिपना din chipnā sötétség : अँधेरा andhera (h.), अँधकार andh- kar (h.); a város be burkolódzik नगर में अँधेरा छा जाता है spanyol: I. mn स्पेनिश spenis II. fn स्पेनी spenī (h.) Spanyolország : स्पेन spen spárga : रस्सी rassi (n.), डोरी dori (n.) speciális : विशेष vises, खास khas specialista: विशेषज्ञ viśesagy (h.), माहिर ma- hir (h.) specializáció: विशेषीकरण viśeşikaran (h.) specializálja magát विशेषज्ञता प्राप्त करना spekuláció : सट्टा satta (h.), सट्टेबाजी satte- bāzī (n.) spekulál : सट्टा करना satta k. spekuláns : सट्टेबाज sattebaz (h.), मुनाफ़ाख़ोर munafakhor (h.) spenót : पालक palak (h.) spirális : पेचदार pecdar, सर्पिल sarpil sport : खेल-कूद khel-küd (h.) sportember: खिलाड़ी khilari (h.) sportpálya : अखाड़ा akhara (h.), मैदान mai- dan (h.) sportverseny : खेल-कूद की प्रतियोगिता khel-küd kī pratiyogita (n.) stabil : स्थिर sthir, स्थायी sthayi stabilitás : स्थिरता sthirta (n.), स्थायित्व stha- yitv (h.) stabilizáció : स्थायीकरण sthayikaran (n.) stadion : अखाड़ा akhara (h.), स्टेडियम stedi- yam (h.) stadium : अवस्था avastha (n.), स्थिति sthiti (n.) staféta : बदल दौड़ badal daur (n.) statisztika : सांख्यिकी sankhyiki (n.), अंक- विवरण ank-vivaran (h.) statisztikai : सांख्यिकीय sankhyikiy, अंक-विव- रण-संबंधी ank-vivaran-sanbandhī steril : जीवाणुरहित jīvanurahit stílus : शैली saili (n.), इबारत ibarat (n.) stimulál : उत्त जन देना uttejan dena (को vkit), प्रोत्साहन देना protsahan dena (को vkit) stoppol : धागा भरना dhaga bharna (में vmit), रफ़ करना rafu k. (में vmit); harisnyát~ मोजे में धागा भरना strand : स्नानघाट snanghat (h.), किनारा ki- nara (h.), पुलीन pulin (h.) stratégia : युद्धनीति yuddhniti (n.), रणनीति rannīti (n.)">


196a

strucc : शुतुरमुर्ग śuturmurg (h.) súg: फुसफुसाना phusphusana, कानाफूसी करना kanaphūsi k. (को vkinek); ~ va कंठस्वर से sugalmaz : मन में बैठाना man men baithana sugár: 1. (fény) किरण kiran (h.), रश्मि raśmi (h.); kozmikus sugarak कासमिक किरणें 2. (viz) धार dhar (n.), जेट jet (h.) 3. mat त्रिज्या trijya (h.), रेडियस rediyas (h.) sugároz : किरणें फेंकना kiranen phenkna, विकिरण करना vikiran k. súgás : फुसफुसाहट phusphusahat (n.), कानाफूसी kanaphūsi (n.) suhanc : किशोर kisor (h.) suhog : सरसराना sarsarana, खड़खड़ाना khar- kharānā suhogás : सरसराह्न sarsarahat (n.), खड़खड़ाहट kharkharahat (n.) sújt : मारना marna; büntetéssel ~ जुरमाना करना (के ऊपर vkit) súly : बोझ bojh (h.), वजन vazan (h.), भार bhar (h.); ~t helyez ध्यान रखना (का vmire) súlyos : बोझल bojhal, भारी bhari, वजनदार vazandar, áty मुश्किल muśkil, कठिन kathin; ~ állapotban नाजुक हालत में; ~ betegség कठिन रोग; ~ büntetés कड़ा दंड; ~ érv प्रबल तर्क; ~ sebesült सख्त घायल súlypont : गुरुत्वकेंद्र gurutvkendr (h.) súrlódás: 1. (fizika) घर्षण gharsan (h.) 2. (véleményeltérés) संघर्ष sanghars (h.), अखाड़ेबाजी akharebazi (n.) súrolókefe : झाड़ jharu (h.) suta : भद्दा bhadda suttog : फुसफुसाना phusphusana suttogás : फुसफुसाहट phusphusahat (n.) süket : बहरा bahra süketség : बहरापन bahrapan (h.) 15">


196b


sül : भुनना bhunna, पकना pakna sült : कबाब kabab (h.) süllyed : डूबना dūbna; a hőmérséklet तापमान उतरता है; majd a föld alá ~t szé- gyenében लज्जा से डूब मरना sündisznó : साही sahi (n.) sürget : जल्दी कराना jaldi karānā, उत्तेजित करना uttejit k. sürgöny : तार tar (h.) sürgönyöz : तार भेजना tar bhejna sürgős : जल्द jald, फ़ोरी fauri, आवश्यक avaśyak; ~ munka फ़ौरी काम; ~ távirat फ़ौरी तार sürgősen : जल्दी से jaldi se, फ़ौरन fauran, आवश्यकता से avaśyakta se sürit : घना करना ghana k., गाढ़ा करना gāthā k., जमाना jamānā sűrű : 1. घना ghana, गाढ़ा garha, निविड़ nivir; ~ köd घनी धुंध; ~ népesség घनी आबादी 2. (gyakori) बार-बार bar-bar, अक्सर aksar sűrűség : घनत्व ghanatv (h.), गाढ़ापन garha- pan (h.) sűrűsödik : घना होना ghana hona, जमना jam- na, उमड़ना umarna süt : 1. (ételt) सेंकना senkna, भूनना bhūnna, पकाना pakānā 2. (világít) रोशनी देना rośni dena sütemény : बताशा batasa (h.), पेस्ट्री pestri (n.), (kör alakú ) जलेबी jalebi (n.), (keksz) बिस्कुट biskut (n) sütőde : रोटी वाले की दुकान roți vale ki dukan (n.) svábbogár : तिलचटा tilcata (h.) Svájc : स्वीट्जरलैंड svitzarlaind svájci : स्वीस svis svéd : स्वीडिश svidis Svédország : स्वीडन svidan">


197a

szab : तराश करना taras k., कतरना katarna; árat ~ मूल्य निर्धारित करना; feltételt ~ शर्त लगाना śart lagana (पर vmire); határt ~ अंत करना (का vminek) szabad: I. mn आजाद azad, स्वतंत्र svatantr, (el nem foglalt) खाली khali, रिक्त rikt; ~ ez a hely? क्या यह जगह खाली है ?; ma ~ vagyok श्राज में खाली है; ~ szemmel खाली आँख से II. fn a~ban खुली हवा में; ereszd ~jára a lovat घोड़े को खुला छोड़ दो III. ige सकना saknā, (belépéskor) szabad ? मैं अंदर आऊँ ?; nem ~ मना है; itt dohányozni यहाँ सिगरेट पीनें की इजाजत है szabadalom: पेटेंट petent (h.), एकस्व ekasv (h.) szabadelvű: उदारदली udardalī szabadkozás: श्रनाकानी anakani (n.) szabadkozik : अनाकानी करना anakāni k. szabadláb: ra helyez रिहा करना szabadság: 1. (függetlenség) आज़ादी āzādī (n.), स्वतंत्रता svatantrta (n.) 2. (munkaszünet) छुट्टी chutți (n.), अवकाश avkas (h.); ~ot kér छुट्टी माँगना; ~ ra megy छुट्टी पर जाना szabadságharc: स्वतंत्रता का संघर्ष svatantrta kā sanghars (h.), मुक्ति-संग्राम mukti-sangram (h.) szabadságjog: demokratikus ~ok जनतंत्रवादी अधिकार szabadságszerető: स्वतंत्रता प्रेमी svatantrta -premi (h.) szabadul : मुक्त होना mukt hona, आजाद होना azad hona szabály: नियम niyam (h.), रीति rīti (n.), दस्तूर dastür (h.), क़ायदा kayda (h.), नीति nīti (n.); a ~ok megsértése नियमों का भंग; megtartja a ~t नियम में रहना szabályos: नियमित niyamit, नियमानुकूल niyamanukūl, वैध vaidh szabályoz: नियंत्रण करना niyantran k. (का vmit); za az árakat दामों का नियंत्रण करना szabályozás: नियंत्रण niyantran (h.) szabályszerű: नियमित niyamit szabálytalan : अनियमित aniyamit, बेक़ायदा bekayda, अवैध avaidh szabályzat : नियम niyam (h.); ideiglenes ~ अस्थायी नियम szabás : तराण taras (n.), कतराई katrai (n.)">


197b

szabó : दरज़ी darzi (h.)

szabónő: दजिन darzin (n.)

szabotázs : तोड़-फोड़ tor-phor (n.), ध्वंस dhvans (h.)

szabott: ár निश्चित मूल्य

szabvány: मानक manak (h.)

szag : गंध gandh (n.), a bū (n.); rossz ~a van बदबू करना

szaggatott: vonal बिदीदार रेखा

szaglás: सूघने की इंद्रिय sunghne ki indriy (n.); finoma van तेज़ नाक होना (की vkinek)

szagol : सूबना sunghna, बू लेना bū lena

szagos: सुगंधित sugandhit, ख़ुशबूदार khuśbū-dar

száj : मुँह munh (h.), मुख mukh (h.); fogd be a szád चुप रहो; habzik a ~ a अति क्रुद्ध होना; lakatot tesz a - ára अपना मुह सी लेना; ~at öblöget आचमन करना; kitátja a ~át मुह फाड़ना

szájpadlás: तालु talu (h.)

szakács: रसोइया rasoiya (h.), बावरची bavarci (h.), पाचक pacak (h.); az éhség a legjobb ~ भूख में किवाड़ भी पापड़

szakad: फटना phatna, टूटना țūtna, चिरना cirnā; ha törik, ha~ किसी न किसी तरह; vége ~ समाप्त होना; ~ az eső मूसलाधार पानी बरसता है

szakadás : फटन phatan (h.), दरार darar (n.)

szakadatlan: निरंतर nirantar, बराबर barabar, लगातार lagatar

szakadék : गढ़ा gacha (h.), अथाह athah (h.)

szakáll : दाढ़ी darhi (n.); ~t növeszt दाढ़ी छोड़ना

szakállas : दाढ़ीदार darhidar, दाढ़ी वाला darhī vala

szakasz: 1. (időben) अवस्था avastha (n.) 2. (paragrafus) धारा dhara (n.), दफ़ा dafa (n.) 3. kat प्लाटून plātun (n.); vasúti ~ डब्बा; nemdohányzó ~ तंबाकू न पीने वालों के लिये डब्बा

szakember : विशेषज्ञ viśeṣagy (h.), सिद्धहस्त siddhhast (h.), माहिर mahir (h.)

szakértő : विशेषज्ञ viśesagy (h.), सिद्धहस्त siddhhast (h.), माहिर mahir (h.)

szakit : फाड़ना pharna, उखेड़ना ukherna

szakítás: फाड़ना phārnā (h.)">


198a

szakképzett : कुशल kuśal szakképzettség : कुशलता kuśaltā (n.), योग्यता yogyta (n.) szakkifejezés: परिभाषा paribhāṣā (n.) szakma : पेशा pesa (h.), कारोवार karobar (h.), उद्यम udyam (h.) szakmunkás : कुशल मजदूर kuśal mazdūr (h.) szakszervezet : मजदूर संघ mazdür-sangh (h.), कामिक-संघ karmik-sarigh (h.) szakszervezeti : मजदूर संघ का mazdür-sangh ka, कामिक संघ का karmik-sangh ka szaktárs : साथी sathi (h.), सहकर्मी sahkarmi (h.) szál : रेशा resa (h.), सूत sut (h.), धागा dhaga (h.); az elbeszélés ~ai कथासूत्र; az utolsó ~ig सभी szalad : दौड़ना daurna szalag : फीता fita (h.) szálka : फाँस phans (n.) száll : उड़ना urna; hajóra ~ जहाज पर चढ़ना; villamosra ~ ट्राम में चढ़ना; a bor a fejébe ~t शराव उस के मस्तिष्क पर चढ़ गई; inába ~t a bátorsága उस का धैर्य छूट गया; vitába ~ विवाद में पड़ना (से vkivel) szállás: (lakás) मकान makan (h.), फ़्लेट flet (h.), (éjjeli ~) बसेरा hasera (h.); ~t ad आश्रय देना (को vkinek) szállít : ढोना dhona, पहुँचाना pahuncānā, परि- वहन करना parivahan k. (का vmit); lejjebb ~ घटाना szállítás : आमद रफ़्त amad-raft (n.), परिवहन parivahan (h.), यातायात yatayat (h.); ~ utánvételezve भेजने का शुल्क पाने वाले से मिलेगा szállítmány : बोभ bojh (h.), माल mal (h.) szállítómunkás : बोझ लादने वाला मजदूर bojh ladne vālā mazdūr (h.), कुली kulī (h.) szálloda : मेहमानखाना mehmankhana (h.), मुसाफ़िरखाना musafirkhana (h.), होटल hotal (h.); szállodában megszáll होटल में ठहरना szállodai : ~ szoba होटल का कमरा szalma : फूस phus (h.), भूसा bhūsa (h.); üres szalmát csépel निरर्थक वातचीत में समय गंवाना szalmaszál : तिनका tinka (h.); a ~ha is belekapaszkodik डूबते को तिनके का सहारा szalmiákszesz : अमोनियायी पानी amoniyāyī pani (h.), अमोनिया द्रव amoniya drav (h.) szalon : बैठकखाना baithakkhana (h.), ड्राइंग- रूम draing-rūm (h.) szalonna : चरबी carbi (n.)


198b


szalvéta : मेजमाल mezmal (h.), छोटा तोलिया choța tauliya (h.), नैपकिन naipkin (h.) szám : ग्राँकड़ा ankra (h.), ग्राँक ank (h.), संख्या sankhya (n.), नंबर nanbar (h.); egyes ~ एकवचन; többes ~ वहुवचन; ~ ba vesz ध्यान में रखना; ~ot ad वर्णन करना (का vmiről) szamár : गधा gadha (h.) számára : के लिये ke liye szamárköhögés : काली खाँसी kali khansi (n.), कुकुर खाँसी kukur khansi (n.) szamárság : कूड़ा kūra (h.), प्रलाप pralap (h.) számfejtés : गणना ganna (n.), हिसाव hisab (h.) számít: 1. (számol) गिनना ginnā 2. (vmi- nek) समझा जाना samjhā jānā 3. (jelentő- sége van) आवश्यक होना avaśyak h., उम्मेद करना ummed k. (की vkire, vmire), भरोसा करना bharosa k. (का vkire); néhány rúpia nem ~ कुछ रुपयों की क्या बात है ?; biztosan ~ vmire मान लेना számítás : गिनती ginti (n.) számjegy : अंक ank (h.), संख्या sankhya (n.) számla : खाता khata (h.); számlát nyit लेखा खोलना; számlát rendez हिसाब चुका देना számláló : ग्रंश ans (h.) számol : गिनना ginna; ezzel ~ni kell उस बात को ध्यान में रखना चाहिये számolás : गणना ganna (n.), हिसाब hisab (h.) számológép: elektronikus ~ बिजली से काम करने वाली हिसाब-किताव की मशीन számos : बहुत bahut, असंख्य asankhy számrendszer: tizes ~ दशमिक प्रणाली számtalan : अनगिनत anginat, असंख्य asankhy számtan : हिसाब hisab (h.), अंकगणित ankga- nit (h.) számtani : अंकगणित-संबंधी ankganit-sanban- dhī száműz : निर्वासित करना nirvāsit k., देशनिकाला करना deśnikālā k., कालापानी भेजना kālāpānī bhejnā száműzetés : निर्वासन nirvāsan (h.), देशनिकाला deśnikālā (h.), कालापानी kālāpānī (h.) számvevő : मुनीम munim (h.), लेखापाल lekha- pal (h.) szán: बर्फ़-गाड़ी barf-gārī (n.) szán: 1. (sajnál) दया करना dayā k. (पर, के ऊपर vkit), रहम करना raham k. (पर vkit) 2. (vkit, vmire) नियत करना niyat k. (को vkit, के लिए vmire)">


199a


szánalmas : अफ़सोसनाक afsosnāk, दुःखी duhkhi, तुच्छ tucch szánalom : दया dayā (n.), रहम raham (h.); ~ra méltó दयनीय, दयायोग्य szanatórium : स्वास्थ्य-भवन svāsthy-bhavan (h.), आरोग्यशाला ārogyśālā (h.), सेनेटोरियम senetoriyam (h.) szandál : चप्पल cappal (h.) szándék : उद्देश्य uddeśy (h.), इरादा irādā (h.), अभिप्राय abhipray (h.); ~ában áll इरादा रखना; előre megfontolt - kal जान-बूझ कर szándékos : इच्छित icchit, सोचा हुग्रा socā huā szándékozik : इरादा करना irādā k. (का mit), चाहना cāhnā, नीयत करना niyat k. szanszkrit : संस्कृत sanskit (n.) szánt : जोतना jotnā szantálfa : संदल sandal (h.) szántóföld : खेत khet (h.), जुती भूमि jutī bhū- mi (n.) szapora : बहुत से बच्चे जनने वाला bahut se bacce janne vālā szaporít: 1. (novel) संख्या बढ़ाना sankhyā barhana (की vmit) 2. (állat) संतान बढ़ाना santān barhānā (की vmit) szaporodás: 1. (növekedés) संख्या में बढ़ना sankhyā men barhna (h.) 2. biol वंशवृद्धि vanśvrddhi (n.) szaporodik: 1. (élőlény) बढ़ना barhnā 2. (mennyiség) अधिक हो जाना adhik ho jānā, ज्यादा होना zyādā honā szappan : साबुन sābun (h.) szappanbuborék : साबुन का बुल्ला sābun kā bulla (h.) szappanos: साबुन का sabun kā szappantartó : साबुनदान sābundān (h.) szár : साँक sink (n.), स्तंभ stanbh (h.), इंडी dandi (n.) szárad : सूखना sūkhnā, सूख जाना sūkh jānā száraz : सूखा sukhā, खुश्क khusk, शुष्क susk, नीरस nīras; - éghajlat ख़ुश्क आबोहवा szárazföld : स्थल sthal (h.), महाद्वीप mahā- dvip (h.) szárazföldi : थल thal, स्थल sthal; ~ hadse- reg थल-सेना vrsti (n.) szárazság : सूखा sukha (h.), अनावृष्टि ana- szárít : सुखाना sukhānā, शुष्क करना susk k. származás : उत्पत्ति uttpatti (n.), उद्गम ud- gam (h.) származik : उत्पन्न होना utpann hona, पैदा">


199b



होना paida hona; jó családból ~ अच्छे कुल में उत्पन्न होना szárny : पक्ष paks (h.), पंख pankh (h.), पर par (h.) szary : साँग sing (h.) szarvas : हिरन hiran (h.), मृग mig (h.), बारह सिगा barahsinga (h.) szarvasbőr : सांबर sanbar (h.) szarvasmarha : मवेशी maveśi (h.), गाय-भैंस gay-bhains (n.) szatíra : व्यंग vyang (h.) szatirikus : व्यंगपूर्ण vyangpūrn szatócs : दुकानदार dukandar (h.), बनिया ba- niya (h.), किराने का व्यापारी kirane kā vyā- pāri (h.) szaval : सुनाना sunānā szavatol : ज़मानत देना zamanat dena (की vmit), गारंटी देना garanți dena (की vmit) szavaz : मत देना mat dena (पर vkire, vmire), राय देना ray dena (पर vkire, vmire) szavazás : मतदान matdan (h.); nyilt ~ प्रत्यक्ष मतदान; titkos ~ गुप्त मतदान szavazat : मत mat (h.), राय ray (h.); leadja ~át बोट देना (पर vkire) szavazati: jog राय देने का अधिकार szavazó : मतदाता matdata (h.), राय देने वाला ray dene vala (h.) száz : सो sau század : कंपनी kanpani (n.) századik : सौवाँ sauvan százados : कप्तान kaptan (h.) százalék : प्रतिशत pratisat, फ़ी सदी fi sadi; száz ~ban सौ फ़ी सदी százezer : लाख lakh (h.) szecska : कुट्टी kutti (n.), भूसी bhūsi (n.) szed: 1. (összegyujt) इकट्ठा करना ikattha k., जमा करना jama k. 2. (nyomdában) अक्षरयोजन करना aksaryojan k. (का mit), टाइप बैठाना taip baithana 3. részekre ~ अलग करना szedés: (nyomdában) अक्षरयोजन aksaryojan (h.), टाइप बैठाना taip baithana (h.) szédül : चकराना cakrānā; ~ a fejem मेरा सिर घूमता है szédülés : सिर का चक्कर sir ka cakkar (h.) szeg : fn कील kil (h.), मेख mekh (h.); ~et bever कील ठोंकना; fején találta a ~et मतलव को पाना; ~et üt a fejébe चिता में डूबना szeg: ige 1. (szegélyez) झालर लगाना jhalar lagānā 2. (esküt) (शपथ) भंग करना (sapath) bhang k.; kedvét ~i निस्तेज करना szegély : किनारी kinari (n.)">


200a


szegény : ग़रीब garib, दरिद्र daridr, घनहीन dhanhin, कंगाल kangal szegényedik : गरीब हो जाना garib ho jana, दरिद्र हो जाना daridr ho jana szegénység : गरीबी garibi (n.), दरिद्रता daridr- ta (n.), निर्वनता nirdhanta (n.) szegez : कील से जड़ना kil se jarnā; tekintetét ~i दृष्टि जमाना (पर vkire, vmire) szegfű: पिक pink (h.) szegfűszeg: लौंग laung (h.) szégyell : लजाना lajana, शर्माना śarmana, शमिदा होना śarminda hona, संकोच करना sankoc k.; ~i magát शरमाना szégyen : लज्जा lajja (n.), संकोच sankoc (h.), शर्म sarm (n.), लाज laj (n.) szégyenletes : लज्जाजनक lajjajanak, लजीला la- jila, शर्मनाक śarmnak, बेइज्जन beizzat szégyenlős : लज्जाशील lajjaśīl, शमिदा śarmin- da szégyentelen : लज्जाशून्य lajjaśūny, धृष्ट dhist, निर्लज्ज nirlajj szégyentelenség : निर्लज्जता nirlajjta (n.), धृष्ट- ता dhīstata (n.) szék : कुरसी kursi (n.), चौकी cauki (n.); két ~ között a pad alá esik दो नावों पर पैर रखना; ~ről feláll कुर्सी से खड़ा होना szekér : गाड़ी gari (n.) székesegyház : बड़ा गिरजा bara girja (h.) széklet : दस्त dast (h.) szekrény : अलमारी almari (n.) szekta : पंथ panth (h.), संप्रदाय saipraday (h.) szektás : पंथी panthi (h.), संप्रदायवादी sanpra- szel : काटना katna, छाँटना chantna dayvadi (h.) szél : हवा hava (n.), वायु vayu (h., n.), पवन pavan (h.), (forró ~) लू lū (n.); a elcsendesedett हवा धीमी पड़ गयी; nem zörög a haraszt, ha a ~ nem fújja बिना कारण जनवाद नहीं फैलता; csapja a szelet चोचला करना (को vkinek) szél: (vminek a ~e) कोर kor (n.), किनारा kinara (h.), सीमा sima (h.) szelep : बाल्व valv (h.) széles : चौड़ा caura, विस्तृत vistrt szélesedik : चोड़ा होना caura hona, विस्तृत होना vistīt honā szélesít : चौड़ा करना caurā k., बढ़ाना barhānā, फैलाना phailānā szélesítés : बढ़ाव barhāv (h.), फैलाव phailāv (h.)">


200b


széleskörű : व्यापक vyāpak, विस्तृत vistīt szélesség : चौड़ाई caurãi (n.) szélességi : ~ fok अक्षांश szélesvásznú: ~ film चौड़े परदे का फ़िल्म szelet : बट्टी batti (n.), फाँक phānk (h.) szélhámos : मक्कार makkar (h.), कपटी kapti (h.), धोखेबाज dhokhebāz (h.) szélhámosság : मक्कारी makkari (n.), कपट ka- pat (h.), धोखा dhokha (h.) szelíd : नम्र namr, कोमल komal, दयालु dayālu szelídit : सीधा करना sidhā k. szelídített: ~ állat पालतू जानवर szelídség : नम्रता namrta (n.), कोमलता ko- maltā (n.), दयालुता dayālutā (n.) szellem: 1. (erkölcsi erő) मनोबल manobal (h.) 2. (kísértet) प्रेत pret (h.), भूत bhūt (h.) szellemes : हाजिरजवाब hāzirjavāb, ठठोलिया thatholiyā, परिहासजनक parihāsjanak szellemeskedik : मजाक करना mazāk k., व्हा करना thattha k. szellemesség : हाजिरजवाबी hazirjavābī (n.), मजाक mazāk (h.) szellemi : मानसिक mansik, बौद्धिक bauddhik, श्रात्मिक ātmik; ~ képességek बुद्धिवल; ~ munka मानसिक श्रम szellőztet : हवा देना havā denā szélmalom : हवा-चक्की hava-cakki (n.) szélső : चरम caram, हद दर्जे का had darje kā, सिरे का sire kā szélsőség : छोर chor (h.), सीमा sīmā (n.), पतिकोटि atikoți (n.), चरम पंथ caram panth (h.) szélütés : लक़वा lakvā (h.), पक्षाघात paksā- ghat (h.) szem: 1. (látószerv) प्रांख ankh (n.), नयन nayan (h.); ~ előtt tart सामने रखना; ~e fénye प्रति प्रिय व्यक्ति; káprázik a ~e उस को चकाचौंध नाती है; ~ ébe mond मुँह पर कहना; port hint a ébe पाँखों में धूल डालना; kidülledt ~ ek उभरी हुई आँखें; véraláfutásos ~ek रुधिर- पूर्ण आँखें; veszített értékéből ~emben वह मेरी दृष्टि में गिर गया है; kiüti a ~ét श्रखि फोड़ना; lehunyja a ~ét आँखें बंद करना; megerőlteti a ~ét प्राँखों पर जोर डालना; összehúzza ~ét पलकें मूदना; ~et huny आँख मूंद लेना (की तरफ़ से vmi felett); ferde ~mel néz ऐंचा देखना; szabad ~mel खाली आँख से; ~mel látható प्रत्यक्ष; ~ére vet तिरस्कार करना (का vkinek); ez az esemény felnyitotta ~ünket इस घटना से हमारी माँख खुल गई 2. (mag) बीज bij (h.)">


201a


szembeállít : तुलना करना tulnā k. (को vkivel, vmivel), मुक़ाबले में रखना mukable men rakhna (के vmivel) szembeállítás : तुलना tulnā (n.), मुक़ाबला mu- kabla (h.) szemben: 1. (másik oldalon) सामने samne, रु-वरू rū-barū 2. (ellenére) के प्रतिकूल ke pratikül; árral ~ बहाव के खिलाफ़ szembesít : सामने ले नाना samne le ānā, सामना करना sāmnā k. (का vkivel) szemcse : कण kan (h.), कणिका kanikā (n.) szemelvény : अंश ans (h.), खंड khand (h.) személy : 1. व्यक्ति vyakti (n.), शख्स śakhs (h.); felelős ~ जिम्मेदार व्यक्ति 2. nyelv első ~ उत्तम पुरुष; második ~ मध्यम पुरुष; harmadik प्रथम पुरुष személyazonossági : ~ igazolvány पहचान-पत्र, श्रभिज्ञान पत्रक személyes : व्यक्तिगत vyaktigat, निजी niji, शब्सी śakhsī; ~ ismeretség व्यक्तिगत परिचय; ~ névmás पुरुषवाचक सर्वनाम; ~ ügy निजी मामला személyesen : स्वयं svyan, निजी तौर पर niji taur par személygépkocsi : मोटर-कार motar-kār (h.) személyi : ~ igazolvány ग्राइडेंटीटी-कार्ड, पहचान- पत्र; ~ kultusz व्यक्तित्वपूजा személyiség : व्यक्तित्व vyaktitv (h.) személyleírás: हुलिया huliya (h.) személytelen : ~ ige भाववाचक क्रिया személyzet : प्रमला amla (h.), स्टाफ staf (h.) személyzeti : ~ osztály निजी विभाग szemerkél: ~ az eső झड़ी लगी हुई है szemérmes : लज्जाशील lajjāśīl, शर्मीला Sarmīlā szemérmetlen: निर्लज्ज nirlajj, बेशरम besaram; ~ viselkedés निर्लज्जतापूर्ण व्यवहार szemész : ग्राँख की बीमारियों का डाक्टर ānkh ki bīmāriyon kā daktar (h.), नेत्रवैद्य netr- vaidy (h.) szemeszter : सत्र satr (h.), टर्म tarm (h.) szemét : कूड़ा kūrā (h.), कूड़ा-कर्कट kūrā-karkat (h.), रद्दी raddi (n.) szemétdomb: a kakas is úr a maga ~ján अपनी गली में कुत्ता भी शेर होता है szemétláda : कूड़ा-पेटो kūrā-peți (h.), कत्ररा-पेटी kacrā-peți (n.) szemfog : नुकीला दाँत nukīlā dānt (h.) szemhatár : क्षितिज kșitij (h.) szemhéj : पलक palak (n.) szemközt : सामने sämne szemle : देखभाल dekhbhal (n.), पर्यवेक्षण pary-">


201b


veksan (h.), प्रवलोकन avlokan (h.), निरीक्षण nirīksan (h.) szemlél : देखभाल करना dekhbhal k. (को vmit), पर्यवेक्षण करना paryveksan k. (का vmit), अवलोकन करना avlokan k. (का vmit), दर्शन करना darśan k. (का vmit) szemléltető: ~ oktatás आंखों देखी शिक्षा szemmellátható : प्रत्यक्ष pratyaks, जाहिर zahir szemölcs : मसा masa (h.) szemöldök : भী bhaun (n.); összevonja ~ét भौं सिकोड़ना szempilla : बरोनो barauni (n.) szempillantás : पल pal (h.), क्षण ksan (h.); egy ~ alatt पलक मारते szempont : दृष्टिकोण drstikon (h.); ebből a ~ból इस दृष्टिकोण से szemrehányás : निंदा nindā (n.), उलाहना ulāh- na (h.), भिड़की jhirki (n.); ~sal illet निंदा करना (की vkit) szemtanú : प्रत्यक्षदर्शी pratyaksdarśī (h.), प्रत्यक्षसाक्षी pratyakssāksi (h.); a ~ elbeszé- lése साक्षी का बयान szemtelen : धृष्ट dhrst, निर्लज्ज nirlajj, गुस्ताख gustākh szemtelenség : घृष्टता dhrstatā (n.), गुस्ताख़ी gustakhi (n.) szemüveg : ऐनक ainak (n.), चश्मा caśmā (h.); ~et visel चश्मा लगाना szén : कोयला koyla (h.), (parázsló) भंगार angar (h.) széna : सूखी घास sūkhi ghās (n.) szénbánya : कोयले की खान koyle ki khan (n.) szénbányász : कोयला खनक koylā-khanak (h.) szénbányászat : कोयला-उद्योग koylā-udyog (h.) szendereg : ऊधना unghnā, कूमना jhumnā szendergés : ऊघ ūngh (n.), हल्की नींद halki nind (n.) szénsav : प्रांगारिक अम्ल prāngārik aml (h.), कार्बोनिक एसिड kārbonik esid (h.) szent : पवित्र pavitr, भक्त bhakt, पुनीत punit; ~ kötelesség पवित्र कर्तव्य szentel: időt ~ समय देना (के लिये vmire) szentesit : अनुमति देना anumati dena (को vmit), मंजूरी देना manzūri denā (की vmit) szentjánosbogár : खद्योत khadyot (h.) szentségtörés : ईश्वर-निंदा iśvar-nindā (n.) szenved : कष्ट उठाना kast uthānā, तकलीफ़ उठाना taklif uthānā, क्लेश भोगना kles bhognā, पीड़ित होना pirit hona; álmatlanságban ~ अनिद्र होना; balesetet ~ दुर्घटना हो जाना; kárt ~ हानि सहना; vereséget ~ शिकस्त खाना">


202a


szenvedély : शोक śauk (h.), जोश joś (h.), लालसा lālsā (n.), इश्क isk (h.); szítja a ~t उत्त जना बढ़ाना szenvedélyes : जोशीला jośīlā, तीव्र tivr szenvedés : कष्ट kast (h.), तकलीफ़ taklif (n.), क्लेश kles (h.), पीड़ा pīrā (n.) szenvedő: ~ igealak कर्मवाच्य szenny : गंदापन gandapan (h.), मैलापन mailā- pan (h.) szennyes : गंदा ganda, मैला mailä szennyez : गंदा करना ganda k., मैला करना mailā k. szép : सुंदर sundar, खूबसूरत khübsürat; a ~ nem स्त्री जाति szeparatista : पृथक्तावादी prthaktāvādī, पार्थ- क्यवादी pārthakyvādī szeparatizmus : पृथक्तावाद prthaktāvād (h.), पार्थस्यवाद pārthakyvād (h.) szépirodalom : ललित साहित्य lalit sahity (h.) szépít : सजाना sajānā, अलंकृत करना alankit k. szeplő : फाँई jhāniก (n.) szépművészet : ललित कला lalit kalā (n.) szépség: 1. (tulajdonság) सुंदरता sundartā (n.), ख़ूबसूरती khūbsurati (n.), मनोहरता ma- nohartā (n.) 2. (szép nő) सुंदरी sundarī (n.) szeptember : सितंबर sitanbar (h.) szer: 1. (eszköz) साधन sādhan (h.) 2. (or- vosság) श्रौषधि ausadhi (n.), दवा davā (n.); ~t tesz vmire प्राप्त करना szerb : सबियन sarbiyan szerda: बुधवार budhvār (h.); szerdán बुधवार को; szerdára बुधवार तक szerel : असेंबल करना asenbal k. (को vmit), इकट्ठा करना ikatthā k. szerelem : प्यार pyar (h.), प्रेम prem (h.), मुहब्बत muhabbat (n.), स्नेह sneh (h.) szerelmes: I. mn प्रासक्त āsakt, रत rat; ~ lesz प्रेम में पड़ना; ~ levél प्रेम-पत्र II. fn यार yār (h.), प्रेमीजन premijan (h.) szerelmi : प्रेमपूर्ण prempurn szerelő: फिटर fitar (h.) szerencse : सोभाग्य saubhāgy (h.), नसीब na- sib (h.), व शक़िस्मतो khuskismati (n.); sze- rencséje van वह भाग्यवान है; szerencsére भाग्य- क्रम से: szerencsét próbál भाग्य परखना szerencsekívánat : बधाई badhāi (h.), अभि- नंदन abhinandan (h.), मुबारकबाद mubarak- bād (h.) szerencsés : धन्य dhany, भाग्यवान bhāgyvän, भाग्यशाली bhāgyśālī; ~ utat ! शुभयात्रा !">


202b

szerencsétlen : दुर्भाग्यपूर्ण durbhāgypūrn, अभा- गी abhāgi, कमनसीब kamnasib, वेचारा becārā; ~ül jár दुर्घटना होना (की vki) szerencsétlenség : दुर्घटना durghatnā (n.), भ्रात्ति āpatti (n.), गज़ब gazab (h.), शामत śāmat (n.); vasúti ~ रेल-दुर्घटना; ~ érte वह विपत्ति में पड़ा szerény : नत्र namr, विनयशील vinayśīl szerénység : नम्रता namrtā (n.), विनय vinay (h.) szerénytelen : श्रशिष्ट asist szerep : भूमिका bhūmikā (n.); ~ében की हैसियत में; ~et játszik पार्ट अदा करना; ~et tanul अपनी भूमिका याद करना szerepel : पार्ट खेलना pārt khelnā, नाटक खेलना nāțak khelnā szereplő : पात्र patr (h.), नाटक का कलाकार nātak kā kalākār (h.) szeret : प्यार करना pyar k. ( से vkit), प्रेम करना prem k. (से vkit), मुहब्बत करना muhabbat k. (पर vkit); jobban ~ अधिक पसंद करना;~ a zenét ? आप को संगीत पसंद है ? szeretet : प्यार pyar (h.), प्रेम prem (h.), मुहब्बत muhabbat (n.), स्नेह sneh (h.); a művészet ~e कला से अनुराग szerető: 1. (férfi) प्रेमी premi (h.), यार yār (h.), इश्कबाज iskbāz (h.) 2. (no) प्रेमिका pre- mikā (n.), रखनी rakhni (n.) szerez : प्राप्त करना prāpt k., मंगाना mangānā, जित करना arjit k.; jegyet ~ टिकट पाना; örömet ~ खुशी लाना; tapasztalatot ~ अनुभव प्राप्त करना; tudomást ~ जान लेना; szerzett jog प्राप्त अधिकार széria : सिलसिला silsila (h.), श्रेणी areni (n.) szerint : के अनुसार ke anusar, के मुताबिक़ ke mutābik; belátása ~ अपनी समझ के श्रनुसार; ízlése ~ श्राप की रुचि के अनुसार; szokás ~ श्रभ्यास के अनुसार; szükség ~ मावश्यकता के अनुसार; ~em मेरे खयाल में szerkeszt: 1. (újságot stb.) संपादन करना san- pādan k. (का vmit), संपादित करना sanpādit k. (को vmit) 2. (összeállít) इकट्ठा करना ikatthā k. 3. (alkot) रचना करना racnā k. (की vmit) szerkesztés: 1. (újság stb.) संपादन sanpādan (h.) 2. (alkotás) रचना racnā (n.) szerkesztő : संपादक sanpādak (h.) szerkesztőség : संपादकीय विभाग sānpādakiy vibhāg (h.) szerkezet 1. (struktura) ढाँचा dhānca (h.),">


203a


संरचना sanracnā (n.), बनावट banāvat (n.) 2. (gépezet) उपकरण upkaran (h.) szerszám : मोजार auzār (h.), हथियार hathiyār (h.) szerszámgép : मशीन masin (n.), मशीनी श्रोजार maśīnī auzār (h.) szertartás: संस्कार sanskar (h.), समारोह sa- māroh (h.), तकल्लुफ़ takalluf (h.); vallási ~ धार्मिक संस्कार szertelen : प्रसंयत asanyat, नियंत्रित aniyantrit szérű : खलिहान khalihān (h.) szerv : 1. ory अंग ang (h.), इंद्रिय indriy (n.) 2. (szervezet) संस्था sanstha (n.), निकाय ni- kāy (h.) szerves : कार्बनिक karbanik, जैव jaiv; ~ kémia जैव रसायन szervetlen : श्रकार्बनिक akārbanik, अजैव ajaiv; ~ kémia श्रजैव रसायन szervez : प्रबंध करना prabandh k. ( का vmit), इंतिजाम करना intizam k. (का vmit), बंदोबस्त करना bandobast k. ( का vmit), संगठित करना sangathit k., संयोजना करना sanyojnā k. (की vmit) szervezés : प्रबंध prabandh (h.), इंतिजाम in- tizām (h.), बंदोबस्त bandobast (h.) szervezet : 1. (állati) जिस्म jism (h.) 2. (jo- gi) संस्था sanstha (n.), संघ sangh (h.), संगठन sangathan (h.); az Egyesült Nemzetek Szervezete संयुक्त राष्ट्र संघ; ~et megalapít संस्था की नींव रखना szervezetlen : असंगठित asangathit szervezkedik : संगठित हो जाना sangathit ho jānā szervező : प्रबंधक prabandhak (h.), इंतिजाम करने वाला intizām karne vālā (h.), संगठक sangathak (h.), संयोजक sanyojak (h.), भ्रायोजक āyojak (h.) szerzés : प्राप्ति prāpti (n.), अर्जन arjan (h.), उपार्जन upārjan (h.), ग्रहण grahan (h.) szerzetes : भिक्षुक bhiksuk (h.), मठवासी math- vāsī (h.), तपस्वी tapasvi (h.) szerző : लेखक lekhak (h.), ग्रंथकार graithkār (h.) szerződés : संघि sandhi (n.), समझोता sam- jhauta (h.); benemavatkozási ~ ग्रहस्तक्षेप की संघि; kölcsönös segélynyújtási ~ परस्पर मदद की संधि; megnemtámadási ~ अनाक्रमण - संधि; az atomkísérletek betiltásáról अणुपरीक्षण प्रतिबंध संधि; ~t köt समझोता करना; ~t ratifikál संधि की पुष्टि करना ~">


203b


szerződésszegés : संघि भंग sandhi bhang (h.), संषि तोड़ना sandhi torna (h.) szerződő: felek संधिकर्ता szerződtet : काम पर लगाना kām par lagānā szerzői: ~ jog लेखक का अधिकार szesz: स्पिरिट spirit (n.), अलकोहल alkohal (h.) szeszély : सनक sanak (n.), लत lat (n.), तरंग tarang (h.), मनमौज manmauj (h.); vkinek a- ét teljesíti किसी की सनकें पूरी करना szeszélyes : सनकी sanki, लती lati, मोजो mauji szeszfőzde : शराब की भट्ठी sarāb ki bhatthi (n.) szesztilalom : मद्य निषेध mady-nisedh (h.), नशाबंदी naśābandi (n.) szétágazik : डालियां फैलना daliyaň phailnā szétdarabol : टुकड़े टुकड़े करना tukre tukre k. szétesik : छिटकना chitaknā, टूटना țūtnā; darabokra esik szét चूरचूर हो जाना széthasít : चीरना cirnā, फाड़ना phārnā széthúz : तानना tānnā, तान देना tan denā széthúzás : अनैक्य anaiky (h.), मतभेद mat- bhed (h.) szétkerget : तितर-बितर करना titar-bitar k., भगाना bhagānā szétküld : हर जगह भेजना har jagah bhejnā szétnéz : चारों ओर देखना caron or dekhnā szétnyílik : खुलना khulnā, खुल जाना khul jānā szétnyom : दबाना dabānā. szétoszlat: tömeget ~ भीड़ को तितर-बितर करना szétoszt : बाँटना bantnā, तक़सीम करना taksim k. szétosztás : विभाजन vibhājan (h.), तक़सीम tak- sīm (n.) szétömlik : छिटकना chitaknā, छलकना cha- laknā szétreped : फटना phatna, फट जाना phat jānā szétszakad : फटना phatnā, फट जाना phat jānā szétszalad: minden irányban ~ तितर-बितर हो जाना szétszed : अलग करना alag k., जुदा करना judā k. szétszór : बिखेरना bikhernā, छितराना chitrānā, फैलाना phailānā szétszóródik : बिखरना bikharnā, छितरना chi- tarnā, तितर-बितर होना titar-bitar honā széttép : तोड़ना torna, फाड़ डालना phar dalnā; levelet ~ चिट्ठी फाड़ना széttör : तोड़ डालना tor dālnā széttörés : तुड़ाई turāi (n.), विलगाव vilgāv (h.) szétvág : काटना kātnā, काट देना kāt denā">


204a

szétválaszt : मलग करना alag k., पृथक करना prthak k. szétver : परास्त करना parast k., तबाह करना ta- bāh k., नष्ट करना nast k. szezon : ऋतु Itu (h.), मोसिम mausim (h.) szféra : मंडल mandal (h.), क्षेत्र ksetr (h.) szid : गाली देना gāli dena (को vkit, vmit), फटकारना phatkārnā, झिड़कना jhiraknā szidás : गालो gāli (n.), फटकार phatkār (n.), झिड़की jhirki (n.) sziget : द्वीप dvip (h.), y tapu (h.), जजीरा jazīrā (h.) szigetel : मलग करना alag k., पृयक करना prthak k. szigetelő : मलगाने वाला पदार्थ algāne vālā pa- dārth (h.) szigorú : कठोर kathor, क्रूर krūr, सस्त sakht, कड़ा karā; ~ büntetés कड़ा दंड; ~ rendsza- bályokat foganatosit सख्त कदम उठाना szigorúság : कठोरता kathortā (n.), क्रूरता krūr- tā (n.), सख्ती sakhti (n.), कड़ाई karāī (n.) szíj : बेल्ट belt (h.), पट्टा patta (h.), कमर-चंद kamar-band (h.) szik : खार khār (h.), खारी जमीन khāri zamīn (n.) szikla : शिला śilā (n.), चट्टान cattan (h.) sziklás : चट्टानी cattāni szikra : चिनगारी cingāri (n.), स्फुलिग sphuling (h.) szikratávirat: रेडियो-तार rediyo-tar (h.) szikrázik : चिनगारियाँ फेंकना cingāriyāň pheň- knā szilánk : टुकड़ा țukra (h.), कतरा katrā (h.) szilárd : सुदृढ़ sudrrh, स्थायो sthāyī, मजबूत maz- būt, ठोस thos; ~ akarat अडिग इच्छा; ~an áll a lábán पाँव गाड़ के खड़ा होना; ~ test ठोस वस्तु szilárdít : सुदृढ़ करना sudrth k. szilárdság : दृढ़ता drhta (n.), स्थायित्व sthā- yitv (h), मजबूती mazbūti (n.) szilárdul : सुदृढ़ होना sudrch honā szilva : बेर ber (h.), श्रालूचा ālūcā (h.) szimat : सूघने की शक्ति sunghne ki śakti (n.); jó ~ja van उस की नजर बहुत तेज है szimatol : सूघना sunghna szimbolikus : प्रतीकात्मक pratikātmak szimbólum : प्रतीक pratik (h.) szimpátia : सहानुभूति sahanubhuti (n.), हमदर्दी hamdardi (n.) szimpatikus : आकर्षक ākarsak, दिलकश dilkaś">


204b

szimptoma : लक्षण laksan (h.), प्रासार āsār (h.) szimulál : बहाना करना bahānā k. (का vmit), नक़ल करना nakal k. (की vmit) szín : रंग rang (h.), वणं varn (h.); a tenger ~e समुद्र की सतह; semmi ~ alatt किसी तरह भी नहीं színdarab : नाटक nātak (h.) színe-java: az ifjúság ~ युवा समूह का उत्कृष्ट भाग színes : 1. रंगीन rangin; ~ ceruza रंगीन पेंसिल; ~ fémek प्रलोह धातुए; ~ film रंगीन फ़िल्म; ~ üveg रंगीन कांच 2. átv रंगीला rangīlā színész : अभिनेता abhineta (h.), भाँड़ bhāng (h.) színésznő : अभिनेत्री abhinetri (n.), माँड़नी bhān- Ini (n.), ऐक्ट्रेस aiktres (n.) színez : रंगना rangna, रंग देना rang denā színfal : नेपथ्य nepathy (n.); a ~ak mögött नेपथ्य में színház : थियेटर thiyetar (h.), नाट्यशाला naty- śālā (n.), रंगशाला rangsālā (n.); mit adnak a ~ ban ? थियेटर में कोनसा खेल हो रहा है ? színházi : थियेटर का thiyetar kā; ~ darab bukása नाटक को असफलता színhely : घटनास्थल ghatnāsthal (h.) színielőadás : अभिनय abhinay (h.), लीला līlā (n.) színkép : रश्मि-विश्लेष raśmi-viśles (h.), स्पेक्ट्रम spektram (h.) színlel : ढाँग करना dhong k. (का vmit), बहाना करना bahānā k. (का vmit), प्रभिनय करना abhinay k. (का vmit); meglepetést ~ कृत्रिम भाइचयं दिखाना (को vki előtt) színlelés : दाँत dhong (h.), पभिनय abhinay (h.) szinlelt : कृत्रिम krtrim, बनावटी banāvați színmű: नाटक natak (h.) színműíró : नाटककार patakkar (h.) színművészet : नाटक-कला natak-kalā (n.) szinonim : पर्यायवाची paryayvācī, समानार्थक sa- mānārthak szinonima : पर्याय paryay (h.), समानार्थक शब्द samānārthak śabd (h.) színpad : लीलाभूमि līlābhūmi (h.), रंगमंच rang- manc (h.) szint : स्तर star (h.), सतह satah (n.), घरातत्त dharātal (h.) színtársulat : नाटक-मंडली nātak-mandli (n.) szinte : लगभग lagbhag, क़रीबन kariban színtelen : बेरंग berang">


205a

szintén : भी bhi színültig: ~ tele किनारे तक भरा हुमा színvonal : स्तर star (h.), सतह satah (n.), घरातल घरातल dharātal (h.); kulturális ~ सांस्कृतिक sziréna : सायरन sayran (h.) szirom : पंखड़ी pankhri (n.), दल dal (h.) szirt : चट्टान cattan (h.) sziszeg : फुफकारना phuphkārnā szít : उकसाना uksānā; tüzet ~ आग जलाना; ~ja a szenvedélyt उत्त जना बढ़ाना (की vmit) szita : चलनी chalni (n.) szitakötő : व्याध-पतंग vyādh-patang (h.) szitkozódik : गाली बकना gālī baknā sziv¹ : fn दिल dil (h.), हृदय hrday (h.); tisz- ta ~ ből सच्चे दिल से; majd meghasad a ~e दिल टूट रहा है; kezét a ére téve दिल खोल कर; a~ét meglágyítja दिल में तरस पैदा करना (के vkinek) szív: ige चूसना cūsnā, (cigarettázik) तंबाकू पीना tanbākā pīnā; cigarettát ~ सिगरेट पीना szivacs : स्पंज spanj (h.) szivar : पुरुट curut (h.), सिगार sigār (h.) szivárog: रिसना risnā, ढलकना dhalaknā, टपक- ना tapaknā szivárvány : इंद्रधनुष indrdhanus (h.) szivattyú : पंप panp (h.) szívbaj : हृदय का रोग hrday kā rog (h.) szívdobogás : हृत्स्पंद hrtspand (h.) szivélyes : हादिक hardik, विनम्र vinamr; ~ fogadtatás हार्दिक स्वागत szivélyesség : विनम्रता vinamrtā (n.), नेकदिलो nekdilī (n.) szíves: legyen ~ कृपा कीजिये; ~ engedelmével प्राप की मंजूरी से szivesség : पामार ābhār (h.), प्रनुग्रह anugrah (h.), खिदमत khidmat (n.); ~et tesz सेवा करना (की vkinek) szívós : सख्त sakht, जबरदस्त zabardast; ~ el- lenállást fejt ki सख्त मुक़ाबला करना (का vkivel, vmivel szemben) szívtelen : हृदयहीन hrdayhin, बेदिल bedil, उद्द'ड uddand; ~ ember हृदयहीन व्यक्ति szívverés : घुकधुकी dhukdhuki (n.), हृदय की घड़कन hrday ki dharkan (n.) szkepticizmus : संदेहवाद sandehvad (h.) szkeptikus : संदेहवादी sandehvādī, शक्की śakki szlovák : स्लोवाक slovāk">


205b

szó: शब्द śabd (h.), लफ़्ज़ lafz (h.), बात bat (n.); ~ sincs róla ! बिलकुल नहीं !; arról van ~, hogy बात यह है कि; miről van ~ ? बात क्या है ? nem erről van~ यह दूसरी बात है; ~ sze- rint शब्द प्रति शब्द; rokonértelmű ~ पर्यायवाची शब्द; ne szegd meg a szavadat तुम्हें भपने वचन से न फिरना चाहिये; más val दूसरे शब्दों में; sza- vába vág बात काटना (की vkinek); szavát adja वचत्त देना (को vkinek); megtartja szavát बात रखना szoba : कमरा kamra (h.); szállodai ~ होटल का कमरा; a szobában huzat van कमरे में दोरुखो हवा चल रही है; szobát kivesz कमरा किराये पर लेना szobafestés

रंगसाजी rangsāzī (n.)

szobafestő : रंगसाज rangsāz (h.) szóbeli: I. mn मौखिक maukhik, जबानी zabā- nī; ~ vizsga मौखिक परीक्षा II. fn मौखिक परीक्षा maukhik parīkṣā (n.) szobor : मूति mūrti (n.), प्रतिमा pratimā (n.) szobrász : मूतिकार murtikar (h.), नक़्क़ाश nak- kās (h.) szobrászat : मूतिकला mūrtikalā (n.), नक़्क़ाशो nakkāśī (n.) szociáldemokrata : I. mn सामाजिक-जनवादी sa- mājik-janvādī II. fn सामाजिक जनवादो sāmā- jik-janvādī (h.) szociális : सामाजिक sāmājik szocialista: I. mn समाजवादी samājvādī; ~ társadalom समाजवादी समाज; ~ rendszer समाजवादी पद्धति II. fn समाजवादी samājvādī (h.) szocializálás : समाजीकरण samājīkaran (h.) szocializmus : समाजवाद samājvād (h.) szociológia : समाजशास्त्र samājsāstr (h.), सामा- जिकी sāmājiki (n.) szóda : सोडा sodā (h.) szófogadatlan: आज्ञा न मानने बाला āgyā na männe vālā szófogadó : प्राज्ञाकारी āgyākārī, विनयशील vi- naysīl szokás : प्रादत ādat (n.), रीति rīti (n.), रिवाज rivāj (h.), दस्तूर dastur (h.), बाचार ācār (h.); asal ellentétben नियम के प्रतिकूल; rossz ~ बुरी आदत; ~ szerint अभ्यास के अनुसार; ~sá válik प्रादत हो जाना szokásos : साधारण sādhāran, सामान्य sāmāny, आम ām, व्यावहारिक vyāvahārik szokatlan : प्रसाधारण asādhāran, बसामान्य asā- māny szóképzés: शब्द-योजना sabd-yojna (n.)">


206a

szokik : प्रादी हों जाना ādī ho jānā (का mihez) szoknya : घाघरा ghāghrā (h.), लहंगा lahangā (h.) szokott : प्रचलित pracalit, श्राम ām szoktat : प्रादी बनाना ādi banānā, प्रभ्यस्त बनाना abhyast banānā szól: 1. (beszél) बोलना bolnā, कहना kahnā 2. (hangszer) बजना bajnā szólás : मुहावरा muhāvra (h.), कहावत kaha- vat (n.); ~ra emelkedik वचन लेना szólásszabadság : लिखने-बोलने को श्राजादी likhne- bolne kī āzādī (n.) szolga : सेवक sevak (h.), नोकर naukar (h.), खिदमतगार khidmatgār (h.) szolgál : सेवा करना seva k. (की vkit), नोकरी करना naukri k. (की vkit), खिदमत करना khidmat k. (की vkit); hadseregben ~ फ़ौज में नोकरी करना; örömére ~ श्रानंद मिलना (से vmi) szolgálat : सेवा seva (n.), नोकरी naukri (n.), खिदमत khidmat (n.), शुश्रूषा śuśrūsā (n.); katonai ~ सेना में नोकरी; ~ ba lép नोकरी से लगना; kilép a ~ból नोकरी छोड़ना ; felmondta a ~ot टूट गया; katonai ~ra hív be भरती करना szolgálati : दफ्तर का daftar kā, काम का kām kā; ~ idő पद की अवधि szolgáló : दासी dāsī (n.), बांदी bandi (n.) szolgaság : दासत्व dāsatv (h.), गुलामी gulāmī (n.) szolidaritás : ऐक्यभाव aikybhāv (h.), एकजुटता ekjuttā (n.) szólít: (hiv) बुलाना bulānā szombat : शनिवार sanivar (h.); ~ on शनिवार को szomj: ~at olt प्यास बुझाना szomjas : प्यासा pyāsā, तृपित trșit; ~ vagyok मुझे प्यास लगी है szomjazik : प्यास लगना pyas lagna (को vki), प्यासा होना pyāsā hona szomjúság : प्यास pyas (n.), पिपासा pipāsā (n.), तृष्णा trạnā (n.); kínoz a ~ मैं प्यास से तड़पता हूँ szomorkodik : उदास होना udās honā, दुःखित होना duhkhit honā szomorú : उदास udās, दुःखी duhkhi, शोकमय sokmay, खिन्न khinn szomorúság : उदासी uciāsī (n.), शोक sok (h.), अफ़सोस afsos (n.), मलाल malāl (h.) szomszéd : पड़ोसी parosi (h.); a ~ ban पड़ोस में 2">


206b

szomszédos : पड़ोसी parosī, पास का pās kā szomszédság : पड़ोस paros (h.) szónok : वक्ता vakta (h.), बोलने वाला bolne vālā (h.) szónoklat : भाषण bhāsan (h.), तक़रीर takrir (n.) szopik : चूसना cūsnā szoptat : दूध पिलाना dudh pilānā, स्तन पिलाना stan pilānā szór: डालना dalnā, छिड़कना chiraknā, बिखेरना bikhernā, छितराना chitrānā; átkokat ~ कोसना (को vkire) szórakozás : बहलाव bahlav (h.), मनोरंजन manoranjan (h.), विलास vilās (h.), मनो- विनोद manovinod (h.) szórakozik : बहलना bahalnā, दिल बहलाना dil bahlānā szórakozott : ग्रन्यमनस्क anymanask, शून्यचित्त śūnycitt szórakozottság : अन्यमनस्कता anymanaskatā (n.) szórakoztat : बहलाना bahlānā, मनोरंजन करना manoranjan k. szórakoztató : मनोरंजक manoranjak szorgalmas : परिश्रमी pariśrami, मेहनती meh- nati, कर्मनिष्ठ karmnisth szorgalom : परिश्रम pariśram (h.), मेहनत mehnat (n.), कर्मनिष्ठा karmnisthā (n.) szorít : 1. दवाना dabānā, भींचना bhincnā; kezet ~ हाथ दवाना (का vkivel) 2. (cipő) तंग होना tang hona, (ruha) कसना kasnā; a cipő ~ बूट तंग है 3. háttérbe ~ पृष्ठभूमि में डालना; korlátok közé ~ सीमित करना szorítás: दवाना dabānā (h.) szoros: I. mn (szük) तंग tang, संकुचित sankucit, चुस्त cust, (közeli) घनिष्ठ gha- nisth, गहरा gahrā; a szó értelmében शब्द के सच्चे प्रर्थों में; ~ kapcsolat घनिष्ठ संबंध II. fin 1. (hegyszoros) दर्रा darra (h.), घाटी ghātī (n.) 2. (tengerszoros) (tengersz ros) जलडमरूमध्य jaldam- rūmadhy (h.) szószerinti : jelentés शब्दार्थ szoroz : गुणा करना gunā k. (को ymit, से vmi- vel) szorzás : गुणन gunan (h.) szószátyár : बकबादी bakvādi (h.), गप्पी gappi (h.) szószegés : विश्वासघात viśvāsghāt (h.) szószegő : mn विश्वासघाती viśvāsghati szótag : शब्दांश śabdāns (h.) szótár : शब्दकोष śabdkos (h.)">


207a

szótlan : निःशब्द nihśabd, खामोश khāmoś szovjet : सोवियत soviyat Szovjetunió : सोवियत संघ soviyat sangh sző : बुनना bunnā szöcske: टिड्डा tidda (h.) szög: (mértani) कोना kona (h.), कोण kon (h.) szögletes : नोकदार nokdar, कोणवाला konvālā szőke : सुनहरे बालों वाला sunahre balon vālā, गोरा gorā szökés : भगदड़ bhagdar (n.) szökevény : शरणार्थी saranarthi (h.), भगोड़ा bhagora (h.) szökik: भागना bhāgnā szökőkút : फ़ोबारा fauvārā (h.), फुहारा phu- hārā (h.) szőlészet : अंगूर की खेती angur ki kheti (n.) szőlő: अंगूर angūr (h.) szőnyeg: (perzsa ~) कालीन kālīn (h.), (szőttes~) दरी dari (n.) szőr: रोम rom (h.), राँगटा rongța (h.) szőrme : पोस्तीन postin (h.) szörny : राक्षस raksas (h.) szörnyű : भयानक bhayānak, भयंकर bhayan- kar, भीषण bhīşan, डरावना darāvnā, खोफ़नाक khaufnāk szörnyűség : भयानकता bhayānaktā (n.), भीषणता bhīsantā (n.), खोफ़ khauf (h.) szőrös : बालदार baldār szörp : रस ras (h.) szőrszál: ~at hasogat बाल की खाल निकालना szőttes: (házi ~) खद्दर khaddar (h.) szöveg: मूलपाठ mulpath (h.), पालेख ālekh (h.) szövet : कपड़ा kapra (h.), वस्त्र vastr (h.) szövetkezet : सहकारी संस्था sahkārī sansthā (n.) szövetkezik : गठबंधन करना gathbandhan k. szövetség : गठबंधन gathbandhan (h.), संश्रय sanśray (h.); et köt गठबंधन करना (से vkivel) szövetséges: मित्रराष्ट्र mitrrāstr (h.); ~ ha- talmak संघराज्य szövetségi köztársaság संयुक्त प्रजातंत्र szövettan : ऊतक-विज्ञान ūtak-vigyan (h.) szövevényes : पेंचीदा peicīdā, जटिल jațil szövőgép: करघा kargha (h.), लूम lüm (h.) szövőmunkás: कपड़ा बुनने वाला kaprā bunne vālā (h.), जुलाहा julāhā (h.) sztrájk : हड़ताल hartal (n.); általános ~ ग्राम हड़ताल">


207b

sztrájkol हड़ताल करना hartāl k. sztrájkoló : हड़ताली hartali (h.) sztrájktörő : हड़ताल तोड़ने वाला hartal torne vālā (h.) szubjektív : निजी niji, व्यक्तिनिष्ठ vyaktinişth, आत्मनिष्ठ ātmnisth szultán : सुलतान sultan (h.) szúnyog : मच्छड़ macchar (h.); ~ból elefán- tot csinál राई से पहाड़ बनाना szúnyogháló : जालीदार jālīdār (h.), मशही ma- śahri (n.) szunyókál: उधना unghnā, भूमना jhūmnā szúr : 1. (döf) भौंकना bhoňknā, बाँधना bindh- nā, बेधना bedhnā, छेद करना ched k. (में vmit) 2. (rovar) डसना dasna, डंक मारना dank mār- na (को vkit, vmit) szúrás : भोकना bhoňknā (h.), चुभना cubhnā (h.) szurkoló : प्रेमी premi (h.), तरक़दार tarafdār (h.) szurok : राल ral (n.), धूना dhūnā (h.) szurony : संगीन sangin (h.), किरच kirac (n.) szúrós : कँटीला kantilā, कंटकमय kantakmay szuverén : सार्वभौम sārvbhaum, संपूर्ण प्रभुत्व संपन्न sanpūrų prabhutv sanpann szuverenitás: सार्वभौमिकता sarvbhaumiktā (n.), प्रभुना prabhutā (n.), प्रभुसत्ता prabhu- sattā (n.), संप्रभुता sanprabhutā (n.) szűcs : पोस्तीनदोज़ postindoz (h.) szűk : तंग tang, संकीर्ण sankirn, संकुचित san- kucit, सँकरा sankarā; gallér कसा हुआ कालर szűkít : तंग करना tang k. (को vmit), सिकोड़ना sikornā szűkölködés : प्रकाल akal (h.), दरिद्रता daridr- tā (n.) szűkös: अल्प alp, ग़रीब garib; ~ anyagi körülmények között खाली हाथ होना szükség: 1. (ami kell) जरूरत zarūrat (n.), आवश्यकता āvaśyaktā (n.); esetén ~ आवश्यकता पड़ने पर; ~ szerint प्रावश्यकता के अनुसार 2. (szegénység) गरीबी, garībi (n.) szükséges : श्रावश्यक āvaśyak, जरूरी zarūrī, लाजिमी lāzimī szükségesség : श्रावश्यकता āvaśyaktā (n.), जरू रत zarürat (n.), प्रयोजन prayojan (h.) szükséglet : मांग mang (n.), आवश्यकता āvaś- yaktā (n.); ~et kielégít श्रावश्यकता की पूति करना szükségtelen: अनावश्यक anāvaśyak, फ़जूल fazūl">


208a

szűkül : तंग हो जाना tang ho jānā, सिकुड़ना sikurnā szül : पैदा करना paidā k., उत्पन्न करना utpann k., जन्म देना janm dena (को vmit) szülés : प्रसूति prasūti (n.), प्रसव prasav (h.), जनना janna (h.); nehéz ~ कठिन प्रसव szülészet : प्रसूतिविद्या prasūtividyā (n.), प्रसव- कार्य prasavkāry (h.) szülésznő : दाई dai (n.), जनाई janai (n.) születés : जन्म janm (h.), पैदाइश paidais (n.); ~énél fogva megillető jog जन्म प्राप्त अधिकार születési : ~ év जन्मवर्ष; ~ hely जन्मस्थान születésnap : जन्मतिथि janmtithi (n.), जम्मदिन janmdin (h.) születik : पैदा होना paida honā, जन्म लेना janm lenā, जन्मना janmnā szülőföld : पितृ भूमि pitrbhūmi (n.), वतन vatan (h.)">


208b

szülői : माँ-बाप का man-bāp kā szülőváros : जन्म का शहर janm kā śahar (h.) szünet : ठहराव thahrav (h.), विराम virām (h.) szünidő : छुट्टी chutti (n.), अवकाश-काल avkas- kāl (h.); nyári ~ गरमियों की छुट्टी szünnap : छुट्टी का दिन chutti kā din (h.) szüntelen : बराबर barabar, निरंतर nirantar szüntet : अंत करना ant k. (का vmit), खातमा करना khātmā k. (का mit) szűr : छानना chānnā, फ़िल्टर करना filtar k. szürke : धुंधला dhundhlā, धूसर dhūsar, (bar- nás) खाकी khākī szürkület: 1. (reggeli) तड़का tarkā (h.), उषा usā (n.) 2. (esti) साँझ sanjh (n.), संध्या sandhyā (n.) szűrő : छन्ना channa (h.), फिल्टर filtar (h.) szűz : अछूता achūtā, शुद्ध śuddh">


209a

tábla : तख्ता takhta (h.), a patt (h.); egy ~ csokoládé चाकलेट का टुकड़ा tábor: 1. डेरा dera (h.), छावनी chāvni (n.), क्षेमा khema (h.), कैप kainp (h.); katonai ~ छावनी; koncentrációs ~ नजरबंद-कैंप; ~t ver शिविर डालना 2. átv शिविर śivir (h.) tábori: ágy सफ़री पलंग tábornagy: मार्शल mārśal (h.) tábornok : जनरल janral (h.) tag : सदस्य sadasy (h.), अंग ang (h.), मेंबर menbar (h.); rendes tiszteletbeli ~ सम्मानित सदस्य नियमित सदस्य; tag : चोड़ा caurā, विस्तृत vistrt; ~ értelemben विस्तृत अर्थ में tagad : इनकार करना inkar k. (से vmit), अस्वीकार करना asvīkār k. ( से vmit) tagadás : इनकार inkar (h.), अस्वीकार asvīkār (h.) tagadó : नकारात्मक nakārātmak; ~ válasz नकारात्मक उत्तर tágas : विस्तृत vistrt tagdíj : सदस्यता का चंदा sadasytā kā caidā (h.), सदस्य-शुल्क sadasy-sulk (h.) tágít : चोड़ा करना caurā k., विस्तृत बनाना vistat banānā tagság : सदस्यता sadasyta (n.), मेंबरी menbarī (n.) tagsági dij सदस्यता-शुल्क; ~ igazolvány सदस्यता का कार्ड tágul : चोड़ा हो जाना caurā ho jānā, विस्तृत हो जाना vistrt ho jānā táj : प्राकृतिक दृश्य praktik dray (h.), क्षेत्र ksetr (h.) tájékozatlan : बेखबर bekhabar, अनजान anjān, अपरिचित aparicit tájékozódik: (úton) ठीक रास्ता निकालना thik rāstā nikālna tájékozott : आगाह āgāh, परिचित paricit, वाक़िफ़ vākif tájékozottság: परिचिति pariciti (n.), जानकारी jānkārī (n.) tájékoztat : निवेदन करना nivedan k. (का vimiről), आगाह करना āgāh k., खबर देना khabar dena (को vkit, की vmiről), संदेश करना sandes k. (कर vmiről), सूचित करना sūcit k. tájékoztatás: सूचना sūcnā (n.), निवेदन nive-dan (h.), जानकारी jānkārī (n.)">


209b

tájfun : तूफ़ान tūfān (h.), आंधी āndhi (n.) tájképfestő: प्राकृतिक दृश्य खींचने वाला prakrtik dráy khiňcne vālā (h.) tajtek : भाग jhāg (h.), फेन phen (h.) tajtékzik: a dühtől दिमाग़ खोलना (का vki) takács : बुनकर bunkar (h.), जुलाहा julāhā (n.) takar : डॅकना dhanknā, आच्छादित करना ācchādit k., मूंदना mundnā takarékkönyv: सेविंग्ज बैंक-बुक sevingz bainkbuk (h.), वचत पुस्तिका bacat pustikā (h.) takarékos : मितव्ययी mitvyayi, किफ़ायती kifayatī takarékoskodik : अल्पव्यय करना alpvyay k. (का vmivel), किफ़ायत बरतना kifāyat baratnā (में vmivel) takarékosság: मितव्ययिता mitvyayitā (n.), किफ़ायत kifayat (n.) takarékpénztár : सेविंग्ज बैंक sevingz baink (h.), वचत कोष bacat kos (h.) takarít : सफ़ाई करना safai k. (की vmit), साफ़ करना sāf k., ठीक करना thik k. takarítás: सफ़ाई safai (n.) takarítóember: मेहतर mehtar (h.), जमादार jamādār (h.), भंगी bhangi (h.), झाड़ का jhārūkaś (h.) takarítónő: सफ़ाई करने वाली औरत safai karne vāli aurat (n.) takarmány : चारा cārā (h.), मूसा bhūsa (h.), रातिव rātib (h.) takaró : कंवल kanbal (h.); addig nyújtózkodjál, ameddig a takaród ér जितनी चादर देखो उतने पांव फैलाओ taktika: kat युद्ध-नीति yuddh-nīti (n.), समर-तंत्र samar-tantr (h.), atv कार्यनीति kārynīti (n.) taktus : ताल tāl (h.), लय lay (h.) tál : रकावी rakābi (n.), थाल thal (h.) talaj : घरती dharti (n.), जमीन zamin (n.), मिट्टी mitti (n.); homokos ~ बलुई मिट्टी; elveszti lába alól a ~t पाँव तले से जमीन सरकता (के vki) talajvíz : भीम जल bhaum jal (h.) talál : पाना pānā; célba ~ निशाना लगना; hibásnak ~ निदा करना; módot ~ उपाय निकालना; 2 megjegyzés ~t निशाना ठीक लगा tálal : परोसना parosnā">


210a

találékony : साधनसंपन्न sādhansanpann, हाजिर- जवाब hāzirjavāb találgat : अटकल करना atkal k. (की vmit), अनु- मान करना anuman k. (का mit) találgatás: ~okba bocsátkozik बहुत अटकलों में फंसना találka : मैंट bhent (n.), मुलाक़ात mulākāt (n.) találkozás: मैट bhent (n.), मुलाक़ात mulākāt (n.) találkozik : मिलना milnā (को vkivel) találós: kérdés गोरखधंधा találmány : आविष्कार āviskar (h.), ईजाद ījād (n.) talán : शायद śāyad, हो सकता है ho sakta hai, कदाचित kadācit talány : पहेली paheli (n.) tálca : चंगेर canger (n.), बाल thal (h.), à tre (n.) talicska : ठेला thela (h.), एक पहिये की ठेलागाड़ी ek pahiye ki thelāgāri (n.) taliga : बहल bahal (n.), इवका ikka (h.) talp : तलवा talvā (h.), तला talā (h.); tetőtől ~ig सिर से पैरों तक talpfa : रेल पाट rel pat (h.) talpnyaló : चापलूस cāplus (h.) tályog : फ़ोड़ा fora (h.), अर्बुद arbud (h.) támad : श्राक्रमण करना ākraman k. (पर kit, vmit), हमला करना hamla k. (पर vkit, vmit), घावा करना dhāvā k. (पर, vkit, vmit); gon- dolatom ~t मुझे विचार श्राया támadás : आक्रमण ākraman (h.), हमला hamlā (h.), घावा dhāvā (h.); ~t elhárít आक्रमण विफल करना támadó : ब्राक्रमणकारी ākramaņkārī, हमलावर hamlāvar tamarind : इमली imli (n.) támasz: निर्भर nirbhar (h.), अवलंब avlanb (h.), टेक tek (n.) támaszkodik : टेकना teknā ( से vminek), भरोसा करना bharosa k. (पर vkire, vmire), átv अवलंबन करना avlanbank. (का vkire), अव- लंबित होना avlańbit honā támaszpont : अड्डा adda (h.), सैनिक आस्थान sainik āsthān (h.); haditengerészeti ~ नौसैनिक अड्डा; légi ~ हवाई अड्डा támaszt : टेक लगाना tek lagānā ( से vmihez) támogat : सहायता देना sahāytā dena (को vkit, की vmiben), मदद देना madad dena (को vkit, की vmiben), सँभालना sanbhālnā; javasla- tot ~ प्रस्ताव का समर्थन करना


210b

támogatás: सहायता sahayta (n.), मदद madad (n.), समर्थन samarthan (h.); ~ban részesít सहायता देना (को vkit) tan : सिद्धांत siddhānt (h. tb.) tanács : 1. उपदेश updes (h.), सलाह salāh (n.); megfogadja a ~ot उपदेश मानना; ~ot ad सलाह देना 2. (testület) परिषद parisad (n.), समिति samiti (n.); Biztonsági Tanács सुरक्षा परिषद tanácsadó : उपदेशक updeśak (h.), परामर्शदाता parāmarśdātā (h.) tanácskozás : परामर्श parāmars (h.), सलाह-मशविरा salah-masvira (h.), विचार-विमर्श vicar-vimars (h.), सम्मेलन sammelan (h.) tanácskozik : परामर्श करना parāmarś k. (से vkivel, पर vmiről) सलाह-मशविरा करना salah-maśvirā k. (के बारे में vmiről), वार्तालाप करना vārtālāp k. (से vkivel, पर vmiről) tanácsol: उपदेश देना updes dena (को vkinek, का vmit), सलाह देना salāh dena (को vkinek, की vmit) tanácsos : सलाहकार salahkar (h.), उपदेशक updeśak (h.) tanácstalan : बेसहारा besahārā tanár: श्रध्यापक adhyapak (h.), उस्ताद ustad (h.), प्रोफ़ेसर profesar (h.) tanárnő : अध्यापिका adhyapikā (n.) tánc : नृत्य nrty (h.), नाच nāc (h.) táncol: नाचना näcnā táncoltat : नचाना nacānā táncos : नत्तक narttak (h.), नृत्यकार nitykar (h.), नट nat (h.) táncosnő : नत्त की narttaki (n.), नही nati (n.) táncterem : नाचघर nācghar (h.) tánczene : नृत्य-संगीत nrty-sangit (h.) tanév : अध्ययन का साल adhyayan kā sāl (h.) tanfolyam : अध्ययन-क्रम adhyayan-kram (h.), कोर्स kors (h.) tanit : पढ़ाना parhānā, सिखाना sikhānā, तालीम देना talim dena (को vkit, को vmire), शिक्षा देना śikṣā denā (को vkit, की vmire) tanítás: पढ़ाई parhai (n.), अध्यापन adhyāpan (h.) tanító : अध्यापक adhyapak (h.), उस्ताद ustād (h.), शिक्षक śiksak (h.), गुरु guru (h.) tanítónő : अध्यापिका adhyapikā (n.), शिक्षिका śikşikā (n.) tanítvány : चेला cela (h.), चेली celi (n.), शिष्य sisy (h.), शिष्या śisya (n.) tank : टैंक țaink (h.)">


211a

tankönyv : पाठ्य-पुस्तक pathy-pustak (n.), पढ़ाई की किताब parhāī kī kitāb (n.) tankötelezettség: általános ~ अनिवार्य शिक्षा tanszék : ज्ञानपीठ gyanpith (n.) tanszer : पाठ्य-सामग्री pāthy-sāmgrī (n.) tantárgy : विषय visay (h.), मजमून mazmün (h.); kötelező ~ अनिवार्य विषय tanterem : पढ़ने का कमरा parhne kā kamrā (h.) tántoríthatatlan : अडिग adig, सुदृढ़ sudrch, अविचल avical tántorog : हिलना hilnā, हिलना-डोलना hilnā - dolnā tanú : साक्षी sāksi (h.), गवाह gavāh (h.) tanul : पढ़ना parhnā, सीखना sikhnā, शिक्षा पाना śikṣā pānā (से vkitől, की vmit), अभ्यास करना abhyas k. (का vmit); szerepet ~ अपनी भूमिका याद करना tanulás : पढ़ाई parhai (n.), अध्ययन adhyayan (h.) tanulatlan : मशिक्षित aśikṣit, विद्याहीन vidyāhīn tanulmány: (értekezés) रूपरेखा rūprekha (n.) tanulmányi : शिक्षा-संबंधी siksa-sanbandhi, तालीम का tālīm kā tanulmányoz : अध्ययन करना adhyayan k. (का vmit), छान-बीन करना chan-bin k. (की vmit), विश्लेषण करना viśleşan k. (का vmit) tanulmányozás: अध्ययन adhyayan (h.), छान-बीन chān-bin (n.), विश्लेषण viśleşan (h.) tanuló : विद्यार्थी vidyārthī (h.), छात्र chatr (h.), शिष्य śisy (h.); kitűnő ~ श्रेष्ठ शिष्य tanulóotthon : छात्रालय chātrālay (h.) tanulság : परिणाम parinām (h.), नतीजा natījā (h.); levonja a ~ot सबक़ लेना (से vmiből) tanulságos : शिक्षात्मक śiksātmak, शिक्षाप्रद śikşāprad tanult : शिक्षित śiksit, विद्यावान vidyāvān tanúsít : गवाही देना gavāhī denā, सबूत होना sabūt honā tanúskodik : गवाही देना gavāhī denā, साक्ष्य देना sākşy denā tanúvallomás : गवाही gavāhī (n.), साक्ष्य sāksy (1.), शहादत śahādat (h.) tányér: थाली thālī (n.), रकाबी rakābi (n.) tapad : चिपटना cipatna, चिमटना cimatnā tapasz : मरहम marham (h.), लेप lep (h.) tapasztal : अनुभव करना anubhav k. (का vmit), महसूस करना mahsūs k. tapasztalat: अनुभव anubhav (h.), तजरबा tajarbā (h.), प्रयोग prayog (h.); gazdag ~ संमृद्ध अनुभव; keserű ~ कटु अनुभव; sokéves ~ वर्षों का अनुभव; összegezi a ~okat अनुभव से श्राम नतीजे निकालना; ~ot szerez अनुभव प्राप्त करना">


211b

tapasztalatcsere: मनुभव का विनिमय anubhav kā vinimay (h.), तजरवे का तबादला tajarbe kā tabādla (h.) tapasztalatlan: अनुभवहीन anubhavhin tapasztalatlanság: अनुभवहीनता anubhavhintā (n.) tapasztalt : अनुभवी anubhavi tapéta : दीवारी काराज dīvārī kāgaz (h.) tapint : छूना chūnā, स्पर्श करना spars k. (का vmit), टटोलना tatolnā tapintás: स्पर्श spars (h.), टटोल tatol (n.) tapintat : शिष्टाचार śistācār (h.) tapintatlanság: ~ot követ el भद्दा व्यवहार करना tapintatos : शिष्ट sist táplál : खिलाना khilānā, पालना pālnā; reményeket ~ आशा रखना táplálás: खिलाना khilānā (h.) táplálék : खाना khānā (h.), भोजन bhojan (h.), श्राहार āhār (h.) táplálkozás : भोजन bhojan (h.) táplálkozik : खाना khānā, भोजन करना bhojan k., आहार करना āhār k. tápláló : पौष्टिक paustik, पुष्ट pust; ~ étel पुष्टिकर भोजन táplált : jól ~ मोटा-ताजा tapogat : छूना chūnā, टटोलना tatolnā tapos : लताड़ना latārnā, रौंदना rauňdnā, पाँव रखना pānv rakhnā taps : ताली tālī (n.), करतलध्वनि kartaldhvani (n.) tapsol: ताली बजाना tālī bajānā, करतलध्वनि करना kartaldhvani k. tár : खोलना kholnā taraj: चोटी coți (n.) tárca : बटुम्रा batua (h.); nélküli miniszter विभागहीन मंत्री tárgy : 1. पदार्थ padarth (h.), सामग्री samgrī (n.), चीज़ ciz (n.), वस्तु vastu (n.); elhagyott ~ ak गुमी हुई चीजें 2. (téma) विषय visay (h.); a vita~a झगड़े का कारण; rátér a ra निर्धारित विषय' पर नाना tárgyal : बातचीत करना batcit k., बहस करना bahas k. tárgyalás : बातचीत bātcit (n.), बहस bahas (n.); ~okat folytat बातचीत करना tárgyalóterem : सभा-मंडप sabhā-mandap (h.) tárgyas: ige सकर्मक क्रिया tárgyatlan: ige अकर्मक क्रिया tárgyi: bizonyíték संदेह प्रमाण">


212a

tárgyilagos : निष्पक्ष nispaks; ~ nyilatkozat निष्पक्ष वयान tárgyilagosság: निष्पक्षता nispakstā (n.) tarifa : भाव bhāv (h.), रेट ret (n.) tarka : विचित्र vicitr, रंगीन rangin tarkaság : विचित्रता vicitrtā (n.) tarkó : डब dab (h.), गर्दन का पिछला भाग gar- dan kā pichlā bhāg (h.) tárlat : प्रदर्शनी pradarsani (n.), नुमाइश nu- māiś (n.) tárol : संभालना sanbhālnā, सुरक्षित रखना su- rakśit rakhnā társ : 1. (barát) मित्र mitr (h.) 2. (partner) साभी sajhi (h.), साकेदार sajhedar (h.)

सामाजिक sāmājik, सार्वजनिक sarv-

társadalmi janik; biztosítás सामाजिक बीमा; ~ élet सामाजिक जीवन; ~ munka समाज-कार्य; ~ rend सामाजिक व्यवस्था; ~ tulajdon सामाजिक संपत्ति társadalom : समाज samāj (h.); modern ~ आज का समाज társadalombiztosítás: सामाजिक बीमा sāmājik bīmā (h.) társalgás : बातचीत batcit (n.); a~t nem hagyja elakadni बकवाद करते रहना társaság: 1. (egyesület) संघ sangh (h.), समिति samiti (n.); biztosítási ~ बीमा कम्पनी 2. (kompánia) मंडली mandli (n.) társnő : सहेली saheli (n.) társul : मिलना milnā, मिल जाना mil jānā, सम्मिलित होना sammilit honā tart : 1. (fog) सँभालना sanbhālnā, थामना thāmnā, रखना rakhnā, पकड़ना pakarnā 2. (őriz) सुरक्षित रखना suraksit rakhnā; fegyel- met ~ प्रनुशासन करना; titokban ~ छिपाये रखना 3. (tekint) मानना mānnā, समझना samajhna; helyesnek ~ उचित विचारना; kötelességének ~ वह अपना कर्तव्य समझता है 4. beszédet ~ भाषण करना; a holmit rendben ~ ja सामान ठीक-ठीक रखना; karban ~ अच्छी तरह रखना; szem előtt ~ सामने रखना tárt : खुला khulā tartalék : बचत bacat (n.), भंडार bhandar (h.), रिज़र्व rizarv (h.) tartalékos: ~ katona रिज़र्व सैनिक tartalmas : सारगभित sārgarbhit, श्राशयपूर्ण āśaypūrn tartalmatlan: सारहीन sarhin, असार asār tartalmaz : होना hona (में vmi) tartalom : विषय visay (h.), सार sār (h.), आशय āśay (h.), मजमून mazmun (h.) tartály : टंकी tanki (n.)">


212b

tartam : लंबाई lanbāī (n.) tartás : रखना rakhna (h.), (testtartás) सूरत surat (n.), प्राकृति akrti (n.) tarthatatlan : निराधार nirādhār, वेबुनियाद be- buniyād tartomány: प्रदेश prades (h.), प्रांत prant (h.) tartós : क़ायम kāyam, चिरस्थायी cirsthāyī, स्थिर sthir, प्रक्षय akşay; ~ béke चिरस्थायी शांति; ~ festék पक्का रंग tartozás: ऋण । (h.), क़ज़' karz (h.) tartozik: 1. (vmihez) शामिल होना śāmil honā (में vinihez), अधिकार में होना adhikār men honā; illetékességébe ~ ग्रधिकार-क्षेत्र के अंदर प्राना (के vkinek) 2. (vkinek) ऋणी होना [ni honā; tíz rúpiával ~ उस को दस रुपये देना चाहिये; nem tartozunk egymásnak semmi- vel हमारा लेखा बराबर हो गया है 3. ő adni ~ उस को देना है tartózkodás: 1. (vhol) होना hona (h.), रहना rahna (h.) 2. (italtól stb.) परहेज़ parhez (h.), वैराग्य vairāgy (h.) tartózkodik: 1. (van) होना honā, रहना rahnā 2. (szavazásnál) उदासीन होना udāsīn honā 3. (italtól stb.) परहेज़ करना parhez k. (से vmitől), बाज़ रहना bāz rahnā (से mitől) tartóztat : ठहराना thahrānā táska : थैला thaila (h.), झोला jhola (h.) taszít : ढकेलना dhakelnā, धक्का देना dhakka dena (को vkit, vmit) tát : száját ja मुँह फाड़ना tataroz : मरम्मत करना marammat k. (की vmit) táv : दूरी dūrī (n.) tavaly : पिछले साल pichle sāl, गत वर्ष gat vars tavasz : बहार bahar (n.), बसंत vasant (h.); tavasszal वसंत को tavaszi : बहारी bahārī, वसंती vasantī távbeszélő : टेलीफ़ोन telifon (h.) távcső : दूरबीन dürbin (h.), दूरदर्शक यंत्र dūr- darśak yantr (h.) távirat : तार tär (h.); rejtjeles ~ गूढ़ तार; sürgős ~ फ़ोरी तार; üdvözlő ~ बधाई का तार távirati : ~ ügynökség समाचार-एजेंसी táviratozik

तार भेजना tar bhejnā

távíró: drótnélküli ~ बेतार का तार távlat : अनुदृष्टि anudisti (n.), संभावना san- bhāvnā (h.) távol : दूर dūr; ~ van अनुपस्थित होना, गैरहाजिर होना; ~ tart magától उदासीन बना रहना; ~ról दूर से; ~ról sem बिलकुल नहीं távoli : दूर का dur kā; ~ rokon दूर का रिश्तेदार">


213a

távollét : प्रनुपस्थिति anupasthiti (n.), गैरहाजिरी gairhāziri (n.) távollevő : श्रनुपस्थित anupasthit, गैरहाजिर, gair- hāzir távolodik : दूर हो जाना dür ho jānā távolság : दूरी dūrī (n.); ~ot megtesz दूरी तय करना; bizonyos ~ra कुछ दूरी पर távozás : हटाव hatāv (h.), चला जाना cala jānā (h.), विदा bidā (n.) távozik : हटना hatnā, चला जाना calā jānā taxi : टेक्सी teksi (n.) te : तू tū tea : चाय cay (n.); egy csésze ~ एक प्याला चाय teáskanna : चायदान caydān (h.) teázik : चाय पीना cāy pīnā téboly : पागलपन pagalpan (h.), उन्माद unmād (h.) technika : तकनीक taknik (n.), यांत्रिकी yān- triki (n.)

तकनिकल taknikal

technikus : यंत्र-निर्माता yantr-nirmātā (h.), technikai यंत्रज्ञ yantragy (h.), तकनिशियन taknisiyan (h.) téged: तुम्हें tumhen, तुझे tujhe tégla : ईंट înt (n.); téglát éget ईटें पकाना téglalap : समकोण चतुर्भुज samkon caturbhuj (h.) tegnap : कल kal; ~ reggel कल सुबह को; este कल शाम को tegnapelőtt : परसों parson tegnapi : कल का kal kā tehát : प्रत: atah, श्रस्तु astu tehén : गाय gay (n.), गो gau (n.) tehéntrágya : गोबर gobar (h.), उपला uplā (h.) teher : बोझ bojh (h.), श्राभार ābhār (h.), माल māl (h.); ~ ben van गर्भ होना; halálbünte- tés terhe alatt मोत की सज़ा के खतरे में; terhet visel भार को सहन करना teherautó : लारी lāri (n.), ट्रक trak (h.) tehermentesít : बोझ उतार लेना bojh utar lena (का vkit, vmit) tehervonat : मालगाड़ी mālgārī (n.) tehetetlen : विवश vivaś, निर्वल nirbal, बेसहारा besahārā, बेकस bekas; ~ düh निराशात्मक क्रोध tehetetlenség : विवशता vivastā (11.), निर्बलता nirbaltā (n.), fiz जड़त्व jaraty (h.) tehetetlenségi : ~ nyomaték जड़त्व-माघूर्ण tehetség : योग्यता yogytā (n.), प्रतिभा pratibhā (n.), कौशल kausal (h.), गुण gun (h.) tehetséges : योग्य yogy, प्रतिभापूर्ण pratibhā- pūrn, गुणी gunī, गुणवती gunvatī">


213b

tehetségtelen : अयोग्य ayogy, श्रगुण agun, श्रस- मर्थ asamarth tej : दूध dudh (h.); ~ben-vajban fürdik पाँचों उँगलियाँ घी में होना tejcsarnok : दूध की दुकान dūdh ki dukan (n.) tejesasszony: दूध वाली dūdh vālī (n.) tejeskanna : दूधदान dūdhdān (h.) tejfel: मलाई malai (n.) tejfog : दूध का दांत dudh kā dānt (h.) tejszín: मलाई malāī (n.) Tejút : दुधधारा dūdhdhārā (11.), आकाशगंगा ākāśgangā (2.) teker: 1. (forgat) घुमाना ghumānā 2. (gom- bolyit) बटना batnā tekercs : कुंडल kundal (h.), चर्बी carkhi (n.), रील ril (n.) tekeredik : घूमना ghūmnā tekervényes: पेचीदा pecīdā, चक्करदार cakkar- dār tekint : देखना dekhna, निगाह करना nigāh k., atv समझना samajhna; sértésnek ~ अपमान समझना; ~ ve, hogy इस लिये कि tekintély : गौरव gaurav (h.), प्रतिष्ठा pratisthā (n.), धाक dhāk (n.); ~t élvez प्रतिष्ठित होना tekintet : दृष्टि drsti (n.), निगाह nigah (h.), नजर nazar (n.); átható ~ भेदक दृष्टि; cso- dálkozó ~ अचंभे की दृष्टि; ~ be'vesz घ्यान में रखना (को vmit); ebben a ~ ben इस दृष्टि से; ~ét szegezi दृष्टि जमाना (१र vkire, vmire) teknő : कपड़े धोने का द्रोण kapre dhone kā dron (h) teknősbéka : कछुमा kachua (h.) tékozló : उड़ाऊ urāū (h.) tékozol : उड़ाना urānā tél : जाड़ा jārā (h.), शीत sit (h.), सरदी sardi (n.) tele : पूरा purā, परिपूर्ण paripurn, भरा bharā; színültig ~ किनारे तक भरा हुआ telefon : टेलीफोन telifon (h.) telefonál

टेलीफोंन करना telifon k.

telefonfülke : टेलोफोन- बकस telifon-bakas (h.) telefonhívás : टेलीफ़ोन पर बुलावा telifon par bulāvā. (h.) telefonkönyv : टेलीफ़ोन-डाइरेक्टरो țelīfon-dāirek- ţarī (n.), टेलीफ़ोन-निर्देशिका telifon-nirdeśikā (n.) telek : जमीन का टुकड़ा zamin kā tukra (h.) telep: 1. (lakótelep) बस्ती basti (n.) 2. (me- zőgazdaság) खेत khet (h.), फ़ार्म farm (h.) 3. geol तह tah (n.) 4. (elektromos) बैटरी baitrī (n.)">


214a

telepes : बसने वाला basne vālā (h.), आबाद होने वाला ābād hone vālā (h.), प्रवासी pravāsī (h.) telepít : वसाना basānā, प्रावाद करना abad k. település : बस्ती basti (n.), श्राबादी abadi (n.) televízió : टेलीविजन telīvijan (h.) téli : जाड़ों का jaron ka, शीतकालीन śitkalin telik: 1. (tele lesz) भरना bharna, पूरा होना pūra hona 2. (id) करना katna, वीतना bit- nā; öröme ~ ख़ुश होना (से vmiben) télikabát : ग्रोवरकोट ovarkot (h.) telített : भरा हुआा bhara hua, संतृप्त santrpt teljes: पूरr pūra, तमाम tamām, सारा sara; ~ erejéből पूरी शक्ति से teljesedik : पूरा हो जाना pūra ho jānā; ~a vágyam मेरी इच्छा पूरी हो रही है teljesen : पूरी तरह pūrī tarah, संपूर्णतः sai- pūrntah, बिलकुल bilkul teljesít : पूरा करना pūra k., सिद्ध करना siddh k., अदा करना ada k.; parancsot ~ प्राज्ञा मानना; kötelességét ~i कर्तव्य पूरा करना; vkinek a szeszélyét ~i किसी की सनकें पूरी करना; a tervet ~ i योजना कार्यान्वित करना teljesítés: पूति pūrti (n.), सिद्धि siddhi (n.), श्रदा ada (n.), निर्वाह nirvah (h.); kívánság ~e श्राकांक्षा की पूर्णतः a terv ~ét ellenőrzi योजना की पूति का निरीक्षण करना teljesség : पूर्णता purnta (n.) teljesül : पूरा होना pūra hona telt : पूरित pūrit, भरा bhara téma : विषय visay (h.), मजमून mazmun (h.) tematika : विषय-क्षेत्र visay-ksetr (h.) temet : गाड़ना garna, दफ़नाना dafnānā temetés : दफ़न dafan (h.) temető : कब्रिस्तान kabristan (h.), श्मशान sma- sān (h.) templom: (hindu) मंदिर mandir (h.), (ke- resztény) गिरजाघर girjāghar (h.) tempó : गति gati (n.) रफ्तार raftar (n.) tendencia : उद्देश्य uddesy (h.), प्रवृत्ति pravitti (n.), झुकाव jhukāv (h.) tengely : धुरा dhura (h.); a Föld ~e भू-प्रक्ष tenger : सागर sāgar (h.), समुद्र samudr (h.); viharos ~ तूफ़ानी समुद्रः egy csepp a ~ben ऊँट के मुँह में जीरा; a nyílt ~ en खुले समुद्र में tengeralattjáró: गोताखोर जहाज gotākhor ja- haz (h.), पनडुब्बी pandubbi (n.) tengerész : मल्लाह mallah (h.), जहाजी jahāzī (h.); ~nek megy मल्लाह बनना tengerészet : नोसेना nausenā (n.), महाजरानी jahāzrānī (n.)">


214b

tengerfenék : समुद्र की तली samudr ki tali (n.) tengeri : समुद्री samudrī; ~ betegség समुद्री बीमारी; ~ blokád समुद्री घेरा; ~ háború जल-युद्ध; vén ~ medve पुराना केवट tengernagy: नौसेनापति nausenāpati (h.), एडमिरल edmiral (h.) tengerpart : समुद्री किनारा samudrī kinārā (h.), समुद्रतट samudrtat (h.) tengerszoros : जलडमरूमध्य jaldamrūmadhy (h.) tenisz : टेनिस tenis (h.) teniszezik : टेनिस खेलना tenis khelnā tény : बात bāt (n.), तथ्य tathy (h.); kétségbevonhatatlan ~ नकाट्य तथ्य; a~ek magukért beszélnek तथ्य श्रपनी कहानी अपने श्राप कहते हैं tenyér : हथेली hatheli (n.), करतल kartal (h.) tenyészállat : अच्छी नसल का पशु acchī nasal kā pasu (h.), अभिजनन पशु abhijanan paśu (h.) tenyészt : पालना pālnā, पोसना posnā; állatot ~ पशु पालना tenyésztés : पालन pālan (h.) tényező : तथ्य tathy (h.), तत्त्व tatty (h.), गुणांक gunānk (h.); közéleti ~ सामाजिक कार्यकर्ता ténykedik : काम करना kām k. tényleg : सचमुच sacmuc, वास्तव में vastav men, वस्तुत: vastutah, वाक़ई vākai tényleges : वास्तविक vastavik, श्रसलो asli tép : तोड़ना torna, फाड़ना phārnā, उखेड़ना ukher- nā; haját ~i हाथ मल कर रह जाना tér: fn 1. (városban) चोक cauk (h.) 2. átv क्षेत्र ksetr (h.); légüres ~ शून्य अंतर; az okta- tás terén शिक्षा के क्षेत्र में tér: ige magához ~ होश में माना térd : घुटना ghutna (h.) térdel : घुटनों के बल खड़ा होना ghutnon ke bal kharā hona tereferél : बकना baknā, गपशप करना gapsap k. terel: másra ~i a figyelmet ध्यान हटाना terem : fn दालान dālān (h.), हाल hal (h.), शाला śālā (n.) terem²: ige (növény) उपजाना upjānā teremt : सृजन करना stjan k., रचना करना racnā k. (की vmit), उत्पन्न करना utpann k. teremtés : सृजन srjan (h.), रचना racnā (n.) terep: स्थान sthan (h.), मक़ाम makām (h.), भूमि-प्रदेश bhūmi-prades (h.) térfogat : विस्तार vistar (h.), श्रायतन aytan (h.) terhel : लादना ladna, बोझना bojhnā">


215a

terhelés : लदाव ladāv (h.), बोझना bojhna (h.) terhes: 1. (nehéz) कठिन kathin, मुश्किल muskil 2. (állapotos) गर्भवती garbhvatī terhesség : गर्भावस्था garbhāvasthā (n.) terit : बिछाना bichānā; ~ ve van खाना परोसा गया है térít: 1. (irányít) मार्ग पर लाना mārg par lāna, मोड़ना morna 2. (vallásra) धर्म बदलाना dharm badlānā terjed : फैलना phailna, प्रसारित हो जाना prasarit ho jānā terjedelem : विस्तार vistar (h.), पैमाना paimana (h.), परिमाण pariman (h.) terjedelmes : विस्तृत vistit, विस्तारपूर्ण vistarpūrn, प्रकांड prakand terjedés : संचार sancar (h.), फैलाव phailav (h.), विस्तार vistar (h.) terjeszkedés: फैलाव phailav (h.) विस्तार vistar (h.), terjeszt : फैलाना phailana, प्रसारित करना prasarit k., प्रचारित करना pracarit k., बढ़ाना bachanā; rémhíreket ~ अफ़वाह फैलाना terjesztés : फेनाव phailav (h.), प्रसार prasar (h.), प्रचार pracar (h.) térkép : नक्शा naksa (h.), मानचित्र mancitr (h.) térköz : बीच का रास्ता bic ka rasta (h.), मंतर antar (h.) termék : पदार्थ padarth (h.), उपज upaj (h.) termékeny : उपजाऊ upjaū, जरखेज zarkhez, उर्वर urvar, भ्राबाद abad termékenység : जरखेजी zarkhezī (n.) terméketlen : ऊसर ūsar, निष्फल nisphal, अनुर्वर anurvar termel : उत्पादन करना utpadan k. (का vmit), पैदावार करना paidavar k. (की vmit), बनाना banānā; árut ~ माल तैयार करना termelékenység : क्षमता kşamta (n.), उपजाऊपन upjāūpan (h.), उत्पादिता utpadita (n.) termelés : उत्पादन utpadan (h.), पैदावार paidāvār (n.); ipari ~ ओद्योगिक उत्पादन; mezőgazdasági ~ कृषि उत्पादन termelési : उत्पादक utpadak, उत्पादन-संबंधी utpadan-sanbandhī termény : उपज upaj (n.) termés : उपज upaj (n.), फ़सल fasal (n), खेती kheti (n.); gazdag ~ भारी फ़सल; betakarítja a ~t फ़सल काटना természet: 1. प्रकृति praksti (n.), कुदरत kudrat (n.); a~ ölén प्रकृति की गोद में 2. (jellem) स्वभाव svabhav (h.)">


215b

természetellenes : प्रप्राकृतिक aprākrtik, अस्वाभाविक asvabhavik természetes : प्राकृतिक praktik, स्वाभाविक svabhavik, असली asli; ~ halál स्वाभाविक मृत्यु természetesen : अवश्य avaśy, जरूर zarür, अलबत्ता albatta természetfeletti : अलोकिक alaukik természeti : प्राकृतिक praktik, कुदरती kudrati; ~ jelenség प्राकृतिक घटना; ~ kincsek प्राकृतिक természettudomány : प्रकृतिशास्त्र prakrtisāstr (h.) termeszt : उपजाना upjana termesztés : उपज upaj (n.) termet : क़द kad (h.), डोल-डोल dil-daul (h.), गठन gathan (n.); délceg ~ सुडौल काठी terminológia: शब्दावली śabdavali (n.), पारि भाषिकी paribhāşikī (n.) terror : प्रातंक atank (h.), दहशत dahsat (n.) terrorizál : धमकाना dhamkana, हराना darānā terrorizmus : आतंकवाद atankvad (h.) terület : क्षेत्र ksetr (h.), भूभाग bhūbhag (h.), इलाक़ा ilaka (h.), मुल्क mulk (h.); megengedetten kívül नियंत्रित सीमा के बाहर területi : क्षेत्रीय ksetriy terv: 1. (népgazdasági stb.) योजना yojna (n.); ötéves ~ पंचवर्षीय योजना; ~en felül योजना से बढ़ कर; a ~ et teljesíti योजना कार्यान्वित करना 2. (vázlat) नक्शा naksā (h.) 3. (elgondolás) कल्पना kalpana (n.) 4. (program) कार्यक्रम karykram (h.) tervez : खाका बनाना khaka banana (कर ymit), योजना बनाना yojna banana (की vmit) tervezés: खाका बनाना khaka banana (h.), योजना बनाना yojnā banānā (h.) tervezet : मसौदा masauda (h.), खाका khaka (h.) tervgazdaság: नियोजित अर्थव्यवस्था niyojit arthvyavasthā (n.) tervrajz : आकृति ākrti (n.), ड्राफ्ट draft (n.) tervszerű : क्रमानुसारौं kramanusarī tessék : ~ leülni बैठिये test: शरीर śarīr (h.), बदन badan (h.), जिस्म jism (h.), देह deh (n.); szilárd ~ ठोस वस्तु testalkat: शरीर की बनावट śarīr ki banāvaţ (n.), डोल-डोल dil-daul (h.) testi : शारीरिक saririk, जिस्मानी jismānī, देही dehī; ~ erő जिस्मानी ताक़त; ~ - lelki jóbarát लंगोटिया-यार; ~ munka शारीरिक श्रम; ~ sértés शारीरिक क्षति">


216a

testnevelés : शारीरिक व्यायाम śarīrik vyāyām (h.) testsúly : शरीर का वजन sarir kā vazan (h.), जिस्म का भार jism ka bhar (h.) testület : निगम nigam (h.), मंडली mandli (n.); diplomáciai ~ कूटनीतिक मंडल testvér : (férfi) भाई bhai (h.), (nő) बहिन bahin (n.) testvéri : भ्रातृभावपूर्ण bhratrbhavpurn, विराद- राना biradrana, बंधुत्वपूर्ण bandhutvpurn testvériség : भ्रातृत्व bhrātrty (h.), भाईचारा bhaicara (h.), बिरादरी biradari (11.), बंधुत्व bandhutv (h.) tesz: 1. (cselekszik) करना karnā; esküt ~ शपथ खाना; javaslatot ~ प्रस्ताव पेश करना; kísérletet ~ प्रयत्न करना (का vmire); lato- gatást ~ भेंट करना (से vkinél); szivességet ~ सेवा करना (की vkinek); vallomást ~ गवाहो देना 2. (helyez) रखना rakhna; zálogba ~ रेहन रखना (को ymit) 3. szert ~ vmire प्राप्त करना; hírnévre ~ szert नाम कमाना 4. közhírré ~ घोषित करना; nevetségessé ~ हास्य का विषय बनाना tétel: (iskolai) वाद vad (h.), थीसिस thisis (h.); nagy ben ad el योक विक्री करना tetem : लाश las (n.), दाव sav (h.) tétlen : निष्क्रिय niskriy, क्रियाहीन kriyahin, श्रालसी alsi tétlenség : निष्क्रियता niskriyta (n.), श्रालस्य alasy (h.) tétovázás: nélkül बिना किसी हिचकिचाहट के tétovázik : श्रागा-पीछा करना aga-picha k., हिच- किचाना hickicānā tető : छत chat (n.); ~ től talpig सिर से पैरों तक tetőpont : पराकाष्ठा parakastha (n.), ऊँचा शिखर ūnca śikhar (h.) tetszésnyilvánítás : तालियाँ taliyan (n.), हर्ष- ध्वनि harsdhvani (n.) tetszik : पसंद करना pasand k., पसंद प्राना pa- sand ana (को vkinek), अच्छा लगना accha lagna (को vkinek), रोकना rijhnā; neki ez a színdarab nem ~ उस को यह नाटक पसंद नहीं है; ez a könyv ~ nekem यह पुस्तक मुझे अच्छी लगती है tett : कार्रवाई karravai (n.), करतूत kartut (n.), क्रिया kriya (n.); ~ en ér अपराध करते हुए पकड़ना tettes : ग्रपराधी apradhi (h.), दोषी dosi (h.) tettet : अभिनय करना abhinay k., बहाना करना bahana k., ढोंग करना dhong k.; ~i magát बहाना करना">


216b

tettetés : प्रभिनय abhinay (h.), ढोंग dhong (h.) tetű: jun (n.), चोलर cilar (h.) teve : ऊँट unt (h.) téved : ग़लती करना, galti k., भ्रम में पड़ना bhram men parnā; ~ni emberi dolog पाप करना मनुष्य का स्वभाव है tévedés : ग़लती galti (n.), ग़लतफ़हमी .galat- fahmi (n.), भूल bhūl (n.), भ्रम bhram (h.); ~ből भूल से tevékeny : सक्रिय sakriy, फुरतीला phurtila, कर्मण्य karmany tevékenység : क्रिया kriya (n.), कायं kary (h.), व्यवहार vyavahar (h.); kereskedel- mi ~ व्यापार-क्रिया; illegális ~ et folytat गुप्त काम करना téves : ग़लत galat, भ्रमपूर्ण bhrampūrņ tévút: ~ra vezet भ्रम में डालना textilgyár : कपड़ा - कारखाना kapra-karkhana (h.), वस्त्र-कारखाना vastr-karkhana (h.) textilipar : कपड़ा - उद्योग kapra- udyog (h.), वस्त्र- उद्योग vastr-udyog (h.) textilkereskedő: बजाज bazāz (h.) tézis : वाद vad (h.), थीसिस thisis (h.) ti : तुम tum tífusz : टायफायड tayfayd (h.), टाइफ़स taifas (h.) tigris : बाघ bagh (h.), शेर ser (h.) tilalom : निषेव nisedh (h.), प्रतिबंध prati- bandh (h.), रोक rok (n.) tilol: धुनना dhunna, पॉजना pinjna tilos : मना है mana hai; ~ a bemenet भीतर श्राना मना है; ~ a dohányzás सिगरेट पीना मना है tilt : निषेध करना nisedh k. (पर vmit), मना करना mana k., रोकना rokna tiltakozás : ग्रापत्ति apatti (n.), प्रतिवाद prati- vad (h.), एतराज़ etraz (h.) tiltakozik : प्रापत्ति उठाना apatti uthana (पर vmi ellen), प्रतिवाद करना prativad k. (काvm. ellen) tímar : मोची moci (h.), चमार camar (h.) timsó : फिटकिरी phitkiri (n.) tinta : स्याही syahi (n.), मसि masi (n.) tintatartó : दावात davat (n.), स्याहीदान syahi- dan (h.), मसिदान masidan (h.) tipikus : नमूने का namune ka, लाक्षणिक 12- kşanik tipor: sárba ~ कीचड़ उछालना (पर vkit, vmit) tipus : क़िस्म kism (n.), तरह tarah (n.), नमूना namūna (h.) tiszt : अफ़सर afsar (h.)">


217a

tiszta : शुद्ध śuddh, साफ़ saf, सुथरा suthra, निर्मल nirmal, atv पवित्र pavitr, नेक nek; ~ szív- ből सच्चे दिल से; tisztában van vmivel समझना; tisztára mos सफ़ाई करना (की vkit, vmit) tisztás : घास का मैदान ghas kā maidān (h.) tisztaság : शुद्धता śuddhta (n.), सफ़ाई safai (n.), सुथराई suthrai (n.), atv पवित्रता pavitr- tā (n.) tisztáz: पता लगाना pata lagana (पर mit), स्पष्ट करना spast k.; ~za a kérdést प्रश्न पर रोशनी डालना tisztázás : पता लगाना pata lagana (h.), स्पष्टी- करण spastikaran (h.) tisztázódik : स्पष्ट हो जाना spast ho jana tisztel : सम्मान करना samman k. (का vkit), आदर करना adar k. ( का vkit), क़दर करना ka- dar k. (की vkit, vmit), इज्जत करना izzat k. (की vkit) tisztelet : सम्मान samman (h.), प्रादर adar (h.), क़दर kadar (n.), इज्जत izzat (n.); ~ ben tart सम्मान करना; ~ ére सम्मान में (के vkinek) tiszteletadás : सलामी salami (n.) tiszteletbeli : ~ tag सम्मानित सदस्य tiszteletdíj : मेहनताना mehnatana (h.), शुल्क śulk (h.) tiszteletlen : अनादरपूर्ण anadarpūrų, वेपदब be- adab tiszteletlenség: अनादर anadar (h.), बेअदबी beadabi (n.), वेइज्जती beizzati (n.) tiszteletreméltó : महामान्य mahamany, सम्मान- नीय sammanniy, इज्जतदार izzatdar tisztelő : आज्ञाकारी agyakari (h.), श्रद्धालु śra- ddhālu (h.) tisztelt : सम्मानित sammanit, मादरणीय adarnīy tisztesség : सचाई sacai (n.), ईमानदारी iman- darī (n.), इज्जत izzat (n.) tisztességes : सच्चा sacca, ईमानदार imandar tisztességtelen : बेईमान beimān tisztit : साफ़ करना saf k., माँजना manjna, संस्कार करना sanskar k. (का vmit) tisztítás : सफ़ाई safai (n.), संस्कार sanskar (h.) tisztség: ओहदा ohda (h.), पद pad (h.), पदवी padvi (n.) tisztviselő : अधिकारी adhikari (11.), कर्मचारी karmcari (h.) titeket : तुम्हें tumhen, तुम को tum ko titkár : सचिव saciv (h.), मुर्हारर muharrir (h.) titkárság : सचिवालय sacivalay (h.)">


217b

titkol : गुप्त करना gupt k., गोपन करना gopan k. (को vmit), छिपाना chipana titkos : गुप्त gupt, ख़ुफ़िया khufiya, गूढ़ guch; ~ megbeszélés गुप्त परामर्श; ~ szavazás गुप्त मतदान titok : रहस्य rahasy (h.), भेद bhed (h.), राज raz (h.); titkot elárul भेद खोलना; titkot megőriz रहस्य गुप्त रखना; ügyelj, hogy a ~ ki ne tudódjék देखो कानों कान खबर न हो tíz : दस das tizedes: ~ tört दशमिक भग्नांश tizedik : दसर्वां dasvaň tizenegy : ग्यारह gyarah tizenhárom : तेरह terah tizenhat : सोलह solah tizenhét : सत्रह satrah tizenkettő : बारह barah tizenkilenc : उन्नीस unnis tizennégy : चौदह caudah tizennyolc : अठारह atharah tizenöt : पन्द्रह pandrah tizes: számrendszer दशमिक प्रणाली tízmillió : करोड़ karor tó : झील jhil (n.), सरोवर sarovar (h.), ताल tal (h.) toboroz : भरती करना bharti k.;, a hadse- regbe सेना में भरती करना toborzás : भरती bharti (n.) toboz : चिलगोजा cilgoza (h.) tócsa

डबरा dabra (h.), पोखर pokhar (h.)

tojás: अंडा anda (h.);~ sárgája अंडमध्य tojásdad : पंडाकार andakar, अंडाकृति andakti tojáshéj : अंडे का छिलका ande ka chilka (h.) tojik : अंडा देना anda dena tok : खाना khana (h.), ख़िलाफ़ .gilaf (h.), खोल khol (h.) tol : ढकेलना dhakelna, धक्का देना dhakka dena (को vkit) tolakodik : हठपूर्वक प्रवेश करना hathpurvak praveś k. toll : क़लम kalam (h., n.), लेखनी lekhni (n.); ~at ragad क़लम उठाना tollhegy : निव nib (n.) tollszár : क़लम kalam (h., n.), लेखनी lekhni (n.) tolltartó : क़लमदान kalamdan (h.) tolmács : अनुवादक anuvadak (h.), दुभाषिया dubhaşiya (h.) tolmácsol : अनुवाद करना anuvad k. (का vmit) tolongás : धक्का-मुक्की dhakka-mukki (n.) tolvaj : बोर cor (h.), तस्कर taskar (h.)">


218a

tombol : क्रोधोन्मत्त होना krodhonmatt hona, ग्राग बबूला होना ag babūlā honā tompa : कुठित kunthit, कु'द kund tompítja a fájdalmat दर्द को दबाना tonna : टन tan (h.) topog: helyben ~ कोई प्रगति न करना torkaszakadtából: kiabál पूरे गले से चीखना torkolat: (folyó~) मुहाना muhana (h.), नदीमुख nadimukh (h.), एस्चुग्ररी escuari (n.) torkollik : जा गिरना ja girna (में vmibe) torlódás: forgalmi ~ यातायात की रुकावट torma : अश्व-मूलक aśv-mulak (h.) torna : कसरत kasrat (n.), व्यायाम vyāyām (h.) tornász : कसरत करने वाला kasrat karne vālā (h.), कसरती kasrati (h.) tornászik : कसरत करना kasrat k., व्यायाम का प्रयोग करना vyayām kā prayog k. torok गला gala (h.), कंठ kanth (h.); fáj a torkom मेरे गले में दर्द है; teli~kal पूरी प्रावाज़ में torony : कलसा kalsa (h.), मोनार minār (n.), बुर्ज burj (h.) torpedó : टारपीडो tarpīdo (h.) torta: केक kek (h.) torzít : तोड़ना-मरोड़ना torna-marorna tószt: टोस्ट tost (h.) tovább: (tér) से दूर se dür, प्रागे की भोर age kī or, (idő) फिर phir; és így ~ इत्यादि további a~akban बाद में továbbít : भेजना bhejna, पहुँचाना pahuncāna tő : növ मूल mül (h.), जड़ jar (n.), nyelvt घातु dhatu (h.) több : अधिक adhik, ज्यादा zyada, श्रोर aur; kissé ~ कुछ अधिक; sőt mi~ ओर तो क्याः ~ek között पोर बातों के अलावा többé-kevésbé : कम ज्यादा kam zyadā, न्यूना- धिक परिमाण में nyūnādhik pariman men többes : ~ szám बहुवचन többi : शेष śes, बाक़ी baki; és a ~ इत्यादि többnejűség : बहुपत्नी प्रथा bahupatnī pratha (n.), अधिक स्त्रियाँ रखने की प्रथा adhik striyaň rakhne ki pratha (n.) többnyire : ग्राम तौर पर ām taur par, अधिकां- शतः adhikāńśatah többség : बहुसंख्या bahusankhya (n.), प्रवसरि यत aksariyat (n.), बहुमत bahumat (h.); abszolút ~ पूर्ण बहुपत; döntő ~ प्रवल बहुमत; túlnyomó ~ अत्यधिक बहुमत tőgy: यन than (h.), ऊध üdh (h.) tök: कद्द kaddū (h.)">


218b

tőke : 1. (pénz) पूजो pūnji (n.), जमा jama (n.); tőkét fektet be पूजी लगाना; tőkét kovácsol लाभ उठाना ( से vmiből) 2. (fatönk) लट्ठा lattha (h.) तख्ता takhta (h.) tőkebefektetés : लगाई हुई पू जो lagai huī punji (n.) tőkehal : काड-मछली kad-machli (n.) tökéletesedik : सुधरना sudharnā tökéletesít : सुधार करना sudhar k., सुधारना su- dharna, संस्कार करना sanskar k. (का vmit) tökéletesítés : सुधार sudhar (h.), संस्कार sans- kār (h.) tökéletesség : उत्तमता uttamta (n.), पूरापन pū- rapan (h.), कमाल kamal (h.) tökéletlen : दोषयुक्त dosyukt, मपूर्ण apūrn tökély : कमाल kamal (h.), उत्तमता uttamta (n.), पूरापन pūrāpan (h.) tőkés: I. mn पूंजीवादी punjivadi II. fn पूँजी- वादी punjivadi (h.), पूंजीपति punjīpati (h.) tölcsér : कीप kip (n.) tölgy : बाँज banj (h.), बलूत balūt (h.), श्रोक ok (h.) tölt: 1. (önt) भरना bharna, डालना dalna, बहाना bahānā 2. (időt) विताना bitana, गुजारना gu- zārnā töltény : कारतूस kārtās (h) töltés : 1. techn प्रभार prabhar (h.); elektro- mos ~ वैद्यत प्रभार 2. (gát) बांध bandh (h.) töltőtoll : फ़ाउ'टेनपेन fauntenpen (h., n.) töm : ठूसना thūnsna, भरना bharnā; fogat ~ दाँत को भरना tömb : polit गुट्ट gutt (h.), गठबंधन gathban- dhan (h.) tömeg: 1. (emberek) समूह samuh (h.), भीड़ bhir (n.), जनसमूह jansamuh. (h.), ढेर dher (h.); ~et szétoszlat भीड़ को तितर-बितर करना 2. fiz पदार्थ padarth (h.), मान man (h.) tömeges : मुंड के कुंड jhund ke jhund, सामूहिक sāmühik tömegvonzás : गुरुत्वाकर्षणं gurutvakarsan (h.) tömés : स thũns (n.), भरना bharna (h.), भरराई bharai (n.) tömjén : घूनी dhūnī (n.) tömjénez : धूनी रमाना dhūni ramānā tömlő: (bor~) मशक masak (n.) tömlöc : कैदखाना kaidkhana (h.), बंदीगृह ban- dīgrh (h.) tömör : ठोस thos, घनिष्ठ ghanisth, (stilus) संक्षिप्त sanksipt">


219a

tömörül : इकट्ठा होना ikattha hona, एकताबद्ध होना ektabaddh hona, एकत्रित होना ekatrit hona tönk : o thunth (h.) tönkremegy : सत्यानाश होना satyānāś honā, चौपट होना caupat hona, बरबाद होना barbad hona tönkremenés : सत्यानाश satyanas (h.), बरबादी barbādī (n.), विनाश vināś (h.) tönkretesz : चौपट करना caupat k., बरबाद करना barbad k., नाश करना nas k. (का vkit, vmit), (anyagilag) गरीब करना garib k.; ~i az egészségét स्वास्थ्य बिगाड़ना (का vkinek) töpreng: खयाल करना khayal k. (का min), सोच-विचार करना soc-vicar k. (१र min) tör: तोड़ना torna, भंग करना bhang k. (को vmit), फोड़ना phorna; magasra ~ ऊँचे विचार होना; vmire ~ कोशिश करना (की vmire); vki- nek az életére ~ किसी की हत्या का प्रयत्न करना; ~i a fejét सिर खपाना tőr: कटार katar (h.); ~ be csal फंदे में फंसाना töredék: खंड khand (h.), टूट tūt (n.), अंश ans (h.) törékeny : भंगुर bhangur, नाजुक nazuk törékenység : भंगुरता bhangurta (n.), नजाकत nazākat (n.) törekszik : कोशिश करना kośiś k. (को vmire), प्रयत्न करना prayatn k. (का vmire), प्रयास करना prayas k. (का vmire) törekvés : कोशिश kośiś (n.), प्रयत्न prayatn (h.), प्रयास prayas (h.), चेष्टा cesta (n.) törés : भंग bhang (h.), तोड़ना torna (h.), orv अस्थिभंग asthibhang (h.) törhetetlen : अटूट atut, अखंड्य akhandy; ~ üveg अटूट शीशा törik : फटना phatna, फूटना phūtna, टूटना tut- nā; darabokra ~ टुकड़े-टुकड़े होना törleszt: चुकाना cukana, भुगताना bhugtana törlesztés : चुकाना cukana (h.), भुगतान bhug- tan (h.) törődik : चिता करना cinta k. (की vkivel, vmivel), फ़िक्र करना fikr k. (की vkivel, vmi- vel); ne törődj vele कोई बात नहीं; törődj a magad dolgával अपने काम से काम रखो török I. mn तुर्की turki II. fn तुर्क turk (h.) Törökország: तुर्की turki töröl : पोंछना ponchna, झाड़ना jharna, साफ़ करना saf k. poňchna törött : टूटा हुमा tūta hua törölközik : प्रपने आप को पोंछना apne ap ko">


219b

törölköző : तोलिया tauliya (h.), अँगोछा an- gocha (h.) törpe : बौना baunā (h.), वामन vaman (h.) tört : भिन्न bhinn (h.), भग्नांश bhagnans (h.); tizedes ~ दशमिक भग्नांश történelem : इतिहास itihas (h.), तवारीख tava- rīkh (n.); előtti प्रागैतिहासिक történelmi : ऐतिहासिक aitihasik, तवारीख़ी tava- rīkhi történész : इतिहासकार itihāskār (h.) történet : कहानी kahani (n.) történetíró : इतिहासकार itihaskar (h.), इति- हास-लेखक itihas-lekhak (h.) történik : होना hona, घटना ghatna, पड़ना parna, बोतना bitna; baj történt बुरा हुआ है törtető : पदलोलुप padlolup (h.) törvény : नियम niyam (h.), क़ानून kanun (h.), विधि vidhi (n.); megszegi a ~t क़ानून तोड़ना törvényellenes: नियमविरुद्ध niyamviruddh, गैर- क़ानूनी gairkānūnī törvényes : नियमित niyamit, क़ानूनी kanuni, वैध vaidh törvényesség : नियमितता niyamitata (n), वैधता vaidhta (n.) törvényhozás : क़ानून निर्माण (h.) kanun-nirman törvényjavaslat : विधेयक vidheyak (h.), बिल bil (h.) törvénykezés : न्याय nyay (h.), इंसाफ़ insaf (h.) törvényszegés: विधि-भंग vidhi-bhang (h.), क़ानून तोड़ना kanun torna (h.) törvényszék : श्रदालत adalat (n.), कचहरी ka- cahri (n.) törvényszerűség: नियमितता niyamitatā (n.) törvénytelen : नियमविरुद्ध niyamviruddh, गैर- क़ानूनी gair-kānūnī, बेक़ानूनी bekanuni, बेक़ायदा bekāyda törzs: 1. (fa) घड़ dhar (h.), स्तंभ staibh (h.), तनr tana (h.) 2. anat घड़ dhar (h.) 3. (néptörzs) क़ौम kaum (n.), कुल kul (h.), जाति jati (n.) törzsfőnök : मुखिया mukhiya (h.) tövis : काँटा kanta (h.), कंटक kantak (h.), शूल śūl (h.); nincsen rózsa nélkül गुलाब के साथ काँटे भी हैं tőzeg : नरम कोयला naram koyla (h.), पीट pīt (h.) tőzsde : शेयर बाजार seyar-bazar (h.), स्टाक एक्स- चेंज stak ekscainj (h.)">


220a

tradíció : परंपरा paranpara (n.), रिवाज rivaj (h.) tradicionális : परंपरागत paranparāgat trafik : तंबाकू की दुकान tanbaku ki dukan (n.) trágár : अश्लील aślil tragédia : दुःखांत नाटक duhkhant natak (h.) tragikus : दुःखदायक duhkhdayak trágya : खाद khad (n.) traktor : ट्रैक्टर traiktar (h.) tréfa : मजाक mazāk (h.), हँसी hansi (n.). ठट्टा thattha (h); ártatlan ~ निर्दोषी हंमी; ezt tréfából mondta उस ने यह हंसी में कहा; tréfát űz हँसी उड़ाना (की vkiből) tréfál : मज़ाक करना mazāk k., ठट्टा मारना thattha mārnā tréfás : मज़े का maze ka, विनोदी vinodi tréning : अभ्यास abhyas (h.), ट्रेनिग trening (n.) tribün : मचान macan (h.), चबूतरा cabūtra (h.) trolibusz : ट्रालोबस tralības (h.) trombita : तुरही turhi (n.) trombitál : तुरही वजाना turhi bajānā trón : गद्दी gaddi (n.), सिहासन sinhasan (h.), तख़्त takht (n.), राजपाट rajpat (h.); ~ra lép तख्त पर बैठना; lemond a ~ról गद्दी छोड़ना trónörökös : युवराज yuvraj (h.), राजकुमार raj- kumar (h.) trópusi : उष्णदेशीय usndesiy, उष्णकटिबंधीय usn- katibandhīy; betegség उष्णकटिबंध का रोग; ~ éghajlat उष्णकटिबंधीय जन्नवायु trükk : दाँव-पेंच danv-penc (h.), छल chal (h.) tubák : नास nas (n.) tuberkulózis : क्षय ksay (n.), तपेदिक tapedik (h.), दिक dik (h.), यक्ष्मा yaksma (h.) tucat : दर्जन darjan (h.) tud : 1. जानना janna, वाक़िफ़ होना vakif hona; kívülről ~ जबानी याद होना (की mit); ~ja a dolgát अपने काम में दक्ष होना 2. (-hat-het) सकना sakna tudakozódás : पूछ-ताछ puch-tach (n.) tudakozódik : पूछ लेना puch lena, दरियाफ्त करना dariyaft k. (से vkitől); afelől tuda- kozódott, hogy उस ने पूछ लिया कि tudás : जानकारी jankari (n.), विद्या vidya (h.). इल्म ilm (h.), ज्ञान gyan (h.); első kézből szerzett ~ स्वयं अनुभव से प्राप्त ज्ञान tudat : ज्ञान gyan (h.), चेतना cetna (n.) tudatlan : अजान ajan, प्रज्ञान agyan, मूर्ख murkh


220b

tudatlanság : श्रजान ajan (h.), अज्ञान agyan (h.), मूर्खता murkhta (h.) tudatos : चेतनायुक्त cetnayukt, सजग sajag, सचेत sacet tudniillik : यानी yani tudomány : विज्ञान vigyan (h.), विद्या vidya (n.), शास्त्र śāstr (h.), इल्म ilm (h.) tudományos : वैज्ञानिक vaigyanik, इल्मी ilmi; Tudományos Akadémia विज्ञान-अकदमी; ~ kutatás वैज्ञानिक खोज; ~ munkát végez वैज्ञा- निक काम करना tudomás: ~t szerez जान लेना (के बारे में vini- ről); ~ul vesz ध्यान में लेना tudos : वैज्ञानिक vaigyanik (h.), विद्वान vidvan (h.) tudósít : सूचना देना sucna dena (को vkit, को vmiről), सूचित करना sūcit k. tudósító : संवाददाता sanvaddata (h.); saját ~ निज संवाददाता tudta : tudtom nélkül मेरे जानने के विना; tudtára ad सूचना देना (की vkinek) túl : I. névutó पार par, के पार ke par; ~a veszélyen खतरे के बाहर II. hat (túlságos) पर्याप्त से अधिक paryapt se adhik, अत्यधिक aty- adhik, अत्यंत atyant tulajdon : माल mal (h.), संपत्ति sanpatti (n.); ingatlan ~ अचल संपत्ति; társadalmi ~ सामा- जिक संपत्ति tulajdonjog : स्वामित्व svamitv (h.), प्रभुता pra- bhuta (n.) tulajdonít: nagy jelentőséget ~ महत्त्व देना (को vminek) tulajdonképpen : सच पूछिये तो sac puchiye to, सचमुच में sacmuc men, यथार्थ में yatharth men tulajdonos : स्वामी svami (h.), मधिकारी adhi- kari (h.), मालिक malik (h.) tulajdonság : स्वभाव svabhav (h.), विशेषता visestā (n.), खासियत khāsiyat (n.) túlbecsül : बढ़ा-चढ़ा कर प्राँकना barha-carhā kar āňknā; ~i erejét ताक़त को ज्यादा समझना túlél : जीवित रहना jivit rahna (की मौत के बाद vkit) túlfeszíti a hurt सीमा से बाहर जाना tulipán : त्युलिप tyulip (h.) túljár: vkinek az eszén चालाकी से हराना túljut: ott a nehezen कठिनाई का समय गुज़र गया है túllép : átv अतिक्रमण करना atikraman k.; ~ i a határt सीमा के बाहर जाना; ~i a hatáskörét अधिकार का अतिक्रमण करना


221a

túlnépesedés : जनसंख्या-आधिक्य jansankhyā- ādhiky túlnyomó : अत्यधिक atyadhik; ~ többség अत्य- धिक बहुमत túloz : अत्युक्ति करना atyukti k. túlságos : प्रत्यधिक atyadhik, अत्यंत atyant túlsúly : बोलबाला bolbālā (h.), प्रबलता pra- baltā (n.) túlteljesít : मात्रा से अधिक पूरा करना matrā se adhik pūrā k. túlterhel : áty अत्यधिक काम देना atyadhik kām denā túlterhelés : अत्यंत परिश्रम करना atyant pari- śram karna (h.) túltermelés : अति-उत्पादन ati-utpādan (h.) túlzás: अत्युक्ति atyukti (n.), अतिशयोक्ति ati- śayokti (n) túlzott : अत्युक्त atyukt túra: दौरा daura (h.), भ्रमण bhraman (h.), सैर sair (n.) turbán : साफ़ा sāfa (h.), पगड़ी pagri (n.) turbina : टर्वाइन țarbāin (h.) turista : पर्यटक paryatak (h.), टूरिस्ट tūrist (h.), (alpinista) पर्वतारोही parvatārohi (h.) túró : छेना chena (h.) tus: (zuhany) फ़ौवारा-स्नान fauvārā-snān (h.) túsz: श्रोल ol (n.) tutaj: बेड़ा bera (h.) tű: सूई sūī (n.); befűzi a cérnát a ~ be सूई में तागा डालना ~kön ül जैसे काँटों पर हो tücsök : झींगुर jhingur (1.), टिड्डा tidda (h.) tüdő: फेफड़ा phephra (h.) tüdőbaj : तपेदिक्क tapedik (h.), दिक़ dik (h.), क्षयरोग ksayrog (h.) tüdőbajos : तपेदिक़-संबंधी tapedik-sanbandhī tüdőgyulladás : निमोनिया nimoniyā (h.) tükör : शीशा śiśā (h.), दर्पन darpan (h.), भाई- ना aīnā (h.) tükrözés: प्रतिबिंब pratibinb (h.), अक्स aks (h.) tükröződik : प्रतिबिंबित होना pratibinbit honā tülekedik : ढकेलना dhakelnā, एक दूसरे को ढकेलना ek düsre ko dhakelnā tülköl : भोंपू बजाना bhonpū bajānā tülök : 1. áll साँग sing (h.), शृंग śrng (h.) 2. (autó) हार्न harn (h.), भो bhonpu (h.) tündér: परी parī (n.), अप्सरा apsarā (n.) tündöklő : चमकीला camkīlā, चटकदार catakdār tünet : द्योतक dyotak (h.), लक्षण laksan (h.) tűnik: 1. (mutatkozik) जान पड़ना jān parnā, मालूम होना mālūm hona, दिखाई पड़ना dikhāī">


221b

parna (को vkinek); úgy, hogy ऐसा प्रतीत होता है कि 2. (eltűnik) गायब होना gāyab honā, लुप्त होना lupt honā tűnődik : सोचना socnā, ध्यान करना dhyān k., विचारना vicārnā tüntetés: प्रदर्शन pradarśan (h.), जलूस jalūs (h.) tür: सहना sahnā, सबर करना sabar k., बर्दाश्त करना bardāśt k. türelem : सहन sahan (h.), सबर sabar (h.), बर्दाश्त bardāśt (n.), धैयं dhairy (h.), घोरज dhīraj (h.); elveszti a türelmét धैर्य खोना türelmes : सहनशील sahansil, संतोषो santosi, धीर dhir türelmetlen : बेसब्र besabr, धैर्यशून्य dhairyśūny, आतुर ātur türelmetlenkedik : बेसब्र होना besabr honā, भ्रातुर होना ātur honā türelmetlenség: बेसब्री besabri (n.), मातुरता āturtā (n.) tűrhetetlen : सहन न करने योग्य sahan na karne yogy, असह्य asahy, असहनीय asahniy tűrhető: सहने योग्य sahne yogy, सह्य sahy, बर्दाश्त के योग्य bardāśt ke yogy türkisz : फ़ीरोज़ा firozā (h.) tüske : काँटा kāntā (h.), शूल śūl (h.) tüstént: तुरंत turant, फ़ौरन fauran tüsszent : छोंकना chiňknā tüsszentés : छौंक chink (n.) tűz¹ : fn आग āg (n.), अग्नि agni (n.), ज्वाला jvālā (n.); két között श्रागे कुाँ पीछे खाई; mással kapartatja ki a ből a geszte- nyét दूसरे के कंधे पर बंदूक रख कर चलाना; felszítja a tüzet आग भड़काना; tüzet olt आग बुझाना; olajat önt a ~re भाग पर तेल छिड़कना; ~ ütött ki आग भड़क उठी; tüzet fog भाग लग जाना; tüzet nyit गोलंदाजी भारंभ करना tűz: ige (odatuz) आालपीन से बाँधना ālpin se bāndhnā; a nap सूर्य तप रहा है; célul maga elé उद्देश्य लेना (का vmit) tüzel: 1. (fut) जलाना jalānā 2. (10) गोली चलाना goli calānā tüzelőanyag: ईंधन indhan (h.), जलावन jalā- van (h.) tűzér : तोपची topci (h.) tűzérség : तोपखाना topkhānā (h.); nehéz ~ भारी तोपें tüzes : मग्निमय agnimay, आतशी ātaśī tűzfegyver : प्रम्यस्त्र agnyastr (h.) tűzhányó : ज्वालामुखी jvālāmukhi (h.); műkö- dő ~ सक्रिय ज्वालामुखी">


222a

tűzhely : चूल्हा culha (h.), अँगीठी angīthi (n.) tűzifa : लकड़ी lakri (n.), काठ kāth (h.), काष्ठ kāsth (h.) tűzijáték: मातिशबाजी ātiśbāzi (n.) tűzkő : चक्रमक cakmak (h.) tűzoltó : झाग बुझाने वाला āg bujhāne vālā (h.) tűzvész : भाग āg (n.), मग्निकांड agnikānd (h.)


tyúk : मुर्गी murgi (n.) tyúkól : मुर्गीखाना murgikhānā (h.) tyúkszem : बट्टा ghatta (h.), गोखरू gokharū (h.)


228a

vacok : बिल bil (h.), माँद mand (n.) vacsora : रात का खाना rāt kā khānā (h.), रात का भोजन rāt kā bhojan (h.), व्यालू byālū (h.), संध्या का भोजन sandhyā kā bhojan (h.) vacsorázik: रात का खाना खाना rāt kā khānā khānā vad : जंगली janglī, बनला banailā, पाशव pāśav, वहशी vahśī vád : प्रारोप ārop (h.), इल्ज़ाम ilzām (h.), श्रभि- योग abhiyog (h.); hamis ~ झूठा आरोप; ~at emel आरोप लगाना (पर vki ellen) vadállat : जंगली जानवर jangli janvar (h.) vadász: शिकारी śikārī (h.), श्राखेटी ākheti (h.) vadászat : शिकार śikār (h.), मासेट ākhet (h.) vadászgép : शिकारी हवाई जहाज śikārī havai jahaz (h.), लड़ाकू विमान larāku vimān (h.) vadászik : शिकार खेलना śikār khelnā (का vmire), आखेट करना ākhet k. (का vmire) vadászkutya : शिकारी कुत्ता śikārī kutta (h.) vádbeszéd : श्रारोपक का भाषण āropak kā bhā- san (h.), श्रभियोक्ता का भाषण abhiyoktā kā bhāsan (h.) vaddisznó : जंगली सूत्रर jangli süar (h.) vadember : वहशी vahsi (h.) vádirat : अभ्यारोपण abhyaropan (h.), पभियोग abhiyog (h.) vádlott : अभियुक्त abhiyukt (h.); ~ak padja अदालत का कटघरा vádol : चारोप लगाना ārop lagānā (पर vkit), श्रभियोंग लगाना abhiyog lagānā (पर vkit), इल्जाम लगाना ilzām lagānā (पर vkit) vadrózsa : जंगली गुलाब jangli gulāb (h.) vadság : जंगलीपन janglīpan (h.), पाशविकता pāśaviktā (n.), बर्बरता barbartā (n.), वहशीपन vahśīpan (h.) vág : काटना kātnā, चीरना cirnā, तराशना tarāś- nă, (állatot) वध करना vadh k. (का vmit); fát ~ लकड़ियाँ काटना; szavába ~ बात काटना vágás: कटाई katai (n.), काट kāt (n.), चीर cir (n.) vágat : कटाना katānā, कटवाना katvānā; hajat ~ बाल कटवाना vágóhíd : कसाईखाना kasaikhānā (h.), वधस्थान vadhsthān (h.) vagon : चोपहिया गाड़ी caupahiya gari (n.) vagy : या yā, अथवा athavā vágy : इच्छा icchā (n.), कामना kamna (n.), ख़्वाहिश khvāhis (n.)">


228b

vágyik : इच्छा करना icchā k. (की vmire) ख़्वाहिश करना khvāhis k. (को vmire) vagyon : संपत्ति sanpatti (n.), दोलत daulat (n.), घन dhan (h.); ő egy ~t keresett उस ने खब धन कमाया vagyonos : समृद्ध samrddh, संपन्न sanpann, बनो dhanī vagyontalan : निर्धन nirdhan vaj : मक्खन makkhan (h.), (olvasztott ~) घी ghi (h.); ~at ken a kenyérre रोटी पर मवखन लगाना váj : खोदना khodnā vajon : क्या kya vak : पंधा andhā, नेत्रहीन netrhīn; ~on követ अंधानुकरण करना (का vkit, vmit) vakáció : अवकाश avkāś (h.), छुट्टी chutti (n.) vakar : सहलाना sahlānā, खुरचना khuracna vakbélgyulladás : एपेंडिसाइटिस ependisāițis (h.) vakbuzgó : श्रधविश्वासी andhviśvāsī vakit : श्रंधा करना andha k., (fénnyel) तिल- मिलाना tilmilānā, चकाचौंध करना cakācaundh k. (को vkit) vakmerő : हिम्मती himmatī, साहसी sāhasi vakondok : छछू दर chachundar (h.) vakság : अंधापन andhāpan (h.) vaktában : वेसोचे-समझे besoce-samjhe valaha : कभी kabhi, किसी समय kisī samay valahogyan : किसी तरह kisi tarah, किसी प्रकार kisi prakār valahol : कहीँ kahin, किसी जगह kisi jagah valahova : कहीँ kahin valaki: कोई koī valamely : कुछ kuch valami : कुछ kuch; ebben van ~ igazság इस में सत्य का एक अंश है valamikor : कभी kabhi valamilyen : कुछ kuch válás: (házastársaké) विवाह-विच्छेद vivāh- vicched (h.) válasz : उत्तर uttar (h.), जवाव javāb (h.); igenlő ~ सम्मतिसूचक उत्तर; kedvező ~ अनुकूल उत्तर; tagadó ~ नकारात्मक उत्तर válaszfal : बीच की दीवार bic ki divar (n.) válaszol : उत्तर देना uttar denā (कों vkinek, का vmire), जवाब देना javab dena (को vkinek, का vmire)">


229a

választ: 1. (kiválaszt) चुनना cunnā इख़्तियार करना ikhtiyar k. ( का vkit, vmit) 2. pol चुनना cunnā, निर्वाचन करना nirvācan k. (का vkit) választás: 1. (kiválasztás) चुनाव cunāv (h.), इख्तियार ikhtiyar (h.) 2. pol निर्वाचन nirvā- can (h.), चुनाव cunāv (h.); általános ~ आम चुनाव választási : चुनाव - संबंधी cunāv - sanbandhī; ~ kampány चुनाव-आंदोलन választó : निर्वाचक nirvācak (h.), वोट देने वाला vot dene vālā (h.) választójog : मताधिकार matādhikār (h.); általános ~ सार्वजनिक मताधिकार válik : 1. (házastársától) विवाह रद्द करना vivāh radd k. 2. (vmivé) हो जाना ho jānā, बन जाना ban jānā; használhatatlanná ~ निकम्मा हो जाना; az álmok valóra válnak सपने पूरे हो जाते हैं vali : गवाही देना gavāhī denā; kudarcot ~ असफल होना váll : कंघा kandha (h.); ~at von कंधे हिलाना vállal : अपने ऊपर लेना apne ūpar lenā; magá- Fa ~ सपने ऊपर लेना; ~ja a felelősséget अपने ऊपर उत्तरदायित्व लेना vállalat: (ipari) कारखाना kārkhānā (h.); ~ot alapít व्यवसाय श्रारंभ करना vállalkozik : बीड़ा उठाना bīrā uthānā (का mi- re) vállalkozó : व्यवसायी vyavasāyī (h.), ठेकेदार thekedar (h.) vallás: धर्म dharm (h.), दीन din (h.), मजहब mazhab (h.) vallási ~ szertartás धार्मिक संस्कार vallásos : धार्मिक dharmik, धर्मनिष्ठ dharmnisth मज़हबी mazhabi vallástalan : अनीश्वारवादी anīśvārvādī vallat : जिरह करना jirah k. (को vkit) vallatás : पूछ-ताछ puch-tach (n.), प्रश्नोत्तर praśnottar (h.), जिरह jirah (n.) vallomás : साक्ष्य sāksy (h.), शहादत sahādat (n.); ~t tesz गवाही देना vállvetve : कंधे से कंधा मिला कर kandhe se kań- dhā milā kai való: 1. (igazi) वास्तविक vastavik, सच्चा sacca 2. (vmire) योग्य yogy, लायक़ lāyak; ~ra vá- lik पूरा हो जाना valóban : वास्तव में vastav men, वस्तुतः vastu- tah, सचमुच sacmuc, वाक़ई vākai valódi : वास्तविक vastavik, असली asli, खरा kharā 2">


229b

válogat : चुनना cunnā, चुन लेना cun lenā válogatott : चुना हुआ cunā huā; ~ művek हुई रचनाएँ पुर्न valójában : वास्तव में vastav men, असल में asa men valóság : वास्तविकता vastaviktā (h.), सत्य saty (h.); megfelel a ~ nak तथ्य के अनुकूल होना valóságos : वास्तविक vāstavik, सच्चा saccā valószínű : संभव sanbhav, संभाव्य sanbhāvy valószínűleg : संभवतया sanbhavtayā, शायद šā- yad valószínűség : संभावना sanbhāvnā (n.), संभा विता sanbhāvitā (n.) valószínűtlen : असंभव asaibhav, अकल्पनीय akalpaniy valótlan : झूठा jhūthā, गलत galat válság : संकट sankat (h.); gazdasági ~ साथिक संकट; túltermelési ~ बहु-उत्पादन का संकट válságos : संकटमय sankatmay, संकटपूर्ण san- katpūrn, नाजुक nāzuk vált : बदलना badalnā; jegyet ~ टिकट लेना; pénzt ~ मुद्रा विनिमय करना váltás : अदला-बदला adla badla (h.), (műszak) बारी bārī (n.), शिफ्ट śift (n.) váltó: 1. (vasúti) रेल की ऊँची rel ki kaincī (n.) 2. (pénzügyi) हुँडो hundi (n.), विनिमय- पत्र vinimaypatr (h.) váltóáram : आवर्ती प्रवाह āvarti právāh (h.), आवर्ती घारा āvartī dhārā (n.) váltópénz : रेजगी rezgi (n.) változás : परिवर्तन parivartan (h.), बदल ba- dal (h.), तबदीली tabdili (n.); gyökeres ~ok श्रामूल परिवर्तन változat : रूपांतर rūpāntar (h.) változatlan : अपरिवर्तनीय aparivartanīy, बेबदल bebadal változatos : विविध vividh, रंग-बिरंगा rang-bi- rangā, मुख्तलिफ़ mukhtalif változatosság: विविधता vividhtā (n.), रंग- बिरंगापन rang-birangāpan (h.) változik : परिवतित होना parivartit honā, बदलना badalnā, तबदील होना tabdil honā változó : बदलता हुमा badaltā huā; ~ időjárás बदलता हुआा मौसम változtat : परिवर्तित करना parivartit k., बदलना badalnā, तबदील करना tabdil k.; helyet ~ जगह बदलना változtatás : परिवर्तन parivartan (h.), बदली badli (n.) váltságdíj : छुड़ोती churauti (n.), निष्क्रय nis kray (h.)">


230a

valuta : मुद्रा mudrā (n.), सिक्का sikka (h.), चलायं calarth (h.); kemény ~ दुर्लभ मुद्रा vályú : नांद nānd (n.) vám : शुल्क śulk (h.), सीमाशुल्क simāśulk (h.), चुंगी cungī (n.), महसूल mahsul (h.) vámhivatal : चुंगीघर cungīghar (h.), कस्टम kastam (h.) vámmentes : शुल्कमुक्त śulkmukt, निःशुल्क nih- śulk vámőr : ज़कात अधिकारी zakat adhikārī (h.) vámvizsgálat : चुंगी-परीक्षण cungī-parīksan (h.) van : होना honā; hogy van ? श्राप का हाल क्या है ?; ~ neki उस के पास है yándor : पर्यटक paryatak (h.), श्रावारा āvārā (h.), यात्री yātrī (h.) vándorkereskedelem : फेरो pheri (n.) vándorkereskedő : फेरी वाला pheri vālā (h.) vándormadár : यात्री पक्षी yātrī paksi (h.) vándorol : घूमना ghūmnā, भटकना bhataknā vanília : वनीला vānīlā (h.) vár : fn क़िला kila (h.), दुर्ग durg (h.) vár : ige प्रतीक्षा करना pratiksā k. (की vkit, vmit), इंतिजार करना intizar k. (का vkit, vmit), राह देखना rah dekhna (की vkit, mit); kedvező alkalomra ~ अवसर को प्रतीक्षा करना; nagy jövő rá उस के लिये बड़ा भविष्य है várakozás: 1. (várás) इंतिजार intizar (h.), प्रतीक्षा pratīkṣā (n.) 2. (remény) उम्मेद um- med (n.), प्राशा āśā (n.); minden ~ ellenére प्राशा के विरुद्ध; ~ on felüli श्राशा से बाहर várakozási : lista प्रतीक्षक सूची varangyosbéka : स्थल-मैंडक sthal-mendak (h.) várás: प्रतीक्षा pratīkṣā (n.), इंतिजार intizār (h.) váratlan : प्राकस्मिक ākasmik, इत्तिफ़ाक़िया ittifa- kiyā, अप्रत्याशित apratyāśit váratlanul : अचानक acānak; ~ érkezik मा निकलना varázs : तिलस्म tilasm (h.), जादू jādū (h.) varázsige : तंत्र-मंत्र tantr-mantr (h.), झाड़-फूंक jhār-phunk (n.) varázsló : जादूगर jādūgar (h.) varga : चमार camar (h.), मोबी moci (n.) varjú : कोवा kauvā (h.) város : शहर śahar (h.), नगर nagar (h.) városfal : प्राचीर prācīr (h.) városi : शहरी śahri, नागरिक nagrik váróterem : ठहरने का कमरा thaharne kā kamrā (h.), प्रतीक्षालय pratīksālay (h.)">


230b

varr : सोना sīnā, सोना-पिरोना sinā-pironā varrás: सिलाई silāī (n.) varrat : fn सीवन sivan (n.) varrat: ige सिलाना silānā varrógép : सिलाई की मशीन silāī kī maśīn (n.) varrónő : दजिन darzin (n.) vas : लोहा loha (h.); addig üsd a ~at, mig meleg लोहा लाल रहते हथोड़ा मारो; ~ra ver हाथ और पैर में वेड़ी डालना vasai : इस्तरी करना istari k. (में, पर vmit) vasaló : इस्तरी īstarī (n.) vásár : मेला mela (h.), s painth (h.); ket- tőn áll a ~ एक हाथ से ताली नहीं बजती vásárlás : खरीद kharid (n.) vasárnap : रविवार ravivar (h.); minden ~ हर रविवार को vásárol : खरीदना kharidnā, मोल लेना mol lenā vasbeton : लोहा ग्रोर कंकरीट lohā aur kańkrīt (n.), फ़ेरो-कंकरीट fero-kankrit (n.) vasérc : लोहा-पत्थर lohā-patthar (h.), लोह-अयस्क loh-ayask (h.) vasgyár : लोहे का कारखाना lohe kā kārķhānā (h.) vasmacska : लंगर langar (h.) vasöntő : दलिया dhaliya (h.) vasöntöde : कच्चे लोहे का ढलाई-खाना kacce lohe kā dhalāī-khānā (h.) vastag : मोटा motā vastagság : मोटाई moţãi (n.) vasút : रेल की सड़क rel ki sarak (n.), रेलवे relve (n.) vasutas : रेल-मजदूर rel-mazdür (h.) vasúti : रेलवे का relve kā, रेल वाला rel vālā; ~ jegy रेल का टिकट; ~ jegypénztáros रेल का टिकट बेचने वाला; ~ kocsi डब्वा; ~ menetrend रेलवे का टाइम-टेबुल; ~ szerencsétlenség रेल- दुर्घटना vászon : qe pat (h.), सन का कपड़ा san kā kap- ra (h.) vatta : रूई rũi (n.) váz : ढाँचा dhānca (h.) váza : फूलदान phūldān (h.) vázlat : 1. (rajz) नक्शा naksā (h.) 2. (terv) मसोदा masauda (h.), खाका khākā (h.) vázol : बाहर की रेखा खींचना bahar ki rekha khīncnā vécé : पाखाना pākhānā (h.), शौचालय saucālay (h.) véd : बचाना bacānā, रक्षा करना raksā k. (का vkit, vmit), हिफ़ाज़त करना hifazat k. (की vkit), आड़ना ārnā">


231a

védekezik : अपनी रक्षा करना apnī rakṣā k. védelem : 1. बचाव bacāv (h.), रक्षा rakṣā (n.), हिफ़ाज़त hifazat (n.), झाड़ ār (n.); a védelme alatt रक्षा में (की vkinek, vminek); védelmére kel समर्थन करना (का vkinek) 2. jog वकालत vakālat (n.) védelmező : बचाने वाला bacane vālā (h.), सहा- यक sahāyak (h.) veder : बाल्टी balti (n.), डोल dol (h.) védett : ~ terület संरक्षित उद्यान vedlik : केंचुली बदलना kenculi badalnā védnökség : संरक्षण sanraksan (h.) védtelen : रक्षाहीन rakşahin, अशरण asaran, अनाथ anāth vég : प्रत ant (h.), समाप्ति samāpti (n.), खतम khatam (h.), (széle) किनारा kinārā (h.); ha ~e jó, minden jó अंत भला सो भला; ~e szakad समाप्त होना; elejétől a ~ éig आरंभ से अंत तक; ~et vet अंत कर देना (का vminek) végállomás : अंतिम स्टेशन antim steśan (h.) végbél : मलाशय malāśay (h.), रेक्टस rektas (h.) végeredmény: परिणाम parinām (h.), नतीजा natījā (h.); ~ben मूलतः végérvényes : अंतिम antim, आखिरी ākhiri vegetariánus : शाकाहारी śākāhārī (h.); ~ étel निरामिष खाना végez : अंत करना ant k. (का vmit), समाप्त करना samāpt k., खतम करना khatam k.; javítást ~ मरम्मत करना (की vmin); egyetemet ~ विद्यालय से पास होना; félmunkát ~ अपूर्ण रूप में कार्य करना; ~ magával आत्महत्या करना véghezvisz : कार्यान्वित करना kāryānvit k., व्यव- हार में लाना vyavahär men lānā végig : अंत तक ant tak, श्राखिर तक ākhir tak végigfut: szemével ~ सरसरी निगाह दौड़ाना végignéz : अंत तक देखना ant tak dekhnā végigolvas : अंत तक पढ़ना ant tak parhna, पढ़ चुकना parh cuknā antim rūp se végleg : अंतिम रूप से végleges : अंतिम antim, कतई kataī véglet : प्रतिकोटि atikoti (n.), पराकाष्ठा para- kāsthā (n.); egyik -ből a másikba esik एक हद से दूसरी हद तक जाना végrehajt: (teljesít) अदा करना adā k., पूरा करना pūrā k. végrehajtó: I. mn कार्यकारी kārykāri II. fn निष्पादक nispādak (h.) végrendelet : इच्छापत्र icchāpatr (h.) végső : ब्रतिम antim, नाखिरी ākhiri, चरम ca- ram">


231b

végtagok : हाथ-पैर hath-pair (h. tb.) végtelen : पनंत anant, प्रसीम asīm, बेहद behad végtisztesség : श्रद्धांजलि śraddhānjali (n.) végül : प्रततः antatah, भाखिर में akhir men, आखिरकार āķhirkār végzet : भाग्य bhāgy (h.), क़िस्मत kismat (2.) végződik : अंत होना ant hona (का vmi), समाप्त होना samāpt honā, खतम होना khatam honā vegyes : मिला जुला milā julā, मिश्र misr, ओत- प्रोत ot-prot vegyész : रसायनिक rasāynik (h.), कोमियागिर kimiyāgir (h.) vegyészet : रसायन rasāyan (h.), कीमिया kimi- ya (n.) vegyészmérnök : रसायनिक इंजीनियर rasaynik injīniyar (h.) vegyi : रसायनिक rasaynik vegyiipar : रसायनिक उद्योग rasaynik udyog (h.) vegyít : मिलाना milana, मिलित करना milit k. (को vmit) vegytan : रसायन rasayan (h.), कीमिया kimiyā (n.); alkalmazott ~ व्यावहारिक रसायन vegyül : मिलना milna, मिल जाना mil jana vegyület : रसायनिक संयोग rasaynik sanyog (h.) vegyvizsgálat : रसायनिक विश्लेषण rasaynik viś- lesan (h.) vékony : दुबला dubla, पतला patla, बारीक barik vél : सोचना socna, विचार करना vicar k. (पर vmit) vélemény : विचार vicar (h.), मत mat (h.), खयाल khayal (h.), राय ray (n.); ~em sze- rint मेरे खयाल में; osztja ~ ét सहमत होना (से vkinek); ~t nyilvánít मत प्रकट करना véleménykülönbség : मतभेद matbhed (h.) véletlen : संयोग sanyog (h.), इत्तिफाक ittifak (h.) véletlenül : इत्तिफाक से ittifak se, संयोग से san- yog se velő : मस्तिष्क mastisk (h.), मज्जा majjā (n.) vélt : काल्पनिक kālpanik vemhes : गर्भवती garbhvati vén : पुराना purānā, वृद्ध viddh véna : स्फीत शिरा sphit sira (n.) vendég : मेहमान mehman (h.), अतिथि atithi (h.); ~ül lát स्वागत-सत्त्कार करना (का vkit) vendéglő : भोजनशाला bhojanśālā (n.), रेस्तराँ restrāň (h.)">


232a

vendégség : मंडलो mandli (n.); ~be megy किसी के यहाँ यतिथि होना vendégszereplő: प्रतिथि-कलाकार atithi-kalākār (h.) vendégszeretet : मेहमानदारी mehmandāri (n.), श्रातिथ्य ātithy (h.), प्रतियि-सत्कार atithi-satkār (h.) vendégszerető : मेहमानदार mehmandar vénkisasszony: कुमारी वृद्धा kumārī viddhā (n.) ventillátor : पंखा pankha (h.), क्रेन fen (h.) Vénusz : शुक्र śukr (h.) ver : 1. मारना mārnā; szeget ~ a falba दीवार में कील ठोंकना; sátrat ~ तंत्रु तानना; pénzt ~ सिक्का ढालना; hidat ~ पुल बाँधना; költségbe ~ खर्च में डालना; fejét a falba ~i दीवार में सिर टकराना 2. (szív) धक धक करना dhak dhak k. vér : खून khun (h.), रक्त rakt (h.), लहू lahu (h.), रुधिर rudhir (h.); a ~ megalvad खून जमता है; elhült a ~ az ereiben उन का लहू सूख गया veranda : वरामदा barāmda (h.) véraláfutásos: ~ szemek रुधिरपूर्ण आँखें vérátömlesztés : रक्त का संचार करना rakt kā sancār karna (h.), रुधिर-ग्राघान rudhir- ādhān (h.) vérbaj : उपदंश रोग updans rog (h.) veréb : चिड़िया ciriyā (n.), गोरैया gauraiyā (n.); jobb ma egy ~, mint holnap egy túzok नो नक़द न तेरह उधार; ezt már a verebek is csiripelik यह किसी से छिपा नहीं है véredény : रुधिर-वाहिका rudhir-vāhikā (h.) vereget : थपथपाना thapthapānā, थपकना tha- paknā verejték : पसीना pasina (h.) verejtékezik : पसीना श्राना pasinā ānā (को vki) verekedés : हाथापाई hathapai (n.), झड़प jha- rap (n.) verekszik : झड़पना jharapnā, लड़ना larna verem: aki másnak vermet ás, maga esik bele जो दूसरों के लिये गड्ढा खोदता है, वह प्राप उस में गिरता है vérengzés: : बारदात vārdāt (n.), ख नरेजी khun- rezi (n.) véres : लहूलुहान lahūluhān vereség : पराजय parājay (n.), हार har (n.), शिकस्त śikast (n.); ~ et mér rá पराजय करना; ~et szenved शिकस्त खाना vérfürdő : क़त्ले-आम katle-ām (h.), खूनरेजी khūnrezi (n.) vérhas : पेचिश peciś (n.), प्रतिसार atisār (h.)">


232b


vérkeringés : रक्त की बाल rakt kī cāl (n.), रुधिर-परिसंचार rudhir-parisancar (h.) vérmérgezés : खन में जहर फैल जाना khun men zahar phail jānā (h.), रुधिर-विषायण rudhir- vişāyan (h.) vérnyomás : रक्त का दवाव rakt kā dabāv (h.) vérontás : खून-खराबी khūn-kharābi (n.), खन- रेजी khūnrezi (n.) vérpad : फाँसी का तख्ता phansi kā takhtā (h.) vers : कविता kavita (n.); ~et ir कविता लिखना verseny : प्रतियोगिता pratiyogita (n.), स्पी sparddha (n.), मुकाबला mukabla (h.); fegyverkezési ~ हथियारबंदी की दौड़; ~t meg- myer प्रतियोगिता में सफल रहना versenyautó : दौड़ को मोटर daur ki motar (n.) versenyez : प्रतियोगिता करना pratiyogitā k., होड़ करना hor k. versenyló : दोड़ का घोड़ा daur kā ghora (h.) versenypálya : दोड़ का मैदान daur kā maidān (h.) versenyzés : प्रतियोगिता pratiyogita (n.), मुक़ा- बला mukabla (h.), प्रतिस्पर्श pra (n.) pratisparddhā versenyző : प्रतियोगी pratiyogi (h.) versszak : छंद chand (h.) vérszegény : रक्तहीन rakthin vérszegénység : अल्परुधिरता alprudhirtā (n.), रक्तहीनता rakthīntā (n.) vérszomj : हत्या करने की अभिलाषा hatya karne kī abhilāṣā (n.) vérszomjas : रक्त का प्यासा rakt kā pyāsā vértanú : शहीद śahid (h.) vértelen : रक्तहीन rakthin, निस्तेज nistej vérzik : रक्त बहना rakt bahna, खून निकलना khūn nikalnā vés : रुखानी से काटना rukhānī se kätnā, कंदा करना kandā k. (में vmibe); emlékezetébe ~ याद में अंकित करना vese : गुरदा gurdā (h.) véső : छेनी cheni (n.), रुखानी rukhānī (n.) vesz: 1. (megfog) लेना lenā, ग्रहण करना grahan k. (को vmit), धारण करना dharan k. (को vmit) 2. (vásárol) खरीदना kharidnā, मोल लेना mol lenā 3. birtokba ~ अधिकार सँभाल लेना (पर vmit); feleségül ~ विवाह करना (से vmit); figyelembe ~ ध्यान देना (की ओर vmit); ma- gára ~ पहन लेना; ölbe ~ गोद में लेना; részt ~ भाग लेना (में vmiben); semmibe sem ~ उस को निकम्मा समझना; tudomásul ~ ध्यान में लेना; kezébe ~i a dolgot अपने प्रधिकार में लेना;">


233a

a szabó mértéket vett róla दरजी ने उस का माप लिया; alapjában véve असल में veszedelem : खतरा khatra (h.); ~ben forog खतरे में होना veszekedés : झगड़ा jhagra (h.), विवाद vivād (h.), अनबन anban (h.); családi ~ गृहकलह veszekszik : झगड़ना jhagarnā, विवाद करना vi- vād k. (से vkivel), झड़पना jharapnā veszély : खतरा khatra (h.), आशंका āśaikā (n.) a~ elmúlt खतरा टल गया; megmenekül a ~ből खतरे से बचना; túl a ~en खतरे से बाहर; ~nek tesz ki खतरे में डालना veszélyes : खतरनाक khatarnak, श्राशंकाजनक aśankajanak, आपत्तिजनक apattijanak veszélytelen : खतरे से खाली khatre se khāli, सुरक्षित suraksit veszett : पागल pāgal; ~ kutya पागल कुत्ता veszit : हारना hārnā vészkijárat : चोरदरवाजा cordarvaza (h.), नापत्कालीन द्वार āpatkālīn dvär (h.) vessző : छड़ी chari (n.), साँक sink (n.), (írás- jel) कामा kāma (h.) veszteget : घूस देना ghus denā (को vkit), रिश्वत देना riśvat dena ( को vkit); hasztalanul ~i az időt समय गंवाना vesztegetés : घूस ghüs (n.), रिश्वत riśvat (n.) vesztegzár : करतीन karantin (h.) veszteség: 1. (vesztés) हार har (n.) 2. (kár) क्षति kșati (n.), हानि hāni (n.); leírja a ~eket हानि की रकमों को बट्टेखाते डालना; ~et szenved नुक़सान उठना vet : बोना bonā; ágyat ~ बिस्तर बिछाना; buk- कलाबाजी लगाना; fényt ~ प्रकाश ~ fencet डालना (पर vmire); horgonyt ~ लंगर डालना; ki mint ~, úgy arat जैसी करनी वैसी भरनी; pillantást ~ निगाह डालना (पर vkire, vmire); szemére ~ तिरस्कार करना (का vkinek); véget ~ अंत कर देना (का minek) vét : ग़लती करना galti k. vétek : a pap (h.), अपराध aprādh (h.), दोष dos (h.) vétel: (vásárlás) खरीद kharid (n.); leve- lének ~e után आप की चिट्ठी पहुँचने पर vetélkedés : प्रतियोगिता pratiyogitā (n.), प्रति- स्पर्धा pratisparddhā (n.), मुकाबला mukabla (h.) vetélkedik : प्रतिस्पर्द्धा करना pratisparddhā k. (से vkivel), मुक़ाबला करना mukabla k. (का vkivel) vetélytárs : प्रतियोगी pratiyogi (h.), प्रतिस्पर्धी pratisparddhi (h.)">


233b

veteményes: ~ kert तरकारी का बगीचा vetés : बोवाई bovāī (n.) vetítés : प्रक्षेपण praksepan (h.) vétkezik : पाप करना pāp k., अपराब कर. ap- rādh k. vetkőzik : अपना कपड़ा उतार लेना apnā kaprā utār lenā vetkőztet : कपड़ा उतारना kapra utārnā vétó : निषेध nisedh (h.), निषेधाधिकार nisedh- ādhikār (h.), बीटो vito (h.) vetőgép : बोने की मशीन bone ki masin (n.) vetőmag : बीज bij (h.) vevő : ग्राहक grāhak (h.), गाहक gāhak (h.), खरीदार ķharīdār (h.) vezekel : प्रायश्चित्त करना prāyaścitt k. vezeklés : प्रायश्चित्त prāyaścitt (h.), तपस्या ta- pasyā (n.) vezényel : kat कमान करना kamān k. (पर vmit) vezér : नेता neta (h.), सरदार sardar (h.). vezércikk : मुख्य लेख mukhy lekh (h.), अन लेख agr lekh (h.), लीडर lidar (h.) vezérezredes : करनल-जनरल karnal-janral (h.) vezérkar : जनरल स्टाफ़ janral staf (h.), सर्वा- विकारी-गण sarvadhikari-gan (h.) vezérőrnagy : मेजर जनरल mejar-janral (h.) vezet : 1. चलाना calana; tévútra ~ भ्रम में डालना; az út az erdőbe ~ सड़क जंगल की ओर जाती है; autót ~ मोडर चलाना 2. (élén áll) संचालन करना sancalan k. (का vkit, vmit), नेतृत्व करना netrtv k. (का vkit, vmit), रहनुमाई करना rahnumai k. (की vkit, vmit) vezetéknév : उपनाम upnām (h.), कुलनाम kul- nām (h.) vezetés : संचालन sancalan (h.), नेतृत्व netrtv (h.), रहनुमाई rahnumai (n.); ~ével के नेतृत्व में vezető: I. fn नेता neta (h.), संचालक sancalak (h.) II. mn~ állás नेतृत्व का पद vezetőség : नेता neta (h. tb.) viaskodik : लड़ना larnā, संघर्ष करना sanghars k. (के लिए, का vmiért) viasz : मोम mom (h.) vice : हास्य hasy (h.), हँसी hansi (n.), मज़ाक mazāk (h.) viccel : मजाक करना mazāk k. ठट्ठा मारना thattha marna ( (फा vkivel), kivel) vicsorít: fogát ~ja दांत दिखाना vidám : प्रानंदित anandit, उल्लासी ullasi, ख शदिल khusdil, प्रफुल्ल praphull vidámság : उल्लास ullas (h.)">


234a

vidék : 1. (táj) मक़ाम makam (h.), पड़ोस pa- ros (h.) 2. (falu) देहात dehat (h.) vidéki : देहाती dehati, प्रादेशिक pradeśik, प्रांतीय prantiy vidra : ऊद ūd (h.), जलमार्जार jalmarjar (h.) Vietnam : वियतनाम viyatnām vigasz: दिलासा dilasa (h.), सांत्वना santvanā (n.) vigasztal : दिलासा देना dilasa dena (को vkit), सांत्वना देना santvana dena (को vkit) vígjáték : हँसी मजाक का नाटक hansı mazāk kā natak (h.), सुखांत नाटक sukhant natak (h.) vigyáz : रक्षा करना raksa k. (की vkire, vmire), हिफाजत करना hifazat k. (की vkire, vmire); ~z ! सावधान ! vigyázatlan : असावधान asavadhan, लापरवाह lā- parvah vihar : आँधी andhi (n.), तूफ़ान tufan (h.); ~ tört ki आँधी उठ गयी viharos : तूफ़ानी tufani; ~ tenger तूफ़ानी समुंदर világ : विश्व viśv (h.), संसार sansar (h.), दुनिया duniya (n.); körülutazza az egész ~ot सारे संसार का दौरा करना; ~ ra hoz जन्म देना (को vkit) világbajnok : विश्व-विजयो viśv-vijayi (h.) világbéke : विश्व-शांति viśv-santi (n.) világegyetem: विश्व viśv (h.), संसार sansar (h.) világháború : विश्व युद्ध viśv-yuddh (h.) világi: állam धर्म निरपेक्ष राज्य világirodalom : विश्व-साहित्य viśv-sahity (h.) világít : रोशन करना rosan k. világítás : प्रकाश prakāś (h.), रोशनी rośni (n.), प्रदीप्ति pradīpti (n.) világítótorony : प्रकाशस्तंभ prakāśstanbh (h.) világnézet : विचार-बारा vicar-dhārā (n.) világos : 1. (fényes) उज्जवल ujjval, रोशन rosan, रोशनीदार rośnidar 2. (érthető) स्पष्ट spast, साफ़ saf 3. (szin) हलका halkā; ~ szoba रोशनीदार कमरा világosság : रोशनी rośni (n.), प्रकाश prakas (h.), atv स्पष्टता spastata (n.) világrész : महाद्वीप mahadvip (h.), महादेश ma- hadeś (h.) világtörténelem : विश्व-इतिहास viśv-itihas (h.) világuralom : विश्व-प्रभुत्व viśv-prabhuty (h.) világűr : ब्रह्मांड brahmand (h.), अंतरिक्ष an- tariks (h.) villa: (evőeszköz) काँटा kanta (h.) villa : (ház) बॅगला bangla (h.), ग्राम्य-गृह gramy-grh (h.)">


234b

villám : बिजली bijli (n.), विद्यत vidyut (n.), वज्र vajr (h.), तड़ित् tarit (n.); felvillant a ~ बिजली चमक उठी; mint derült égből a ~ निरभ्र श्राकाश से वज्र गिरा villámhárító : तड़ित-वाहक tarit-vahak (h.), तड़ित दंड tarit-dand (h.) villámlik : चमक उठना camak uthna villamos: I. fn ट्राम tram (n.); ~ra száll ट्राम पर चढ़ना II. mn~ áram बिजली का संचार villamosítás: बिजलीकरण bijlikaran (h.), বি- द्यत्करण vidyutkaran (h.), बिजली लगाना bijli lagana (h.) villamosmegálló : ट्राम-स्टाप tram-stap (h.) villamosság : बिजली bijli (n.), विद्य त vidyut (n.) villany : बिजली bijli (n.), विद्यत vidyut (n.); eloltja a ~t बिजली बुझाना; felgyújtja a ~t बिजली जलाना villanyáram : बिजली का संचार bijlī kā sańcar (h.), विद्युत का संचार vidyut ka sancar (h.) villanycsengő: विजली की घंटी bijlī kī ghanți (n.) villanyfény : विजली का प्रकाश bijli ka prakāś (h.), विद्यत प्रकाश vidyut prakas (h.) villanyfőző : विजलो का चूल्हा bijli ka culha (h.) villanylámpa : बिजली की बत्ती bijli ki batti (n.) villanymotor: बिजली का इंजन bijli ka injan (h.), विजली को मोटर bijli ki motar (n.) villanyszerelő : विजली वाला bijli vala (h.), विद्यत्कार vidyutkar (h.) villanytelep : बिजलीघर bijlighar (h.) villanyvasaló : विजली की इस्तरी bijlī kī istarī (n.) villanyvilágítás: बिजली का प्रकाश bijli ka prakāś (h.) villog : चमकना camakna, चमक उठना camak uthna vipera : काला साँप kala sanp (h.), विषैला सपं visailā sarp (h.) virág: फूल phūl (h.), पुष्प pusp (h.), गुल gul (h.); élte ~jában पूरे यौवन पर; ~ ot tép फूल तोड़ना virágágy : फूलों की क्यारौ phūlon ki kyārī (n.) virágárus : फूल बेचने वाला phul becne vala (h.) virágcserép : गमला gamla (h.) virágcsokor : फूलों का गुच्छ phūlon ka gucch (h.) virágfűzér : माला malā (n.) virágkoszorú : फूलों का हार phūlon kā hār (h.)">


235a

virágos : फूलों का phūlon ka virágszirom : पंखड़ी pankhri (n.) virágzás : फूलना phulna (h.), atv संपन्नता san- pannta (n.) virágzik : खिलना khilna, फूलना phūlna virrad : पौ फटना pau phatnā virradat : तड़का tarka (h.), मोर bhor (h.), प्रभात prabhat (h.) 23 virraszt : जागृत होना jāgrt honā; ~ egész éj- szaka सारी रात जागते रहना virul : फूलना phūlna visel: (ruhát) पहनना pahannā; háborút ~ युद्ध करना; hivatalt ~ पद पर होना; szemüve- get ~ चश्मा लगाना; terhet ~ भार को सहन करना; ~i a felelősséget उत्तरदायी होना; gondját ~i देखभाल करना (की vkinek, vminek) viselkedés : व्यवहार vyavahar (h.), ढंग dhang (h.), बर्ताव bartav (h.), चालचलन calcalan (h.), प्राचरण acaran (h.); kihívó ~ चुनोती देने वाला व्यवहार; szemérmetlen निर्लज्जतापूर्ण व्यवहार viselkedik : बर्ताव करना bartav k. (से, के साथ vkivel), माचरण करना acaran k. (से, के साथ vkivel), व्यवहार करना vyavahar k. (से, के साथ vkivel); gyáván ~ कायरता दिखलाना visit : चिल्लाना cillana, चीखना cikhna visko : झोपड़ा jhonpra (h.), कुटिया kutiya (n.), कुटी kuti (n.) visz : ढोना dhona; kísértésbe डालना; magával ~ साथ लेना प्रलोभन में viszály : झगड़ा jhagra (h.), कलह kalah (h.) viszket : खुजली उठना khujli uthna (में mi), खारिश होना kharis hona (में vmi) viszonosság : पारस्परिकता pāraspariktā (n.) viszonoz : बदला देना badla dena (को vkinek, का vmit), एवज देना evaz dena (को vkinek, का vmit); hasonlóval ~ ईंट का जवाब पत्थर से देना viszont : लेकिन lekin, अपितु apitu viszontagság: प्रकल्याण akalyan (h.) viszony : संबंध sanbandh (h.), ताल्लुक talluk (h.), श्रनुपात anupat (h.); nem vagyunk beszélő ban egymással हमारी बोल चाल बंद है; jó ~ban van मित्रता रखना viszonyít : तुलना करना tulna k. (की vkit, vmit, से vkihez, vmihez), मुक़ाबला करना mukabla k. (का vkit, vmit, vkihez, vmihez); vmi- hez va की तुलना में viszonylagos: सापेक्ष sapeks viszonyul : मानना manna, विचार करना vicar k.">


235b

vissza: वापस vapas visszaad : वापस देना vapas dena, लोटा देना lauta dena visszacsatolás: पुनर्नामलन punarmilan (h.) visszaél : दुरुपयोग करना durupyog k. (का vmi- vel); ~ bizalmával विश्वास तोड़ना (का vki- nek); ~ a hatalommal अधिकार का दुरुपयोग करना visszaélés : दुरुपयोग durupyog (h.) visszaemlékezés : स्मरण smaran (h.), याद yad (n.) visszaemlékezik : स्मरण करना smaran k. (का vkire, vmire), याद करना yad k. (की vkire, vmire) visszafelé : वापस vapas visszafoglal : वापस लेना vapas lena visszafojt: lélegzetét ~ ja साँस दबा लेना visszafordul : मुड़ना murna, फिरना phirna, पलटा खाना palta khana, पलटना palatnā visszahat : प्रतिक्रिया होना pratikriya hona (को vki, vmi, पर vmire) visszahatás : प्रतिक्रिया pratikriya (n.) visszahelyez: jogaiba ~ अधिकार लौटाना (को vkit) visszahív : वापस बुलाना vapas bulana visszajön : लोट झाना laut ana, वापस भाना va- pas ānā visszaküld : लौटाना lautana, वापस भेजना vapas bhejna visszalép : पीछे हटना piche hatnā visszamegy : लोटना lautna, वापस जाना vāpas jana visszamenőleges : ~ hatály गतकालिक प्रभाव visszanéz : पीछे मुड़ कर देखना piche mur kar dekhna visszarak : वापस रखना vapas rakhna visszarepül : वापस उड़ना vapas urnā visszatart : रोकना rokna, अटकाना atkana, उह- राना thahrānā visszataszító: घृणास्पद ghrnaspad visszatér : लौटना lautna, फिरना phirna, उलटना ulatna, वापस भाना vapas ana, पलटना palatna visszatérés : लोटाव lautāv (h.), वापसी vapasi (n.), पुनरावृत्ति punaravitti (n.) visszatükröződik : प्रतिविवित होना pratibinbit honā visszautasít : प्रस्वीकृत करना asvikit k. visszautasítás: भस्वीकार asvikar (h.) visszaver : पीछे हटना piche hatnā; ~i a ro- hamot श्राक्रमण विफल करना">


236a


visszaverődés: (vízben, tükörben) छाया cha- ya (n.), आभास abhas (h.) visszaverődik : प्रतिबिंबित होना pratibinbit ho- na, प्राभासित होना ābhasit hona visszavesz : वापस लेना vapas lena visszavon : इनकार करना inkar k. (से vmit); ~ja a határozatot फैसला रद्द करना; ~ja, amit mondott शब्द को वापस लेना visszavonás: javaslat ~ a प्रस्ताव का लौटाना visszavonul: हटना hatna visszavonulás: पीछे हटना piche hatnā (h.) visszér : स्फीत शिरा sphit sira (n.) visszfény : झलक jhalak (n.), आभास ābhas (h.) visszhang : प्रतिध्वनि pratidhvani (n.) vita : विवाद vivad (h.), वाद-विवाद vād-vivad (h.), झगड़ा jhagra (h.), बहस bahas (h.); általános ~ साधारण बहस; a ~ tárgya झगड़े का कारण; vitába száll झगड़े में पड़ना vitamin : विटामिन vitamin (h.) vitás : विवादास्पद vivadaspad, विवाद-ग्रस्त vi- vad-grast, झगड़े का jhagre ka; ~ kérdés विवाद ग्रस्त प्रश्न vitathatatlan : वेशक besak, निविवाद nirvivad vitatkozik : वाद-विवाद करना vad-vivad k. (पर vmin), बहस करना bahas k. ( पर vmin) vitéz : साहसी sahasi, बहादुर bahadur vitézség : साहस sahas (h.), बहादुरी bahāduri (n.) vitorla : पाल pal (h.); vitorlát felvon पाल खोलना vitorláshajó : पालों वाला जहाज़ palon vālā ja- haz (h.) vitorlázó: repülőgép बिना इंजन का हवाई जहाज viv : तलवार से लड़ना talvar se larna; harcot ~ लड़ना vívás : तलवार का खेल talvār ka khel (h.), पटे- बाजी patebāzi (n.) vívmány : उपलब्धि uplabdhi (n.), सफलता sa- phaltā (n.); a tudományai विज्ञान की उप- लब्धियाँ vívó : पटेबाज़ patebāz (h.) viz : पानी pani (h.), जल jal (h.); a ~ apad पानी उतरता है; egy pohár ~ एक गिलास पानी; ~be ugrik पानी में कूद पड़ना; úgy él, mint hal a~ben पानी में मछली की तरह; folyó ~ बहता पानी; forralt ~ पक्का पानी; vizet fröcsköl पानी की छोटे मारना; hajót ~re bocsát जहाज पानी में डालना vízállás : पानी की सतह pani ki satah (h.)">


236b


vízbefúló: डूवता हुआा dūbta hua vizelet: मूत्र mütr (h.), पेशाब peśāb (h.) vizes : आद्र ārdr, गोला gila, तर tar, भीगा bhi- ga vízesés : झरना jharna (h.), प्रपात prapat (h.), जलप्रपात jalprapat (h.) vízfestmény: जल-चित्र jal-citr (h.) vízgyűjtő : जलाशय jalāsay (h.) vízhatlan : जलसह jalsah, जलरोधी jalrodhi vízhordó : भिश्ती bhiśti (h.), जल-वाहक jal-va- hak (h.) vízi : पानी का pānī kā; ~ út जलमार्ग; ~ közie- kedés पानी का यातायात vízierőmű : जल-विद्युत-गृह jal-vidyut-gth (h.) vízilabda : जलपोलो jalpolo (h.) víziló : जलहस्ती jalhasti (h.), दरयायी घोड़ा dar- yayi ghora (h.) vízisikló : जलसर्प jalsarp (h.), पानी का साँप pa- nī kā sānp (h.) vízözön : प्रलय pralay (h.) vízsugár : बार dhar (n.), जलस्तंभ jalstanbh (h.) vízszintes : क्षितिजीय ksitijiy víztároló : जलाशय jalaśay (h.), तालाब talab (h.) víztelen : बिना पानी का bina pānī kā vízum : वीसा visa (h.), प्रवेशपत्र praveśpatr (h.) vízválasztó : जल-विभाजक jal-vibhajak (h.) vízvezeték : पानी के नल pani ke nal (h. tb.), जल-संचार jal-sancar (h.), बंबा baiba (h.) vizsga : परीक्षा pariksa (n.), इम्तहान imtahan (h.); felvételi ~ प्रवेश-परीक्षा; vizsgára ké- szül परीक्षा की तैयारी करना; írásbeli ~ लिखावटी परीक्षा; szóbeli ~ मौखिक परीक्षा; megbukik a vizsgán परीक्षा में फेल होना; leteszi a vizsgát परीक्षा में पास हो जाना vizsgál : जाँचना jancna, प्रनुसंधान करना anusan- dhan k. (का vmit), अन्वेषण करना anveşan k. (का vmit); beteget ~ रोगी की परीक्षा करना vizsgálat: जाँच janc (n.), भनुसंधान anusan- dhan (h.), अन्वेषण anvesan (h.), परीक्षा pa- rīksā (n.); orvosi ~ डाक्टरी देखभाल vizsgálóbíró : अदालती जाँच करने वाला adalti janc karne vala (h.) vizsgázik : परीक्षा पास करना pariksā pās k., इम्तहान पास करना imtahan pas k. vizsgázó : परीक्षार्थी pariksarthi (h.) vizsgáztat : परीक्षा लेना pariksa lena, इम्तहान लेना imtahan lena vizsgáztató : परीक्षक pariksak (h.)">


237a

volt : भूतपूर्व bhūtpūrv voltaképpen : वास्तव में vastav men, यथार्थ में yatharth men von : खींचना khīncna, नाषित करना akarșit k.; gyököt ~ मूल निकालना (का vmiből); kérdő- re ~ उत्तर मांगना (का vmi miatt); kétségbe ~ संदेह करना (में, पर vmit); következtetést ~ नतीजा निकालना (से vmiből); magára ~ja a figyelmet अपनी तरफ़ ध्यान खींचना vonakodik : टालना talna vonal : पंक्ति pankti (n.), ia pant (n.), रेखा rekha (n.), लकीर lakir (n.); nagy ~akban सामान्य रूप में; védelmi ~at áttör रक्षा-पंक्ति तोड़ देना; szaggatott ~ बिदीदार रेखा; ~at meghúz रेखा खींचना vonalzó : रूलर rūlar (h.) vonás: (vonal) रेखा rekha (n.), लकीर lakir (n.), átv विशेषता visestä (n.) vonat : रेलगाड़ी relgari (n.); ~on megy रेल पर चलना; lemaradt a ~ról वह रेल गाड़ी को न पकड़ सका; leszáll a ~ ról रेलगाड़ी से उतरना vonatkozik : लागू होना lagu hona (पर vkire, vmire), संबंध रखना sanbandh rakhna (से vkire, vmire) vonatkozó : ~ névmás संबंधवाचक सर्वनाम vonatkozólag: के बारे में ke bare men vonít : चीखना cikhna, किकियाना kikiyana vonó : कमानी kamānī (17.), गज gaz (h.)



237b

vonszol : घसीटना ghasitnā, खींचना khiňcnā; sárban ~ कीचड़ में खींचना vontat : खींच लेना khinc lenā vonul : गुज़रना guzarnā, जाना jānā, चलना calnā; nyugalomba ~ पेंशन पर अवकाश पाना vonz : मार्काषत करना ākarşit k., खींचना khinc- nā vonzalom : झुकाव jhukāv (h.), श्रनुराग anurag (h.), प्रोति prīti (n.) vonzás : प्राकर्षण ākarsan (h.) vonzóerő : आकर्षणो शक्ति ākarsanī śakti (n.) vő : दामाद dāmād (h.) vödör : बाल्टी bālți (n.); csöbörből ~be एक श्रार्षात्त से छूट कर दूसरे मे पड़ना; úgy esik, mintha ~ből öntenék मूसलाधार बरसना vőlegény : वर var (h.), दुलहा dulha (h.) völgy : घाटी ghāti (n.) vörheny : लाल ज्वर lal jvar (h.) vörös : सुर्ख surkh, लाल lal vöröshagyma: व्याज pyaz (h.) vörösréz : ताँबा tanba (h.), ताम्र tamr (h.) vulgaris : अश्लील aslil, असभ्य asabhy vulgarizmus : अश्लीलता aśliltā (n.), असभ्यता asabhytā (n.) vulkán : ज्वालामुखी jvālāmukhi (n.) vulkánikus : ज्वालामुखी पहाड़ का jvālāmukhi pahār kā

yard: ज gaz (h.)

/25 /50 /en/50


/a, /b, /c, /d, /e, /f, /g, /h, /i, /j, /k, /l, /m, /n, /o, /p, /r, /s, /t, /u, /v, /z